cd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.ebas.ch
  Certificate checks via ...  
MD5: 05 3c b0 d3 00 9a ab 31 cd d3 a6 fa 75 e3 b6 bd
SHA1: 86 91 1b 44 72 b8 b9 94 4b a1 b7 bf 21 cd 7a c3 cc d6 3a 3b
  Certificate checks via ...  
SHA1: 0e 3e 7b bc 66 13 df 33 83 d0 39 88 3e 5a f4 cd c1 46 b2 5d
MD5: 9a 7a 92 1b 79 4a 95 bb a6 13 2a ec 09 c5 cb a1
MD5: 3f b5 5b c1 3d e3 3e 89 3d e6 61 62 a5 d2 71 58
  Certificate checks via ...  
MD5: c7 71 00 0e da cd 40 b6 32 71 92 8e 6e 6e 2f 10
SHA1: b7 09 85 ff ee 00 35 e1 c7 6b 74 e8 21 28 86 a2 8b 8b b3 5b
  Certificate checks via ...  
MD5: 8c bb a5 b4 53 14 42 b7 71 8d 54 e3 d6 c4 cd a1
MD5: 20 eb e9 ac 3b fb 49 e6 b7 25 48 51 cc 7b 9b f8
  Certificate checks via ...  
SHA1: ed d8 e0 1c 67 cd d7 b2 6d ff 5f 01 8b 0d e6 56 de 9a 3f 80
MD5: 37 99 3d 1e 0c c2 13 f9 e3 df af 83 cb eb 00 81
MD5: 66 a7 9c ca 98 be ad 4a f3 fe 6d e1 76 11 92 ec
  Save your data by regul...  
Regularly create back-ups of your data on DVD, CD, an external hard drive or online.
Sauvegardez régulièrement vos données sur DVD, CD-ROM, sur un disque dur externe ou bien en ligne.
Sichern Sie Ihre Daten regelmässig auf DVD, CD, eine externe Festplatte oder online.
Salvate periodicamente i vostri dati su DVD, su CD, su un disco rigido esterno oppure online.
  How and where to back-u...  
It doesn’t matter how you back up your data, i.e. copy them to another location, although it should be an easy operation, as the aim is to create a weekly back-up. The crucial point though is where you back them up to! This should involve a separate physical drive, for instance a DVD, CD or external drive.
Indépendamment de la méthode adoptée (il s'agit en résumé de copier les données dans un autre endroit), la procédure doit être la plus simple possible dans la mesure où un backup devrait être effectué une fois par semaine. La question se pose maintenant de savoir où copier les données! Le mieux est de prévoir un support matériel, tel qu’un DVD, un CD-rom ou un disque dur externe par exemple.
Es ist egal, wie Sie Dateien sichern, also an einen zweiten Ort kopieren. Es sollte aber unkompliziert funktionieren, da es gilt, ein Backup wöchentlich durchzuführen. Entscheidender ist das wohin! Es sollte ein anderes physikalisches Laufwerk sein. Das wäre zum Beispiel eine DVD, CD oder externe Festplatte.
  How and where to back-u...  
It doesn’t matter how you back up your data, i.e. copy them to another location, although it should be an easy operation, as the aim is to create a weekly back-up. The crucial point though is where you back them up to! This should involve a separate physical drive, for instance a DVD, CD or external drive.
Indépendamment de la méthode adoptée (il s'agit en résumé de copier les données dans un autre endroit), la procédure doit être la plus simple possible dans la mesure où un backup devrait être effectué une fois par semaine. La question se pose maintenant de savoir où copier les données! Le mieux est de prévoir un support matériel, tel qu’un DVD, un CD-rom ou un disque dur externe par exemple.
Non importa come si effettua una copia di sicurezza dei file, ossia in che secondo percorso li si copia. Il sistema dovrebbe essere, però, il meno complicato possibile, perché è consigliabile effet-tuare un backup almeno una volta ogni settimana. Il fattore decisivo è dove! Dovrebbe trattarsi di un’unità fisica diversa, come per esempio un DVD, un CD o un disco rigido esterno.
  Secure deletion  
If you are selling or disposing of your old machine, you should delete all data from your hard drive first, as you do want to make absolutely sure that the buyer of your PC won't be able to view any of your old files, such as pictures or letters. The simplest way of wiping a whole hard drive is via a bootable CD, for instance free software such as DBAN.
Lorsque vous vous débarrassez ou que vous vendez votre vieil ordinateur, il convient de supprimer au préalable toutes les données enregistrées sur le disque dur. Vous n’aimeriez pas en effet que l’acheteur de votre PC puisse avoir accès à vos photos ou à vos messages. Le plus simple est d’effacer l’ensemble du disque dur au moyen d’un CD bootable, avec par exemple le logiciel gratuit DBAN.
Wenn Sie Ihren alten Computer entsorgen oder verkaufen, sollten Sie vorgängig die Daten auf der Festplatte löschen. Schliesslich wollen Sie nicht, dass der Käufer Ihres Computers Ihre Daten wie Bilder und Briefe einsehen kann. Am einfachsten ist das Löschen der kompletten Festplatte mittels einer bootfähigen CD, z. B. der freien Software DBAN.
Se si elimina o si vende il proprio computer vecchio, si consiglia di eliminare prima i dati presenti sul disco rigido, come immagini e lettere: è improbabile infatti che si voglia permettere all’acquirente del PC di visualizzarli. La soluzione più semplice consiste nel cancellare l’intero disco rigido per mezzo di un CD avviabile, per es. quello che si può creare con il software gratuito DBAN.
  Certificate checks via ...  
SHA1: ab 6c c5 cd 4c 8a 0d 6b 97 45 78 22 c4 c9 98 c8 c2 89 6f ca
SHA1: 7e b4 d3 c7 4a d8 92 1b ce 65 6c 40 36 12 ef 5c 49 59 16 b7
  Certificate checks via ...  
SHA1: 0e 7a f2 1a 6c fa a4 b3 30 aa 9f 24 cd 29 42 d5 c2 db e7 c4
SHA1: d3 37 ba 7c f3 ee 16 ea e9 73 a0 65 bb d9 7e b6 f6 eb e5 02
  Certificate checks via ...  
SHA1: ce e2 b1 ca 03 5e d6 39 2e 6c c7 41 cd 27 8e 10 e5 8c e6 27
MD5: b6 69 ac 0a d0 3d e9 96 d9 4c d2 19 4b e9 65 77
  Certificate checks via ...  
MD5: 38 da 25 d2 16 2d a6 21 96 b9 b0 20 f5 4c cd ba
SHA1: 60 28 a4 c2 60 81 76 d8 99 00 3b 5a 3f 6c 6e 2c a7 76 6d ab
  Certificate checks via ...  
SHA1: 50 c1 6a cd df 0b 7b 6a a0 dc 2b a5 da 3b 8e fe 5c cb 27 25
SHA1: 3f 2d 99 30 d1 8b 35 31 c8 66 00 cc ad 9c 0b fe 72 74 ed e4
  Certificate checks via ...  
MD5: 8c 5c 59 6c 15 f5 4d 54 92 f2 df d7 a2 a5 cd e4
MD5: 92 6f f7 1f d6 a4 e1 05 4d 66 35 f6 cf a2 41 ba
Spar- und Leihkasse Frutigen AG
  Secure deletion  
If you are selling or disposing of your old machine, you should delete all data from your hard drive first, as you do want to make absolutely sure that the buyer of your PC won't be able to view any of your old files, such as pictures or letters. The simplest way of wiping a whole hard drive is via a bootable CD, for instance free software such as DBAN.
Lorsque vous vous débarrassez ou que vous vendez votre vieil ordinateur, il convient de supprimer au préalable toutes les données enregistrées sur le disque dur. Vous n’aimeriez pas en effet que l’acheteur de votre PC puisse avoir accès à vos photos ou à vos messages. Le plus simple est d’effacer l’ensemble du disque dur au moyen d’un CD bootable, avec par exemple le logiciel gratuit DBAN.
Se si elimina o si vende il proprio computer vecchio, si consiglia di eliminare prima i dati presenti sul disco rigido, come immagini e lettere: è improbabile infatti che si voglia permettere all’acquirente del PC di visualizzarli. La soluzione più semplice consiste nel cancellare l’intero disco rigido per mezzo di un CD avviabile, per es. quello che si può creare con il software gratuito DBAN.
  Malware infection  
It is very important that you don't go on the Internet after installing the operating system, before you have installed all operating system updates, antivirus software and a firewall. It is best to download the required updates on a (virus-free) PC and burn them to a CD.
Si toutes ces mesures échouent, vous devrez procéder au reformatage complet de votre ordinateur. Vous pouvez également retourner à l'étape n°2 et décider de faire appel maintenant à un spécialiste. Une fois l’ordinateur reconfiguré, vous devez effectuer toutes les mises à jour de votre système d’exploitation, installer un programme antivirus, un pare-feu (si le système d’exploitation n’en dispose pas), et tous les programmes dont vous avez besoin. L’important est que l’ordinateur ne soit pas connecté à Internet tant que les mises à jour du système d’exploitation n’ont pas été faites et que l’antivirus et le pare-feu n'ont pas été installés. Pour cela, la meilleure solution est de télécharger les mises à jour nécessaires sur un autre ordinateur (non infecté !) et de les graver sur un CD. Ce n’est qu’après avoir effectué toutes les mises à jour et installé les programmes d’antivirus et de pare-feu que vous pourrez de nouveau connecter votre ordinateur sur réseau ou à Internet. Ensuite, la première chose à faire est d’actualiser l’antivirus. Dans un deuxième temps, vous pouvez réintégrer les données de votre backup et les passer à l'antivirus.
Wenn alle diese Massnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen, muss der Computer von Grund auf neu installiert werden (oder Sie springen zum Schritt 2 zurück und holen sich Rat bei einem Experten). Nach der Installation müssen Sie alle Updates für das Betriebssystem, ein Antivirenprogramm, eine Firewall (falls das Betriebssystem selbst keine zur Verfügung stellt) und gegebenenfalls andere Programme installieren. Sehr wichtig ist, dass Sie nach der Installation des Betriebssystems nicht ins Internet gehen, bevor alle Betriebssystemupdates, Antivirensoftware und Firewall installiert sind. Am besten laden Sie sich die benötigten Updates auf einem (virenfreien) Computer herunter und brennen diese auf eine CD. Erst wenn Sie alle Updates getätigt haben und die Antivirensoftware und Firewall installiert sind, sollten Sie den Computer wieder ans Netzwerk beziehungsweise Internet anschliessen. Als nächster Schritt ist es empfehlenswert, umgehend die Antivirensoftware zu aktualisieren. Danach können Sie die Dateien vom Backup, welches Sie zuerst mit der Antivirensoftware prüfen, einspielen.
Se dopo tutte queste operazioni non si ottiene comunque il risultato sperato, occorre ripristinare il computer da zero (oppure ritornare alla fase 2 e chiedere consiglio a un esperto). Al termine del ripristino bisogna installare tutti gli aggiornamenti del sistema operativo, un programma antivirus, un firewall (a meno che non sia integrato nel sistema operativo) ed eventuali altri programmi. In seguito al ripristino del sistema operativo è importantissimo non navigare in Internet prima di aver installato tutti gli aggiornamenti, un software antivirus e un firewall. È consigliabile scaricare gli aggiornamenti richiesti su un altro PC (privo di virus) e masterizzarli su un CD. Solo dopo aver effettuato tutti gli aggiornamenti e aver installato software antivirus e firewall si può riconnettere il computer alla rete o a Internet. Si consiglia poi, come prima cosa, di aggiornare immediatamente il software antivirus. Dopodiché si potranno ricopiare i file del backup – ovviamente dopo averli analizzati con l’antivirus.
  How and where to back-u...  
It doesn’t matter how you back up your data, i.e. copy them to another location, although it should be an easy operation, as the aim is to create a weekly back-up. The crucial point though is where you back them up to! This should involve a separate physical drive, for instance a DVD, CD or external drive.
Indépendamment de la méthode adoptée (il s'agit en résumé de copier les données dans un autre endroit), la procédure doit être la plus simple possible dans la mesure où un backup devrait être effectué une fois par semaine. La question se pose maintenant de savoir où copier les données! Le mieux est de prévoir un support matériel, tel qu’un DVD, un CD-rom ou un disque dur externe par exemple.
Es ist egal, wie Sie Dateien sichern, also an einen zweiten Ort kopieren. Es sollte aber unkompliziert funktionieren, da es gilt, ein Backup wöchentlich durchzuführen. Entscheidender ist das wohin! Es sollte ein anderes physikalisches Laufwerk sein. Das wäre zum Beispiel eine DVD, CD oder externe Festplatte.
Non importa come si effettua una copia di sicurezza dei file, ossia in che secondo percorso li si copia. Il sistema dovrebbe essere, però, il meno complicato possibile, perché è consigliabile effet-tuare un backup almeno una volta ogni settimana. Il fattore decisivo è dove! Dovrebbe trattarsi di un’unità fisica diversa, come per esempio un DVD, un CD o un disco rigido esterno.
  Malware infection  
Most antivirus manufacturers offer malware databases providing information for removal. If you have a boot CD provided by your antivirus manufacturer, you should try to restart your PC using this disk and to remove the malware this way.
Si vous avez décidé de vous débarrasser tout seul du malware, consultez le manuel d’utilisation de votre antivirus et lisez bien la procédure à suivre dans les cas critiques. Certains maliciels peuvent être éliminés par l'antivirus, mais ce n’est pas le cas de tous. Si l'antivirus n'est pas en mesure d'éliminer le maliciel, celui-ci doit d'abord être identifié avec précision. Le mieux est de reprendre la dénomination du maliciel (telle qu’elle est donnée par l’antivirus) et de rechercher sur Internet (à partir d’un PC non infecté bien sûr !) comment faire pour s’en débarrasser. La plupart des fabricants d’antivirus mettent à la disposition des internautes des banques de données sur les maliciels. Si vous disposez d’un CD auto-bootable de dépannage (fourni par le fabricant de l’antivirus), vous pouvez démarrer votre ordinateur avec ce CD et essayer d’éliminer ainsi le maliciel.
Wenn Sie sich entschlossen haben die Malware eigenhändig zu entfernen, konsultieren Sie das Handbuch Ihres Antivirenprogramms und lesen genau durch, was dort für den Ernstfall empfohlen wird. Gewisse Malware kann direkt von Antivirenprogramm entfernt werden, jedoch nicht alle. Wenn Sie die Malware mit dem Antivirenprogramm nicht entfernen können, muss die Malware genau identifiziert werden. Am besten nehmen Sie die Bezeichnung der Malware (welche vom Antivirenprogramm angezeigt wird) und recherchieren im Internet (von einem anderen nicht infizierten Computer aus) nach Anleitungen, wie man diese Malware entfernen kann. Die meisten Antivirenhersteller stellen Malwaredatenbanken zur Verfügung, welche Informationen zum Entfernen bereitstellen. Wenn von Ihrem Antivirenhersteller eine Boot-CD zur Verfügung steht, sollten Sie versuchen den Computer mit dieser CD zu starten und die Malware zu entfernen.
Se si è deciso di rimuovere il malware da soli, consultare il manuale del programma antivirus installato e leggere attentamente che cosa viene consigliato per i casi di emergenza. Certi tipi di malware possono essere eliminati direttamente dal programma antivirus, ma non tutti. Se non è possibile rimuovere il malware usando il programma antivirus, occorre identificarlo con precisione. La soluzione migliore consiste nel prendere nota della descrizione del malware (indicata dal programma antivirus) e cercare in Internet (usando un altro computer, non infettato) se si trovano istruzioni su come eliminare quel genere di malware. La maggior parte dei fornitori di antivirus pubblica banche dati di malware che riportano informazioni utili su come rimuoverli. Se il proprio fornitore di antivirus ha messo a disposizione un CD avviabile, si consiglia di provare ad avviare il PC con quel CD per rimuovere il malware.
  Malware infection  
If the malware succeeds in bypassing your antivirus program, you should try to start your PC using a Boot CD supplied by the antivirus manufacturer, and to look for this malware using the so-called Boot Scan.
En cas d’infection, l’antivirus annonce qu’il a découvert un maliciel. Certains antivirus donnent également son nom. Si le maliciel réussit à court-circuiter l’antivirus, il convient d'essayer de démarrer l'ordinateur avec un CD de dépannage fourni par un fabricant d'antivirus puis de lancer une recherche par le biais d’un Boot-scan.
Bei einer Infektion meldet das Antivirenprogramm den Fund der Malware mit deren Bezeichnung (diese kann je nach Antivirenhersteller unterschiedlich sein). Schafft es die Malware das Antivirenprogramm zu umgehen, sollten Sie versuchen mit einer Boot-CD eines Antivirenherstellers den Computer zu starten und die Malware mit einem sogenannten Boot-Scan zu suchen.
In caso di infezione il programma antivirus notifica il rilevamento del malware indicandone la descrizione (che può variare da un fornitore di antivirus a un altro). Se il malware riesce a eludere il programma antivirus, si consiglia di provare ad avviare il PC usando il CD avviabile di un fornitore di antivirus e di cercare il malware con un cosiddetto “boot scan”.
  Certificate checks via ...  
MD5: c8 b6 6e 14 37 82 a8 10 4f ad 5c 77 cd bd 95 b0
MD5: 79 49 18 c5 9c c4 98 49 9e 85 64 fe 1f 43 2d 6b
SHA1: 02 84 fb ac 7c 2f 00 48 ca 3e ca 5a d1 77 37 72 c3 10 56 bb