baux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 45 Results  e-justice.europa.eu
  Portail e-Justice europ...  
Tribunal paritaire des baux ruraux
1. The Court of Assizes (
  Portail e-Justice europ...  
Le juge d’instance préside le tribunal paritaire des baux ruraux. Il est assisté de 4 assesseurs non professionnels élus par leurs pairs : 2 bailleurs et 2 preneurs élus pour 6 ans à partir de listes électorales établies par le préfet sur proposition de la commission de préparation des listes électorales.
The Court of Assizes has jurisdiction to try crimes, that is to say the most serious offences, capable of being punished with a custodial sentence of between 10 years and life, inclusive.
  Portail e-Justice europ...  
Les tribunaux cantonaux (Amtsgerichte), en tant que juridictions de première instance, sont compétents au civil et connaissent principalement des litiges dont la valeur ne dépasse pas 5 000 euros. Relèvent également de leur compétence, indépendamment du montant du litige, les conflits en matière de baux d’habitation et les questions relatives à la famille et aux obligations alimentaires.
The local courts (Amtsgerichte) as courts of first instance are competent in civil cases – mainly in cases with a litigation value of up to €5000. They are also competent in matters independent of the value of litigation, such as rental disputes and family and maintenance matters.
  Portail e-Justice europ...  
(tribunal des baux civils et ruraux).
) oder einer Kammer für Miet- und Pachtsachen verhandelt wird.
  Portail e-Justice europ...  
Baux commerciaux à l’exception des contestations relatives à la fixation du prix du bail révisé ou renouvelé, baux professionnels et conventions d’occupation précaire en matière commerciale ;
Información general sobre registros mercantiles, de la propiedad y de resoluciones concursales a los niveles de la UE y de los Estados miembros
  Portail e-Justice europ...  
Baux commerciaux à l’exception des contestations relatives à la fixation du prix du bail révisé ou renouvelé, baux professionnels et conventions d’occupation précaire en matière commerciale ;
Información general sobre registros mercantiles, de la propiedad y de resoluciones concursales a los niveles de la UE y de los Estados miembros
  Portail e-Justice europ...  
Le juge d’instance préside le tribunal paritaire des baux ruraux. Il est assisté de 4 assesseurs non professionnels élus par leurs pairs : 2 bailleurs et 2 preneurs élus pour 6 ans à partir de listes électorales établies par le préfet sur proposition de la commission de préparation des listes électorales.
Los asuntos sometidos a un tribunal regional que actúa como tribunal de primera instancia son conocidos y juzgados por un único juez; cuando así lo dispone la ley, los asuntos en primera instancia son conocidos y juzgados por un tribunal compuesto por un magistrado presidente y otros dos jueces.
  Portail e-Justice europ...  
(tribunal des baux civils et ruraux).
) oder einer Kammer für Miet- und Pachtsachen verhandelt wird.
  Portail e-Justice europ...  
Données se rapportant aux unités de registre, au propriétaire enregistré et à son adresse, à d’éventuelles restrictions foncières ainsi qu’aux propriétaires des transferts de parts enregistrés, aux hypothèques, aux servitudes et aux charges frappant une unité enregistrée, aux baux enregistrés.
Darüber hinaus sind folgende, der Registrierungseinheit zugeordnete Daten verfügbar: Name und Adresse des eingetragenen Eigentümers einschließlich etwaiger Besitzrechtsbeschränkungen sowie die Eigentümer eingetragener Teilübertragungen; Hypotheken, Grunddienstbarkeiten und Belastungen der Registrierungseinheit, eingetragene dingliche Nutzungsrechte.
  Portail e-Justice europ...  
les baux;
le servitù
Adres
  Portail e-Justice europ...  
En matière civile, le juge de canton est compétent pour connaître des affaires en matière de baux, de location-vente et de conflits du travail, ainsi que des litiges relatifs à des créances inférieures à 25 000 €.
È relativamente semplice, per i cittadini, ottenere udienza presso la sezione cantonale, nel senso che chiunque può discutere direttamente il proprio caso, senza obbligo di rappresentanza legale. Nell’ambito del diritto civile, il giudice cantonale è competente nelle cause relative a locazioni, acquisti a rate e lavoro, nonché in tutte le controversie di valore inferiore a 25 000 EUR.
  Portail e-Justice europ...  
Cette commission statue dans les affaires relatives aux baux ruraux et aux demandes formées par les propriétaires concernant la résiliation d’un bail.
Il tribunale è competente per le controversie riguardanti la divisione dei beni comuni tra gli eredi del defunto.
Ez a tanács a földbérleti ügyekkel és a bérleti szerződések felmondása kapcsán a tulajdonosok által benyújtott keresetekkel foglalkozik.
  Portail e-Justice europ...  
La Commission de réglementation des loyers statue sur les affaires relatives aux modifications des conditions des baux, y compris les hausses de loyer et la résiliation du bail. Ces affaires doivent porter sur des contrats de bail entrés en vigueur avant le 1er juin 1995.
A bérletszabályozási tanács a bérleti feltételek megváltoztatásával kapcsolatos ügyeket tárgyalja, ideértve a bérleti díj emelését és a bérlet felmondását is. Hatásköre az 1995. június 1. előtt kötött bérleti megállapodásokra terjed ki.
  Portail e-Justice europ...  
Ainsi, dans certaines procédures en matière de droit du travail, de droit de la famille, concernant des mineurs ou portant sur des baux ruraux, la juridiction peut faire appel à des juges non professionnels, appelés
Státní zastupitelství se účastní řízení jako ochránce zákonnosti. V této roli se může například dovolávat neplatnosti procesních úkonů nebo podat odvolání proti rozsudkům soudu.
Ülemkohtus ning Lissaboni ja Porto apellatsioonikohtutes töötavad ka sõjaväekohtunikud, kelle pädevus on rangelt piiratud sõjaväelastega seotud kuritegudega.
Amelyek kollektív vagy megosztott érdekeket érintenek, például a közegészségügyet, a környezetvédelmet, illetve a fogyasztóvédelmet;
  Portail e-Justice europ...  
les baux;
Leasehold
la locazione
erfpacht,
forpagtning
rendivaldus,
vuokraoikeus
  Portal Ewropew Ä ustizz...  
Ainsi, dans certaines procédures en matière de droit du travail, de droit de la famille, concernant des mineurs ou portant sur des baux ruraux, la juridiction peut faire appel à des juges non professionnels, appelés
Да води етапа на разпити (inquérito), като провежда разследвания и упражнява надзор над разследвания, провеждани пряко от полицията, без да засяга специфичната компетентност на разследващия съдия (juiz de instrução criminal)
Státní zastupitelství se účastní řízení jako ochránce zákonnosti. V této roli se může například dovolávat neplatnosti procesních úkonů nebo podat odvolání proti rozsudkům soudu.
Ülemkohtus ning Lissaboni ja Porto apellatsioonikohtutes töötavad ka sõjaväekohtunikud, kelle pädevus on rangelt piiratud sõjaväelastega seotud kuritegudega.
Amelyek kollektív vagy megosztott érdekeket érintenek, például a közegészségügyet, a környezetvédelmet, illetve a fogyasztóvédelmet;
vodenje faze preiskave (inquérito) z izvedbo preiskave kaznivih dejanj in nadzorom nad preiskavami, ki jih neposredno izvaja policija, brez poseganja v posebne pristojnosti preiskovalnega sodnika (juiz de instrução criminal),
  Portail e-Justice europ...  
Données se rapportant aux unités de registre, au propriétaire enregistré et à son adresse, à d’éventuelles restrictions foncières ainsi qu’aux propriétaires des transferts de parts enregistrés, aux hypothèques, aux servitudes et aux charges frappant une unité enregistrée, aux baux enregistrés.
Attributed data of register unit, registered owner and owner’s address, and possible restrictions of tenure as well as owners of registered part transfers; mortgages, easements and encumbrances on registered unit, registered leasehold.
Darüber hinaus sind folgende, der Registrierungseinheit zugeordnete Daten verfügbar: Name und Adresse des eingetragenen Eigentümers einschließlich etwaiger Besitzrechtsbeschränkungen sowie die Eigentümer eingetragener Teilübertragungen; Hypotheken, Grunddienstbarkeiten und Belastungen der Registrierungseinheit, eingetragene dingliche Nutzungsrechte.
La información disponible incluye los datos de la unidad registral, el propietario registrado y su dirección, las posibles limitaciones del derecho de propiedad, los beneficiarios de las enajenaciones de parcelas que hayan sido transferidas y registradas, las hipotecas, las servidumbres y cargas de la unidad registral, y los derechos de arrendamiento registrados.
I dati assegnati di unità di registro, il proprietario registrato e l’indirizzo di quest’ultimo, nonché gli eventuali limiti del possesso e i proprietari di cessioni di quote registrate: ipoteche, servitù e vincoli presenti su di un’unità registrata, locazione registrata.
Gegevens betreffende de registereenheid, de geregistreerde eigenaar en het adres van de eigenaar, eventuele beperkingen van het eigendomsrecht en eigenaars van geregistreerde gedeeltelijk overgedragen eigendommen; hypotheken, erfdienstbaarheden en beslagen op de geregistreerde eenheid, geregistreerde erfpacht.
Supplerende oplysninger om matriklen, den registrerede ejer og ejerens adresse, mulige begrænsninger i ejendomsretten, ejerne af registrerede delvise overdragelser, pantehæftelser, servitutter og behæftelser på matriklen samt registreret forpagtning.
Registriüksuse olulised andmed, registreeritud omanik ja omaniku aadress, võimalikud omandi piirangud ning registreeritud osalise ülemineku omanikud, registreeritud üksuse hüpoteegid, servituut ja muud koormatised, registreeritud rendivaldus.
Rekisteriyksikön tunnistetiedot, rekisteriin merkitty omistaja ja omistajan osoite ja mahdolliset käyttörajoitukset sekä kiinteistöihin kuuluvien erottamattomien määräalojen omistajat; kiinnitykset, kiinteistöyksikköä koskevat rasiteoikeudet ja rasitukset sekä rekisteröity vuokraoikeus.
  Portail e-Justice europ...  
Le juge de paix est également compétent entre autres pour les litiges en matière de baux, de troubles du voisinage, de servitudes, d'expropriation quel que soit le montant du litige, ainsi que pour les mesures provisoires entre époux.
De vrederechter behandelt burgerlijke zaken en handelszaken in geschillen tot een bedrag van 1860 euro. De vrederechter is onder meer ook bevoegd voor geschillen inzake huur, tussen buren, over erfdienstbaarheid of onteigening, ongeacht het bedrag van het geschil, en voor voorlopige maatregelen tussen echtgenoten. Behalve wanneer een uitspraak wordt gedaan over een vordering waarvan het bedrag niet hoger is dan € 1240, kunnen de vonnissen van de vrederechter aangevochten worden bij de rechtbank van eerste aanleg als het gaat om een burgerlijk geding en de rechtbank van koophandel als het gaat om een geschil van handelsrechtelijke aard.
  Portail e-Justice europ...  
Registres des baux des micro-exploitations et des droits d’acquérir des terres rurales (
Los principales registros que se ofrecen en este sitio web son los siguientes:
La presente sezione contiene una panoramica del registro immobiliare in Scozia.
Euroopan alueen käsittävät koulutusverkostot ja -rakenteet
A polgári és kereskedelmi ügyekre vonatkozó jogszabályokban szereplő felhasználóbarát online formanyomtatványok
Formulär för bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur
  Portail e-Justice europ...  
En matière civile, le juge de canton est compétent pour connaître des affaires en matière de baux, de location-vente et de conflits du travail, ainsi que des litiges relatifs à des créances inférieures à 25 000 €.
È relativamente semplice, per i cittadini, ottenere udienza presso la sezione cantonale, nel senso che chiunque può discutere direttamente il proprio caso, senza obbligo di rappresentanza legale. Nell’ambito del diritto civile, il giudice cantonale è competente nelle cause relative a locazioni, acquisti a rate e lavoro, nonché in tutte le controversie di valore inferiore a 25 000 EUR.
  Portail e-Justice europ...  
The Lands Tribunal (tribunal des baux ruraux)
The Lands Tribunal (Beschwerdestelle für Grundstücksangelegenheiten)
Tribunal de propiedad inmobiliaria (Lands Tribunal)
Tribunal Fundiário (The Lands Tribunal)
Δικαιοδοτικό όργανο για θέματα γαιών
maa- ja kiinteistöasioita käsittelevä tuomioistuin (Lands Tribunal)
Ingatlanokkal foglalkozó döntőbíróság (Lands Tribunal)
Kolegium ds. nieruchomości (Lands Tribunal)
The Charity Tribunal (Tribunalul pentru acțiunile de caritate)
  Portail e-Justice europ...  
Il englobe en particulier la référence d’arpentage de la parcelle ou de l’unité, la localisation, la description, la superficie, la valeur estimée, les éventuelles charges réelles, les impositions, les documents de vente, les servitudes, les baux, les contrats restrictifs ou autres éléments.
Kyproksen kiinteistörekisteri sisältää kaikkien rekisteröityjen tonttien ja kiinteistöyksikköjen tunnistetiedot. Niitäkin tärkeämpiä ovat tonttia tai yksikköä koskevat maanmittaustiedot, kuten sijainti, kuvaus, pinta-ala, verotusarvo ja mahdolliset maksut, käyttöoikeudet, myyntiasiakirjat, rasitteet, vuokraoikeudet, rajoitukset tai muut asiaan liittyvät tiedot. Se sisältää myös tietoja omistajasta tai omistajista, kunkin omistajan osuudesta sekä siitä, miten ja milloin kiinteistö on hankittu.
Cyperský kataster nehnuteľností obsahuje informácie o každom registrovanom pozemku alebo inom nehnuteľnom majetku. Čo je ešte dôležitejšie, obsahuje geometrické vymedzenie každého pozemku alebo nehnuteľnosti, umiestnenie, opis, rozlohu, finančnú hodnotu a vecné bremená, ťarchy, kúpne zmluvy, bremená, nájmy, obmedzujúce zmluvy alebo ďalšie príslušné informácie. Obsahuje aj podrobné informácie o vlastníkovi alebo vlastníkoch, ich vlastníckom podiele a ako a kedy bola nehnuteľnosť nadobudnutá.
Cyperns fastighetsregister innehåller uppgifter om identiteten för varje registrerat markområde eller registrerad enhet av fast egendom. Ännu viktigare är att registret innehåller kartreferens till markområdet eller enheten, plats, beskrivning, yta, skattemässigt värde och eventuella fastighetsinteckningar, belastningar, överlåtelseavtal, servitut, arrenden, inskränkande överenskommelser eller annan därmed sammanhängande information. Det innehåller också närmare uppgifter om ägaren eller ägarna, respektive ägares andel och uppgift om hur och när fastigheten förvärvats.
), „ieinteresētās puses” ir īpašnieki, to vienīgie vai konkrētie tiesību un saistību pārņēmēji; personas, kurām pieder koki, ēkas un citi objekti, kas atrodas uz cita īpašnieka zemes (un otrādi); personas, kam ir ar nekustamo īpašumu saistītas tiesības vai intereses; personas, kas pierāda direktoram, ka ir potenciāli pircēji vai galvotāji; prasītāji pret īpašniekiem ierosinātos tiesas procesos; profesionāli vērtētāji, kam vajag informāciju, lai novērtētu kādu nekustamo īpašumu saistībā ar tā piespiedu atsavināšanu, un jebkura šeit neminēta persona, ja direktors atzīst, ka tai ir tiesības saņemt informāciju.
  Portail e-Justice europ...  
Pour certains types de litiges locatifs (logements coopératifs, baux à ferme), il existe des commissions régionales des loyers et des baux (regionala hyres- och arrendenämnder). Ce sont des organes quasi-juridictionnels investis de pouvoirs similaires à ceux des juridictions.
Für bestimmte Arten von Miet- oder Pachtstreitigkeiten gibt es regionale Miet- oder Pachteinigungsämter. Es handelt sich dabei um gerichtsähnliche Einrichtungen, die vergleichbare Befugnisse wie die Gerichte haben.
La competenza per determinate controversie relative a locazioni e affitti spetta a tribunali regionali che si occupano specificamente di queste materie. Esistono infine organi paragiudiziari dotati di poteri simili a quelli dei giudici.
Certos litígios em matéria de arrendamento, de relações entre inquilinos e proprietários e de contratos de locação são tratados por tribunais regionais de arrendamento. Trata-se de órgãos parajudiciais com competências semelhantes às dos tribunais.
Ορισμένα είδη διαφορών που αφορούν μισθώσεις, στεγαστικούς συνεταιρισμούς (bostadsrättsförening) και δικαιώματα μακροχρόνιας χρήσης ακινήτων εκδικάζονται από περιφερειακά δικαστήρια μισθώσεων και δικαιωμάτων μακροχρόνιας χρήσης ακινήτων. Πρόκειται για οιονεί δικαστικά όργανα που έχουν εξουσίες ανάλογες με αυτές των δικαστηρίων.
Някои видове спорове, свързани с наеми, жилищно коопериране и аренда се разглеждат от окръжните съдилища, компетентни по въпроси в областта на наемите и арендните отношения.Това са квазисъдебни органи, които имат подобни правомощия като съдилищата.
Některé druhy sporů souvisejících s pronájmem a vlastnictvím projednávají regionální tribunály pro problematiku pronájmu. Jedná se o kvazi-soudní orgány, které mají podobné pravomoci jako soudy.
For visse typer tvister som vedrører lejemål, boligret og forpagtning findes der regionale leje- og pagtnævn. Disse er domstolslignende instanser, som har samme beføjelser som domstolene.
Tietyntyyppisiä huoneenvuokra- ja maanvuokrariitoja käsittelevät alueelliset huoneenvuokra- ja maanvuokralautakunnat. Nämä ovat tuomioistuimiin rinnastettavia elimiä, joilla on samankaltaiset valtuudet kuin tuomioistuimilla.
Bizonyos típusú, bérletet, lakásszövetkezetet és haszonbérletet érintő jogvitákkal regionális bérleti és haszonbérleti döntőbíróságok foglalkoznak. Ezek valójában nem igazságszolgáltatási szervek, de a bíróságokéhoz hasonló jogkörökkel rendelkeznek.
Niektóre rodzaje sporów dotyczące czynszów, spółdzielczych własnościowych praw do lokalu i dzierżawy są rozstrzygane przez regionalne trybunały ds. czynszów i dzierżaw. Są to organy quasi-sądowe mające uprawnienia podobne do sądów.
Určité druhy sporov týkajúce sa prenájmov, vlastníctva nájomníkov a prenajatých nehnuteľností riešia regionálne súdy pre prenájmy a prenajaté nehnuteľnosti. Sú to kvázi-súdne orgány, ktoré majú podobné právomoci ako súdy.
Nekatere vrste sporov, ki se nanašajo na najemnine, lastništvo najemnikov in zakupe, so obravnavane na regionalnih razsodiščih za najem in zakup.To so kvazisodni organi, ki imajo podobne pristojnosti kot sodišča.
Noteikta veida strīdus saistībā ar īres tiesībām, dzīvokļu tiesībām un nomas tiesībām izskata reģionālās īres un nomas valdes. Tās ir tiesām pielīdzinātas institūcijas, kurām piešķirtas tiesām līdzvērtīgas pilnvaras.
Ċerti tipi ta’ tilwim li jkunu jinvolvu l-kera, inkwilini-sidien u ċnus jinstemgħu mit-tribunali reġjonali tal-kera u taċ-ċens. Dawn huma korpi kważi-ġudizzjarji li għandhom setgħat simili għal dawn tal-qrati.
  Portail e-Justice europ...  
Pour certains types de litiges locatifs (logements coopératifs, baux à ferme), il existe des commissions régionales des loyers et des baux (regionala hyres- och arrendenämnder). Ce sont des organes quasi-juridictionnels investis de pouvoirs similaires à ceux des juridictions.
Für bestimmte Arten von Miet- oder Pachtstreitigkeiten gibt es regionale Miet- oder Pachteinigungsämter. Es handelt sich dabei um gerichtsähnliche Einrichtungen, die vergleichbare Befugnisse wie die Gerichte haben.
La competenza per determinate controversie relative a locazioni e affitti spetta a tribunali regionali che si occupano specificamente di queste materie. Esistono infine organi paragiudiziari dotati di poteri simili a quelli dei giudici.
Certos litígios em matéria de arrendamento, de relações entre inquilinos e proprietários e de contratos de locação são tratados por tribunais regionais de arrendamento. Trata-se de órgãos parajudiciais com competências semelhantes às dos tribunais.
Ορισμένα είδη διαφορών που αφορούν μισθώσεις, στεγαστικούς συνεταιρισμούς (bostadsrättsförening) και δικαιώματα μακροχρόνιας χρήσης ακινήτων εκδικάζονται από περιφερειακά δικαστήρια μισθώσεων και δικαιωμάτων μακροχρόνιας χρήσης ακινήτων. Πρόκειται για οιονεί δικαστικά όργανα που έχουν εξουσίες ανάλογες με αυτές των δικαστηρίων.
Някои видове спорове, свързани с наеми, жилищно коопериране и аренда се разглеждат от окръжните съдилища, компетентни по въпроси в областта на наемите и арендните отношения.Това са квазисъдебни органи, които имат подобни правомощия като съдилищата.
Některé druhy sporů souvisejících s pronájmem a vlastnictvím projednávají regionální tribunály pro problematiku pronájmu. Jedná se o kvazi-soudní orgány, které mají podobné pravomoci jako soudy.
For visse typer tvister som vedrører lejemål, boligret og forpagtning findes der regionale leje- og pagtnævn. Disse er domstolslignende instanser, som har samme beføjelser som domstolene.
Tietyntyyppisiä huoneenvuokra- ja maanvuokrariitoja käsittelevät alueelliset huoneenvuokra- ja maanvuokralautakunnat. Nämä ovat tuomioistuimiin rinnastettavia elimiä, joilla on samankaltaiset valtuudet kuin tuomioistuimilla.
Bizonyos típusú, bérletet, lakásszövetkezetet és haszonbérletet érintő jogvitákkal regionális bérleti és haszonbérleti döntőbíróságok foglalkoznak. Ezek valójában nem igazságszolgáltatási szervek, de a bíróságokéhoz hasonló jogkörökkel rendelkeznek.
Niektóre rodzaje sporów dotyczące czynszów, spółdzielczych własnościowych praw do lokalu i dzierżawy są rozstrzygane przez regionalne trybunały ds. czynszów i dzierżaw. Są to organy quasi-sądowe mające uprawnienia podobne do sądów.
Určité druhy sporov týkajúce sa prenájmov, vlastníctva nájomníkov a prenajatých nehnuteľností riešia regionálne súdy pre prenájmy a prenajaté nehnuteľnosti. Sú to kvázi-súdne orgány, ktoré majú podobné právomoci ako súdy.
Nekatere vrste sporov, ki se nanašajo na najemnine, lastništvo najemnikov in zakupe, so obravnavane na regionalnih razsodiščih za najem in zakup.To so kvazisodni organi, ki imajo podobne pristojnosti kot sodišča.
Noteikta veida strīdus saistībā ar īres tiesībām, dzīvokļu tiesībām un nomas tiesībām izskata reģionālās īres un nomas valdes. Tās ir tiesām pielīdzinātas institūcijas, kurām piešķirtas tiesām līdzvērtīgas pilnvaras.
Ċerti tipi ta’ tilwim li jkunu jinvolvu l-kera, inkwilini-sidien u ċnus jinstemgħu mit-tribunali reġjonali tal-kera u taċ-ċens. Dawn huma korpi kważi-ġudizzjarji li għandhom setgħat simili għal dawn tal-qrati.