|
The timing and elaboration of the rankings will be carried out with a chip which is fixed on the back side of the bib. The following times will be taken for each athlete: the official time (between the official start to the passage under the finish line), the real time (from the passage under the starting line to the passage under the finish line) and the passing of km 18 mark.
|
|
Taschendepot. Auch in diesem Jahr bieten wir wieder ein Taschendepot direkt am Start-/Zielbereich an, an dem Teilnehmer unter Angabe ihrer Startnummer Taschen und Rucksäcke bis nach dem Lauf deponieren können. Wir bitten zu berücksichtigen, dass nur komplette Taschen oder Tüten angenommen werden. Für Verlust oder Schäden wird nicht gehaftet!
|
|
La misurazione dei tempi e l’elaborazione delle classifiche sarà effettuata attraverso il chip che è attacato sul retro del pettorale. Per ogni atleta verranno rilevati: il tempo ufficiale (che intercorre dallo start ufficiale al transito sotto il traguardo), il real time (che intercorre dal transito sulla linea di partenza al transito sulla linea di arrivo) e il passaggio intermedio al km 18.
|