|
The other thing to look at in the title-bar is the mode. If it says RGB in the title bar, you are fine. If it says Indexed or grayscale there, you should read the Section 4.6, “ Change the Mode ”.
|
|
L'autre renseignement important est le mode donné dans la barre de titre. Si c'est RGB qui est affiché, tout va bien. Si c'est « indexée » ou « niveaux de gris » il est nécessaire de lire Section 4.6, « Changer de mode ».
|
|
Otra cosa que se puede mirar en la barra de título es el modo. Si indica RGB, va bién. Si indica indexado o en escala de grises, debería leer Sección 4.6, “ Cambiar el modo ”.
|
|
L'altro fatto degno di nota è la modalità mostrata nella barra del titolo. Se viene indicato RGB è tutto a posto, se invece è presente Indicizzato o Scala di grigi si consiglia di leggere Sezione 4.6, « Cambio di modalità ».
|
|
타이틀바에는 모드도 표시되는데, RGB로 되어 있으면 정상입니다. 만약 인덱스(Indexed)나 그레이스케일(grayscale)로 되어있다면, 4.6절. “ 모드 변경하기 ” 를 읽어보십시오.
|
|
Opp på tittellinja finn du også opplysningar om kva fargemodus biletet er i. Dersom du her finn RGB, er alt greitt. Står det i staden Indeksert eller Gråskala, bør du kanskje kikke litt på Seksjon 4.6, “ Å forandre biletmodus ”.
|