cde – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  studyinjpn.com
  GNRC  
L’étude entend fournir une information ainsi que des outils et du matériel permettant de comprendre les rapports des communautés religieuses à la CDE ainsi que leur contribution potentielle à sa mise en application.
La GNRC trabaja con el UNICEF en un proyecto conjunto de estudio titulado “Niños y niñas en las Religiones del Mundo” (Children in World Religions). Se trata de evaluar de qué manera se retrata al niño y la niña, la niñez y los jóvenes en las escrituras sagradas, cómo se les atiende, cómo se provee a sus necesidades y se les trata en su comunidad religiosa, y por último cómo se perciben ellos mismos en su contexto religioso. Este estudio recaudarà información y a la vez proporcionará herramientas y material para determinar cómo las comunidades consideran la CDN y en qué medida pueden contribuir a implementarla. El resultado final ha de valorarse como un recurso y un instrumento de abogacía para todo un conjunto de personas y entidades, principalmente las comunidades religiosas, las ONG religiosas o interreligiosas, y asimismo para las oficinas nacionales del UNICEF. Se derivarán además diversos productos, entre los cuales, un manual que recaude información sobre iniciativas de abogacía, folletos sobre cuestiones específicas e recopilaciones de argumentos sobre distintos temas.
  Qui nous sommes  
Pour Arigatou International, la pleine application de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant (CDE) constitue un objectif majeur et une étape essentielle sur le chemin vers un monde plus sain et plus juste pour les enfants et les jeunes.
Arigatou International holds special consultative status with UN ECOSOC and consultative status with UNICEF, and is a member of Child Rights Connect (formerly the NGO Group for the CRC). It liaises and works jointly with UN agencies and other NGOs to foster cooperation within a rights-based approach to the profound issues faced by children and youth today. For Arigatou International, the full implementation of the UN Convention on the Rights of the Child (CRC) is a critical goal and essential step on the path to a world that is healthy and just for all children and youth.
Con estatus consultivo especial ante el ECOSOC y estatus especial ante el UNICEF, siendo asimismo miembro de Child Rights Connect (anteriormente Grupo de ONG para la CDN) y de la Red de Información sobre los Derechos del Niño (CRIN, por sus siglas en inglés), Arigatou International sirve de enlace y colabora con agencias de Naciones Unidas y diversas ONG con vistas a fomentar la cooperación, desde un enfoque basado en los derechos, ante los muchos desafíos que han de superar hoy en día los niños, las niñas y los jóvenes. Para Arigatou International, el pleno cumplimiento de la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño (CDN) constituye un objetivo fundamental y un paso determinante en el camino hacia un mundo más saludable y justo para todos los niños, niñas y jóvenes.
  Qui nous sommes  
Au cours de la Session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux enfants, au mois de mai 2002, Arigatou International proposait la création d’un Conseil interreligieux pour l’enseignement de l’éthique aux enfants, en guise de contribution majeure des personnes de traditions religieuses au bien-être des enfants, et afin de participer à la pleine application de la CDE.
In 2004, Arigatou International began promoting Ethics Education for Children, aiming to nurture values and ethics and empower children in order to create a world of greater justice, peace and dignity. This initiative envisions a world where children are equipped to make ethical decisions, nurture their spirituality, and make positive contributions to transform their communities together, based on values that promote respect for their own and others' cultures and beliefs. One of its major programs is Learning to Live Together: An Intercultural and Interfaith Programme for Ethics Education, developed in close collaboration with UNESCO and UNICEF and launched in 2008.
Durante la Sesión Especial de la Asamblea General de Naciones Unidas en favor de la infancia, en mayo de 2002, Arigatou International propuso que se creara un Consejo Interreligioso de Educación Ética para los Niños y Niñas, mediante el cual las personas de tradiciones religiosas contribuyesen al bienestar de la niñez y, asimismo, al pleno cumplimiento de la CDN. Con la ayuda de los expertos del Consejo y la cooperación de la UNESCO y el UNICEF, en 2008, Arigatou International publicó "Aprender a Vivir Juntos, un programa intercultural e interreligioso de educación ética".
  Qui nous sommes  
Puis, en 2009, c’est avec le soutien d’Arigatou International qu’est lancée la Journée mondiale de prière et d’action pour les enfants qui mobilise des gens de diverses traditions religieuses pour améliorer la vie des enfants à travers prière et actes concrets menés en leur faveur. C’est là un événement renouvelé chaque année le 20 novembre, qui marque la Journée mondiale de l’enfance et l’anniversaire de la CDE.
Al año siguiente, en 2009, se lanzó con el apoyo de Arigatou International el Día Mundial de Oración y Acción para la Niñez con el fin de movilizar a personas de distintas tradiciones religiosas para mejorar la vida de los niños a través de la oración y de actuaciones concretas. Ahora se celebra cada año el 20 de noviembre, coincidiendo con el Día Universal del Niño y el aniversario de la Convención.
  Ce que nous faisons  
Elle fournit une plateforme fondée sur les valeurs visant à la pleine application de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant (CDE) à travers la mobilisation d’initiatives interreligieuses en faveur des enfants et en soutien de l’engagement des Nations Unies à l’égard des droits des enfants et des objectifs du Millénaire pour le développement.
Arigatou International is dedicated to securing the well-being and rights of children and advancing the culture of peace through interreligious dialogue and cooperative action. It provides a values-based platform for implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child (CRC) by mobilizing faith-based initiatives for children in support of the United Nations commitment to child rights and the Millennium Development Goals.
Arigatou International obra por el bienestar y los derechos de los niños y niñas, y promueve una cultura de la paz a través el diálogo entre las religiones y mediante acciones concertadas. Provee una plataforma fundada en valores para que se cumpla la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño (CDN), movilizando las iniciativas interreligiosas en favor de la niñez, apoyando de este modo los esfuerzos de las Naciones Unidas para los derechos de los niños y niñas y los Objetivos de Desarrollo del Milenio.