capt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 54 Ergebnisse  www.nss.gc.ca  Seite 5
  SARSCENE Vol 15 #3  
Capt. Steve Sawyer, Chief, Office of Search and Rescue for the U.S. Coast Guard will retire in May. Capt. Scott LaRochelle will take over in August.
Le capitaine Steve Sawyer, Chef du Bureau de la recherche et du sauvetage de la U.S. Coast Guard prendra sa retraite en mai. Le capitaine Scott LaRochelle prendra la relève en août.
  SARSCENE Vol 15 #2  
A Cormorant Trophy for helicopter rescue was presented to Capt. Steve Reid, Capt. Bob Charest, Flight Engineers MCpl. Dave Pawulski and Cpl. Brad Lawrence, SAR Techs Warrant Officer Tim Eagle, Sgt. Steve Bedard and MCpl.
On a également décerné le trophée Cormorant à l'équipage d'hélicoptère du 413e Escadron de transport et de sauvetage de Greenwood (Nouvelle-Écosse) : Capt Steve Reid, Capt Bob Charest, les mécaniciens de bord Cplc Dave Pawulski et Cplc Brad Lawrence, les techniciens de R-S Adj Tim Eagle, Sgt Steve Bedard et Cplc Dan Villeneuve).
  SARSCENE Workshop 2003  
Capt. Sawyer is the Chief of the Office of Search and Rescue at Coast Guard Headquarters in Washington, DC, where he is responsible for SAR policy, plans, programs and directions, as well as international liaisons and agreements.
Le capitaine Sawyer dirige le bureau de R-S au quartier général de la Garde côtière des États-Unis à Washington (DC) et, à ce titre, assume la responsabilité de la politique, des plans, des programmes et des orientations de la R-S, ainsi que des liaisons et ententes internationales dans ce domaine. Il y a maintenant 25 ans qu'il sert dans la Garde côtière, où il a rempli notamment les fonctions de commandant de groupe, de commandant adjoint de groupe et d'officier d'opérations de zone.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
On March 29, the U.S. Air Force Rescue Coordinator Center reported an emergency signal near Houston Intercontinental Airport, in Texas. Within two hours Capt. Bob Beeley and 1st Lt. John Clarke were en route to search for the source.
Les apparences sont parfois trompeuses. Le 29 mars, l’Air Force Rescue Coordinator Center américain a rapporté un signal de détresse près de l’aéroport international de Houston, au Texas. Moins de deux heures plus tard, le capitaine Bob Beeley et le capitaine d’aviation John Clarke étaient en route pour en chercher la source.
  SARSCENE Vol 14 #3  
"I think that is one of the main reasons why an annual SAREX is so important as part of our operational training plan. With a mandate to respond to distress anywhere in the country, we must maintain our ability to operate as a team," Capt. Toone added.
" Je crois que c'est l'une des principales raisons pour lesquelles la compétition annuelle SAREX constitue une partie si importante de notre plan d'entraînement opérationnel. Ayant pour mandat d'intervenir dans des cas de détresse n'importe où au pays, nous devons maintenir nos capacités d'opération en équipe ", a ajouté le Capitaine Toone.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Capt Sean Morris and fellow crewmen from 19 Wing's 442 Transport and Rescue Squadron received the award for the rescue of three victims of a helicopter crash on October 25, 2006. Crewmen included Cpl Derek Agnew, Sgt Yves St. Denis, MCpl Kent Guilliford, Capt Sean Morris and Capt Rob Mulholland.
Le capitaine Sean Morris et ses équipiers de la 19e escadre du 442e escadron de transport et sauvetage ont obtenu le prix pour le sauvetage de trois victimes d'un écrasement d'hélicoptère le 25 octobre 2006. Les équipiers sont le caporal Derek Agnew, le sergent Yves St-Denis, le caporal-chef Kent Guilliford, le capitaine Sean Morris et le capitaine Rob Mulholland.
  SARSCENE Vol 14 #3  
Capt. Hayward Keats, aircraft commander of the Buffalo, said "the procedures between Canadian and American SAR are very similar, which is the key to interoperability. It was very easy to work with our American counterparts."
Ce PE offre de nouvelles occasions de renforcer les efforts mutuels à l'échelle nationale et locale et de partager les ressources de chaque organisme pour consolider leur mission de sécurité nautique. Cet appui mutuel facilitera l'identification des futures tendances en matière de navigation de plaisance.
  SARSCENE Workshop 2003  
Capt. Sawyer is the Chief of the Office of Search and Rescue at Coast Guard Headquarters in Washington, DC, where he is responsible for SAR policy, plans, programs and directions, as well as international liaisons and agreements.
Le capitaine Sawyer dirige le bureau de R-S au quartier général de la Garde côtière des États-Unis à Washington (DC) et, à ce titre, assume la responsabilité de la politique, des plans, des programmes et des orientations de la R-S, ainsi que des liaisons et ententes internationales dans ce domaine. Il y a maintenant 25 ans qu'il sert dans la Garde côtière, où il a rempli notamment les fonctions de commandant de groupe, de commandant adjoint de groupe et d'officier d'opérations de zone.
  SARSCENE Vol 14 #1  
"When you're looking for a lost or downed aircraft, it's very much like putting the pieces of a puzzle together," said Capt. Mulholland. "So by ensuring that everyone is on the same page and has all the information, we're making sure that everyone has all the pieces they need."
" Lorsque l'on est à la recherche d'un aéronef disparu, c'est un peu comme si l'on assemblait les morceaux d'un casse-tête " dit le capitaine Mulholland. " En s'assurant que tous ont accès aux renseignements nécessaires et disponibles, nous veillons à ce qu'ils aient en main les morceaux dont ils ont besoin. "
  SARSCENE Vol 15 #2  
A Cormorant Trophy for helicopter rescue was presented to Capt. Steve Reid, Capt. Bob Charest, Flight Engineers MCpl. Dave Pawulski and Cpl. Brad Lawrence, SAR Techs Warrant Officer Tim Eagle, Sgt. Steve Bedard and MCpl.
On a également décerné le trophée Cormorant à l'équipage d'hélicoptère du 413e Escadron de transport et de sauvetage de Greenwood (Nouvelle-Écosse) : Capt Steve Reid, Capt Bob Charest, les mécaniciens de bord Cplc Dave Pawulski et Cplc Brad Lawrence, les techniciens de R-S Adj Tim Eagle, Sgt Steve Bedard et Cplc Dan Villeneuve).
  SARSCENE 2007 - Present...  
Capt. Patterson served with the Canadian Coast Guard for 20 years in a variety of positions. He was responsible for the Canadian SAR research program and served as the officer responsible for maritime SAR off the coasts of Newfoundland and Labrador.
Le capitaine Patterson a été au service à la Garde côtière canadienne pendant 20 ans et a occupé divers postes en mer et sur la côte. Il a été responsable du programme canadien de recherche sur la R-S et a occupé un poste d’officier responsable de la prestation de services de R-S en mer au large des côtes de Terre-Neuve et Labrador.
  SARSCENE Magazine Onlin...  
Capt Sean Morris and fellow crewmen from 19 Wing's 442 Transport and Rescue Squadron received the award for the rescue of three victims of a helicopter crash on October 25, 2006. Crewmen included Cpl Derek Agnew, Sgt Yves St. Denis, MCpl Kent Guilliford, Capt Sean Morris and Capt Rob Mulholland.
Le capitaine Sean Morris et ses équipiers de la 19e escadre du 442e escadron de transport et sauvetage ont obtenu le prix pour le sauvetage de trois victimes d'un écrasement d'hélicoptère le 25 octobre 2006. Les équipiers sont le caporal Derek Agnew, le sergent Yves St-Denis, le caporal-chef Kent Guilliford, le capitaine Sean Morris et le capitaine Rob Mulholland.
  SARSCENE Vol 14 #4  
Capt. René Marchand of the Sûreté du Québec was elected Vice Chair of the National Ground SAR Council for a two-year term at the end of March. The Chair of the Council is OPP S/Sgt. Tim Charlebois.
Le capitaine René Marchand de la Sûreté du Québec a été élu vice-président du Conseil national de recherche et sauvetage au sol (CNRSS), pour un mandat de deux ans, à la fin de mars. Le président du CNRSS est le sergent d'état-major Tim Charlebois de l'OPP.
  SARSCENE Vol 14 #3  
Front row: MGen. Bouchard (Commander 1 CAD), Capt. Toone and Mr. Tracy (Team Cormorant).
Rangée arrière : sgt Knubley, caporal-chef Usphall et caporal-chef Benoit.
  SARSCENE Vol 14 #1  
Coast Guard Officer Scott Miller uses SMMS at JRCC Trenton, during a SAR case. Photo by Capt. Ray Stockermans.
L'officier Scott Miller de la Garde côtière utilise le nouveau système à la JRCC de Trenton, au cours d'une intervention de R-S. Photo de Capt Ray Stockermans.
  SARSCENE Vol 14 #3  
"It was a particularly difficult rescue given the mountainous terrain, weather and darkness," said Capt. Kevin Toone.
" Ce fut un sauvetage particulièrement difficile, a affirmé le Capitaine Kevin Toone, compte tenu du terrain montagneux, de la température et de l'obscurité. "
  SARSCENE Workshop 2003  
Sawyer, Capt. Steve A Systems Approach to SAR - SAR Happens with Everything Else Fails
Sawyer, Capt Steve Une approche systématique à la R-S - La R-S à la rescousse quand tout va mal
  SARSCENE Workshop 2004  
Capt. Jim Hutcheson - Working with the Media (.ppt)
Capt. Jim Hutcheson - Travailler avec les médias (.ppt) Anglais seulement
  SARSCENE Workshop 2004  
Capt. Rolf Westertröm - International Lifeboat Federation Update
Capt. Rolf Westertrom - Information sur la Fédération internationale pour les bateaux de sauvetage
  SARSCENE Vol 13 #3  
Capt. Muralt is a Public Affairs officer with 1 Canadian Air Division.
Le capitaine Muralt est affecté aux relations publiques à la 1 DAC.
  SARSCENE Vol 13 #3  
by Capt. Dave Muralt
par le capitaine Dave Muralt
  SARSCENE Magazine Onlin...  
The Cormorant crew from left to right: Cpl Derek Agnew, Capt Sean Morris, Sgt Yves St. Denis, MCpl Kent Guilliford and Capt Rob Mulholland.
L'équipage du Cormorant de gauche à droite : caporal Derek Agnew, capitaine Sean Morris, sergent Yves St-Denis, caporal-chef Kent Guilliford et capitaine Rob Mulholland
  SARSCENE 2007 - Present...  
Capt. Anthony Patterson is the former Director of the Centre for Marine Simulation and current President of VMT Inc.
Le capitaine Patterson était antérieurement le directeur du Centre de simulation maritime à l’Institut maritime de St. John’s, Terre-Neuve. Présentement, il est le président de VMT Inc.
  SARSCENE Vol 15 #3  
Capt. Steve Sawyer, Chief, Office of Search and Rescue for the U.S. Coast Guard will retire in May. Capt. Scott LaRochelle will take over in August.
Le capitaine Steve Sawyer, Chef du Bureau de la recherche et du sauvetage de la U.S. Coast Guard prendra sa retraite en mai. Le capitaine Scott LaRochelle prendra la relève en août.
  SARSCENE Vol 14 #4  
Photo courtesy of Capt. Rene Marchand
Fournie gracieusement par le capitaine René Marchand
  SARSCENE Vol 15 #1  
by Capt. Bernie Leclair
par le capitaine Bernie Leclair
  SARSCENE Vol 15 #1  
The original SARNOCC was staffed solely by Capt. Leclair, and three months later he was joined by Sgt. Skip Johnson and Sgt. Mike Hambley, both Class B reservists.
À l'origine, le capitaine Leclair était le seul employé du CCERRS; trois mois plus tard, se joignaient à lui le sergent Skip Johnson et le sergent Mike Hambley, tous deux réservistes de classe B.
  SARSCENE 2007 - Present...  
Capt. Anthony Patterson
Capitaine Anthony Patterson
  SARSCENE Magazine Onlin...  
The Cormorant crew from left to right: Cpl Derek Agnew, Capt Sean Morris, Sgt Yves St. Denis, MCpl Kent Guilliford and Capt Rob Mulholland.
L'équipage du Cormorant de gauche à droite : caporal Derek Agnew, capitaine Sean Morris, sergent Yves St-Denis, caporal-chef Kent Guilliford et capitaine Rob Mulholland
  SARSCENE Magazine Onlin...  
This picture was taken in 1979. From left to right: Harry Strong, 1st Vice-President, Bob Lucas, Secretary, Capt. Peter Troake, President, Ken Lane, 2nd Vice-President.
Cette photo a été prise en 1979. De gauche à droite : Harry Strong, premier vice-président, Bob Lucas, secrétaire, capitaine Peter Troake, président, Ken Lane, deuxième vice-président.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow