|
Las sesiones de cata se realizan a ciegas, con un máximo de 12 vinos por sesión y 3 sesiones diarias. En la valoración de los vinos se han tenido en cuenta los siguientes parámetros: visual (color y matiz), olfativa (intensidad y complejidad de olor) y gustativa (intensidad y complejidad de aroma, cuerpo, equilibrio y persistencia aromática global).
|
|
Tasting is blind, a maximum of 12 wines per session and 3 sessions per day. The following parameters are taken into account when assessing wines: visual (colour and hue), aroma (intensity and complexity) and taste (intensity and complexity, body, balance and overall persistence of aroma).
|
|
このコンクールでは、1日に3回テイスティング(ブラインド方式。ワインやワイナリーの名前を隠して行われる)が行われ、1回のテイスティングは多くても12種類のワインに限られる。このコンクールでは、以下のような要素が特に評価の対象となる。色あい、芳香(印象的で複雑性があるか)、味(印象的で複雑性があるか、ボディーはどのくらいか、全体のバランス、味の持続性)など。
|