– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 202 Results  www.one-neb.gc.ca  Page 8
  NEB - ARCHIVED - BC LNG...  
BC LNG gets 20-year licence to export liquified natural gas
Licence d’exportation de gaz naturel liquéfié de 20 ans à BC LNG
  NEB - ARCHIVED - BC LNG...  
ARCHIVED - BC LNG Operating General Partnership - Application to Export Liquid Natural Gas for a Period of 20 Years - GH-3-2011
ARCHIVÉ - BC LNG Operating General Partnership - Demande de licence d'exportation de gaz naturel liquéfié d'une durée de 20 ans - GH-3-2011
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
Kamloops, BC - November 13, 2014 – November 20, 2014
à Kamloops, en Colombie-Britannique, du 13 au 20 novembre 2014;
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
Chilliwack, BC - October 16, 2014 – October 24, 2014
à Chilliwack, en Colombie-Britannique, du 16 au 24 octobre 2014;
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
Victoria, BC - November 24, 2014 – November 28, 2014
à Victoria, en Colombie-Britannique, du 24 au 28 novembre 2014.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
ARCHIVED - National Energy Board Responds to Discovery of Contaminated Soil North of Hope, BC
ARCHIVÉ - Intervention de l'Office national de l'énergie à la suite de la découverte de sol contaminé au nord de Hope, en Colombie-Britannique
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
National Energy Board Responds to Discovery of Contaminated Soil North of Hope, BC
Intervention de l'Office national de l'énergie à la suite de la découverte de sol contaminé au nord de Hope, en Colombie-Britannique
  NEB - Compliance and En...  
5 Australian Compressor Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
#9 Rosedale Compressor Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Azouzetta Compressor Station 2B (BC)
Évaluation d’exercice d’intervention en cas d’urgence
  NEB - Compliance and En...  
Kobes Creek Booster Station (BC)
Ordonnance de reprise des travaux
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Northwestern Alberta and Northeastern BC
Nord et est de l’Alberta
  NEB - Compliance and En...  
Buick Creek Compressor station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Compressor Station 8A Kingsvale (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Transmission North Expansion Project (BC)
Sanction administrative pécuniaire
  NEB - Compliance and En...  
Kwoen Processing Plant (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Fort Nelson Gas Plant (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Stoddart Booster Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
N2 Prophet River Compressor Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Pine River Gas Processing Plant (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Fort Nelson Gas Processing Plant (BC)
Usine de traitement de gaz naturel de Fort Nelson (BC)
  NEB - Compliance and En...  
Monias Booster Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Huntingdon Metre Station, Sales tap (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Sumas Terminal, Abbotsford (BC)
Terminal Sumas, Abbotsford (BC)
  NEB - Compliance and En...  
Trans Mountain pipeline (BC)
Pipeline de Trans Mountain (BC)
  NEB - Compliance and En...  
Pine River Gas Plant, Hasler Flats (BC)
Usine à gaz Pine River, Hassler Flats (BC)
  NEB - Compliance and En...  
Fort Nelson North Booster Station #19 (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Trans Mountain ULC and Westcoast Energy Inc. / Spectra Energy Transmission pipelines (BC)
Pipelines de Trans Mountain ULC et Westcoast Energy Inc. / Spectra Energy Transmission (BC)
  NEB - Compliance and En...  
Summit Lake Compressor Station #4A (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Kobes Creek Booster Station 3 (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Mackie Creek Compressor Station # N5 (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
McLeod Lake Compressor Station #3 (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Willow Flats Compressor Station #2 (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Rigel Booster Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
6B 93 Mile House Compressor Station (BC)
Lettre et ordonnance de l’Office
  NEB - Natural Gas  
(An assessment of the Montney formation in BC; a joint effort between the National Energy Board, the BC Oil and Gas Commission, the Alberta Energy regulator and the BC Ministry of Natural Gas Development)
(Évaluation de la formation de Montney en Colombie-Britannique; une initiative conjointe de l'Office national de l'énergie, de la British Columbia Oil and Gas Commission, de l'Alberta Energy Regulator et du ministère de la Mise en valeur des ressources gazières de la Colombie-Britannique)
  NEB - Compliance and En...  
#7 Savona Compressor Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Pine River Gas Plant (BC)
Lettre et Ordonnance de l’Office
  NEB - Compliance and En...  
Nig Creek Pipeline (BC)
Pipeline Nig Creek (BC)
  NEB - Compliance and En...  
Blue Hills Booster Station (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Compliance and En...  
Azouzetta Compressor Station #2B (BC)
Activité de vérification de la conformité
  NEB - Natural Gas  
(An assessment of the Montney formation in BC; a joint effort between the National Energy Board, the BC Oil and Gas Commission, the Alberta Energy regulator and the BC Ministry of Natural Gas Development)
(Évaluation de la formation de Montney en Colombie-Britannique; une initiative conjointe de l'Office national de l'énergie, de la British Columbia Oil and Gas Commission, de l'Alberta Energy Regulator et du ministère de la Mise en valeur des ressources gazières de la Colombie-Britannique)
  NEB - Frequently Asked ...  
EPE-41 to EPE-44, BC Hydro and Power Authority and BC Powerex, December 1992 [Folder 94175]
EPE-41 à EPE-44, BC Hydro and Power Authority et BC Powerex, décembre 1992 [Dossier 94175]
  NEB - Frequently Asked ...  
EPE-116 to EPE-119, BC Powerex, 1 October 1998 [Filing A21725]
EPE-116 à EPE-119, BC Powerex, 1er octobre 1998 [Dépôt A21725]
  NEB - Frequently Asked ...  
EPE-92, BC Powerex, 13 September 1996 [Filing A21698]
EPE-92, BC Powerex, 13 septembre 1996 [Dépôt A21698]
  NEB - National Energy B...  
One day hearing was held on 27 October 2015 in Vancouver, BC.
Une audience d’une journée a eu lieu le 27 octobre 2015 à Vancouver (C.-B.).
  NEB - Emergency Managem...  
12. EM program that aligns with the BC Emergency Response Management System
12. Harmonisation du programme de gestion des urgences avec le système de gestion des interventions de la Colombie-Britannique
  NEB - Frequently Asked ...  
EPE-41 to EPE-44, BC Hydro and Power Authority and BC Powerex, December 1992 [Folder 94175]
EPE-41 à EPE-44, BC Hydro and Power Authority et BC Powerex, décembre 1992 [Dossier 94175]
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Figure 10.3.1 shows capacity and throughput on Foothills BC for 2010-2015. Capacity varies seasonally from 81 106m³/d (2.9 Bcf/d) in summer to 85 106m³/d (3 Bcf/d) in winter. In 2015, throughput at the Alberta/BC border averaged 54 106m³/d (1.9 Bcf/d).
La figure 10.3.1 indique la capacité et le débit de Foothills BC de 2010 à 2015. La capacité varie de 81 106m³/j (2,9 Gpi³/j) en été à 85 106m³/j (3 Gpi³/j) en hiver. En 2015, le débit moyen à la frontière entre l’Alberta et la Colombie-Britannique était de 54 106m³/j (1,9 Gpi³/j).
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY– The National Energy Board (NEB or the Board) will continue hearing oral traditional evidence from registered Aboriginal intervenors for the Trans Mountain Expansion Project on Thursday 16 October in Chilliwack, BC.
CALGARY– Dans le cadre de l’audience visant le projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain, l’Office national de l’énergie poursuivra l’audition de la preuve traditionnelle orale devant être présentée par les intervenants autochtones dûment inscrits le jeudi 16 octobre à Chilliwack, en Colombie-Britannique, à compter de 9 h à l’hôtel Coast, et le public est le bienvenu.
  NEB - ARCHIVED - Nation...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB or the Board) will continue hearing oral traditional evidence from registered Aboriginal intervenors for the Trans Mountain Expansion Project on Thursday, 13 November in Kamloops, BC.
CALGARY- Dans le cadre de l’audience visant le projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain, l’Office national de l’énergie continuera d’entendre la preuve traditionnelle orale devant être présentée par les intervenants autochtones dûment inscrits, le jeudi 13 novembre à Kamloops, en Colombie‑Britannique, à compter de 9 h à l’hôtel 540. Le public est le bienvenu.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Kingsgate BC,
Kingsgate (C.-B.);
  NEB - What's New  
Hearings & Applications - We are hosting an Information Session in Chetwynd, BC on Monday, January 23, to talk about the Wyndwood Pipeline Project.
Audiences et demandes - L’Office tiendra une séance d’information à Chetwynd, en Colombie-Britannique, le lundi 23 janvier, afin de parler du projet pipelinier Wyndwood.
  NEB - Sample Resumé  
Conglomerated Industries, Vancouver, BC
Conglomerated Industries, Vancouver, Colombie-Britannique
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Figure 10.3.1: Foothills BC Throughput vs. Capacity
Figure 10.3.1 : Débit et capacité de Foothills BC
  NEB - Canada’s Pipeline...  
BC: 85 106m³/d
C.-B. : 85 106m³/j
  NEB - Canada’s Pipeline...  
BC: 65%
C.-B. : 65 %
  NEB - British Columbia ...  
Regional First Responders  (Government of BC, Fire Chiefs’ Association of BC, RCMP, City of Burnaby, City of Vancouver, Forts BC, Regional Emergency Planning Committee)
Premiers intervenants régionaux (gouvernement de la C.-B., Fire Chiefs’ Association of British Columbia, GRC, Ville de Burnaby, Ville de Vancouver, FortisBC, comité régional de planification en cas d’urgence)
  NEB - British Columbia ...  
Regional First Responders  (Government of BC, Fire Chiefs’ Association of BC, RCMP, City of Burnaby, City of Vancouver, Forts BC, Regional Emergency Planning Committee)
Premiers intervenants régionaux (gouvernement de la C.-B., Fire Chiefs’ Association of British Columbia, GRC, Ville de Burnaby, Ville de Vancouver, FortisBC, comité régional de planification en cas d’urgence)
  NEB - British Columbia ...  
Regional First Responders  (Government of BC, Fire Chiefs’ Association of BC, RCMP, City of Burnaby, City of Vancouver, Forts BC, Regional Emergency Planning Committee)
Premiers intervenants régionaux (gouvernement de la C.-B., Fire Chiefs’ Association of British Columbia, GRC, Ville de Burnaby, Ville de Vancouver, FortisBC, comité régional de planification en cas d’urgence)
  NEB - ARCHIVED - Montne...  
For more information on resources in the BC portion of the Montney Formation, please contact:
Pour un complément d'information au sujet des ressources se trouvant dans la partie britanno-colombienne de la formation de Montney :
  NEB - National Energy B...  
The Court has set the consolidated matters down for a six-day hearing, which took place in early October 2015 in Vancouver, BC
La Cour a réuni les dossiers et a inscrit la cause au rôle pour une audience devant durer 6 jours, qui a eu lieu au début d’octobre 2015 à Vancouver (C.-B.).
  NEB - National Energy B...  
The Court has set the consolidated matters down for a six-day hearing, which took place in October 2015 in Vancouver, BC.
La Cour a réuni les dossiers et a inscrit la cause au rôle pour une audience devant durer 6 jours, qui a eu lieu au début d’octobre 2015, à Vancouver (C.-B.).
  NEB - National Energy B...  
This is the final scheduled hearing session to gather oral Aboriginal traditional evidence for this application. The Board heard from dozens of Aboriginal presenters in Edmonton, AB, Chilliwack, Kamloops, and Victoria, BC throughout the fall.
Il s’agit de la dernière séance d’audience prévue pour recueillir la preuve traditionnelle orale autochtone pour l’examen de la demande. L’automne dernier, l’Office a entendu des douzaines de présentateurs autochtones à Edmonton, en Alberta, ainsi qu’à Chilliwack, Kamloops et Victoria, en Colombie-Britannique.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Capacity in Alberta on Zones 6 and 7 of the Foothills Pipeline System (Foothills) is contracted by NGTL under a transportation-by-others arrangement. This report discusses Zone 8 (Foothills BC) and Zone 9 (Foothills SK).
La capacité des zones 6 et 7 du réseau Foothills (Foothills), en Alberta, est souscrite par NGTL en vertu d’un accord de transport par des tiers. Ce rapport fait seulement état des zones 8 (Foothills BC) et 9 (Foothills Saskatchewan).
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Figure 10.3.1 shows capacity and throughput on Foothills BC for 2010-2015. Capacity varies seasonally from 81 106m³/d (2.9 Bcf/d) in summer to 85 106m³/d (3 Bcf/d) in winter. In 2015, throughput at the Alberta/BC border averaged 54 106m³/d (1.9 Bcf/d).
La figure 10.3.1 indique la capacité et le débit de Foothills BC de 2010 à 2015. La capacité varie de 81 106m³/j (2,9 Gpi³/j) en été à 85 106m³/j (3 Gpi³/j) en hiver. En 2015, le débit moyen à la frontière entre l’Alberta et la Colombie-Britannique était de 54 106m³/j (1,9 Gpi³/j).
  NEB - National Energy B...  
ForestEthics Advocacy Association, Living Oceans Society and Raincoast Conservation Foundation (leave 14-A-39, JR A-440-14); Haisla Nation (leave 14-A-45, JR A-447-14); Gitxaala Nation (leave 14-A-41, JR A-437-14); BC Nature (leave 14-A-43, JR A-443-14); Unifor (leave 14-A-44, JR A-442-14); Gitga’at First Nation (leave 14-A-46, JR A-445-14); Kitasoo Xai’Xais Nation, and Heiltsuk Nation (leave 14-A-42, JR A-448-14); Nadleh Whut’en Band and Nak’azdli Band (leave 14-A-48, JR A-439-14); Haida Nation (leave 14-A-47, JR A-446-14) v. Northern Gateway Pipelines Limited Partnership and others
ForestEthics Advocacy Association, Living Oceans Society et Raincoast Conservation Foundation (autorisation 14-A-39, révision juridique A-440-14); Nation Haisla (autorisation 14-A-45, révision juridique A-447-14); Nation Gitxaala (autorisation 14-A-41, révision juridique A-437-14); BC Nature (autorisation 14-A-43, révision juridique A-443-14); Unifor (autorisation 14-A-44, révision juridique A-442-14); Première Nation Gitga’at (autorisation 14-A-46, révision juridique A-445-14); Nation Kitasoo Xai’Xais et Nation Heiltsuk (autorisation 14-A-42, révision juridique A-448-14); bande Nadleh Whut’en et bande Nak’azdli (autorisation 14-A-48, révision juridique A-439-14); Nation Haida (autorisation 14-A-47, révision juridique A-446-14) c. Northern Gateway Pipelines Limited Partnership et al.
  NEB - ARCHIVED - Montne...  
BC Oil and Gas Commission
British Columbia Oil and Gas Commission
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Throughput on Foothills SK decreased in 2014 and 2015 as Canadian exports to the U.S. Midwest declined. Throughputs on Foothills BC have remained relatively steady.
Le débit de Foothills Saskatchewan a diminué en 2014 et en 2015 en raison de la baisse des exportations canadiennes dans le Midwest américain. Le débit de Foothills BC est quant à lui demeuré relativement stable.
  NEB - National Energy B...  
ForestEthics Advocacy, Living Oceans Society and Raincoast Conservation Foundation (A-56-14); Haisla Nation (A-63-14); Gitxaala Nation (A-64-14); BC Nature (A-59-14); Gitga’at First Nation (A-67-14) v. Northern Gateway Pipelines Limited Partnership and others
ForestEthics Advocacy, Living Oceans Society et Raincoast Conservation Foundation (A-56-14); Nation Haisla (A-63-14); Nation Gitxaala (A-64-14); BC Nature (A-59-14); Première Nation Gitga’at (A-67-14) c. Northern Gateway Pipelines Limited Partnership et al.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Westcoast Energy Inc., carrying on business as Spectra Energy Transmission, owns the Westcoast Transmission System (Westcoast). Westcoast extends from points in Yukon, the Northwest Territories, Alberta and BC, to the Canada-U.S. border near Huntingdon, BC.
Le réseau de la Division du transport de Westcoast Energy Inc. (Westcoast), exploitée sous la dénomination sociale Spectra Energy Transmission, part de divers points du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest, de l’Alberta et de la Colombie-Britannique pour se rendre à la frontière canado-américaine, près de Huntingdon, en Colombie-Britannique. À la frontière, il se raccorde au réseau Northwest Pipeline de Williams, qui transporte le gaz naturel jusqu’au Nord-Ouest des États-Unis. Westcoast se divise en deux; le tronçon T-Nord, au nord de la station 2 et juste à l’ouest de Chetwynd, alimente le réseau de NGTL ainsi que le second tronçon, T-Sud, lequel se trouve au sud de la station 2 et alimente le Lower Mainland de la Colombie-Britannique et le point d’exportation de Huntingdon. Le tronçon T-Nord se raccorde au réseau de NGTL à deux endroits : Nova Gordondale et Sunset/Groundbirch. Le réseau de collecte et de traitement de Westcoast, réglementé par l’Office selon le Cadre de réglementation assoupli, figure également sur la carte.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Westcoast Energy Inc., carrying on business as Spectra Energy Transmission, owns the Westcoast Transmission System (Westcoast). Westcoast extends from points in Yukon, the Northwest Territories, Alberta and BC, to the Canada-U.S. border near Huntingdon, BC.
Le réseau de la Division du transport de Westcoast Energy Inc. (Westcoast), exploitée sous la dénomination sociale Spectra Energy Transmission, part de divers points du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest, de l’Alberta et de la Colombie-Britannique pour se rendre à la frontière canado-américaine, près de Huntingdon, en Colombie-Britannique. À la frontière, il se raccorde au réseau Northwest Pipeline de Williams, qui transporte le gaz naturel jusqu’au Nord-Ouest des États-Unis. Westcoast se divise en deux; le tronçon T-Nord, au nord de la station 2 et juste à l’ouest de Chetwynd, alimente le réseau de NGTL ainsi que le second tronçon, T-Sud, lequel se trouve au sud de la station 2 et alimente le Lower Mainland de la Colombie-Britannique et le point d’exportation de Huntingdon. Le tronçon T-Nord se raccorde au réseau de NGTL à deux endroits : Nova Gordondale et Sunset/Groundbirch. Le réseau de collecte et de traitement de Westcoast, réglementé par l’Office selon le Cadre de réglementation assoupli, figure également sur la carte.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Foothills operated under a settlement agreement from 2003-2015. Figure 10.3.3 shows the benchmark tolls for Foothills SK and BC and the GDP deflator (normalized) for 2010-2015. The Foothills BC benchmark toll (FS-1 Firm Service) increased in 2011 and 2012 due to declines in the volume of firm contracts.
Foothills a fait l’objet d’une entente de règlement de 2003 à 2015. La figure 10.3.3 indique les droits repères de Foothills Saskatchewan et de Foothills BC ainsi que le déflateur du PIB (normalisé) de 2010 à 2015. Les droits repères de Foothills BC pour le service garanti SG-1 ont augmenté en 2011 et en 2012 en raison de la diminution des contrats de service garanti. En 2012, cette augmentation a été partiellement contrebalancée par la hausse des produits tirés des autres types de services. La diminution des dépenses et le remboursement des prélèvements excédentaires de 2012 ont cependant entraîné une basse des droits en 2013.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Foothills operated under a settlement agreement from 2003-2015. Figure 10.3.3 shows the benchmark tolls for Foothills SK and BC and the GDP deflator (normalized) for 2010-2015. The Foothills BC benchmark toll (FS-1 Firm Service) increased in 2011 and 2012 due to declines in the volume of firm contracts.
Foothills a fait l’objet d’une entente de règlement de 2003 à 2015. La figure 10.3.3 indique les droits repères de Foothills Saskatchewan et de Foothills BC ainsi que le déflateur du PIB (normalisé) de 2010 à 2015. Les droits repères de Foothills BC pour le service garanti SG-1 ont augmenté en 2011 et en 2012 en raison de la diminution des contrats de service garanti. En 2012, cette augmentation a été partiellement contrebalancée par la hausse des produits tirés des autres types de services. La diminution des dépenses et le remboursement des prélèvements excédentaires de 2012 ont cependant entraîné une basse des droits en 2013.
  NEB - National Energy B...  
The project would expand the existing Trans Mountain pipeline system in Alberta and British Columbia and include approximately 990 km of new pipeline, new and modified facilities, such as pump stations and tanks, and the reactivation of 193 km of existing pipeline between Edmonton and Burnaby, BC.
Trans Mountain a présenté sa demande à l’Office le 16 décembre 2013. Le projet permettrait l’agrandissement du réseau pipelinier de la société en Alberta et en Colombie-Britannique. Il prévoit de nouvelles canalisations sur une distance de quelque 990 kilomètres, l’ajout et la modification d’installations, comme des réservoirs et des stations de pompage, ainsi que la remise en service d’un pipeline déjà en place entre Edmonton, en Alberta, et Burnaby, en Colombie-Britannique, sur une distance de 193 kilomètres. Le terminal maritime Westridge serait en outre agrandi. La demande est affichée sur le site Web de l’Office.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Foothills is approximately 1 240 km in length and transports natural gas from an interconnect with NGTL near Caroline, AB, through BC and SK. The Foothills BC system transports natural gas from the WCSB to a point on the Canada-U.S. border near Kingsgate, BC.
D’une longueur d’environ 1 240 km, Foothills se raccorde au réseau de NGTL près de Caroline, en Alberta, ainsi qu’en Colombie-Britannique et en Saskatchewan. Le réseau Foothills BC transporte du gaz naturel depuis le BSOC jusqu’à la frontière canado-américaine, près de Kingsgate, en Colombie-Britannique, où il se raccorde au réseau de Gas Transmission Northwest, qui approvisionne les marchés du Nord-Ouest des États-Unis, de la Californie et du Nevada. Le réseau Foothills Saskatchewan transporte quant à lui du gaz naturel du BSOC à la frontière canado-américaine près de Monchy, en Saskatchewan, où il se raccorde au pipeline Northern Border, qui approvisionne les marchés du Midwest américain. Foothills est une propriété exclusive de TransCanada Corporation.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Lower Mainland, Huntingdon, BC
Lower Mainland, Huntingdon (C.-B.)
  NEB - Report Methodolog...  
BC Sustainable Energy Association
Association canadienne pour les énergies renouvelables
  NEB - Administrative Mo...  
Dawson Creek Gas Plan (BC)
Renseignements connexes
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Foothills is approximately 1 240 km in length and transports natural gas from an interconnect with NGTL near Caroline, AB, through BC and SK. The Foothills BC system transports natural gas from the WCSB to a point on the Canada-U.S. border near Kingsgate, BC.
D’une longueur d’environ 1 240 km, Foothills se raccorde au réseau de NGTL près de Caroline, en Alberta, ainsi qu’en Colombie-Britannique et en Saskatchewan. Le réseau Foothills BC transporte du gaz naturel depuis le BSOC jusqu’à la frontière canado-américaine, près de Kingsgate, en Colombie-Britannique, où il se raccorde au réseau de Gas Transmission Northwest, qui approvisionne les marchés du Nord-Ouest des États-Unis, de la Californie et du Nevada. Le réseau Foothills Saskatchewan transporte quant à lui du gaz naturel du BSOC à la frontière canado-américaine près de Monchy, en Saskatchewan, où il se raccorde au pipeline Northern Border, qui approvisionne les marchés du Midwest américain. Foothills est une propriété exclusive de TransCanada Corporation.
  NEB - Report Methodolog...  
BC Ministry of Environment
Association canadienne du propane
  NEB - Filing Manual - G...  
. Companies should determine whether any of their NEB-regulated facilities handle BC production and fall within these provincial measurement requirements for such production.
Tableau A-4 - Aperçu des exigences de dépôt pour l’approvisionnement, le transport et les marchés [PDF 375 ko]
  NEB - National Energy B...  
The availability of company emergency management information has become a high-profile public concern, particularly in regions where there is significant proposed or ongoing pipeline development (e.g., Lower Mainland of BC and Montréal Area).
Nous avons récemment mené des consultations sur l’information que veulent les Canadiens recevoir relativement à la gestion des urgences pipelinières. La disponibilité de renseignements sur la gestion des urgences dans les sociétés pipelinières est devenue une préoccupation publique hautement médiatisée, plus particulièrement dans les régions où un développement pipelinier important est envisagé ou réalisé (basse région continentale en Colombie-Britannique et région de Montréal).
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Foothills is approximately 1 240 km in length and transports natural gas from an interconnect with NGTL near Caroline, AB, through BC and SK. The Foothills BC system transports natural gas from the WCSB to a point on the Canada-U.S. border near Kingsgate, BC.
D’une longueur d’environ 1 240 km, Foothills se raccorde au réseau de NGTL près de Caroline, en Alberta, ainsi qu’en Colombie-Britannique et en Saskatchewan. Le réseau Foothills BC transporte du gaz naturel depuis le BSOC jusqu’à la frontière canado-américaine, près de Kingsgate, en Colombie-Britannique, où il se raccorde au réseau de Gas Transmission Northwest, qui approvisionne les marchés du Nord-Ouest des États-Unis, de la Californie et du Nevada. Le réseau Foothills Saskatchewan transporte quant à lui du gaz naturel du BSOC à la frontière canado-américaine près de Monchy, en Saskatchewan, où il se raccorde au pipeline Northern Border, qui approvisionne les marchés du Midwest américain. Foothills est une propriété exclusive de TransCanada Corporation.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
If a pipeline is contained within a province, it is under the jurisdiction of a provincial regulator unless deemed as a federal undertaking. For example, in British Columbia, these pipelines are regulated by the BC Oil and Gas Commission.
L’Office réglemente quelque 73 000 km de pipelines, soit environ 10 % de la longueur du réseau pipelinier du Canada. Ces canalisations (surtout des pipelines de transport) ont transporté en 2015 environ 99,7 milliards de dollars de produits énergétiques à un coût estimatif de 7,3 milliards de dollars.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Foothills is approximately 1 240 km in length and transports natural gas from an interconnect with NGTL near Caroline, AB, through BC and SK. The Foothills BC system transports natural gas from the WCSB to a point on the Canada-U.S. border near Kingsgate, BC.
D’une longueur d’environ 1 240 km, Foothills se raccorde au réseau de NGTL près de Caroline, en Alberta, ainsi qu’en Colombie-Britannique et en Saskatchewan. Le réseau Foothills BC transporte du gaz naturel depuis le BSOC jusqu’à la frontière canado-américaine, près de Kingsgate, en Colombie-Britannique, où il se raccorde au réseau de Gas Transmission Northwest, qui approvisionne les marchés du Nord-Ouest des États-Unis, de la Californie et du Nevada. Le réseau Foothills Saskatchewan transporte quant à lui du gaz naturel du BSOC à la frontière canado-américaine près de Monchy, en Saskatchewan, où il se raccorde au pipeline Northern Border, qui approvisionne les marchés du Midwest américain. Foothills est une propriété exclusive de TransCanada Corporation.
  NEB - Canada’s Pipeline...  
Westcoast submitted two applications to the Board that would provide additional firm service in the Peace River area of BC. The Jackfish Lake Expansion Project was approved by the Board on 15 July 2016.
Westcoast a déposé deux demandes auprès de l’Office en vue d’étendre son service garanti dans la région britanno-colombienne de la rivière de la Paix. L’Office a approuvé le projet d’agrandissement Jackfish Lake le 15 juillet 2016. Le projet d’agrandissement High Pine est toujours à l’étude.
  NEB - Board Hearing Pro...  
CALGARY - The National Energy Board (NEB or the Board) today responded to the declaration issued by several BC Mayors on 31 March regarding the NEB’s review of the Trans Mountain Expansion Project (the Project).
CALGARY - L’Office national de l’énergie a répondu aujourd’hui à la déclaration faite le 31 mars par plusieurs maires de la Colombie-Britannique au sujet de son examen du projet d’agrandissement de Trans Mountain (le projet).
  NEB - Navigating the St...  
A major incident in any part of the oil and gas supply chain, or a failure of a tailings pond at a mining project as we saw recently in BC,  impacts  the public’s confidence in the industry as a whole.
Par exemple, la perception qu’a le public des activités de production pétrolière et gazière en amont lui revient tout naturellement à l’esprit quand il s’agit de l’utilisation du pétrole et du gaz en aval. Un incident majeur à n’importe quelle étape de la chaîne d’approvisionnement, ou un problème avec le bassin de décantation d’un projet minier, comme ce fut le cas récemment en Colombie-Britannique, fait que le public a moins confiance dans l’industrie à tous les niveaux.
  NEB - ARCHIVED - Canadi...  
Source: NEB Surveillance Quarterly and Annual Reports. Includes TransCanada Mainline, TQM, Westcoast Transmission System, and M&NP, as well as Foothills, Foothills BC System Zone 8 and Alliance who earn precisely their allowed ROE.
Sources : Rapports de surveillance trimestriels et annuels de l’ONÉ. Comprend le réseau principal de TransCanada, TQM, la Division du transport de Westcoast et M&NP, ainsi que Foothills, le réseau Foothills BC, Zone 8, et Alliance, qui ont réalisé exactement les RCA autorisés.
  NEB - Past Hearings  
Burnaby, BC
Télécharger [mp4]
  Canada’s Energy Future ...  
Figure BC.2 - Electricity Capacity Additions
PIB réel (en millions de dollars de 2007)
  NEB - Board Members  
Establishing and serving as General Manager of the Lima engineering office for H.A. Simons Ltd. (now AMEC E&C) of Vancouver, BC;
Murray Lytle possède près de 40 années d’expérience dans les secteurs énergétique et minier en Amérique du Nord, en Amérique du Sud et en Asie.
  NEB - Canadian Energy D...  
Mt. Hayes, BC
FortisBC
  NEB - Report Methodolog...  
BC Energy, Mines and Petroleum Resources
Association canadienne des producteurs pétroliers
  NEB - Canadian Energy D...  
Tilbury Island, BC
Elmworth, AB
  NEB - Annual Report 201...  
The reasons for the high UA rate in Quebec are similar to some of those in BC;
propension d’une société pipelinière en particulier à déclarer promptement les activités non autorisées.
  NEB - Energy Futures Su...  
[22] For more information see the latest BC Hydro Integrated Resource Plan at
[22] Pour plus de renseignements, voir le dernier plan intégré de ressources de B.C. Hydro à BCHydro.ca.
  NEB - Canadian Energy D...  
BC LNG
Projet
  NEB - ARCHIVED - Fundin...  
The proposed project will be an extension of the NGTL System and will facilitate the connection of the Western Canadian Sedimentary Basin gas supply to markets in BC, the Pacific Northwest and emerging liquefied natural gas export markets.
L’Office national de l’énergie a annoncé aujourd’hui qu’il allouera 200 000 $, grâce au Programme d’aide financière aux participants, pour favoriser la participation à l’audience relative au projet de canalisation principale Merrick de NOVA Gas Transmission Limited (NGTL). Ce projet consiste à agrandir le réseau de NGTL; il facilitera le raccordement des sources d’approvisionnement en gaz naturel dans le bassin sédimentaire de l’Ouest canadien aux marchés de la Colombie-Britannique, à ceux des États du nord-ouest sur le Pacifique et aux marchés d’exportation émergents de gaz naturel liquéfié. Les demandes d’aide financière devraient être présentées le plus tôt possible. Pour un complément d’information sur le projet ou pour présenter une demande d’aide financière, consultez le site Web de l’Office à l’adresse www.neb-one.gc.ca.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow