cea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.croatia-in-the-eu.eu
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
) i-a adus nouă premii pentru cea mai bună actriță la diferite festivaluri de film din întreaga lume. În 2011 a fost nominalizată de Academia Europeană de Film pentru premiul pentru cea mai bună actriță.
» (Le choix de Luna) lui a valu de remporter neuf fois le prix de la meilleure actrice lors de divers festivals de cinéma dans le monde. En 2011, elle a été nominée pour le prix de la meilleure actrice décerné par l'Académie européenne du cinéma.
) wurde Zrinka Cvitešić auf Filmfestivals in der ganzen Welt insgesamt neun Mal als Beste Darstellerin geehrt. 2011 wurde sie von der Europäischen Filmakademie als Beste Darstellerin nominiert.
) ganó un total de nueve premios a la mejor actriz en otros tantos festivales de todo el mundo. En 2011 fue nominada al Premio a la Mejor Actriz de la Academia Europea de Cine.
Per il ruolo di Luna nel film “Il sentiero” ha vinto ben nove premi come miglior attrice nei festival cinematografici di tutto il mondo. Nel 2011 è stata nominata come miglior attrice al concorso dell'European Film Academy.
) ganhou um total de nove galardões como melhor atriz em festivais de cinema em todo o mundo. Em 2011, foi nomeada para o galardão de melhor atriz pela Academia de Cinema Europeu.
) κέρδισε συνολικά εννέα Βραβεία Καλύτερης Ηθοποιού σε κινηματογραφικά φεστιβάλ σε όλο τον κόσμο. Το 2011 ήταν υποψήφια για το βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
won ze in totaal negen prijzen voor beste actrice op filmfestivals over de hele wereld. In 2011 was ze genomineerd voor de prijs voor beste actrice door de Europese Filmacademie.
) тя спечели общо девет награди за най-добра актриса във филмови фестивали по целия свят. През 2011 година бе номинирана за наградата за най-добра актриса от Европейската филмова академия.
) dobila je ukupno devet nagrada za najbolju glumicu na filmskim festivalima diljem svijeta. 2011. godine bila je nominirana za najbolju glumicu od strane Europske akademije za film.
) získala celkem devět cen pro nejlepší herečku na filmových festivalech po celém světě. V roce 2011 byla Evropskou filmovou akademií nominována na cenu pro nejlepší herečku.
) vandt hun hele ni priser med titlen bedste kvindelige skuespiller på forskellige filmfestivaler rundt om i verden. I 2011 blev hun nomineret til bedste kvindelige skuespiller af "European Film Academy".
) võitis ta maailma filmifestivalidel kokku üheksa parima naisnäitleja auhinda. 2011. aastal esitati ta Euroopa Filmiakadeemia parima naisnäitleja auhinna kandidaadiks.
) Zrinka on voittanut yhteensä yhdeksän parhaan näyttelijättären palkintoa eri puolilla maailmaa. Vuonna 2011 hän oli ehdolla Euroopan elokuva-akatemian myöntämän parhaan näyttelijättären palkinnon saajaksi.
A „Na putu” (Úton) című filmben játszott szerepéért összesen kilenc legjobb színésznői díjat gyűjtött be világszerte filmfesztiválokon. 2011-ben az Európai Filmakadémia jelölte a legjobb színésznő díjra.
Už Lunos vaidmenį filme „Kelyje“ įvairiuose pasaulio kino festivaliuose ji laimėjo devynis geriausios aktorės apdovanojimus. 2011 m. ji buvo nominuota Europos kino akademijos Geriausios aktorės apdovanojimui.
) zdobyła łącznie dziewięć nagród na festiwalach na całym świecie. W 2011 r. nominowano ją do nagrody dla najlepszej aktorki przyznawanej przez Europejską Akademię Filmową.
Za vlogo Lune v filmu „Na poti“ je na filmskih festivalih po vsem svetu prejela devet nagrad za najboljšo igralko. Leta 2011 je bila nominirana za nagrado za najboljšo igralko Evropske filmske akademije.
har hon vunnit sammanlagt nio priser för bästa skådespelerska vid filmfestivaler runt om i världen och 2011 nominerades hon till bästa skådespelerska av Europeiska filmakademin.
Par Lunas lomu kinofilmā „Na Putu” („Ceļā”) filmu festivālos visā pasaulē viņa kopā ieguva deviņas Labākās aktrises balvas. 2011. gadā Eiropas Kino akadēmija viņu nominēja Labākās aktrises balvai.
) (Fit-triq) hi rebħet total ta’ disa’ Premjijiet għall-Aħjar Attriċi f’festivals tal-films madwar id-dinja.  Fl-2011 kienet innominata għall-premju tal-Ajar Attriċi mill-Akkademja Ewropea tal-Films.
  Croatia-EU | Marko Pavl...  
Datorită realizărilor sale ca designer, Marko a câștigat numeroase premii în Europa și în SUA. Cea mai recentă nominalizare a fost în 2012, când Consiliul German de Design l-a propus pentru Premiul German pentru Design.
His accomplishments as a designer have won him numerous awards throughout Europe and the USA. Most recently, in 2012, he was nominated for the German Design Council’s German Design Award.
Ses réalisations en tant que concepteur lui ont valu de nombreux prix en Europe et aux États-Unis. En 2012, il a notamment été nominé au German Design Award décerné par le Conseil allemand du design.
Seine Leistungen als Designer haben ihm in Europa und in den Vereinigten Staaten zahlreiche Preise eingebracht. Zuletzt wurde er 2012 vom Rat für Formgebung für den
Sus logros como diseñador le han valido numerosos precios en Europa y Estados Unidos. Entre los más recientes, en 2012 fue nominado al Premio Alemán de Diseño por el Consejo Alemán de Diseño.
Le sue creazioni gli sono valse numerosi premi in tutta Europa e in USA e nel 2012 è stato nominato al Premio tedesco per il design dal German Design Council.
Os seus trabalhos como designer fizeram-no ganhar vários prémios na Europa e nos EUA. Mais recentemente, em 2012, foi nomeado pelo Conselho Alemão do Design para o Galardão de Design Alemão.
Τα επιτεύγματά του ως σχεδιαστή του έχουν χαρίσει πολυάριθμα βραβεία, τόσο στην Ευρώπη όσο και στις ΗΠΑ. Πιο πρόσφατα, το 2012, ήταν υποψήφιος για το Γερμανικό Βραβείο Σχεδιασμού του Γερμανικού Συμβουλίου Σχεδιασμού.
De ontwerpen die hij op zijn naam heeft staan, hebben hem zowel in Europa als in de VS vele prijzen opgeleverd. Zo werd hij onlangs nog, in 2012, door de Duitse Raad voor vormgeving genomineerd voor de Duitse Design Award.
Постиженията му като дизайнер му печелят многобройни награди в Европа и САЩ. През 2012 г. той бе номиниран за награда за дизайн от Германския съвет по дизайн.
Svojim dizajnerskim ostvarenjima osvojio je brojne nagrade diljem Europe i SAD-a. Nedavno je , 2012. godine, nominiran za nagradu za dizajn koju dodjeljuje Njemačko vijeće za dizajn.
Jako návrhář získal řadu ocenění v Evropě a USA. Naposledy byl v roce 2012 nominován Německou radou pro design na německou cenu za design.
Marco har vundet flere priser i Europa og USA for sit arbejde som designer. Senest var han i 2012 nomineret til den tyske pris "German Design Award" af German Design Council.
Oma saavutuste eest disainerina on Marko võitnud arvukaid auhindu üle Euroopa ja USAs. Viimati  esitas Saksa disaininõukogu teda 2012. aastal Saksa disainipreemia kandidaadiks.
Markon saavutukset ovat tuoneet hänelle useita palkintoja niin Euroopassa kuin Yhdysvalloissakin. Viimeksi vuonna 2012 hän oli ehdolla Saksan muotoiluneuvoston German Design Award -tunnustuspalkinnon saajaksi.
Tervezői munkája révén számos díjat nyert el Európában és az USA-ban. Legutóbb, 2012-ben a Német Tervezői Tanács díjára jelölték.
Už savo pasiekimus dizaineris buvo įvertintas įvairiais apdovanojimais Europoje ir JAV. 2012 m. jis buvo nominuotas Vokietijos dizaino tarybos apdovanojimui.
Za swoje dzieła otrzymał liczne nagrody w Europie i USA. Ostatnio, w 2012 r., został nominowany do prestiżowej nagrody German Design Award.
Za oblikovalske dosežke je prejel številne nagrade v Evropi in ZDA. Nazadnje ga je leta 2012 Nemški svet za oblikovanje predlagal za nemško oblikovalsko nagrado.
Markos framgångar som formgivare har resulterat i flera priser i Europa och USA, det senaste 2012 då han nominerades av Tysklands designråd till det tyska designpriset, German Design Award.
Marko panākumi dizaina jomā viņam ir atnesuši daudzas balvas Eiropā un ASV. Kā jaunākais minams fakts, ka 2012. gadā Vācijas Dizaina padome viņu nominēja Vācijas Dizaina balvas saņemšanai.
Il-kisbiet tiegħu bħala disinjatur wassluh biex jirbaħ għadd ta’ unuri madwar l-Ewropa u l-Istati Uniti.  L-aktar reċenti kien fl-2012, meta ġie nnominat mill-Kunsill tad-Disinn tal-Ġermanja għall-Premju Ġermaniż tad-Disinn.
Is iomaí gradam bainte amach aige ar fud na hEorpa agus SAM as a bhfuil déanta aige mar dhearthóir. Le fíorghairid, sa bhliain 2012, d’ainmnigh Comhairle Dearaidh na Gearmáine é don Ghradam dá gcuid don Dearadh Gearmánach.
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
) i-a adus nouă premii pentru cea mai bună actriță la diferite festivaluri de film din întreaga lume. În 2011 a fost nominalizată de Academia Europeană de Film pentru premiul pentru cea mai bună actriță.
» (Le choix de Luna) lui a valu de remporter neuf fois le prix de la meilleure actrice lors de divers festivals de cinéma dans le monde. En 2011, elle a été nominée pour le prix de la meilleure actrice décerné par l'Académie européenne du cinéma.
) wurde Zrinka Cvitešić auf Filmfestivals in der ganzen Welt insgesamt neun Mal als Beste Darstellerin geehrt. 2011 wurde sie von der Europäischen Filmakademie als Beste Darstellerin nominiert.
) ganó un total de nueve premios a la mejor actriz en otros tantos festivales de todo el mundo. En 2011 fue nominada al Premio a la Mejor Actriz de la Academia Europea de Cine.
Per il ruolo di Luna nel film “Il sentiero” ha vinto ben nove premi come miglior attrice nei festival cinematografici di tutto il mondo. Nel 2011 è stata nominata come miglior attrice al concorso dell'European Film Academy.
) ganhou um total de nove galardões como melhor atriz em festivais de cinema em todo o mundo. Em 2011, foi nomeada para o galardão de melhor atriz pela Academia de Cinema Europeu.
) κέρδισε συνολικά εννέα Βραβεία Καλύτερης Ηθοποιού σε κινηματογραφικά φεστιβάλ σε όλο τον κόσμο. Το 2011 ήταν υποψήφια για το βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
won ze in totaal negen prijzen voor beste actrice op filmfestivals over de hele wereld. In 2011 was ze genomineerd voor de prijs voor beste actrice door de Europese Filmacademie.
) тя спечели общо девет награди за най-добра актриса във филмови фестивали по целия свят. През 2011 година бе номинирана за наградата за най-добра актриса от Европейската филмова академия.
) dobila je ukupno devet nagrada za najbolju glumicu na filmskim festivalima diljem svijeta. 2011. godine bila je nominirana za najbolju glumicu od strane Europske akademije za film.
) získala celkem devět cen pro nejlepší herečku na filmových festivalech po celém světě. V roce 2011 byla Evropskou filmovou akademií nominována na cenu pro nejlepší herečku.
) vandt hun hele ni priser med titlen bedste kvindelige skuespiller på forskellige filmfestivaler rundt om i verden. I 2011 blev hun nomineret til bedste kvindelige skuespiller af "European Film Academy".
) võitis ta maailma filmifestivalidel kokku üheksa parima naisnäitleja auhinda. 2011. aastal esitati ta Euroopa Filmiakadeemia parima naisnäitleja auhinna kandidaadiks.
) Zrinka on voittanut yhteensä yhdeksän parhaan näyttelijättären palkintoa eri puolilla maailmaa. Vuonna 2011 hän oli ehdolla Euroopan elokuva-akatemian myöntämän parhaan näyttelijättären palkinnon saajaksi.
A „Na putu” (Úton) című filmben játszott szerepéért összesen kilenc legjobb színésznői díjat gyűjtött be világszerte filmfesztiválokon. 2011-ben az Európai Filmakadémia jelölte a legjobb színésznő díjra.
Už Lunos vaidmenį filme „Kelyje“ įvairiuose pasaulio kino festivaliuose ji laimėjo devynis geriausios aktorės apdovanojimus. 2011 m. ji buvo nominuota Europos kino akademijos Geriausios aktorės apdovanojimui.
) zdobyła łącznie dziewięć nagród na festiwalach na całym świecie. W 2011 r. nominowano ją do nagrody dla najlepszej aktorki przyznawanej przez Europejską Akademię Filmową.
Za vlogo Lune v filmu „Na poti“ je na filmskih festivalih po vsem svetu prejela devet nagrad za najboljšo igralko. Leta 2011 je bila nominirana za nagrado za najboljšo igralko Evropske filmske akademije.
har hon vunnit sammanlagt nio priser för bästa skådespelerska vid filmfestivaler runt om i världen och 2011 nominerades hon till bästa skådespelerska av Europeiska filmakademin.
Par Lunas lomu kinofilmā „Na Putu” („Ceļā”) filmu festivālos visā pasaulē viņa kopā ieguva deviņas Labākās aktrises balvas. 2011. gadā Eiropas Kino akadēmija viņu nominēja Labākās aktrises balvai.
) (Fit-triq) hi rebħet total ta’ disa’ Premjijiet għall-Aħjar Attriċi f’festivals tal-films madwar id-dinja.  Fl-2011 kienet innominata għall-premju tal-Ajar Attriċi mill-Akkademja Ewropea tal-Films.
  Croatia-EU | Zrinka Cvi...  
La festivalurile de film din Pula (Croația) și Sarajevo (Bosnia și Herțegovina) din 2005, ea a câștigat premiul pentru cea mai bună actriță cu rolul interpretat în filmul croat „Mustața te face bărbat”.
At the Pula and Sarajevo film festivals in 2005 she won the Best Actress Award for her role in the Croatian film “What is a man without a moustache?” She also received he Shooting Stars Award for Europe’s Best Young Actors in 2010 (her interview at the festival can be viewed here).
Oltre ad aver ricevuto il premio come miglior attrice per il suo ruolo nel film croato "What is a man without a moustache?" ai festival di Pola e Sarajevo, nel 2010 è stata insignita del premio Shooting Stars per i migliori giovani attori in Europa (l'intervista rilasciata al festival è visibile qui).
Στα κινηματογραφικά φεστιβάλ της Pula και του Σαράγιεβο το 2005 έλαβε το Βραβείο Καλύτερης Ηθοποιού για το ρόλο της στην κροάτικη ταινία «Τι είναι ένας άντρας χωρίς μουστάκι;» Κέρδισε επίσης το Βραβείο Shooting Stars για τους Καλύτερους Νέους Ηθοποιούς της Ευρώπης το 2010 (η συνέντευξή της στο φεστιβάλ διατίθεται εδώ).
Tijdens de filmfestivals in Pula en Sarajevo in 2005 won ze de prijs voor beste actrice voor haar rol in de Kroatische film “What is a man without a moustache?” Ook won ze de Shooting Stars Award voor Europa’s beste jonge acteurs in 2010 (haar interview op het festival kan hier worden bekeken).
Na Festivalu igranog filma u Puli te na Sarajevo Film Festivalu 2005. godine primila je nagradu za najbolju glumicu za ulogu u hrvatskom filmu “Što je muškarac bez brkova?”. Također je osvojila Shooting Stars Award za najbolje mlade europske glumce 2010. godine (intervju koji je dala na festivalu možete pogledati ovdje).
Na filmových festivalech v Pule a Sarajevu v roce 2005 vyhrála cenu pro nejlepší herečku za svou roli v chorvatském filmu „Co je muž bez knírku?“ Získala také cenu Shooting Stars Award pro nejlepší evropské mladé herce v roce 2010 (interview s ní na festivalu lze shlédnout zde).
Ved filmfestivalerne i Pula og Sarajevo i 2005 vandt hun prisen som bedste kvindelige skuespiller for sin rolle i den kroatiske film “What is a man without a moustache?” Hun vandt også prisen som årets nye stjerne ved festivalen "Europe's Best Young Actors" i 2010 (et interview med hende fra festivalen kan ses her).
2005. aasta Pula ja Sarajevo filmifestivalidel võitis ta parima naisnäitleja auhinna oma rolli eest Horvaatia filmis „Mis on mees ilma vuntsideta?” Samuti võitis ta Euroopa parimate noorte näitlejate tõusva tähe auhinna aastal 2010 (tema festivalil antud intervjuud saab vaadata siit).
Pulan ja Sarajevon vuoden 2005 elokuvafestivaaleilla hän voitti parhaan näyttelijättären palkinnon roolistaan kroatialaisessa elokuvassa ”Mitä on mies ilman viiksiä?”. Vuonna 2010 hän voitti yhden Euroopan parhaille nuorille näyttelijöille myönnettävistä Shooting Stars Award -palkinnoista (voit katsoa hänen haastattelunsa Berliinin elokuvajuhlilta täällä).
A pulai és a szarajevói filmfesztiválokon 2005-ben elnyerte a legjobb színésznő díját a „Mit ér a férfi bajusz nélkül” című filmben nyújtott alakításáért. Ugyancsak elnyerte az Európa Legjobb Fiatal Színészei Díját 2010-ben (a fesztivál során adott interjú itt tekinthető meg).
2005 m. Pulos ir Sarajevo kino festivaliuose ji gavo Geriausios aktorės įvertinimą už vaidmenį kroatų filme „Kas yra vyras be ūsų?“. 2010 m. ji taip pat laimėjo Kylančios žvaigždės apdovanojimą Europos geriausių jaunųjų aktorių kategorijoje (jos interviu šiame festivalyje galima peržiūrėti čia).
Na puljskem in sarajevskem filmskem festivalu je leta 2005 prejela nagrado za najboljšo igralko za vlogo v hrvaškem filmu „Kaj je moški brez brkov?“. Leta 2005 je prejela tudi filmsko nagrado Shooting Stars za najboljšo mlado evropsko igralko (pogovor z njo na festivalu si lahko ogledate tukaj).
Vid filmfestivalerna i Pula och Sarajevo 2005 vann hon pris som bästa skådespelerska för sin roll i den kroatiska filmen ”What is a man without a moustache?”. År 2010 tilldelades hon dessutom priset Shooting Stars Award som bästa nykomling bland unga europeiska skådespelare (här finns en intervju med henne från festivalen).
Pulas un Sarajevas filmu festivālos 2005. gadā viņa saņēma balvas kā labākā aktrise par lomu horvātu filmā „What is a man without a moustache?” („Kas gan ir vīrietis bez ūsām?”). 2010. gadā viņa ieguva arī Eiropas labākajiem jaunajiem aktieriem paredzēto „Shooting Stars” balvu (festivāla laikā ierakstīto interviju ar viņu var noskatīties šeit).
Fil-festivals tal-films f’Pula u Sarajevo fl-2005 hi rebħet il-Premju għall-Aħjar Attriċi għar-rwol tagħha fil-film Kroat “What is a man without a moustache?” (“X’inhu raġel mingħajr mustaċċi”). Rebħet ukoll il-Premju tax-Shooting Stars Award għall-Aħjar Atturi Żgħażagħ Ewropej fl-2010 (hawn tistghu taraw l-intervista tagħha waqt il-festival).
Ghnóthaigh sí an Gradam don Bhan-aisteoir ab Fhearr ag an bhféile scannán in Pula agus i Sairéavó sa bhliain 2005 dá páirt sa scannán Crótach "Céard is fiú fear gan a chroiméal?". Chomh maith leis sin, bhuaigh sí Gradam Shooting Stars do na hAisteoirí Óga ab Fhearr san Eoraip in 2010 (Gheofar an t-agallamh a rinne sí ag an bhféile anseo).
  Croația-UE – Croația și...  
Politica de extindere a UE s-a dovedit a fi soluția cea mai eficace pentru transformarea societăților, promovarea stabilității și consolidarea democrației în țările candidate. Aderarea Croației este un pas important în proiectul istoric de integrare în UE a țărilor din Balcanii de Vest.
EU enlargement policy has proved to be the most effective way of transforming societies, promoting stability and reinforcing democracy in the accession countries. Croatia’s accession is a major step in the historic project of integrating the Western Balkan states into the EU.
La politique d'élargissement de l'UE s'est révélée être le moyen le plus efficace pour transformer la société, promouvoir la stabilité et renforcer la démocratie dans les pays candidats à l'adhésion. L'adhésion de la Croatie constitue une étape importante dans le projet historique d'intégration des Balkans occidentaux dans l'UE.
Die Erweiterungspolitik der Europäischen Union hat sich als ein äußerst wirksames Instrument für gesellschaftlichen Wandel erwiesen, das die Stabilität der Beitrittsländer erhöht und zur Stärkung ihrer Demokratien beiträgt. Der Beitritt Kroatiens ist ein wichtiger Schritt hin zur Integration der westlichen Balkanländer in die EU – ein Projekt von historischer Bedeutung.
La política de ampliación de la UE ha demostrado ser la herramienta más efectiva para transformar las sociedades, promover la estabilidad y reforzar la democracia en los países en vías de adhesión. El ingreso de Croacia es un gran paso adelante dentro del histórico proyecto de integración de los países de los Balcanes occidentales en la UE.
La politica di allargamento dell'UE si è rivelata ancora una volta lo strumento più efficace per trasformare le società, diffondere la stabilità e rafforzare la democrazia nei paesi in via di adesione. L'ingresso della Croazia rappresenta un passo in avanti verso il raggiungimento dello storico obiettivo dell'integrazione dei paesi dei Balcani occidentali nell'UE.
A política de alargamento da UE demonstrou ser a forma mais eficaz de transformar as sociedades, de promover a estabilidade e de reforçar a democracia nos países candidatos à adesão. A adesão da Croácia é um passo importante no projeto histórico da integração dos Estados dos Balcãs Ocidentais na UE.
Η πολιτική διεύρυνσης της ΕΕ έχει αποδειχθεί ότι είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος μεταμόρφωσης των κοινωνιών, προώθησης της σταθερότητας και ενίσχυσης της δημοκρατίας στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες. Η ένταξη της Κροατίας αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου στο ιστορικό έργο ενσωμάτωσης των κρατών των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ.
Het toetredingsbeleid van de EU blijkt de meest effectieve manier te zijn om veranderingen in een maatschappij tot stand te brengen, doordat er stabiliteit wordt gecreëerd en de democratisering wordt versterkt in toetredende landen. De toetreding van Kroatië vormt een belangrijke stap in een historisch project: de integratie van de westelijke Balkanlanden in de EU.
Политиката за разширяване на ЕС доказа, че е най-ефективният начин за преобразяване на обществата, засилване на стабилността и укрепване на демокрацията в присъединяващите се държави. Присъединяването на Хърватия е важна стъпка напред в историческия проект за интегриране на държавите от Западните Балкани в ЕС.
Politika proširenja EU-a pokazala se izrazito učinkovitim sredstvom za uvođenje promjena u društva, i to kroz promicanje stabilnosti i jačanje demokracije u zemljama pristupnicama. Pristupanje Hrvatske predstavlja značajan korak u povijesnom projektu integracije zemalja s područja Zapadnog Balkana u EU.
Prokázalo se, že politika EU pro rozšíření je velmi účinný nástroj pro transformaci společností a že v přistupujících zemích podporuje stabilitu a prohlubuje demokracii. Přistoupení Chorvatska je významným krokem v rámci historického projektu integrace zemí západního Balkánu do EU.
EU's udvidelsespolitik har endnu engang vist sin styrke som redskab til at forandre samfundet, skabe stabilitet og styrke demokratiet i de tiltrædende lande. Kroatiens indtræden i EU markerer en positiv milepæl i processen med at integrere Vestbalkan i EU.
ELi laienemispoliitika on osutunud kõige tõhusamaks ühinenud riikide ühiskondade ümberkujundamise, stabiilsuse edendamise ja demokraatia tugevdamise mooduseks. Horvaatia ühinemine on suur samm ajaloolises Lääne-Balkani riikide ELiga integreerimise projektis.
Az EU bővítési politikájáról bebizonyosodott, hogy ez a leghatékonyabb eszköz a társadalmi átalakulások előmozdítására, a stabilitás kiterjesztésére és a demokrácia megerősítésére a csatlakozásra váró országokban. Horvátország uniós csatlakozása jelentős lépés a nyugat-balkáni államok EU-ba való integrálásának történelmi folyamatában.
ES plėtros strategija pasirodė veiksmingiausias būdas pakeisti visuomenę, skleisti stabilumą ir stiprinti demokratiją stojančiosiose šalyse. Kroatijos įstojimas yra svarbus žingsnis istoriniame Vakarų Balkanų šalių integracijos į ES projekte.
Polityka rozszerzenia UE okazała się najskuteczniejszym sposobem na transformację społeczną, zwiększanie stabilności oraz umacnianie demokracji w państwach przystępujących do UE. Przystąpienie Chorwacji do UE jest ważnym krokiem w realizacji historycznego projektu przyłączenia państw Bałkanów Zachodnich do UE.
Politika širitve EU se je izkazala kot najučinkovitejši način za preoblikovanje družb, spodbujanje stabilnosti in krepitev demokracije v državah kandidatkah. Pristop Hrvaške je velik korak v zgodovinskem projektu vključevanja držav Zahodnega Balkana v EU.
EU:s utvidgningspolitik har visat sig vara det mest effektiva sättet att åstadkomma samhällsförändring, ökad stabilitet och stärkt demokrati i anslutande länder. Kroatiens medlemskap är ett viktigt steg i det historiskt betydelsefulla projektet att integrera länderna på västra Balkan i EU.
Ir apstiprinājies, ka ES paplašināšanās politika ir efektīvākais veids, kā mainīt sabiedrības attieksmi, sekmēt stabilitāti un stiprināt demokrātiju kandidātvalstīs. Horvātijas pievienošanās ir ievērojams solis uz priekšu ES vēsturiskajā projektā par Rietumbalkānu valstu integrēšanu.
Il-politika tat-tkabbir tal-UE ntweriet li hija l-aktar mod effettiv ta' kif jiġu trasformati s-soċjetajiet, tippromwovi l-istabilità u ssaħħaħ id-demokrazija fil-pajjiżi ta' adeżjoni. L-adeżjoni tal-Kroazja hija pass importanti fil-proġett storiku tal-intergrazzjoni tal-Istati tal-Balkani tal-Punent fl-UE.
Tá sé cruthaithe ag beartas méadaithe an AE gurb é sin an bealach is éifeachtaí chun sochaithe a athrú ó bhonn, cobhsaíocht a chur chun cinn agus an daonlathas a threisiú sna tíortha aontachais. Céim ollmhór atá in aontachas na Cróite i dtaca leis an tionscadal suntasach a bhaineann leis na Stáit Bhalcánacha Thiar a lánpháirtiú san AE.
  Croatia-EU | Ognjen Svi...  
Sunt conștient că mulți oameni sunt de altă părere, dar UE va dăinui mult dincolo de criza actuală. Prin unificare, Europa a rezolvat cea mai mare problemă a sa – războaiele. Europa unită le-a adus membrilor săi stabilitate, iar acesta este cel mai mare câștig posibil pentru țara mea.
WHAT THE EU MEANS TO ME? For me, the project of a united Europe is the most important political project of the millennium. I am aware that a lot of people do not share my opinion, but the EU will last much longer than the current crisis. With unification, Europe has solved its biggest problem - the wars. United Europe brought stability to its members and that is the biggest possible benefit for my country.
Ce que l'UE représente pour moi? À mes yeux, le projet consistant à construire une Europe unie est le projet politique le plus important du millénaire. Je sais que de nombreuses personnes ne partagent pas mon point de vue, mais l'UE durera bien plus longtemps que la crise actuelle. Grâce à l'unification, l'Europe a résolu son plus gros problème: la guerre. Une Europe unie est synonyme de stabilité pour ses membres et il n'y a rien qui puisse être plus important pour mon pays.
WAS MIR DIE EU BEDEUTET? Für mich ist das Projekt eines vereinten Europas das wichtigste politische Projekt des Jahrtausends. Ich bin mir bewusst, dass viele meine Meinung nicht teilen, aber die EU wird die derzeitige Krise überdauern. Mit der Einigung hat Europa sein größtes Problem gelöst – den Krieg. Das geeinte Europa hat den Ländern Stabilität gebracht, und das ist es, was meinem Land den größtmöglichen Nutzen bringt.
¿QUÉ SIGNIFICA LA UE PARA MÍ? Para mí, una Europa unida es el proyecto político más importante del milenio. Sé que hay mucha gente que no comparte mi opinión, pero la UE durará mucho más que la actual crisis. Con la unificación, Europa ha resuelto su mayor problema: las guerras. La Europa unida ha sabido dar estabilidad a sus miembros. Para mi país, ese será el mayor beneficio.
Cosa rappresenta l'UE per me? Ritengo che l'Europa unita sia il più importante progetto politico dell'ultimo millennio. So che molte persone non condividono questa opinione, ma l'UE durerà molto più a lungo della crisi attuale. Con l'unificazione, l'Europa ha risolto il suo problema principale: le guerre. L'Europa unita ha portato stabilità ai suoi membri e questo è il più grande beneficio possibile per il mio paese.
O QUE SIGNIFICA PARA MIM A UE? Para mim, o projeto de uma Europa unida é o projeto político mais importante do milénio. Sei que muitas pessoas não partilham da minha opinião, mas a UE vai durar muito mais do que a crise atual. Com a unificação, a Europa resolveu o seu maior problema – as guerras. A Europa unida trouxe estabilidade aos seus membros e esse é o maior benefício possível para o meu país.
«ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ Η ΕΕ; Για μένα, το έργο μιας ενωμένης Ευρώπης είναι το σημαντικότερο πολιτικό έργο της χιλιετίας. Γνωρίζω ότι πολλοί άνθρωποι δεν συμμερίζονται την άποψή μου, αλλά η ΕΕ θα διαρκέσει πολύ περισσότερο από την τρέχουσα κρίση. Με την ενοποίησή της, η Ευρώπη έχει λύσει το μεγαλύτερο πρόβλημά της - τους πολέμους. Η Ενωμένη Ευρώπη έφερε σταθερότητα για τα μέλη της, και αυτό είναι το μεγαλύτερο δυνατό όφελος για τη χώρα μου.»
WAT DE EU VOOR MIJ BETEKENT? Voor mij is het project van een verenigd Europa het belangrijkste politieke project van het millennium. Ik ben me ervan bewust dat veel mensen mijn mening niet delen, maar de EU zal langer standhouden dan de huidige crisis. Met de vereniging heeft Europa zijn grootste probleem opgelost: de oorlogen. Het verenigde Europa heeft zijn lidstaten stabiliteit gebracht en dat is het beste wat mijn land kon overkomen.
КАКВО ОЗНАЧАВА ЕС ЗА МЕН? За мен проектът за обединена Европа е най-важният политически проект на хилядолетието. Известно ми е, че много хора не споделят моето мнение, но ЕС ще просъществува много по-дълго от настоящата криза. Чрез обединението Европа реши своя най-голям проблем — войните. Обединена Европа донесе стабилност на своите членове и това е възможно най-голямата полза за моята страна.
ŠTO EUROPSKA UNIJA PREDSTAVLJA ZA MENE? Mišljenja sam da je projekt ujedinjene Europe najznačajniji politički projekt ovog stoljeća. Svjestan sam da mnogi ne dijele moje mišljenje, ali EU će potrajati mnogo dulje od sadašnje krize. Svojim ujedinjavanjem Europa se riješila svojeg najvećeg neprijatelja - ratova. Stabilnost koju ujedinjena Europa pruža svojim stanovnicima predstavlja najveću moguću korist za moju zemlju.
CO EU ZNAMENÁ PRO MĚ? Pro mě je projekt sjednocené Evropy nejdůležitějším politickým projektem tisíciletí. Vím, že mnoho lidí tento můj názor nesdílí, ale EU potrvá mnohem déle než současná krize. Díky sjednocení Evropa vyřešila svůj největší problém – války. Spojená Evropa svým členům přinesla stabilitu a to je tím největším možným přínosem pro mou zemi.
HVAD EU BETYDER FOR MIG? For mig er projektet om at skabe et forenet Europa det vigtigste politiske projekt i vores årtusinde. Jeg er helt klar over, at der er mange, der ikke deler min mening, men EU kommer til at holde mange flere år end den aktuelle krise. Via fællesskabet har Europa løst sit vigtigste problem - krig. Det forenede Europa har bragt stabilitet til befolkningerne, og det er den største fordel, mit land kan opnå.
MIDA EL MINU JAOKS TÄHENDAB? Minu jaoks on ühendatud Euroopa aastatuhande kõige olulisem poliitiline projekt. Ma tean, et paljud inimesed ei jaga minu arvamust, kuid EL kestab tunduvalt kauem kui praegune kriis. Ühendumisega on Euroopa lahendanud kõige suurema probleemi – sõjad. Ühinenud Euroopa tõi oma liikmetele stabiilsuse ja see on minu riigi jaoks kõige suurem võimalik kasu.
MITÄ EU MERKITSEE MINULLE? Minulle yhdistyneen Euroopan hanke on koko vuosituhannen tärkein poliittinen hanke. Tiedostan kyllä, että moni on eri mieltä kanssani, mutta Euroopan unioni kestää paljon kauemmin kuin tämänhetkinen kriisi. Yhdistymällä Eurooppa on ratkaissut kaikkein suurimmat ongelmansa - sodat. Yhdistynyt Eurooppa on tuonut jäsenilleen vakautta, ja minun maalleni juuri se on yhdistymisen hyödyistä tärkein.
MIT JELENT SZÁMOMRA AZ EU? Számomra az egyesült Európa az évezred legfontosabb politikai projektje. Tudom, hogy sokan nem osztják a véleményemet, de az EU a jelenlegi válságnál jóval tovább fenn fog maradni. Az egységesüléssel Európa megoldotta legnagyobb problémáját – a háborúkat. Az egyesült Európa stabilitást hozott tagjainak és ez a lehető legnagyobb előny az én országom számára.
KĄ ES REIŠKIA MAN? Suvienytos Europos projektas man yra svarbiausias tūkstantmečio politinis projektas. Žinau, kad daug kas nepritaria mano nuomonei, tačiau ES išsilaikys daug ilgiau nei dabartinė krizė. Susivienijusi Europa išsprendė didžiausią savo problemą – karus. Suvienyta Europa užtikrino savo narėms stabilumą, o tai – pati didžiausia nauda mano šaliai.
CO ZNACZY DLA MNIE UNIA EUROPEJSKA? Dla mnie zjednoczona Europa jest najważniejszym przedsięwzieciem politycznym w całym tysiącleciu. Zdaję sobie sprawę, że wiele osób nie podziela tego zdania, ale Unia przetrwa znacznie dłużej niż obecny kryzys. Dzięki zjednoczeniu Europie udaje się rozwiązać jej największy problem – wojny. Zjednoczona Europa przyniosła swoim członkom stabilizację, a to jest największa możliwa korzyść dla mojego kraju
KAJ MI POMENI EU? Po mojem mnenju je projekt združene Evrope najpomembnejši projekt tisočletja. Zavedam se, da se številni ne strinjajo z mano, vendar pa bo EU zdržala veliko dlje kot sedanja kriza. Z združitvijo je Evropa rešila svoj največji problem – vojne. Združena Evropa je svojim članicam prinesla stabilnost, kar je največja možna pridobitev za mojo državo.
VAD EU BETYDER FÖR MIG? För mig är projektet med att ena Europa det viktigaste projektet i vårt årtusende. Jag är medveten om att många inte delar min uppfattning, men EU kommer att bestå mycket längre än den nuvarande krisen. Genom att enas har Europa löst sitt största problem – krigen. Det enade Europa skänkte sina medlemsländer stabilitet och det är den största vinsten för mitt land.
KO MAN NOZĪMĒ ES? Man vienotās Eiropas projekts ir šīs tūkstošgades vissvarīgākais politiskais projekts. Es apzinos, ka daudzi cilvēki nepiekrīt manam viedoklim, taču ES pastāvēs daudz ilgāk nekā pašreizējā krīze. Apvienojoties, Eiropa ir atrisinājusi vislielāko problēmu — karus. Vienotā Eiropa savām dalībvalstīm atnesa stabilitāti, un tas manai valstij ir vislielākais iespējamais ieguvums.
XI TFISSER L-UE GĦALIJA? Għalija l-proġett ta' Ewropa magħquda huwa l-aktar proġett importanti tal-millennju. Jiena konxju li ħafna nies mhumiex tal-istess opinjoni tiegħi, imma l-UE se tkampa ħafna aktar mill-kriżi ta' bħalissa. Bl-unifikazzjoni, l-Ewropa solviet l-akbar problema tagħha - il-gwerer. Ewropa magħquda ġabet stabbiltà lill-membri tagħha u hija l-akbar benefiċċju possibbli għall-pajjiżi.
CÉARD A CHEAPAIMSE DEN AE? Chomh fada is a bhaineann sé liomsa, ceapaim gurb é an Eoraip a bheith aontaithe an tionscadal polaitíochta is tábhachtaí sa mhílaois. Tuigim go bhfuil go leor daoine ann nach n-aontaíonn liom, ach ní bhainfidh an ghéarchéim seo an AE dá bhoinn; mairfidh sé i bhfad níos faide ná sin. De bharr an Eoraip a bheith aontaithe, tá fuascailt faighte aige ar an bhfadhb ba mhó a bhí aici – na cogaí. Tháinig cobhsaíocht dá ballstáit as an Eoraip a bheith aontaithe agus ba é sin an buntáiste ab fhearr a d’fhéadfadh a bheith ann do mo thírse.