bas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 1621 Ergebnisse  www.hc-sc.gc.ca  Seite 4
  Lignes directrices sur ...  
L'expression « plus bas niveau qu'on puisse raisonnablement atteindre (principe ALARA) » fait référence à la teneur en radon que l'on peut atteindre, de façon économique, avec les techniques conventionnelles de réduction du radon.
"As low as practicable" refers to what can be achieved with conventional radon reduction methods in a cost-effective manner. This is consistent with the ALARA (As Low As Reasonably Achievable) principle, whereby reasonable efforts are made to maintain radiation exposures as low as possible, with social and economic factors taken into consideration. In most situations, a final level less than 200 Bq/m³ will be readily achievable. In a small number of cases, it may happen that the application of all reasonable remediation techniques will still leave a residual radon level greater than 200 Bq/m³. It is not the intention of this guideline to recommend excessive or unreasonable remediation costs in order to achieve a marginal increase in benefit. Such situations should be evaluated on a case-by-case basis.
  Conseils sur la salubri...  
Placez la dinde sur l'étagère du bas du réfrigérateur afin d'éviter de contaminer d'autres aliments.
Place the turkey on the bottom shelf of the refrigerator to prevent contaminating other foods.
  Conseils sur la salubri...  
Placez le contenant ou le plateau sur la tablette du bas du réfrigérateur afin d'éviter de contaminer d'autres aliments.
Place this container or platter on the bottom shelf of the refrigerator to prevent contaminating other foods in the refrigerator.
  Activités sur la santé ...  
VERS LE BAS
Mother's watch
  Certification de produi...  
2. Le produit ne contient aucun composantNote de bas de page 1 :
2. The product does not contain any formulantsFootnote 1:
  Pourcentage des femmes ...  
Retour à la référence de la note de bas de page2
Return to footnote 2 referrer
  Conseils sur la salubri...  
Placez la dinde côté poitrine vers le bas et recouvrez d'eau froide.
Place the turkey breast side down and cover with cold water.
  Page 18 - Le changement...  
meilleure utilisation de l'infrastructure existante tout en maintenant les coûts bas ;
best use of existing infrastructure while keeping costs low; and
  Pourcentage des femmes ...  
Retour à la référence de la note de bas de page1
Return to footnote 1 referrer
  Partie 2 - Ce que nous ...  
Le Canada a été l'un des premiers pays à freiner l'augmentation du tabagisme chez les jeunes de 15 à 19 ans vers la fin des années 90. En 2005, 18 % des jeunes fumaient, le taux de tabagisme annuel le plus bas ayant été enregistré chez les adolescentes depuis l'adoption de la surveillance du tabagisme en 1965.
Canada was one of the first countries to stop the increase in smoking among youth aged 15-19 during the late 1990's. In 2005, 18% of youth smoked, with the lowest annual smoking rate for teenage girls since monitoring of smoking began in 1965. By comparison, in the early 1980s, more than 40% of youth 15-19 years of age were smokers. The prevalence of smoking among young adults aged 20 to 24 was also down in 2005 to 26%. While still high, it is the lowest rate on record since Health Canada first reported prevalence.
  Page 8 - Guide sur les ...  
Par conséquent, les zones où les occupants passent peu de temps doivent être évitées. Les efforts doivent être concentrés sur l'évaluation des salles occupées du sous-sol ou, s'il n'y a pas de sous-sol, du rez-de-chaussée ou de l'étage le plus bas de l'école.
The primary purpose of testing is to assess the level of radon to which the occupants are exposed. Therefore areas should not be chosen to test where occupants do not spend much of their time. Efforts should be concentrated on testing occupied rooms in basements or if no basement exists, the ground floor or the floor with the lowest-level occupied rooms of the school. Particular attention should be paid to rooms above crawl spaces, over slabs or built into the side of a hill with wall that may be in contact with earth.
  Partie 2 - Ce que nous ...  
Le Canada a été l'un des premiers pays à freiner l'augmentation du tabagisme chez les jeunes de 15 à 19 ans vers la fin des années 90. En 2005, 18 % des jeunes fumaient, le taux de tabagisme annuel le plus bas ayant été enregistré chez les adolescentes depuis l'adoption de la surveillance du tabagisme en 1965.
Canada was one of the first countries to stop the increase in smoking among youth aged 15-19 during the late 1990's. In 2005, 18% of youth smoked, with the lowest annual smoking rate for teenage girls since monitoring of smoking began in 1965. By comparison, in the early 1980s, more than 40% of youth 15-19 years of age were smokers. The prevalence of smoking among young adults aged 20 to 24 was also down in 2005 to 26%. While still high, it is the lowest rate on record since Health Canada first reported prevalence.
  Page 8 - Guide sur les ...  
Afin de produire une estimation représentative des teneurs en radon pendant les heures de classes, les mesures doivent être prises dans les salles de classe ou les bureaux normalement occupés du plus bas niveau du bâtiment (occupés par une personne pendant plus de quatre heures par jour) et de préférence en même temps.
To provide a representative estimate for the school-time radon levels, measurements should be made in the lowest-level occupied (occupied by an individual for more than 4 hours per day) classrooms or offices of the building, preferably at the same time. A radon measurement should be made in each room occupied in a basement, or if no basement exists, on the ground floor or the floor with the lowest-level occupied rooms. A room is the space enclosed by walls that reach the ceiling. A room subdivided by partitions can be treated as one room. For larger rooms, one detector should be placed for every 200 m2 of floor space.
  Page 8 - Guide sur les ...  
Afin de produire une estimation représentative des teneurs en radon pendant les heures de classes, les mesures doivent être prises dans les salles de classe ou les bureaux normalement occupés du plus bas niveau du bâtiment (occupés par une personne pendant plus de quatre heures par jour) et de préférence en même temps.
To provide a representative estimate for the school-time radon levels, measurements should be made in the lowest-level occupied (occupied by an individual for more than 4 hours per day) classrooms or offices of the building, preferably at the same time. A radon measurement should be made in each room occupied in a basement, or if no basement exists, on the ground floor or the floor with the lowest-level occupied rooms. A room is the space enclosed by walls that reach the ceiling. A room subdivided by partitions can be treated as one room. For larger rooms, one detector should be placed for every 200 m2 of floor space.
  Bienvenue au Programme ...  
Bienvenue au Programme d'aide aux employésNote de bas de page 1- pour les clients du service de E-counselling
Welcome To Your Employee Assistance ProgramFootnote 1 - For E-Counselling Clients
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow