bc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.ecb.europa.eu
  ECB: Malta  
The 1, 2 and 5-cent coins depict the altar at the prehistoric temple complex of Mnajdra, built around 3600 BC on a low elevation overlooking the sea.
На монетите от 1, 2 и 5 цента е изобразен олтарът на праисторическия храм Мнайдра, построен около 3600 г. пр.н.е. на възвишение край морето.
Az 1, a 2 és az 5 centes érme a Mnajdra őskori templomegyüttesének oltárát ábrázolja. A templomokat Kr. e. 3600-ban egy kisebb, tengerre néző emelkedőre építették.
Fuq il-muniti taċ-ċenteżmu, taż-2 ċenteżmi u tal-5 ċenteżmi hemm xbieha ta' l-altar li jinsab fil-kumpless tat-tempji preistoriċi ta' l-Imnajdra, mibni madwar is-sena 3600 qabel Kristu fuq għolja żgħira li tagħti għal fuq il-baħar.
  ECB: Greece  
The image of the owl featured in this design was copied from an ancient Athenian 4-drachma coin (fifth century BC).
Chouette, reproduite à partir d'une ancienne pièce athénienne de 4 drachmes (Ve siècle avant J.-C.).
Moneta da €1: civetta che compariva su un tetradramma ateniese del V secolo a.C.
Deze munt is voorzien van een uil, die is overgenomen van een Atheense munt van vier drachme uit de vijfde eeuw voor Christus.
На монетата е представена сова, мотивът е взет от антична атинска монета от 4 драхми (5 век пр.н.е.).
Kuva-aiheena oleva pöllö on peräisin antiikin Ateenan neljän drakman kolikosta viidenneltä vuosisadalta ennen ajanlaskumme alkua.
Az érme egy ókori (Kr.e. V. századi) athéni 4 drachmás érméről vett baglyot ábrázol.
Moneta przedstawia motyw sowy skopiowany z antycznej ateńskiej monety o nominale 4 drachm (V w. p.n.e.).
Imaginea bufniţei a fost copiată de pe o veche monedă ateniană de 4 drahme (secolul V î.Hr.).
Här visas en uggla från ett 4-drakmermynt från antikens Aten (400-talet f.Kr.).
  ECB: Cyprus  
dating from the third century BC, showing a nymph
Wizerunek: fragment mozaiki z Domu Dionizosa przedstawiający nimfę (III w. p.n.e.)
Attēls: Dionīsa nama mozaīkas fragments (III gs.pr.Kr.), kurā attēlota nimfa
  ECB: Slide 1  
BC.001 07/13
OR.006 07/13
BC.001 01/13
BC.001 01/13
BC.001 01/13
  ECB: Cyprus  
dating from the first century BC
Retour haut de page
Principio de página
Torna a inizio pagina
Vissza a lap tetejére
powrót na górę strony
späť na začiatok stránky
  ECB: Greece  
This design features an advanced model of an Athenian trireme, the largest warship afloat for more than 200 years, dating from the time of the Athenian democracy (fifth century BC).
Ce motif représente une trirème moderne, datant de l'époque de la démocratie athénienne (Ve siècle avant J.-C.). Ce navire de guerre imposant a régné sur les mers durant plus de 200 ans. century BC).
Moneta da 1 cent: modello avanzato dell'antica trireme, la più grande nave da guerra che abbia solcato i mari per oltre 200 anni; risale al tempo della democrazia ateniese (V secolo a.C.). century BC).
Deze munt draagt een afbeelding van een Atheense trireem, vanaf de tijd van de Atheense democratie (vijfde eeuw voor Christus) gedurende twee eeuwen het grootste oorlogsschip ter wereld, met drie rijen roeiers.
Дизайнът включва изображение на усъвършенстван модел на атинска трирема — най-големият военен кораб в продължение на повече от 200 години, датиращ от времето на атинската демокрация (5 век пр.н.е.).
Kuva-aiheena on pitkälle kehittynyt malli ateenalaisesta kolmisoudusta, jonka synty voidaan jäljittää aina Ateenan demokratiaan viidennelle vuosisadalle ennen ajanlaskumme alkua. Yli 200 vuoden ajan tämä alustyyppi säilytti asemansa kaikkein suurimpana sota-aluksena.
Ezen a motívumon az athéni háromsorevezős gálya egyik fejlett változata látható, az athéni demokrácia (Kr.e. V. század) korából; több mint kétszáz éven át ez volt a létező legnagyobb hadihajó.
Elementul grafic care apare pe această monedă este o triremă ateniană, datând din epoca democraţiei ateniene (secolul V î.Hr.). Această ambarcaţiune impunătoare de război a circulat pe mări timp de peste 200 de ani.
Det här motivet visar en avancerad modell av en atensk treroddare, det största krigsfartyget under mer än 200 år, från tiden för den atenska demokratin (400-talet f.Kr.) century BC).
  ECB: €2  
The €1 and €2 coins depict a cruciform idol from the Chalcolithic period (3000 BC). This characteristic example of the island’s prehistoric art reflects Cyprus’s place at the heart of civilisation and antiquity.
Pièces de 1 euro et 2 euros - Elles représentent une idole cruciforme datant de la période chalcolithique (3000 av. J.-C.). Cet exemple caractéristique de l’art préhistorique de l’île illustre la place de Chypre au cœur de la civilisation et de l’antiquité.
Die 1-€- und 2-€-Münzen zeigen ein kreuzförmiges Götzenbild aus der Kupfersteinzeit (3000 v. Chr.). Dieses für die prähistorische Kunst der Insel charakteristische Beispiel symbolisiert Zyperns zentrale Rolle in Zivilisation und Altertum.
Las monedas de 1€ y 2€ representan un ídolo cruciforme del período calcolítico (3000 a. de C.). Esta muestra característica del arte prehistórico de la isla es un testimonio de las antiguas raíces y de la posición central de Chipre en el desarrollo de la civilización.
Op de €1- en €2-munten staat een kruisvormig afgodsbeeld uit de Chalcolithische periode (3000 voor Christus). Dit karakteristieke voorbeeld van de prehistorische kunst van het eiland weerspiegelt de centrale plaats die Cyprus in de cultuur en oudheid inneemt.
Na mincích v hodnotě 1 € a 2 € je zobrazena modla ve tvaru kříže z doby měděné (3000 př. n. l.). Tento typický příklad prehistorického umění nalezeného na ostrově ukazuje, že Kypr stál u zrodu civilizace a kultury.
På 1- og 2-euromønten vises et korsstillet afgudsbillede fra den kalkolitiske periode (3.000 f.Kr.). Dette karakteristiske eksempel på øens forhistoriske kunst afspejler Cyperns centrale rolle i civilisationen og den klassiske oldtid.
Az 1 és a 2 eurós egy kereszt alakú, kőrézkori (Kr. e. 3000) bálványt ábrázol. A sziget őskori művészetének eme jellegzetes példája arra utal, hogy Ciprus központi szerepet játszott az ókorban és a civilizáció fejlődésében.
Mince 1 € a 2 € zobrazujú modlu v tvare kríža z medenej doby (3000 rokov pred n. l.). Tento typický príklad cyperského prehistorického umenia vyjadruje postavenie Cypru v centre civilizácie.
Na kovancih za 1 € in 2 € je upodobljen idol v obliki križa iz bakrene dobe (3000 pr. n. št.). To je značilen primer prazgodovinske umetnosti na otoku, ki ponazarja mesto Cipra v središču civilizacije in starega veka.
På 1- och 2-euromynten visas en korsformig gudabild från den kalkolitiska tiden (3000 f.Kr.). Detta karaktäristiska exempel på öns förhistoriska konst speglar Cyperns plats mitt i civilisationen och antiken.
Fuq il-muniti tal-€1 u taż-€2 hemm l-emblema użata mill-Ordni Sovran ta' Malta. Tul il-ħakma tal-Ordni f'Malta, bejn l-1530 u l-1798, dan is-Salib bi tmien ponot kien assoċjat mal-gżira u issa sikwit jissejjaħ is-Salib ta' Malta.