bray – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.kas.de
  ICP graduation ceremony...  
Moussa Rabadi, Peter Bray and Hans Maria Heyn hand over a diploma
Moussa Rabadi, Peter Bray und Hans Maria Heyn übergeben ein Diplom
  Graduation Ceremony of ...  
The ceremony was held in the presence of Father Peter Bray, Senior Vice President of Bethlehem University, Mr. Mousa Rabadi, Director of the Institute for Community Partnership, Dr. Michael Sansour, Executive Vice President of Bethlehem University, and Mr. Felix Dane, the Resident Representative of Konrad-Adenauer-Stiftung Ramallah.
Die Abschlussfeier fand in Anwesenheit des Paters Peter Bray, dem Senior-Vizepräsidenten der Bethlehem Universität, Mousa Rabadi, dem Direktor des ICP, Dr. Michael Sansour, dem Geschäftsführer der Bethlehem Universität und Felix Dane, dem Leiter der Konrad-Adenauer-Stiftung Ramallah statt.
قام معهد الشراكة المجتمعية/جامعة بيت لحم بتخريج المشاركات في الدورة التدريبية "الديمقراطية في المؤسسات الفلسطينية و النظام الانتخابي" التي تقام بالتعاون مع مؤسسة كونراد اديناور مكتب رام الله في كل من الرماضين، الكرمة و صور يف جنوب الخليل. الهدف من هذه الدورة هو تعزيز دور المرأة الفلسطينية في الحياة السياسية و المشاركة في الاتنخابات و كذلك تعزيز دور المرأة في المجتمع الفلسطيني.
  ICP graduation ceremony...  
The certificates were handed over by representatives of the university, KAS and the governorate of Bethlehem. After a short introduction by Vice Chancellor Peter Bray, Director of Education Directorate Sami Mroua congratulated the students on their achievements.
In feierlichem Rahmen erhielten am 09. April 2013 22 Absolventen ihr Zeugnis von Vertretern der Universität sowie des Verwaltungsbezirks Bethlehem. Nach einführenden Worten von Vizekanzeler Peter Bray, beglückwünschte der Leiter des Bildungsministeriums der Stadt Bethlehem, Sami Mroua, die Absolventen und lobte sie für ihre Leistungen. Moussa Rabadi, Leiter des Institute for Community Partnership, bedankte sich für die kontinuierliche Unterstützung der KAS. Dr. Hans Maria Heyn, Leiter des KAS-Auslandsbüros in den Palästinensischen Gebieten, zollte dem Einsatz der berufstätigen Absolventen Respekt und betonte den unschätzbaren Wert von Bildung. Die KAS sei stolz den in den Palästinensischen Gebieten einmaligen Studiengang des ICPs unterstützen zu können. Die Abschlussfeier klang schließlich bei einem Empfang im Beisein der Angehörigen aus.
  Graduation Ceremony of ...  
Father Bray stressed that Bethlehem University has been working for 40 years in the education sector in the Palestinian Territories, and now through the Institute for Community Partnership, it is serving the Palestinian community and individuals by their training and educational courses.
Pater Bray erzählte einleitend von den Aktivitäten der Bethlehem Universität im Bildungssektor der Palästinensischen Gebiete währen der vergangenen vierzig Jahre und dem wichtigen Beitrag für die Palästinensische Gesellschaft, der durch die Arbeit des ICPs geleistet wird. Rabadi verwies anschließend auf den Stellenwert der Frauen in Palästina. Ihre Beteiligung am politischen Geschehen ist insofern wesentlich, da die Frauen das Rückgrat der Gesellschaft bilden. Auch Felix Dane befand die politische Partizipation der Frauen, die 50% der palästinensischen Gesellschaft darstellen, sowie deren aktive Beteiligung an Wahlprozessen seien für die Entstehung eines palästinensischen Staates unabdingbar.
الاخ بري اكد ان جامعة بيت لحم تعمل منذ 40 سنة على خدمة التعليم الجامعي في الاراضي الفلسطينية، وهي تعمل الان من خلال معهد الشراكة المجتمعية على خدمة المجتمع الفلسطيني و الافراد من خلال دورات تدريبية وتثقيفية. من ناحيته شدد السيد ربضي على ان المرأة الفلسطينية تشكل دعامة للمجتمع الفلسطيني، لذا فإن من الضروري مشاركتها في الحياة السياسية و الانتخابات. السيد دانة اكد ان مؤسسة كونراد اديناور تدعم حق المرأة في المشاركة في الحياة السياسية و النتخابات. و بما أن المرأة الفلسطينية تشكل 50% من المجتمع الفلسطيني، لذا فإن من الضروري مشاركتها الفعالة في الحياة السياسيةن، بما يعود بالنفع على المجتمع الفلسطيني و بناء الدولة الفلسطينية. وقد اكد عدد من المشاركات على اهمية هذه الدورة، و اهمية الاستفادة منها في المستقبل.