|
Iată o regulă de bază bună de urmat: dacă nu i-ați spune cuiva în față un anumit lucru, nu îi spuneți acel lucru într-un mesaj, într-un e-mail, într-un mesaj instant sau postând un comentariu pe pagina sa. Discutați despre cum se pot simți alte persoane din cauza celor spuse online și stabiliți reguli pentru întreaga familie privind tipurile de comunicare adecvate.
|
|
Teach your family to communicate responsibly. Here’s a good rule of thumb: if you wouldn’t say it to someone’s face, don’t text it, email it, instant-message it, or post it as a comment on someone’s page. Talk about how what you say online might make other people feel, and come up with family guidelines about what kind of communication is appropriate.
|
|
Enseña a tu familia a comunicarse de una forma responsable. Esta es una buena regla: no escribas en un SMS, en un correo electrónico, en un mensaje instantáneo ni en un comentario que quieras dejar en la página de otra persona nada que no te atreverías a decir a la cara. Habla con tu familia sobre cómo puede hacer que se sientan otras personas lo que digan en Internet y ofréceles directrices familiares sobre el tipo de comunicación que puede ser adecuado.
|
|
تعريف أفراد العائلة بكيفية التحلي بالمسؤولية عند التواصل في ما يلي قاعدة أساسية لا غنى عنها: إذا لم تكن تجرؤ على ذكر عبارة ما للشخص في وجهه، فلا ترسلها إليه في رسالة نصية أو رسالة إلكترونية أو رسالة فورية ولا تنشرها في شكل تعليق على صفحته. اذكر لأفراد العائلة أن ما يصدر عنك على الإنترنت يثير مشاعر الآخرين، ولذلك وضح للعائلة الإرشادات التي يجب اتباعها للتواصل بالشكل اللائق.
|
|
به خانواده آموزش دهید با حس مسؤولیتپذیری ارتباط برقرار کنند. یک قانون کلی این است: اگر چیزی را رو در رو به کسی نمیگویید، آن را ننویسید، با در ایمیل یا پیام کوتاه ارسال نکنید، یا آن را بهعنوان یک نظر در صفحه کسی پست نکنید. درباره احساس دیگران هنگام گفتن موردی در حالت آنلاین صحبت کنید و دستورالعملهای خانوادگی در خصوص نوع ارتباط مناسب داشته باشد.
|
|
Ensenyeu als vostres fills a comunicar-se de manera responsable. Apliqueu la norma següent: si no ho diríeu a algú a la cara, no ho envieu per SMS, per correu electrònic o per missatge instantani, ni tampoc ho publiqueu en un comentari a la pàgina d'algú. Expliqueu-los que el que es diu en línia pot afectar altres persones i marqueu unes pautes familiars sobre el tipus de comunicació que es considera adequada.
|
|
Naučite članove svoje obitelji odgovornoj komunikaciji. Ovo može poslužiti kao dobro temeljno pravilo: ako nešto ne bi rekao ili rekla nekome u lice, onda to nemoj niti napisati u SMS-u, e-poruci, izravnoj poruci niti objaviti kao komentar na nečijoj stranici. Razgovarajte o tome kako ono što kažete na mreži može utjecati na nečije osjećaje i osmislite obiteljske smjernice o prikladnoj komunikaciji.
|
|
Lær din familie at kommunikere på en ansvarlig måde. Dette er en god tommelfingerregel: Hvis du ikke ville sige det til nogen ansigt til ansigt, skal du heller ikke skrive det i en sms, i en chatbesked eller i en kommentar på deres side. Tal om, hvordan det, man siger online, kan påvirke andre mennesker, og fastsæt jeres egne retningslinjer for, hvordan det er passende at kommunikere.
|
|
Opeta perheesi viestimään vastuullisesti. Tässä on hyvä nyrkkisääntö: Jos et sanoisi asiaa kasvotusten, älä myöskään lähetä sitä tekstiviestinä, sähköpostina, pikaviestinä tai kommenttina toisen sivulle. Puhukaa siitä, miten verkossa sanotut asiat voivat vaikuttaa toisiin. Sopikaa perheen säännöt siitä, minkälainen viestintä on hyväksyttävää.
|
|
Mokykite šeimos narius bendrauti atsakingai. Štai paprasta taisyklė: jei ko nors žmogui nesakytumėte tiesiai į akis, nesiųskite to teksto pranešimu, el. paštu, tiesioginiu pranešimu bei kieno nors puslapyje to neskelbkite kaip komentaro. Aptarkite, kaip dėl to, ką pasakote internete, kiti žmonės gali jaustis, ir nustatykite šeimos tinkamo bendravimo gaires.
|
|
Lær familien å kommunisere på ansvarlig vis. Her er en god tommelfingerregel: Hvis man ikke ville sagt det ansikt til ansikt med vedkommende, bør man heller ikke si det via tekstmelding, e-post, nettprat eller i en kommentar på vedkommendes side. Snakk om hvordan det som blir sagt på nettet, kan påvirke andre negativt, og lag familieretningslinjer for hva som er akseptabel kommunikasjon.
|
|
Научите децу да воде рачуна при комуникацији. Ево једног практичног правила: Ако нешто не бисте рекли некоме у лице, онда то немојте ни да шаљете у SMS-у, имејлу или тренутној поруци нити да постављате као коментар на нечијој страници. Разговарајте о томе како би други људи могли да се осећају због онога што кажете онлајн и направите породичне смернице о томе каква комуникација је прикладна.
|
|
Naučte svoju rodinu komunikovať zodpovedne. Riaďte sa nepísaným pravidlom: pokiaľ by ste to niekomu nepovedali do očí, tak to ani nenapíšte do textovej správy, neposielajte to e-mailom, neuvádzajte to v čete ani to neuverejňujte ako komentár na niekoho stránke. Porozprávajte sa o tom, aké dôsledky na pocity ostatných ľudí má to, čo poviete online, a vytvorte pokyny pre rodinu definujúce vhodnú formu komunikácie.
|
|
Naučite družinske člane odgovorno komunicirati. Dobro splošno pravilo je, da nečesa, česar ne bi povedali nekomu osebno, ne pišite v SMS, e-poštno sporočilo, neposredno sporočilo ali komentar na spletni strani nekoga drugega. Pogovarjajte se o tem, kako komunikacija v spletu vpliva na druge, in oblikujte družinske smernice o ustrezni komunikaciji.
|
|
Ailenize sorumlu bir şekilde iletişim kurmayı öğretin. Şu pratik kuralı uygulayabilirsiniz: Bir şeyi bir kişinin yüzüne söylemiyorsanız, bunu kısa mesaj, e-posta, anlık mesajla göndermeyin veya bir kişinin sayfasında yorum olarak yayınlamayın. Çevrimiçi ortamda söylediğiniz şeylerin diğer kişilerin kendilerini nasıl hissetmelerine yol açacağını konuşun ve uygun ilişki türleri konusunda aile kuralları belirleyin.
|
|
Ifundishe familia yako kuwasiliana kwa busara. Ifutayo ni sheria ya msingi: kama huwezi kumwambia mtu ana kwa ana, usiyatume kama SMS, barua pepe au ujumbe wa papo hapo, wala usiyachapishe kama maoni kwenye ukurasa wa mtu mwingine. Zungumza kuhusu jinsi unachokisema mtandaoni kinaweza kufanya wengine wahisi, na mtengeneze mwongozo wa familia kuhusu aina ya mawasiliano yanayofaa.
|