cd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  www.cordis.europa.eu
  CORDIS Archive : Financ...  
Virtual beauty salon in CD-ROM and Website.
Amplificateurs optiques de puissance
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
To make them user-friendly and easy to apply in different local situations, the project team has created user manuals, now available on-line, on CD-ROM and in printed form. They are also working closely with several umbrella organisations, including trade unions and the Council for European Municipalities and Regions, to publicise these products across Europe.
Pour rendre ces instruments conviviaux et faciliter leur application dans les différents contextes locaux, l'équipe responsable du projet a créé des manuels d'utilisation désormais disponibles en ligne, sur CD-ROM et en version papier. Pour assurer la diffusion de ces produits à l'échelle européenne, elle travaille également en étroite collaboration avec plusieurs organisations de coordination, parmi lesquelles des syndicats et le Conseil des communes et régions d'Europe.
Um zu gewährleisten, dass die Werkzeuge benutzerfreundlich sind und unter den verschiedensten lokalen Bedingungen leicht angewandt werden können, hat das Projektteam Benutzerhandbücher verfasst, die nun online, auf CD-ROM und in gedruckter Form vorliegen. Die Partner arbeiten auch eng mit mehreren Dachorganisationen, wie Gewerkschaften und dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE), zusammen, um diese Produkte europaweit bekannt zu machen.
Para facilitar su aplicación a las distintas situaciones locales, el equipo del proyecto ha elaborado unos manuales destinados a los usuarios que ya están disponibles en línea, en CD-ROM y en formato impreso. Además, trabajan estrechamente con varias cúpulas de organizaciones, entre ellas algunos sindicatos y el Consejo de Municipios y Regiones de Europa, todo ello para dar a conocer estos productos en Europa.
Per renderli più facili da utilizzare e da applicare alle diverse situazioni locali, il gruppo di progetto ha creato dei manuali per l'utente, disponibili on-line, su CD-ROM e stampati. Il gruppo sta lavorando in stretta collaborazione con diverse organizzazioni ombrello, tra cui i sindacati e il Consiglio dei comuni e delle regioni d'Europa, per pubblicizzare questi prodotti in tutto il territorio europeo.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
The SAT CD-ROM contains a substantial database of information in a user-friendly format. Although it had a very limited impact within the project, because not many of the target audience had access to computers, the CD-ROM may be useful for further, more formal training programmes.
Le CD-ROM de SAT comprend une importante base de données présentée de manière conviviale. Cependant, l'impact du CD-ROM au sein du projet est très limité car, parmi les groupes cibles, peu de participants ont accès aux ordinateurs. Mais le CD-ROM pourra être utile dans le cadre de programmes de formation ultérieurs plus formels.
Die CD-ROM von SAT enthält eine beachtliche Informationsfülle in einem benutzerfreundlichen Format. Obwohl sie innerhalb des Projekts nur sehr beschränkte Wirkung zeigte, da nur wenige aus der Zielgruppe Zugang zu Computern hatten, kann sie für weitere, etwas straffer organisierte Schulungsprogramme von Nutzen sein.
El CD-ROM del proyecto SAT contiene una sólida base de datos con la información presentada en un formato de fácil manejo. Aunque tuvo muy escasa repercusión dentro del proyecto, porque no muchos de los destinatarios tienen un ordenador, el CD-ROM será utilizado para futuros programas de formación más estructurados.
Il CD-ROM SAT contiene una notevole base di dati di informazioni in un formato di facile uso. Sebbene abbia avuto un impatto molto limitato all'interno del progetto perché solo una piccola parte dei destinatari aveva accesso ai computer, il CD-ROM può essere utile per ulteriori programmi di formazione di livello più formale.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
FLEXIMODO CD-ROM
un CD-ROM FLEXIMODO,
CD-ROM über FLEXIMODO
CD-ROM FLEXIMODO
  CORDIS Archive : Innova...  
This proposal is intended to adapt and supplement the current legal framework by placing particular emphasis on new products and services which contain elements impinging on intellectual property (whether they are offered on line or on physical supports such as CD, CD-ROM and other digital videodisks), so as to establish a single market in the field of copyright and associated rights, which protecting and stimulating creativity in innovation in the European Union.
La Commission européenne a présenté le 10 décembre 1997 une proposition de directive harmonisant certains aspects des règles relatives au droit d'auteur et aux droits voisins dans la société de l'information. Cette proposition entend adapter et compléter le cadre juridique actuel en mettant tout particulièrement l'accent sur les nouveaux produits et services qui comportent des éléments relevant de la propriété intellectuelle (qu'ils soient proposés en ligne ou sur des supports physiques tels que des CD, CD-ROM et autres vidéodisques numériques), afin d'instaurer un marché unique dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins tout en protégeant et stimulant la créativité et l'innovation dans l'Union européenne.
Die Europäische Kommission hat am 10. Dezember 1997 den Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung einiger Aspekte der Bestimmungen über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft vorgelegt. Damit soll der heute geltende Rechtsrahmen angepaßt und ergänzt werden, wobei besonders die neuen Produkte und Dienstleistungen betont werden, die unter den Schutz geistigen Eigentums fallende Elemente enthalten (unabhängig davon, ob sie online oder auf Trägern wie CD, CD-ROM oder sonstigen digitalen Platten angeboten werden), damit beim Urheberrecht und bei den verwandten Schutzrechten ein Binnenmarkt entsteht und zugleich Kreativität und Innovation in der Europäischen Union geschützt und angeregt werden.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
The SAT CD-ROM contains a substantial database of information in a user-friendly format. Although it had a very limited impact within the project, because not many of the target audience had access to computers, the CD-ROM may be useful for further, more formal training programmes.
Le CD-ROM de SAT comprend une importante base de données présentée de manière conviviale. Cependant, l'impact du CD-ROM au sein du projet est très limité car, parmi les groupes cibles, peu de participants ont accès aux ordinateurs. Mais le CD-ROM pourra être utile dans le cadre de programmes de formation ultérieurs plus formels.
Die CD-ROM von SAT enthält eine beachtliche Informationsfülle in einem benutzerfreundlichen Format. Obwohl sie innerhalb des Projekts nur sehr beschränkte Wirkung zeigte, da nur wenige aus der Zielgruppe Zugang zu Computern hatten, kann sie für weitere, etwas straffer organisierte Schulungsprogramme von Nutzen sein.
El CD-ROM del proyecto SAT contiene una sólida base de datos con la información presentada en un formato de fácil manejo. Aunque tuvo muy escasa repercusión dentro del proyecto, porque no muchos de los destinatarios tienen un ordenador, el CD-ROM será utilizado para futuros programas de formación más estructurados.
Il CD-ROM SAT contiene una notevole base di dati di informazioni in un formato di facile uso. Sebbene abbia avuto un impatto molto limitato all'interno del progetto perché solo una piccola parte dei destinatari aveva accesso ai computer, il CD-ROM può essere utile per ulteriori programmi di formazione di livello più formale.
  CORDIS Archive : Innova...  
Using the Internet and other means (CD-ROM, video, telephone assistance, training sessions), and once operational - which should be in mid-1998 - this service (IPR Help Desk) will provide access to current legislation and to the state of the art.
La Commission met en place un service d'assistance et de sensibilisation des acteurs de l'innovation à la protection de la propriété intellectuelle. Utilisant le réseau Internet, ainsi que d'autres moyens (cd-rom, vidéo, assistance téléphonique, séances de formation), le service (IPR Help Desk) offrira dans sa phase opérationnelle prévue pour la mi 1998, un accès à la législation en vigueur ainsi qu'à l'état de la technique. Il permettra aussi une diffusion des meilleures pratiques en matière de protection de la propriété intellectuelle. Il facilitera enfin la recherche d'antériorité pour les innovations candidates à une protection et aidera les participants au Programme-cadre à mettre en oeuvre des stratégies appropriées de protection de leurs innovations.
Die Kommission baut einen Dienst für die Innovationsakteure auf, der sie im Bereich Rechtsschutz unterstützen und sensibilisieren soll. Dieser Dienst (IPR Helpdesk), der das Internet sowie andere Medien (CD-ROM, Video, telefonische Unterstützung, Schulungskurse) nutzen wird und Mitte Mai 1998 seine Arbeit aufnehmen soll, wird Zugang zum geltenden Recht und Informationen zum Stand der Technik bieten. Im übrigen wird der Dienst es ermöglichen, bewährte Verfahren zum Schutz geistigen Eigentums weiterzugeben. Außerdem wird er bei schutzrechtlichen Anmeldungen die Suche nach dem Stand der Technik erleichtern und den Teilnehmern am Rahmenprogramm dabei helfen, Strategien für den Schutz ihrer Innovationen zu entwickeln.
  CORDIS Archive : Innova...  
This proposal is intended to adapt and supplement the current legal framework by placing particular emphasis on new products and services which contain elements impinging on intellectual property (whether they are offered on line or on physical supports such as CD, CD-ROM and other digital videodisks), so as to establish a single market in the field of copyright and associated rights, which protecting and stimulating creativity in innovation in the European Union.
La Commission européenne a présenté le 10 décembre 1997 une proposition de directive harmonisant certains aspects des règles relatives au droit d'auteur et aux droits voisins dans la société de l'information. Cette proposition entend adapter et compléter le cadre juridique actuel en mettant tout particulièrement l'accent sur les nouveaux produits et services qui comportent des éléments relevant de la propriété intellectuelle (qu'ils soient proposés en ligne ou sur des supports physiques tels que des CD, CD-ROM et autres vidéodisques numériques), afin d'instaurer un marché unique dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins tout en protégeant et stimulant la créativité et l'innovation dans l'Union européenne.
Die Europäische Kommission hat am 10. Dezember 1997 den Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung einiger Aspekte der Bestimmungen über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft vorgelegt. Damit soll der heute geltende Rechtsrahmen angepaßt und ergänzt werden, wobei besonders die neuen Produkte und Dienstleistungen betont werden, die unter den Schutz geistigen Eigentums fallende Elemente enthalten (unabhängig davon, ob sie online oder auf Trägern wie CD, CD-ROM oder sonstigen digitalen Platten angeboten werden), damit beim Urheberrecht und bei den verwandten Schutzrechten ein Binnenmarkt entsteht und zugleich Kreativität und Innovation in der Europäischen Union geschützt und angeregt werden.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
interact with the ECIC multimedia CD-ROM
dialoguer avec le CD-ROM multimédia interactif de l'ECIC
mit der Multimedia-CD-ROM interaktiv arbeiten,
trabajar con el CD-ROM multimedia sobre el proyecto ECIC
interagire con il CD-ROM multimediale ECIC
  CORDIS Archive : ...  
(In fact weekly updates can be downloaded from the CORDIS databases.) Prototype versions are now available on CD-ROM (a demo can be obtained from DG III ) and on the Internet. The PROSOMA Internet service will be operational in about one year's time.
Le projet RAMA (rechercher "14406"), lancé en 1992, visait à instaurer un réseau international des musées permettant d'exposer en ligne des œuvres d'art de différents musées et de vendre des images numériques à haute définition sans enfreindre les droits d'auteur. Le réseau serait utilisé par des musées et des visiteurs, à l'aide de leurs systèmes multimédias. Le projet se proposait d'établir une structure organisationnelle juridique afin d'exploiter des résultats tels que des logiciels permettant d'exploiter le musée virtuel et de vendre des œuvres numérisées. Une étude de marché entreprise en 1993 démontra qu'il existait réellement une forte demande.
  CORDIS Archive : ...  
A motion for a resolution in connection with the report was debated and approved at the March 1997 session of the European Parliament. One of the relevant amendments was that public libraries should provide CD-ROMs for their users.
El informe sobre la Sociedad de la Información, la Cultura y la Educación elaborado por la Comisión parlamentaria de la Cultura, Juventud, Educación y Medios de Comunicación, cuya secretaria es la Sra. Eluned Morgan, propone entre otras cosas que la Comisión redacte un libro verde sobre el papel de las bibliotecas en la sociedad de la información. La moción para una Resolución se discutirá a la sesión de marzo de 1997 del Parlamento Europeo.
  CORDIS Archive : ...  
New copyright negotiations resulted in a fixed price per item of material. The price was agreed between the partners on condition the CD-ROM would only be used in libraries and educational institutions.
Les droits d'auteur sur le produit sont partagés à parts égales entre les partenaires, puisqu'ils ont contribué à parts égales au développement du produit. Aux premiers stades du projet, les auteurs et les éditeurs avaient renoncé à leurs droits d'auteur, étant donné les aspects promotionnels du projet. A une phase ultérieure, des divergences ont surgi en raison de la situation différente dans les pays concernés, en matière de droits d'auteur. De nouvelles négociations aboutirent à un prix fixe par élément de contenu. Le prix fut convenu entre les partenaires à condition que le CD-ROM ne soit utilisé que par des bibliothèques et des institutions d'enseignement. Il faudra organiser d'autres négociations si les CD-ROM sont proposés à des utilisateurs privés.
  CORDIS Archive : ...  
New copyright negotiations resulted in a fixed price per item of material. The price was agreed between the partners on condition the CD-ROM would only be used in libraries and educational institutions.
Les droits d'auteur sur le produit sont partagés à parts égales entre les partenaires, puisqu'ils ont contribué à parts égales au développement du produit. Aux premiers stades du projet, les auteurs et les éditeurs avaient renoncé à leurs droits d'auteur, étant donné les aspects promotionnels du projet. A une phase ultérieure, des divergences ont surgi en raison de la situation différente dans les pays concernés, en matière de droits d'auteur. De nouvelles négociations aboutirent à un prix fixe par élément de contenu. Le prix fut convenu entre les partenaires à condition que le CD-ROM ne soit utilisé que par des bibliothèques et des institutions d'enseignement. Il faudra organiser d'autres négociations si les CD-ROM sont proposés à des utilisateurs privés.
  CORDIS Archive : ...  
The aim of the MUMLIB project is to assess the possibility of an enhanced library service based on a CD-ROM product which can be integrated into the library environment. To this end tools and methods are being developed to prepare multimedia profiles of 45 modern authors from three European countries.
L'objectif du projet MUMLIB est d'évaluer la possibilité d'offrir un service amélioré aux bibliothèques, sur la base d'un produit CD-ROM intégrable dans l'environnement de la bibliothèque. Des outils et des méthodes sont en cours de développement à cet effet, afin d'établir les biographies multimédias de 45 auteurs modernes de trois pays européens. Le produit sera testé dans les bibliothèques, et les réactions des utilisateurs fourniront des points de départ pour la conception, la présentation et l'efficacité de l'interface. Enfin, le projet développera une stratégie coordonnée en matière de droits d'auteur relatifs à la diffusion de matériaux multimédias par voie électronique.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
The project partners have achieved this using a range of communication tools including personal contact, brochures and leaflets, videos, newsletters, posters, web sites and CD-ROMs.
Les participants aux projets sont parvenus à atteindre cet objectif grâce à une variété d'outils de communication (contacts personnels, brochures et dépliants, cassettes vidéo, bulletins d'information, affiches, sites web, CD-ROM, etc.).
Die Projektpartner haben das dank einer Palette von Kommunikationskanälen - über persönliche Kontakte, Broschüren und Flugblätter, Videos, Newsletters, Plakate, Internet-Homepages, CD-ROMs usw. - erreicht.
Los socios del proyecto lo han logrado gracias a varios métodos de comunicación, contactos personales, folletos y manuales, vídeos, boletines informativos, carteles, sitios Web y CD-ROM.
I partner di progetto ci sono riusciti utilizzando tutta una serie di mezzi di comunicazione: contatti personali, opuscoli e volantini, video, fogli informativi, manifesti, siti web e CD-ROM.
  CORDIS Archive : Infobr...  
Photonics CD ROM now available
Le cédérom Photonics est disponible
Photonics CD-ROM jetzt erhältlich
CD ROM sobre Fotónica ya disponible
Fotonikai CD ROM a piacon
Dostępny jest CD-ROM Fotonika
Гости Online-форума
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Brochures, magazines, a CD-ROM and exhibitions take SAT's message to workers, consumers and employers.
Des brochures, des magazines, un CD-ROM et des expositions transmettent le message de SAT aux travailleurs, aux consommateurs et aux employeurs.
Mit Broschüren, Zeitschriften, einer CD-ROM und Ausstellungen bringt SAT sein Anliegen den Arbeitnehmern, Konsumenten und Arbeitgebern näher.
Folletos, revistas, un CD-ROM y algunas exposiciones transmiten el mensaje del proyecto SAT a trabajadores, consumidores y empresarios.
Opuscoli, riviste, un CD-ROM e mostre portano il messaggio di SAT ai lavoratori, ai consumatori e ai datori di lavoro.
  CORDIS Archive : ...  
(In fact weekly updates can be downloaded from the CORDIS databases.) Prototype versions are now available on CD-ROM (a demo can be obtained from DG III ) and on the Internet. The PROSOMA Internet service will be operational in about one year's time.
Le projet RAMA (rechercher "14406"), lancé en 1992, visait à instaurer un réseau international des musées permettant d'exposer en ligne des œuvres d'art de différents musées et de vendre des images numériques à haute définition sans enfreindre les droits d'auteur. Le réseau serait utilisé par des musées et des visiteurs, à l'aide de leurs systèmes multimédias. Le projet se proposait d'établir une structure organisationnelle juridique afin d'exploiter des résultats tels que des logiciels permettant d'exploiter le musée virtuel et de vendre des œuvres numérisées. Une étude de marché entreprise en 1993 démontra qu'il existait réellement une forte demande.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
They wrote the first manual on how to organise and run scenario workshops. The Fondazione IDIS in Italy created further material for workshop organisers, including a CD-ROM, a video and slides - all available in most European languages.
A partir des résultats de ces ateliers, le Conseil danois de la technologie et TNO aux Pays-Bas ont introduit les aménagements nécessaires à la méthode des ateliers pour qu'ils soient mieux adaptés aux différentes cultures européennes. Ces organismes ont rédigé le premier manuel sur l'organisation et l'animation des ateliers de scénarios. La fondation IDIS, en Italie, a créé d'autres matériaux pour les organisateurs d'ateliers, notamment un CD-ROM, une vidéo et des transparents, disponibles dans la majorité des langues européennes.
Ausgehend von den Ergebnissen dieser Workshops änderten das Danish Board of Technology und die TNO in den Niederlanden die Workshop-Methode leicht ab, um sie an die verschiedenen europäischen Kulturen anzupassen. Sie schrieben das erste Handbuch über die Organisation und Durchführung von Szenarien-Workshops. Die Fondazione IDIS in Italien erarbeitete weitere Materialien für Workshop-Organisatoren - einschließlich einer CD-ROM, eines Videos und Dias -, die in den meisten europäischen Sprachen verfügbar sind.
A partir de los resultados obtenidos en estos talleres, el Consejo de Tecnología danés y TNO de los Países Bajos modificaron ligeramente el método del taller para adaptarlo a las distintas culturas europeas. Redactaron el primer manual sobre la manera de organizar y dirigir talleres de sensibilización. La Fundación IDIS en Italia produjo más material para los organizadores del taller, entre otras cosas, un CD-ROM, un vídeo y transparencias, todo ello en los idiomas europeos oficiales.
Sulla base dei risultati di questi workshop, il Danish Board of Technology e il TNO nei Paesi Bassi hanno modificato leggermente il metodo di workshop per adeguarlo alle differenti culture europee e hanno redatto il primo manuale per l'organizzazione e la conduzione di workshop basati su scenari. In Italia la Fondazione IDIS ha elaborato materiale supplementare ad intenzione degli organizzatori di workshop, che comprende un CD-ROM, un video e delle diapositive, tutti disponibili nella maggior parte delle lingue europee.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Advertised in the newsletter and at the workshops, this lured local actors onto the Internet by offering a range of services, including the ACTORES training package, a collection of training session material, hundreds of best practice examples and a gateway to over 200 other relevant web sites. All the ACTORES tools are available in Italian, English, German, Spanish and Portuguese. Most are available on-line, as paper versions and on CD-ROM.
Parallèlement, les partenaires ont lancé le site Web ACTORES. Annoncé dans le bulletin et lors des ateliers, ce site a incité les acteurs locaux à utiliser Internet, particulièrement grâce à l'offre d'une large gamme de services, parmi lesquels le programme de formation ACTORES, un recueil de documents utilisés lors des séances de formation, des centaines d'exemples de meilleures pratiques et une passerelle vers plus de 200 autres sites intéressants. Tous les outils d'ACTORES sont disponibles en italien, en anglais, en allemand, en espagnol et en portugais. La plupart d'entre eux peuvent être obtenus en ligne, sur papier ou sur CD-ROM.
Gleichzeitig starteten die Partner die Internet-Homepage von ACTORES. Die Ankündigung im Newsletter und in den Workshops lockten lokale Akteure ins Internet, zumal eine Reihe von interessanten Diensten im Angebot standen. Darunter das ACTORES-Lernpaket, eine Sammlung von Schulungsunterlagen, hunderte Beispiele für bewährte Praktiken sowie Links zu über 200 weiteren relevanten Websites. Alle Werkzeuge von ACTORES sind in den Sprachen Italienisch, Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch verfügbar. Die meisten sind online, auf Papier und CD-ROM erhältlich.
Al mismo tiempo, los socios estrenaron el sitio Web ACTORES. Anunciado en el boletín de noticias y en los talleres, este sitio internáutico atrajo a los agentes locales a la mar procelosa de Internet ofreciendo toda una serie de servicios, entre ellos el paquete didáctico ACTORES, otros materiales didácticos, cientos de ejemplos de las mejores prácticas y una conexión a más de 200 sitios Web de interés. Todas las 'herramientas' del proyecto ACTORES existen y están disponibles en español, italiano, inglés, alemán y portugués. La mayoría son accesibles en línea, y existen en formato impreso y en CD-ROM.
Parallelamente i partner hanno lanciato il sito web ACTORES. Pubblicizzato nella lettera e in occasione dei workshop, il sito ha attirato gli attori locali su Internet offrendo una serie di servizi, tra cui il pacchetto di formazione di ACTORES, una raccolta di materiale delle sessioni di formazione, centinaia di esempi di migliori pratiche ed un collegamento con oltre 200 altri siti web pertinenti. Tutti gli strumenti di ACTORES sono disponibili in italiano, inglese, tedesco, spagnolo e portoghese. Per la maggior parte sono disponibili on-line, stampati e su CD-ROM.