bas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 19 Ergebnisse  www.cfpc.ca
  BreastCancer_FRE  
• Un sein beaucoup plus bas comparativement à l’autre
• An unusual increase in the size of one breast
  Durant la grossesse | R...  
Évitez les vêtements serrés autour des jambes ou de la taille. Reposez vos jambes et surélevez-les le plus souvent possible. Si vous devez rester debout pendant longtemps, déplacez-vous. Demandez à votre médecin si vous pouvez porter des bas supports.
Varicose veins. Avoid clothing that fits tightly around your legs or waist. Rest and put your feet up as much as you can. Move around if you must stand for long periods. Ask your doctor about support hose.
  L'anémie - Lorsque le s...  
Le fer est une substance minérale dont l’organisme a besoin pour produire de l’hémoglobine. L’anémie causée par une déficience en fer se nomme anémie ferriprive. Certaines personnes diront que « leur sang est bas ».
Many things can lead to anemia. The most common cause is not having enough iron in your blood. Iron is a mineral the body needs to make hemoglobin. Anemia due to low iron levels is called iron deficiency anemia. Some people refer to anemia as "low blood".
  Liste des membres du CM...  
Bas-Caraquet, NB
Blanchard, Gilbert
  Les maux de dos | Ress...  
la douleur descend dans une jambe jusqu’en bas du genou;
Pain goes down your leg below your knee.
  Formulaires de soumissi...  
publiée dans le JAMA entre 1993 et 1997 et rédigée par le Evidence-Based Medicine Working Group de l’Université McMaster. Ceux qui possèdent une expérience limitée en évaluation critique les trouveront très utiles.
These are derived from articles in the very successful Users’ Guides to the Medical Literature published in JAMA from 1993 to 1997 by The Evidence-Based Medicine Working Group at McMaster University. Those with limited experience in critical appraisal should find these worksheets helpful. Their use is optional and they are not to be submitted with the submission form. These worksheets are located at the bottom of this page.
  Cours ALSO destinés aux...  
Ceux qui souhaitent prolonger ou renouveler leur statut d’intervenant ALSO peuvent participer à un cours de perfectionnement d’une journée (voir plus bas).
Those who wish to extend or renew their ALSO® Provider status can attend a one-day ALSO® Refresher Course (see bottom of page for details).
  Les maux de dos | Ress...  
La position assise impose plus de pression sur votre dos que toute autre position, y compris la position debout. Afin de réduire cette pression, adoptez des chaises à dossier droit ou celles qui offrent un support pour le bas du dos.
Sitting puts more pressure on your back than any other position, even more than standing. To reduce this pressure, sit in chairs with straight backs or low-back support. Keep your knees a little higher than your hips. Adjust the seat or use a low stool to prop your feet on.
  Les maux de dos | Ress...  
Vous éviterez ainsi d’avoir à vous pencher en avant pour atteindre le tableau de bord. Placez un petit oreiller ou une serviette enroulée au bas du dos si vous devez conduire ou demeurer assis pendant longtemps.
When driving, sit straight and move the seat forward. This helps you not lean forward to reach the controls. You may want to put a small pillow or rolled towel behind your lower back if you must drive or sit a long time. However, these measures may not prevent back pain entirely.
  Les brà»lures d'estomac...  
Lorsque vous mangez, les aliments passent de la bouche à un tube long de 25 centimètres (10 pouces), nommé œsophage. Pour atteindre l'estomac, les aliments doivent passer par une ouverture au bas de l'œsophage; cette ouverture agit comme une porte que doivent franchir les aliments avant d'arriver dans l'estomac .
When you eat, food passes from your mouth down a 10-inch tube, called the esophagus. To enter the stomach, the food must pass through an opening from the esophagus to the stomach. This opening acts like a gate to allow food to pass into the stomach.
  L’Ostéoporose | Ressour...  
Dans bien des cas, l’ostéoporose ne devient apparente que lorsqu’elle présente des signes graves, par exemple des fractures fréquentes du poignet ou de la hanche, des douleurs au bas du dos ou un dos courbé.
You may not know you have osteoporosis until you have serious signs. Signs include frequent broken bones or fractures of the wrist or hip, low back pain or a hunched back. You may also get shorter over time because osteoporosis can cause your vertebrae (the bones in your spine) to collapse. These are called compression fractures and can cause severe back pain. These problems tend to occur after a lot of bone calcium has already been lost.
  Rapport 2008 sur l’util...  
Ce n’est pas une compilation exhaustive du traitement de l’anxiété et de la dépression, mais un rapport sur le rôle des ISRS dans le traitement de cette population L’ACPEA a révisé sa position sur ce point à la lumière des informations les plus récentes. Elle continuera d’actualiser sa position, exposée plus bas, à mesure que les informations sur les applications cliniques des ISRS dans le traitement des enfants et des adolescents seront disponibles.
This position statement provides an update on the use of Selective Serotonin Reuptake Inhibitors (SSRIs) in the treatment of Major Depressive Disorder (MDD) and Anxiety Disorders in children and adolescents. As new information regarding the use of SSRIs in young people has become available, the CACAP has updated its position statement on this topic. The current CACAP position is described below and will continue to be updated as new information pertinent to the clinical use of these compounds becomes available.
  43 Minutes | Le Collège...  
Jamais auparavant je n’avais vu une personne si maigre et si légère sembler si lourde. On aurait dit qu’un poids invisible la tirait vers le bas, rendant impossible pour elle la simple idée de faire l’effort incroyable de lever un seul doigt.
I knocked gently on the door and entered, introducing myself as the resident who had come to check in on her. She did not acknowledge me, and had I not walked directly through her line of vision, I doubt that she had been aware of my presence at all. I approached her bed and pursed my lips in pity – never before had I seen someone so thin and lightweight look so heavy. It seemed as though an invisible weight was holding her down, making it impossible for her to even consider the immense effort necessary to lift a single finger. It was quite eerie to see someone lying there, too weak to move – yet wide-eyed and strangely alert.
  L’Ostéoporose | Ressour...  
Si l’ibandronate vous est administré sous forme d’injection, un médecin ou une infirmière vous fera une injection tous les trois mois. Certains des effets secondaires qui pourraient se manifester incluent les douleurs au bas du dos ou au côté, l’essoufflement, le serrement à la poitrine et l’urine trouble ou contenant du sang.
Ibandronate is available as a pill or as an injection. If you take the pill, you have 2 options: a daily pill or a monthly pill (the pill you take each month has a greater dose of Ibandronate than the pill you take daily). If you take the injection, your doctor or nurse will give you a shot every 3 months. Some of the possible side effects include lower back or side pain, shortness of breath, tightness in the chest, and bloody or cloudy urine.