bc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 228 Results  branches.cim.org
  CIM Journal & CIM Metal...  
North Central BC
Northern Gateway
  Certifiable gains in ef...  
“Fortunately there are organizations like NRCan, BC Hydro, FortisBC and the Ontario Power Authority, which offer incentives to help make projects like this much more ­attractive from a capital perspective.”
Mais d'autres projets en cours sur l'amélioration énergétique à la mine requièrent un plus grand investissement. « Nous installons un système d'aérage à la demande et ce projet nous coûte plus d'un demi-million de dollars », déclare M. Cooper. « Heureusement, des organisations telles que RNCan, BC Hydro, FortisBC et l'Ontario Power Authority proposent des mesures incitatives pour aider à rendre des projets de ce genre plus attirants du point de vue du capital. »
  Information to bring in...  
McClintock said Geoscience BC’s project has brought attention to the area and to his company. “At least here in B.C., there has always been the perception on Vancouver Island that it’s a tough place to explore,” he said.
M. McClintock indique que le projet de Geoscience BC a attiré l’attention sur la région et sur son entreprise. « Ici, en Colombie-Britannique du moins, on a toujours cru que l’Île de Vancouver est un endroit difficile à explorer », rappelle-t-il. « Mais le fait que même les municipalités participent montre à tous qu’en effet, la zone nord de l’Île est bien différente de la portion sud en ce que son économie se base sur ses ressources. »
  Jurisdictions  
Our industry benefits from incentives such as the Mining Exploration Tax Credit and the Mining Flow-Through Share Credit. And as announced by Premier Christy Clark at AME BC’s Roundup 2014 conference, the B.C. mining flow-through share tax credit will be extended to December 31, 2014.
Le gouvernement provincial est par ailleurs déterminé à soutenir cette industrie. Le régime d'imposition en Colombie-Britannique, par exemple, reste parmi les plus compétitifs d'Amérique du Nord. Notre industrie bénéficie d'incitations fiscales telles que le crédit d'impôt pour l'exploration minière et le crédit d'impôt de la Colombie-Britannique pour actions accréditives de sociétés minières. Comme l'avait annoncé la première ministre de la Colombie-Britannique Christy Clark lors de la conférence Roundup 2014 de l'AME BC, le crédit d'impôt de la Colombie-Britannique pour actions accréditives de sociétés minières sera prolongé jusqu'au 31 décembre 2014. Nous saluons également la décision du gouvernement provincial en 2013 de dispenser certaines activités d'exploration à faible impact de requérir une modification au permis en vertu de la loi sur les mines. L'industrie a également apprécié les efforts visant à améliorer le processus de délivrance de permis, et notamment à passer à des permis d'exploration sur plusieurs années et s'appliquant à plusieurs régions.
  Funding the future  
“The federal government’s commitment to earth sciences and mapping as well as minerals-related research will further boost Canada’s leadership and reputation for innovation and help attract more investment into mineral exploration and development,” said Gavin Dirom, AME BC’s president and CEO, in a release.
Il convient aussi de prêter attention aux promesses faites par le gouvernement dans son budget portant sur des modifications de la réglementation entourant les frais d’exploration au Canada afin d’inclure les tâches de réglementation et les consultations à titre de frais admissibles, ainsi qu’à sa promesse de ne pas appliquer de taxe fédérale sur le carbone dans les provinces et territoires où il en existe déjà une.
  Information to bring in...  
In 2010, Anglin met Port Hardy Mayor Bev Parnham and some of the town’s councillors over lunch at the Association of Vancouver Island and Coastal Communities conference in Powell River. The town council became interested in collaborating with Geoscience BC to renew mining interest in the region.
En 2010, Mme Anglin a rencontré Bev Parnham, mairesse de Port Hardy, et quelques conseillers municipaux au cours d’un dîner à la conférence de l’Association of Vancouver Island and Coastal Communities à Powell River. Le conseil municipal a manifesté son intérêt à collaborer avec Geoscience BC pour revitaliser l’intérêt pour le potentiel minier de la région. Mme Parnham est membre du conseil de la fiducie Island Coastal Economic Trust (ICET), un groupe qui investit dans des occasions économiques sur l’île du nord et qui a offert une contribution de 400 000 $ pour le projet, somme à laquelle Geoscience BC a ajouté 530 000 $.
  Build it and they will ...  
BC Hydro attributes the increased costs to higher-than-anticipated ROW clearing costs, fish and wildlife habitat compensation and mitigation costs, re-routing the line to avoid important salmon spawning creeks and negotiating and signing impact and benefit agreements (IBAs) with Nisga’a Nation and with eight First Nations along the power route, which, in some cases, included contracts for ROW clearing and access road construction.
D'après BC Hydro, cette augmentation des coûts s'explique par des coûts de nettoyage de l'emprise plus élevés que prévus, les coûts liés à la compensation et l'atténuation de la perte d'habitat de la faune sauvage, le réacheminement de la ligne afin d'éviter d'importants ruisseaux lieux de frai du saumon ainsi que la négociation et la signature d'ententes sur les impacts et les avantages (EIA) avec la nation Nisga'a et avec huit Premières nations le long de l'installation de la ligne qui, dans certains cas, a impliqué des contrats de nettoyage de l'emprise et de construction de routes d'accès. BC Hydro n'a pas encore révélé les coûts liés aux EIA, mais Bruce Barrett, vice-président de BC Hydro, les a qualifiés publiquement de « sans précédents ».
  Jurisdictions  
With virtually no access to venture capital, the strength, resiliency and experience of the prospecting, mineral exploration and development industry in British Columbia was put to the test last year. However, the industry is well acquainted with the cyclical nature of the business, and many AME BC members have taken this opportunity to prepare for the next upswing in the markets.
La force, la résistance et l'expérience de l'industrie de la prospection, de la mise en valeur et de l'exploration minérales de Colombie-Britannique, laquelle n'avait quasiment pas accès au capital risque, ont été mises à rude épreuve l'année dernière. Cependant, l'industrie connaît bien la nature cyclique de ce secteur, aussi de nombreux membres de l'Association for Mineral Exploration British Columbia (AME BC, l'association pour l'exploration minière de la Colombie-Britannique) ont saisi cette occasion pour se préparer au prochain redressement des marchés.
  Information to bring in...  
This new survey provides higher-resolution data, compared with previously conducted surveys from 1962 and 1971 that used an 805-metre line-spacing. Prior to this work, Geoscience BC had reanalyzed 480 till samples taken in the 1990s to look for 53 different elements using an ultratrace aqua-regia digestion ICP mass spectrometry package.
Les données du relevé aéromagnétique ont été recueillies l’été dernier par Geo Data Solutions de Laval, au Québec, à 80 mètres d’altitude et à 250 mètres d’espacement. Ce nouveau relevé offre des données de plus haute résolution que les études précédentes datant de 1962 et 1971, effectuées à 805 mètres d’espacement. Avant ce travail, Geoscience BC avait analysé 480 échantillons de till recueillis dans les années 1990, dans l’espoir d’identifier 53 éléments différents à l’aide d’un ensemble de spectrométrie de masse ultra-trace ICP à digestion d’eau régale. Ce projet de seconde analyse a suscité une vague de demandes de concessions dans la région, indique Mme Anglin. Les géochimistes ont aussi recueilli plus de 700 nouveaux échantillons de mat-mousse et de sédiments alluviaux pour les analyser, dans l’espoir d’y trouver 51 métaux.
  Information to bring in...  
Geoscience BC will soon announce a new survey initiative in B.C.’s Interior, but if the Vancouver Island data is well-received, the organization could return to the island. While Parnham admitted it is tough to measure the immediate success of the project, Anglin knows the true barometer will be whether it converts interest into investment.
Geoscience BC annoncera bientôt une nouvelle initiative de relevés dans l’intérieur de la Colombie-Britannique, mais si les données de l’Île de Vancouver sont bien reçues, l’organisme pourrait y revenir. Si Mme Parnham admet qu’il est difficile de mesurer le succès immédiat du projet, M me Anglin sait que le véritable critère sera de voir dans quelle mesure l’intérêt se traduit en investissement. « La vraie mesure de notre influence sera de voir si l’on dépensera plus d’argent sur l’île dans les prochaines années », conclut-elle.
  Britannia Mine Reclamat...  
Golder Associates has been project manager for the remedial efforts on behalf of the BC Ministry of Agriculture and Lands since 2001. An overall plan developed by Golder identified a number of remediation projects, which would be undertaken by additional partners.
Golder Associés gère le projet de réhabilitation pour le ministère des Terres et de l’Agriculture de la Colombie-Britannique depuis 2001. Les travaux comprennent la construction d’une usine de traitement des eaux, un nouvel exutoire en mer, des mesures de drainage et de dérivation de l’eau de surface, l’installation d’un système de gestion de l’eau souterraine, des travaux de réhabilitation souterraine et la gestion de plus de 50 000 m3 de sol contaminé par des métaux. Golder a préparé un plan d’ensemble pour la fermeture et la réhabilitation de la mine; incluant une importante surveillance de l’environnement et une évaluation des risques.
  Build it and they will ...  
Flipping the switch on the long-awaited NTL will be a transformative event for local communities and resource projects, as diesel is still used to generate electricity in much of B.C.’s northwest. BC Hydro’s high-voltage transmission grid previously extended only as far north as Meziadin Junction, with a circuit running west to the coastal community of Stewart.
Sachant que l'on utilise encore du diesel pour produire de l'électricité dans la majeure partie du nord-ouest de la Colombie-Britannique, la mise en service de cette NTL si attendue sera un événement transformateur pour les communautés locales et les projets sur les ressources. Le réseau de transport d'énergie électrique à haute tension de BC Hydro ne s'étendait dans le Nord que jusqu'à la jonction Meziadin, avec un circuit atteignant l'ouest jusqu'à la communauté côtière de Stewart. La nouvelle ligne commence à la sous-station Skeena près de Terrace et continue vers le nord pour se terminer à une nouvelle sous-station près de Bob Quinn Lake sur la route 37. Un projet connexe de prolongement Iskut de 93 km de Bob Quinn à Tatogga est en cours de construction par Imperial Metals pour soutenir le développement de sa mine de cuivre et d'or Red Chris.
  Editor's letter  
Our first attempt to discuss his project was cut short. “I have to do some real work,” explained Breede from the floor of the AME BC Mineral Exploration Roundup in Vancouver. Formally, he is vice-president of marketing at the geological and mining consultancy WGM, but when that is not keeping him too busy Breede has been refining his feature- length screenplay about the Klondike Gold Rush.
M. Breede est à la recherche d’un financement, et il est prêt à exposer son projet à « qui veut bien l’entendre. » Notre première tentative de débattre de ce projet n’a pas abouti. « Je dois mener un travail concret, » expliquait M. Breede lors de l’AME BC Mineral Exploration Roundup 2016, qui s’est tenue à Vancouver. Officiellement, il est vice-président du marketing de la société d’experts-conseils en géologie et exploitation minière Watts, Griffis and McOuat Limited (WGM) ; mais lorsque la société n’occupe pas tout son temps, M. Breede peaufine son scénario pour un long métrage dédié à la ruée vers l’or du Klondike. « Il s’agit plutôt d’un passe-temps pour échapper à la dure réalité qui affecte l’industrie en ce moment. »
  Information to bring in...  
In 2010, Anglin met Port Hardy Mayor Bev Parnham and some of the town’s councillors over lunch at the Association of Vancouver Island and Coastal Communities conference in Powell River. The town council became interested in collaborating with Geoscience BC to renew mining interest in the region.
En 2010, Mme Anglin a rencontré Bev Parnham, mairesse de Port Hardy, et quelques conseillers municipaux au cours d’un dîner à la conférence de l’Association of Vancouver Island and Coastal Communities à Powell River. Le conseil municipal a manifesté son intérêt à collaborer avec Geoscience BC pour revitaliser l’intérêt pour le potentiel minier de la région. Mme Parnham est membre du conseil de la fiducie Island Coastal Economic Trust (ICET), un groupe qui investit dans des occasions économiques sur l’île du nord et qui a offert une contribution de 400 000 $ pour le projet, somme à laquelle Geoscience BC a ajouté 530 000 $.
  Jurisdictions  
In late February, Canada’s Environment Minister Leona Aglukkaq announced the federal government’s decision not to proceed with the approval of the New Prosperity copper-gold mine project near Williams Lake. AME BC is disappointed with this outcome, and we expressed our concern that not all of the facts and science regarding the proposed tailings storage facility were taken into consideration.
Fin février, la ministre de l'environnement du Canada Leona Aglukkaq a annoncé la décision du gouvernement fédéral de rejeter le projet de mine de cuivre et d'or New Prosperity près de William Lake. L'AME BC est déçue de cette décision, et nous avons exprimé notre inquiétude quant à la possibilité que les faits et éléments scientifiques relatifs à l'installation de stockage des résidus miniers proposée n'aient pas tous été pris en compte. L'AME BC réaffirme que les décisions découlant de l'évaluation environnementale doivent être scientifiquement prouvées, et nous attendons qu'ait lieu une réévaluation de la procédure et des éléments scientifiques relatifs à la présente affaire.
  Jurisdictions  
Today, British Columbia is a model for how industry, government and First Nations are working together to address challenges, create business ventures and sign economic development agreements that provide significant benefits to all parties. AME BC recently showcased the province’s leadership at our Roundup 2014 conference, which attracted more than 6,600 participants from 37 countries.
La consolidation de relations positives avec les Premières Nations est aussi très importante pour une exploration et un développement réussis. Aujourd'hui, la Colombie-Britannique est un modèle de collaboration entre l'industrie, le gouvernement et les Premières Nations en ce qui concerne les défis à relever, la création d'entreprises et la signature de conventions de développement économique qui offrent des avantages à toutes les parties. L'AME BC a récemment présenté le leadership de la province lors de notre conférence Roundup 2014, qui a attiré plus de 6 600 participants de 37 pays. Nous avons publié l'Aboriginal Engagement Guidebook (le guide de l'engagement des autochtones) de l'AME BC, une référence importante pour les sociétés d'exploration minérale souhaitant développer la richesse minérale de la province en coopération avec les Premières Nations. Nous avons également accueilli des chefs de file des Premières Nations et de l'industrie au pavillon du lieu de rencontre pour les autochtones et avons organisé un forum très instructif dédié à l'engagement.
  Funding the future  
But the 15 per cent Mineral Exploration Tax Credit (METC) is back again for another year, extended until March 31, 2017, to the delight of the Mining Association of Canada (MAC), the Association for Mineral Exploration British Columbia (AME BC) and the Prospectors and Developers Association of Canada (PDAC).
Trois des principales organisations minières du Canada trouvent une inspiration dans le programme des « voies ensoleillées » préconisée par le premier ministre Justin Trudeau, au moins dans leurs réactions au budget fédéral.
  Build it and they will ...  
BC Hydro attributes the increased costs to higher-than-anticipated ROW clearing costs, fish and wildlife habitat compensation and mitigation costs, re-routing the line to avoid important salmon spawning creeks and negotiating and signing impact and benefit agreements (IBAs) with Nisga’a Nation and with eight First Nations along the power route, which, in some cases, included contracts for ROW clearing and access road construction.
D'après BC Hydro, cette augmentation des coûts s'explique par des coûts de nettoyage de l'emprise plus élevés que prévus, les coûts liés à la compensation et l'atténuation de la perte d'habitat de la faune sauvage, le réacheminement de la ligne afin d'éviter d'importants ruisseaux lieux de frai du saumon ainsi que la négociation et la signature d'ententes sur les impacts et les avantages (EIA) avec la nation Nisga'a et avec huit Premières nations le long de l'installation de la ligne qui, dans certains cas, a impliqué des contrats de nettoyage de l'emprise et de construction de routes d'accès. BC Hydro n'a pas encore révélé les coûts liés aux EIA, mais Bruce Barrett, vice-président de BC Hydro, les a qualifiés publiquement de « sans précédents ».
  Build it and they will ...  
BC Hydro had not built a project of this scope in a remote area for some time and awarded the design-build contract to Valard Construction and Missouri-based Burns & McDonnell, which both have extensive experience in electrical transmission and distribution.
Cela faisait un certain temps que BC Hydro n'avait pas construit de projet de cette ampleur dans une région isolée, aussi la société a attribué le marché de conception-construction aux sociétés Valard Construction et Burns & McDonnell, basée dans le Missouri, lesquelles ont une grande expérience en matière de transport et de distribution électrique. Burns & McDonnell a réalisé la ligne et Valard, basée en Alberta, s'est occupée de la partie construction, en grande partie avec sa propre main-d'œuvre et son équipement.
  Jurisdictions  
In late February, Canada’s Environment Minister Leona Aglukkaq announced the federal government’s decision not to proceed with the approval of the New Prosperity copper-gold mine project near Williams Lake. AME BC is disappointed with this outcome, and we expressed our concern that not all of the facts and science regarding the proposed tailings storage facility were taken into consideration.
Fin février, la ministre de l'environnement du Canada Leona Aglukkaq a annoncé la décision du gouvernement fédéral de rejeter le projet de mine de cuivre et d'or New Prosperity près de William Lake. L'AME BC est déçue de cette décision, et nous avons exprimé notre inquiétude quant à la possibilité que les faits et éléments scientifiques relatifs à l'installation de stockage des résidus miniers proposée n'aient pas tous été pris en compte. L'AME BC réaffirme que les décisions découlant de l'évaluation environnementale doivent être scientifiquement prouvées, et nous attendons qu'ait lieu une réévaluation de la procédure et des éléments scientifiques relatifs à la présente affaire.
  Information to bring in...  
| Courtesy of Geoscience BC
Courtoisie de Geoscience BC
  CIM Magazine August 2013  
BC AMTA aims to fill mining industry skills gap
Préparer l’avenir de la Colombie-Britannique
  Jurisdictions  
Gavin C. Dirom is the president and CEO of AME BC, which will host Roundup 2015, January 26-29, 2015, at Canada Place in Vancouver Convention Centre East.
Gavin C. Dirom est le président et directeur général de l'AME BC, qui organisera la conférence Roundup 2015 du 26 au 29 janvier 2015 à Canada Place, au centre des congrès de Vancouver Est.
  Jurisdictions  
Getting beyond the headlines in BC
Au-delà des gros titres en Colombie-Britannique
  Debate over imported co...  
“This pre-operation stage involves [surface] ground preparation, which is done by local Canadian companies, and underground work which requires special skills proven rare in BC and Canada,” the statement from HD Mining said.
« Cette étape préalable à l’exploitation demande une préparation du terrain [en surface], qui sera fait par des sociétés canadiennes locales, et un travail souterrain exigeant des compétences particulières qui sont rares en Colombie-Britannique et au Canada », selon l’énoncé d’HD Mining.
  Build it and they will ...  
Time pressures weighed in as well, as BC Hydro had to meet contractual obligations with its first two customers: Imperial Metals and AltaGas. This meant working through the past few winters in a region known for getting a lot of snow and prolonged cold spells.
Les pressions en termes de temps sont également importantes, du fait que BC Hydro devait respecter ses obligations contractuelles avec ses deux premiers clients, Imperial Metals et AltaGas. Les équipes ont dû passer les derniers hivers à travailler dans une région bien connue pour ses fortes chutes de neige et ses longues périodes de froid.
  Industry at a glance  
Whether based in reality or not, explorers and the contractors that support their industry voiced enthusiasm and optimism at AME BC’s Roundup conference at the end of January. Though the exploration sector is in turmoil, more than 6,500 attendees from 37 countries found the necessary cash to attend the conference in Vancouver this year.
Que leur enthousiasme et optimisme soit justifié ou non, les sociétés d'exploration et les entrepreneurs qui soutiennent leur industrie n'ont pas hésité à en faire preuve lors du congrès Roundup de l'AME BC à la fin janvier. Bien que le secteur de l'exploration soit en plein bouleversement, plus de 6 500 participants de 37 pays ont trouvé les fonds nécessaires pour prendre part au congrès qui s'est tenu à Vancouver cette année.
  Debate over imported co...  
The reason BC inspectors need additonal training is because all of Canada’s longwall experience lies on the east coast in an aging population of miners now in their mid 50s. That workforce could still be available for mentoring and training, said Bob MacDonald, director general of site operations and remediation at ­Enterprise Cape Breton Corporation.
La raison pour laquelle les inspecteurs de Colombie-Britannique avaient besoin de cette formation supplémentaire, c’est que toute l’expérience au Canada sur les haveuses pour grands fronts se trouve chez des mineurs de l’est du pays qui sont maintenant au milieu de la cinquantaine. Ces travailleurs pourraient toujours offrir des formations et de l’accompagnement, estime Bob MacDonald, directeur général des exploitations et de la réhabilitation de sites chez Enterprise Cape Breton Corporation.
  Information to bring in...  
Last summer, Geoscience BC conducted an extensive moss-mat and stream sediments geochemical survey on northern Vancouver Island and flew an aerial survey over 4,204 square kilometres of the northwestern portion of the island.
L’été dernier, Geoscience BC a effectué un relevé complet du mat-mousse et des sédiments alluviaux sur le nord de l’Île de Vancouver et a procédé à un relevé aérien de plus de 4 204 kilomètres carrés de la zone nord-ouest de l’île. Les résultats de ce relevé aéromagnétique ont été publiés en février, tandis que ceux de l’étude géochimique sont attendus en avril |
  Build it and they will ...  
BC Hydro attributes the increased costs to higher-than-anticipated ROW clearing costs, fish and wildlife habitat compensation and mitigation costs, re-routing the line to avoid important salmon spawning creeks and negotiating and signing impact and benefit agreements (IBAs) with Nisga’a Nation and with eight First Nations along the power route, which, in some cases, included contracts for ROW clearing and access road construction.
D'après BC Hydro, cette augmentation des coûts s'explique par des coûts de nettoyage de l'emprise plus élevés que prévus, les coûts liés à la compensation et l'atténuation de la perte d'habitat de la faune sauvage, le réacheminement de la ligne afin d'éviter d'importants ruisseaux lieux de frai du saumon ainsi que la négociation et la signature d'ententes sur les impacts et les avantages (EIA) avec la nation Nisga'a et avec huit Premières nations le long de l'installation de la ligne qui, dans certains cas, a impliqué des contrats de nettoyage de l'emprise et de construction de routes d'accès. BC Hydro n'a pas encore révélé les coûts liés aux EIA, mais Bruce Barrett, vice-président de BC Hydro, les a qualifiés publiquement de « sans précédents ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow