cd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 124 Ergebnisse  parl.gc.ca
  Schedule of All Meeting...  
Colonel B.B. Cathcart, CD, Deputy Judge Advocate General/Military Justice and Administrative Law (Office of the Judge Advocate General)
Colonel B.B. Cathcart, CD, juge-avocat général adjoint/Justice militaire et droit administratif (Cabinet du Juge-avocat général)
  House of Commons Commit...  
Betty Ann, I have one question. At the risk of embarrassing myself, what does the CD that is after your name and on the paper stand for?
Betty Ann, j'aurais une question à vous poser, même si cela risque d'être gênant pour moi: que signifient les lettres CD qui se trouvent à la suite de votre nom sur le document?
  House of Commons Commit...  
Finally, I have a question for Mr. Stevenson. I'd like to know what the evolution of the CD-Rom is on the retail market side.
En dernier lieu, j'adresserai une question à M. Stevenson. J'aimerais savoir, du côté du marché du détail, quelle est l'évolution du CD-ROM.
  House of Commons Commit...  
Ms. Julie Delahanty: Yes, and we provide it on CD, because for many of our developing-country partners, web access isn't as good. That's why we have it on a CD.
Mme Julie Delahanty: Oui, nous l'offrons également sur CD. En effet, pour beaucoup de nos partenaires des pays en développement, l'accès sur Internet n'est pas aussi bon. C'est la raison pour laquelle nous avons produit un CD.
  House of Commons Commit...  
I've only been able to cover a few elements of the reconstruction. The CD shows many more. I'd be happy to provide additional information, if required by the committee.
Je n'ai pu aborder ici que quelques exemples de nos efforts de reconstruction. Le CD en contient beaucoup plus. Je serais heureux de fournir des renseignements supplémentaires si le comité me le demande.
  House of Commons Commit...  
Other issues for Canadian symphony musicians are new technologies in terms of the copyright law and these things called CD writers, MP3 technology, and the ability to protect their products over the Internet.
Les musiciens des orchestres symphoniques canadiens doivent aussi faire face aux nouvelles technologies, aux questions relatives au droit d'auteur et à ce qu'on appelle les auteurs de disques compacts, la technologie MP3 et la capacité de protéger les produits sur Internet.
  House of Commons Commit...  
If people are going to pay, let's have a levy that genuinely addresses those issues and where the copying is taking place. Let's not kid ourselves. This isn't about someone who buys a CD and copies it on an iPod. This is about dealing with peer-to-peer copying.
Je pense que l'on cherche à gagner sur les deux tableaux. D'une part nous voulons toutes sortes d'indemnisations pour la reproduction, y compris la reproduction sur un nouveau dispositif. En même temps, nous persistons à qualifier de « pirates » ceux qui font ces copies. Nous ne pouvons pas gagner sur les deux tableaux. Si les gens doivent payer, imposons une redevance qui réglera véritablement ces problèmes et s'attaquera à la reproduction. Ne nous leurrons pas. La source du problème n'est pas celui qui achète un CD pour le copier sur un iPod. Il s'agit de s'attaquer à la reproduction de poste à poste. Pourtant, les groupes qui soutiennent ces mesures persistent à dire que ce n'est pas ce qu'ils recherchent.
  House of Commons Commit...  
As to presiding over the CD in its current state, I'd just say that being obliged to be relatively neutral as the president of the CD was not much of a cost to pay, because the free rein we had to express Canadian views when we were not president we were unable to use to much good effect, because there wasn't a game being played.
Pour ce qui est du fait que je présidais la Conférence sur le désarmement, étant donné son état actuel, je me contenterai de dire que le fait d'être obligé de demeurer relativement neutre n'était pas un prix très élevé à payer, étant donné que nous n'avons pu profiter de la liberté dont nous jouissions pour faire valoir l'opinion canadienne quand nous n'assumions pas la présidence. Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.
  House of Commons Commit...  
At their retreat in July 1997 deputy ministers reviewed the progress. They reviewed the information on CD-ROM and defined a course of action for the next three years.
Lors de leur retraite de juillet 1997, les sous-ministres se sont penché sur les progrès réalisés jusqu'alors. Ils ont examiné les données regroupées sur un disque CD-ROM et ont défini un plan d'action pour les trois prochaines années.
  House of Commons Commit...  
We will have to make our own assessment later this year when the CD concludes its formal session in mid-September. On the basis of that analysis, there may be further reflections about alternative approaches to take.
Nous devrons faire notre propre évaluation plus tard cette année quand la CD mettra fin officiellement à sa session à la mi-septembre. Sur la foi de cette analyse, on pourra approfondir la réflexion sur d'autres solutions de rechange susceptibles d'être adoptées.
  House of Commons Commit...  
There was a CD that showed you three patients who loved it and three patients who hated it. You had to have seen the CD in order to sign and say that you actually knew enough to give informed consent.
Il y avait un CD montrant trois patientes qui avaient aimé l’expérience et trois patientes qui ne l’avaient pas aimée. Vous deviez regarder ce CD avant de signer et de déclarer que vous estimiez en savoir suffisamment pour accorder votre consentement éclairé. Cette étape découle de notre milieu américain porté vers les démarches judiciaires.
  Joint Committees - LIPA...  
The Library supplements its holdings in traditional formats with newer media such as CD-ROMs, audio and video cassettes, on- line databases, multimedia products and access to electronic networks.
De plus, elle complète sa collection sur support classique par des outils médiatiques nouveaux, tels que des CD-ROM, des cassettes audio et vidéo, des bases de données en ligne et des produits multimédias et réseaux électroniques.
  House of Commons Commit...  
Some specific programs we have done are the Quit 4 Life program, which provides a website, plus some information on CD disc. This is designed to assist youth in terms of understanding how to cease smoking, if they're smoking, and also to stop them from starting to smoke.
Parmi les programmes spécifiques, nous avons créé le programme Une Vie 100 Fumée, avec un site Web et un cédérom d'information. Ce programme est conçu pour aider les jeunes à comprendre comment cesser de fumer, s'ils fument, et pour dissuader les autres de se mettre à fumer.
  Transport-Issue 17-Evid...  
Additional payments are generated only when the contracted sound recordings are utilized in another medium such as film, video tape, commercial announcements, theatres, CD-ROMs, et cetera.
Il faut leur verser des droits additionnels seulement lorsque l'enregistrement sonore faisant l'objet d'un contrat est utilisé sur un autre support, comme dans un film, sur une cassette vidéo, dans de la publicité commerciale, au théâtre ou sur cédérom.
  House of Commons Commit...  
Mr. Len Hong: The Canadian centre was a world pioneer in the creation of CD-ROMs back in 1985 for the distribution of occupational health and safety information to occupational health and safety professionals.
M. Len Hong: Le Centre canadien a été l'un des pionniers mondiaux de la production de cédéroms en 1985, des cédéroms destinés à informer les professionnels de la santé et de la sécurité sur leurs secteurs d'activités.
  Transport-Issue 13-Evid...  
The advent of new technologies is creating a need for more copyright renewal. While today we are dealing with photocopiers and audio cassettes, in the future we must deal with Internet and CD ROMs and pressing issues related to the digital agenda.
Les nouvelles technologies ont créé la nécessité d'une phase additionnelle. Si nous nous sommes occupés des photocopieurs et des magnétophones, à l'avenir nous devrons nous occuper de l'Internet et des CD-Rom, des questions pressantes déjà abordées dans le dossier du numérique.
  House of Commons Commit...  
I asked him if there would be a problem if a group in Canada or the United States liked their music and wanted to record it and distribute it on a CD and over the Internet. He answered without hesitation that he would sue them.
Je lui ai demandé s'il y avait un problème advenant le cas où un groupe au Canada ou aux États-Unix aimerait leur musique et voudrait l'enregistrer à leur tour et la distribuer sur CD et sur l'Internet. Il a répondu sans hésitation qu'il les poursuivrait.
  House of Commons Commit...  
On the other hand, there is a lot of talent and creativity in Canada. Empreintes DIGITALes, my CD company, does not sell millions of discs, nor hundreds of thousands, but a few thousand copies of each disc.
Par contre, le talent et la création canadienne existent. Empreintes DIGITALes, ma maison de disques, ne vend pas des millions d'exemplaires de disques, ni des centaines de milliers d'exemplaires de disques, mais plutôt quelques milliers d'exemplaires de chaque disque.
  House of Commons Commit...  
There was a CD that showed you three patients who loved it and three patients who hated it. You had to have seen the CD in order to sign and say that you actually knew enough to give informed consent.
Il y avait un CD montrant trois patientes qui avaient aimé l’expérience et trois patientes qui ne l’avaient pas aimée. Vous deviez regarder ce CD avant de signer et de déclarer que vous estimiez en savoir suffisamment pour accorder votre consentement éclairé. Cette étape découle de notre milieu américain porté vers les démarches judiciaires.
  House of Commons Commit...  
As to presiding over the CD in its current state, I'd just say that being obliged to be relatively neutral as the president of the CD was not much of a cost to pay, because the free rein we had to express Canadian views when we were not president we were unable to use to much good effect, because there wasn't a game being played.
Pour ce qui est du fait que je présidais la Conférence sur le désarmement, étant donné son état actuel, je me contenterai de dire que le fait d'être obligé de demeurer relativement neutre n'était pas un prix très élevé à payer, étant donné que nous n'avons pu profiter de la liberté dont nous jouissions pour faire valoir l'opinion canadienne quand nous n'assumions pas la présidence. Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.
  House of Commons Commit...  
Ms. Julie Delahanty: Yes, and we provide it on CD, because for many of our developing-country partners, web access isn't as good. That's why we have it on a CD.
Mme Julie Delahanty: Oui, nous l'offrons également sur CD. En effet, pour beaucoup de nos partenaires des pays en développement, l'accès sur Internet n'est pas aussi bon. C'est la raison pour laquelle nous avons produit un CD.
  House of Commons Commit...  
Mr. Charlie Penson: Is the CD a good or a service?
M. Charlie Penson: Un disque compact est-il un bien ou un service?
  House of Commons Commit...  
To the extent that you're talking about refreshing training, or turnover, there is also a CD-ROM available that does a brief run-through. It is not as extensive, obviously, as the on-site training we provide, but it is available to law enforcement crowns.
Si l'on parle d'une formation d'appoint, ou de renouvellement, un CD-ROM est également disponible qui passe rapidement en revue la question. Manifestement, il n'est pas aussi complet que la formation que nous donnons sur place, mais il est accessible aux agents de la Couronne chargés de l'application de la loi.
  House of Commons Commit...  
If he means that the non-weaponization clause would mean we would commit to not weaponizing space, then it has a forum in which it can do that. That is the CD, where the item has been on the agenda and not acted upon because of American refusal since 1995.
Si la disposition relative à la non-militarisation signifie que nous nous engagerions à ne pas militariser l'espace, il existe une tribune où l'on peut faire cela. Il s'agit de la CD, où ce point figure à l'ordre du jour et n'a pas fait l'objet d'une intervention en raison du refus des Américains depuis 1995.
  House of Commons Commit...  
We have to begin by rejecting--and this is hard for Canadians to do--the blanket condemnation of the weaponization and simply seeing the only option possible for Canada being to negotiate this in the CD.
M. James Fergusson: Selon moi, vous soulevez là un aspect très important. Nous devons tout d'abord cesser de condamner sans réserve la militarisation de l'espace—et c'est là chose difficile pour les Canadiens—et de considérer que la seule solution s'offrant au Canada est de négocier cette question à la Conférence sur le désarmement. C'est irréaliste. Cela ne présente aucune valeur politique par rapport aux problèmes dont nous discutons et cela veut incontestablement dire que le Canada n'a pas d'influence.
  House of Commons Commit...  
Frankly, I can't see what all the concern is about, because this information--and much more than this--is currently available publicly. Anybody can contact a data company and order a CD of all the phone numbers and addresses, or even e-mails and names of people, on a list.
Si j’ai bien compris, cette liste de numéros exclus contiendra des numéros de téléphone et des dates. En toute franchise, je ne vois pas où est le problème parce que ces renseignements – et bien plus – sont actuellement du domaine public. N’importe qui peut s’adresser à une entreprise de données pour commander un CD contenant tous les numéros de téléphone et les adresses et même les adresses électroniques des gens. Où croyez-vous que ces sociétés de télémarketing vont chercher leurs renseignements?
  House of Commons Commit...  
But we now have CD-ROMs from the Auditor General's office that you can do searches on; we have more frequent reports; we have a website; we have the accessibility in many more ways, and for that we're much better off.
Dans les 10 dernières années, c'était difficile au début parce que tout se faisait sur papier. Mais maintenant nous avons des cédéroms du Bureau du vérificateur général à partir desquels on peut effectuer des recherches; nous avons des rapports plus fréquents; nous avons un site Web; nous avons toutes sortes d'autres moyens d'accès, et nous nous trouvons donc ainsi en bien meilleure position. Nous avons besoin de ces outils qui nous fournissent rapidement et abondamment de l'information et vous nous avez aidés à les obtenir. Je pense que cela aussi a beaucoup compté.
  House of Commons Commit...  
I believe you were provided with a CD-ROM that explains the principles and conditions relating to the application of the regulations. It's in the package that was distributed. As well, you have been given two tables, one of which is a synoptic table of the official language obligations for services to the public.
Je crois qu'on vous a remis un CD-ROM qui explique les principes et les modalités d'application du Règlement. Il figure dans la trousse qui vous a été distribuée. On vous a également remis deux tableaux. Le premier constitue un tableau synoptique des obligations de services au public en matière de langues officielles. Le second propose une série de questions auxquelles doivent répondre les administrateurs généraux afin de déterminer si leur organisme a une obligation en matière de service au public dans les deux langues officielles. Fondamentalement, c'est un guide quant à l'application du Règlement.
  The Daily Program - Not...  
, November 8, 1990, p. 2244 (audio cassette); May 12, 1992, p. 1445 (Braille summary and audio cassette); December 11, 1996, p. 991 (CD-ROM). See also
, 8 novembre 1990, p. 2244 (audio-cassette); 12 mai 1992, p. 1445 (résumé en braille et audio-cassette); 11 décembre 1996, p. 991 (cédéroms). Voir aussi
  House of Commons Commit...  
As to presiding over the CD in its current state, I'd just say that being obliged to be relatively neutral as the president of the CD was not much of a cost to pay, because the free rein we had to express Canadian views when we were not president we were unable to use to much good effect, because there wasn't a game being played.
Pour ce qui est du fait que je présidais la Conférence sur le désarmement, étant donné son état actuel, je me contenterai de dire que le fait d'être obligé de demeurer relativement neutre n'était pas un prix très élevé à payer, étant donné que nous n'avons pu profiter de la liberté dont nous jouissions pour faire valoir l'opinion canadienne quand nous n'assumions pas la présidence. Une analogie utile serait de dire que ceux qui s'occupent du contrôle des armements et du désarmement à la Conférence sur le désarmement ne sont pas plus capables de travailler sans un programme de travail convenu qu'une équipe de baseball de jouer sans calendrier convenu et sans ligue organisée.
1 2 3 4 5 Arrow