hes – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.pmz.ru  Page 9
  Memocamp – Wettkampfinf...  
memorizzazione sulla carta, ripetizione elettronica
memorization on paper, reproduction electronically
Einprägen auf Papier, Wiedergabe elektronisch
Einprägen auf Papier, Wiedergabe elektronisch
Anotar en papel, reproducción electrónica
Zapamiętywanie z wykorzystaniem kartki papieru, odtwarzanie drogą elektroniczną
Pomnjenje na papirju, reševanje - elektronsko
  Memocamp – Wettkampfinf...  
memorizzazione sulla carta, ripetizione elettronica
Einprägen auf Papier, Wiedergabe elektronisch
Einprägen auf Papier, Wiedergabe elektronisch
Anotar en papel, reproducción electrónica
Zapamiętywanie z wykorzystaniem kartki papieru, odtwarzanie drogą elektroniczną
Pomnjenje na papirju, reševanje - elektronsko
  Memocamp – Funktionen v...  
Possibile memorizzare su carta e ripetere al pc o sul tablet
memorising on paper and reproduction possible on a PC or a tablet
Einprägen auf Papier und Wiedergabe am Pc oder Tablet möglich
Se pueden grabar datos en papel, en el PC o en la tableta.
Zapamiętywanie przy pomocy papieru oraz odtwarzanie przy komputerze lub tablecie jest możliwe
Pomnjenje možno na papirju in reševanje možno na računalniku ali tablici
  Memocamp – Spielkarten ...  
Proprio come con i numeri dobbiamo trasformare ogni singola carta da gioco in un'immagine.
Comme pour les chiffres, vous devez convertir les cartes en images.
Kakor pri številkah, moramo vsako igralno karto pretvoriti v sliko.
  Memocamp – Spielkarten ...  
Quando poi si tratta di memorizzare, hai bisogno di un percorso e delle figure sulle carte. Attenzione: il percorso resta sempre nella stessa sequenza e le figure sulle carte hanno anche sempre lo stesso significato! La prima carta posala sul primo punto del percorso.
We need our "Samplehousejourney" for the memorisation process. The first journey point is stove. If the first card is 6 of Spades, we link the snake to the stove.Now we have to make a little story out of it. The snake lives on the stove. It is always very cold and therefore the stove must be on medium temperature. If the temperature is too high, our snake starts sizzling. So you have to be careful with the temperature.
Wenn es dann um das Merken geht brauchst du eine "Route" und die Kartenbilder. Achtung: die Route bleibt immer in derselben Reihenfolge und die Kartenbilder haben auch immer dieselbe Bedeutung! Die erste Karte kommt auf den ersten Routenpunkt.
W celu zapamiętania posłużymy się naszą funkcją „Zakładka – wzorcowy dom”. Pierwszym punktem na zakładce jest piec. Jeśli pierwszą kartą jest pik 6, to łączymy węża z piecem.Teraz musimy tylko utworzyć historyjkę. Wąż mieszka na piecu. Zawsze mu zimno i dlatego piec musi być włączony na średnią temperaturę. Jeśli piec jest zbyt gorący, to wąż zacznie się smażyć. Czyli ostrożnie z temperaturą.
Za pomnjenje rabiš "pot" in slike oz. podobe kart. Pozor: pot mora vedno ostati z istim vrstnim redom, karte pa tudi morajo ohraniti isti pomen! Prva karta pride na prvo točko na poti.
  Memocamp – Abstrakte Bi...  
Nella seconda fila una casa con camino al punto 15 un pianoforte. Una colomba di carta sulla nostra legna per il camino. Poi una ballerina seduta in un camino. Una libellula che si schianta al suolo. Un ingresso al tunnel sulla sedia a dondolo.
In the second row, a house with a fireplace which is linked to the 15th journey point, the piano. A paper dove on our firewood. Then a ballet dancer sitting in the fireplace. A dragonfly diving to the skin. A tunnel entrance on the rocking chair. As I already said, lots of fantasy is necessary to practice this discipline. These are the first ideas coming to my mind when I see the pictures. Your pictures will be completely different!
In der zweiten Reihe ein Haus mit Kamin, auf dem 15. Routenpunkt dem Klavier. Eine Papiertaube auf unserm Kaminholz. Dann eine Balletttänzerin im Kamin sitzend. Eine Libelle im Sturzflug auf das Fell. Eine Tunneleinfahrt auf dem Schaukelstuhl. Wie gesagt, es braucht zu dieser Disziplin sehr viel Fantasie. Natürlich sind es meine ersten Ideen zu den Bildern. Deine sehen garantiert ganz anders aus!
En la segunda retahíla una casa con chimenea en el punto 15 con el piano. Una pajarita de papel en nuestra leña. Luego una bailarina sentada en la chimenea. Una libélula que vuela en picado hacia la piel. La entrada a un túnel en la mecedora. Lo dicho: necesitamos mucha fantasía en esta disciplina. Por supuesto estas son las primeras ideas que me vienen a la cabeza al ver las imágenes. ¡Las tuyas serán distintas, seguro!
W drugim rzędzie dom z kominkiem, czyli punkt 15 na naszej zakładce, czyli fortepian. Papierowy gołąb na drzewie do kominka. Dalej baletnica siedząca w kominku. Ważka w locie nurkowym na futro. Wjazd do tunelu na bujaku. Jak już wspomniałem, dyscyplina ta wymaga bardzo dużo wyobraźni. To moje pierwsze pomysły odnośnie obrazów. Twoje wyglądają z pewnością zupełnie inaczej!
V drugi vrsti vidimo hišo s kaminom, na 15. točki klavir. Papirnati golob na našem lesu za ogenj. Potem baletna plesalka, ki sedi v kaminu. Kačji pastir, ki pikira na preprogo. Vhod v predor na gugalniku. Pri tej disciplini moraš imeti res veliko domišljije. A omenjene so le moje ideje za slike, gotovo imaš sam drugačne.
  Memocamp – Spielkarten ...  
Qui il primo punto del percorso è il forno. Quando la prima carta è un 6 di picche colleghiamo il serpente con il forno.Adesso dobbiamo pensare ancora ad una piccola storia. Allora il serpente abita sul forno.
The aim is to memorise a 52 card deck (Poker, Rommé, Canasta) as quickly as possible. For the discipline speed cards, the time limit is 5 minutes. If you finish earlier, the time will be taken into consideration. To recall the order of the cards, you will get a second deck of cards you have to put in the same order as the first deck of cards. You will have 5 minutes. To facilitate the procedure at the beginning, there are different levels according to your personal training level. You will have 3 cards at the beginning and up to 52 cards in the end. Then the time limit will be reduced. You will find a list with the different levels below.
Wir nehmen zum merken unsere "Musterhausroute". Hier ist der erste Routenpunkt der Herd. Wenn die erste Karte nun eine Pik 6 ist verknüpfen wir die Schlange mit dem Herd.Nun müssen wir da noch eine kleine Geschichte draus basteln. Also die Schlange wohnt auf dem Herd. Ihr ist immer sehr kalt und deshalb muss der Herd auf mittlere Stufe an sein. Wenn wir ihn allerdings zu hoch stellen, fängt unsere Schlange an zu brutzeln. Also Vorsicht mit der Temperatur.
Hier geht es darum, sich ein gemischtes 52 Blatt Kartenspiel (Poker, Rommé, Canasta) so schnell wie möglich einzuprägen. Bei dem Kartensprint gibt es 5 Minuten als Zeitvorgabe, wenn du unter 5 Minuten fertig bist wird die Zeit gestoppt. Zur Wiedergabe bekommst du ein zweites Spiel was in die gleiche Reihenfolge des gemerkten gebracht werden soll. Dazu hast du 5 Minuten. Um die Sache für den Anfang zu erleichtern, gibt es je nach Trainingsstand verschiedene Level. Es geht los mit 3 Spielkarten und steigert sich dann bis auf 52 Karten, dann verringert sich die Zeitvorgabe. Eine genaue Einteilung findest du weiter unten.
Zadanie polega na jak najszybszym zapamiętaniu pomieszanej talii 52 kart do gry (Poker, Rommé, Canasta). Podczas sprintu kartami otrzymuje się 5 minut, Jeśli ukończyłeś(aś)zadanie przed czasem, to zostaje on wstrzymany. W celu odtworzenia otrzymasz najpierw drugą grę. Zadaniem jest odtworzenie tej samej kolejności w ciągu 5 minut. W celu ułatwienia rozwiązania rozróżniono w zależności od poziomu treningu różne poziomy gry. Na początek wchodzą w grę 3 karty. Ich ilość zwiększa się do 52 i jednocześnie zmniejsza się czas do wykonania zadania. Dokładny podział znajdziesz poniżej.
Za pomnjenje bomo vzeli našo "pot po hiši". Tu je prva točka štedilnik oz. pečica. Če je sedaj prva karta pikova šestica, povežemo kačo in štedilnik.Iz tega moramo zgraditi zgodbo. Kača živi na štedilniku. Vedno ji je zelo vroče, zato mora biti štedilnik vedno na srednji stopnji. Če pa temperaturo nastavimo previsoko, prične naša kača vreti. Zato moramo paziti na temperaturo.