bar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 120 Results  docs.gimp.org  Page 10
  5.22. Show Statusbar  
The Show Statusbar command enables and disables displaying the status bar. It may be useful to disable it when you are working in full-screen mode.
Cette option affiche ou non la barre d'état. C'est utile si vous travaillez en plein écran.
Mit diesem Kommando können Sie die Anzeige der Statusleiste im Bildfenster ein- und ausschalten. Die Statusleiste auszuschalten kann hilfreich sein, wenn Sie im Vollbildmodus arbeiten.
El comando Mostrar la barra de estado habilita y deshabilita la visualización de la barra de estado. Puede ser útil deshabilitarla cuando se trabaja en el Mode pantalla completa.
ステータスバーを表示 コマンドはステータスバーの表示と非表示を切り替えます。 非表示にすれば フルスクリーンモード でさらに画像ウィンドウ内を広くとれるので便利です。
Kommandoen Vis statuslinje slår statuslinja av eller på. Dette kan særleg vere aktuelt når du arbeider på fullskjerm.
  2.7. Intelligent Scissors  
Normally, tool options are displayed in a window attached under the Toolbox as soon as you activate a tool. If they are not, you can access them from the image menu bar through Windows → Dockable Windows → Tool Options which opens the option window of the selected tool.
Normalement, les options de l'outil sont affichées dans une fenêtre attachée en-dessous de la Boîte à outils. Si elles ne le sont pas, vous pouvez y accéder depuis la barre de menus de l'image par Fenêtres → Fenêtres ancrables → Options de l'outil.
  4.6. Scale  
from the image menu bar Tools → Transform Tools → Scale,
από τη γραμμή του μενού εικόνας εργαλεία → εργαλεία μετασχηματισμού → κλιμάκωση,
  7.31.  The “Transparenc...  
You can access this submenu from the image menu bar through Layer → Transparency.
On accède à ce sous-menu depuis le menu d'image par Calque → Transparence.
Das Untermenü kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Ebene → Transparenz.
È possibile accedere a questo sottomenu dalla barra del menu immagine tramite Livello → Trasparenza.
Du har tilgang til denne undermenyen på biletmenyen via Lag → Gjennomsikt
  2.7. Intelligent Scissors  
From the image menu bar Tools → Selection Tools → Intelligent Scissors,
à partir de la barre des menus de l'image : Outils → Outils de sélection → Ciseaux Intelligents,
  2.3. Create  
The mouse pointer becomes a cross. Click in the image window you want to capture. A new image is created. If the Include window decoration option is unchecked, the title bar and the blue frame around the image will be removed.
Le pointeur de la souris devient une croix. Cliquez sur la fenêtre que vous voulez capturer. Une nouvelle image est créée. Si l'option Inclure les décorations de fenêtren'est pas coch
Der Mauszeiger wird zu einem Kreuz. Klicken Sie dann in das Fenster, das Sie aufnehmen wollen. Falls Fensterrahmen einbeziehen nicht aktiviert ist, werden die Titelleiste und der farbige Rahmen um das Fenster entfernt.
Il puntatore del mouse diventa una crove. Fare clic sulla finestra che si vuole catturare. Viene creata una nuova immagine. Se l'opzione Includi decorazioni della finestra non è spuntata, la barra del titolo e il riquadro che contorna l'immagine verranno rimossi.
マウスポインタが照準点の姿になったら、 撮影したいウィンドウをクリックしてください。 新しい画像が作成され画像ウィンドウで開かれます。 このとき ウィンドウのデコレーションも含める オプションにチェックが入っていない場合はタイトルバーやウィンドウ枠が除かれます。 [上図がその例です。]
Musepeikaren skifter til eit kryss og du kan nå klikke i det vindauget du vil ta bilete av for å lage eit nytt bilete av det. Dersom det ikkje er avkryssa for Inkluder vindaugedekorasjonar, vil tittellinja og ramma rundt biletet ikkje bli tatt med.
  4.7. Shear  
Normally, tool options are displayed in a window attached under the Toolbox as soon as you activate a tool. If they are not, you can access them from the image menu bar through Windows → Dockable Windows → Tool Options which opens the option window of the selected tool.
Normalerweise werden die aktuellen Einstellungen eines Werkzeugs unterhalb des Werkzeugkastens angezeigt, sobald Sie ein Werkzeug aktivieren. Falls das nicht der Fall ist, können Sie sie jederzeit über Fenster → Andockbare Dialoge → Werkzeugeinstellungen im Bildfenster aktivieren.
Normalt blir innstillingane for det valde verktøyet vist under verktøykassa. Dersom dette ikkje er tilfelle, kan du få tilgang til dei frå biletmenyen via Vindauge → Dialogvindauge → Verktøyinnstillingar som vil opne verktøyinnstillingane for det aktive verktøyet.
  6.18. Zealous Crop  
You can access this command from the image menu bar through Image → Zealous Crop.
Эта команда находится в меню изображения Изображение → Усердное кадрирование.
  2.3. Create  
You can access this submenu from the Image menu bar through File → Create
Sie finden dieses Untermenü im Menü des Bildfensters:Datei → Erstellen
È poissibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite File → Crea
Du har tilgang til dette innslaget på biletmenyen via Fil → Hent inn
  4.7. Shear  
from the image menu bar Tools → Transform Tools → Shear,
über das Menü Werkzeuge → Transformation → Scheren im Bildfenster,
frå biletmenyen via Verktøy → Transformasjonsverktøya → Forskyv,
  3.19. The “Preferences”...  
You can access this command in the image menu bar through Edit → Preferences
Эта команда находится в меню изображения Правка → Настройки.
  3.4. Fade  
You can get to this command from the image Menu bar through: Edit → Fade...
Sie können dieses Kommando über das Bildmenü aufrufen: Bearbeiten → Verblassen
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Editar → Desvanecer...
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite: Modifica → Sfuma...
Du har tilgang til denne kommandoen frå biletmenyen via Rediger → Ton inn/ut
  5.2. Tool Preset Editor  
a click on the Edit this tool preset button in the button bar of the Tool Presets Dialog.
pulse en el botón Editar esta herramienta de preajustes en la barra de botones del diálogo de la herramienta de preajustes.
με κλικ στο Επεξεργασία αυτής της προρρύθμισης εργαλείου στη γραμμή κουμπιών του διαλόγου προρρυθμίσεων εργαλείου.
eit klikk på knappen Rediger forvalet for dette verktøyet i knapperada i vindauget for verktøyforvala.Dialog.
  4.14. Distort  
You can access this command from the image menu bar through Select → Distort....
On accède à cette commande depuis la barre de menus de l'image par Sélection → Déformation....
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Auswahl → Verzerren.
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite Seleziona → Distorci....
Du får tilgang til dette menyvalet frå biletmenyen via Utval → Forvreng.
  2.8. Save  
You can access this command in the image menu bar through File → Save,
Cette commande est accessible depuis la boîte à outils ou le menu de la fenêtre d'image Fichier → Enregistrer,
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Datei → Speichern.
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Archivo → Cerrar,
È poissibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite File → Salva,
Du har tilgang til dette innslaget på biletmenyen via Fil → Lagra.
  5.22. Show Statusbar  
You can set the default for the status bar in the Image Window Appearance dialog.
Cette option est réglée par défaut dans le sous-menu Fenêtre d'image/Apparence .
Den Standardzustand können Sie im Dialogfenster Erscheinungsbild einstellen.
Puede seleccionarla por defecto en el diálogo Apariencia de la ventana de la imagen.
このコマンドで画像ウィンドウごとに指定するほかに、 環境設定 ダイアログの「画像ウィンドウの表示形式」のページの ステータスバー チェックボックスでも指定が可能で、 それが初期設定になります。
Du kan forandre normalvisinga for statuslinja i dialogvindauget innstillingar for biletvindauget i menyen innstillingar.
Настройка по усмотрению для строки состояния находится в диалоге Внешний вид окна изображения .
  8.36. Hot  
You can access the command from the image menu bar through Colors → Hot.
On accède à cette commande par le menu d'image en suivant Couleurs → Ôter les pixels chauds.
Puede encontrar este filtro en Colores → Caliente
È possibile raggiungere questo comando dalla barra del menu immagine tramite Colori → Bollenti.
Du har tilgang til denne kommandoen på biletmenyen via Fargar → TV-filter
  8.10. Normalize  
You can access this command from the image menu bar through Colors → Auto → Normalize.
On accède à cette commande à partir de la barre de menu de l'image par Couleurs → Auto → Normaliser.
Das Kommando kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Farben → Automatisch → Normalisieren.
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Colores → Auto → Normalizar.
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite Colori → Auto → Normalizza.
Du har tilgang til dette menyvaletfrå biletmenyen via Fargar → Auto → Normaliser
  7.17.  To Path  
You can access this command from the image menu bar through Select → To Path.
On trouve cette commande dans tout menu d'image en suivant Sélection → Vers chemin
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Auswahl → Nach Pfad.
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Seleccionar → A la ruta.
Du får tilgang til denne undermenyen på biletmenyen via Vel → Til bane.
  4.18. To Path  
You can access this command from the image menu bar through Select → To Path.
On trouve cette commande dans tout menu d'image en suivant Sélection → Vers chemin
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Auswahl → Nach Pfad.
Du får tilgang til dette menyvalet frå biletmenyen via Utval → Til bane.
  4.15. Rounded Rectangle  
You can access this command from the image menu bar through Select → Rounded Rectangle.
On trouve cette commande dans tout menu d'image en suivant Sélection → Rectangle arrondi....
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Auswahl → Abgerundetes Rechteck.
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite Seleziona → Rettangolo arrotondato.
Du får tilgang til dette menyvalet frå biletmenyen via Utval → Avrunda rektangel
  3.19. The “Preferences”...  
You can access this command in the image menu bar through Edit → Preferences
On accède à cette commande depuis la barre de menus de l'image par Édition → Préférences
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Bearbeiten → Einstellungen.
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Editar → Preferencias
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite Modifica → Preferenze.
Du får tilgang til dette menyinnslaget frå biletmenyen via Rediger → Brukarinnstillingar.
  8.4. Value Invert  
You can access this command from the image menu bar through Colors → Value Invert.
On accède à cette commande par le menu d'image en suivant Couleurs → Inversion de valeur.
Dieses Kommando lässt sich über das Menü Farben → Wert umkehrenim Bildfenster aufrufen.
Puede encontrar este filtro en Colores → Inversión del valor
Questo filtro si trova nel menu immagine Colori → Inverti valore.
Du har tilgang til denne kommandoen på biletmenyen via Fargar → Inverter verdiar.
  6.4. RGB mode  
You can access this command from the image menu bar through Image → Mode → RGB.
On accède à cette commande par le menu d'image en suivant : Image → Mode → RVB.
Para acceder al comando siga el menú de la ventana de la imagen: Imagen → Modo → RGB.
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite Immagine → Modalità → RGB.
Du har tilgang til dette menyvalet på biletmenyen via Bilete → Modus → RGB.
  5.5. Save File  
You can access this command in the image menu bar through File → Save,
Vous pouvez accéder à cette commande par par Fichier → Enregistrer,
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Datei → Speichern,
Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través de Archivo → Guardar,
questo comando è raggiungibile dalla barra del menu immagine tramite File → Salva,
Μπορείτε να προσπελάσετε αυτήν την εντολή στη γραμμή μενού εικόνας μέσα από Αρχείο → Αποθήκευση,
  5. Creating Shortcuts t...  
As shown in this dialog, you can select the command you want to create a shortcut for, in the “Action” area. Then you type your key sequence as above. In principle, the Space bar should clear a shortcut. (In practice, it clears it, but doesn't delete it.)
Comme indiqué dans cette fenêtre de dialogue, vous sélectionnez la commande, pour laquelle vous vous voulez créer un raccourci, dans la zone « Action », puis vous tapez votre séquence de touche comme précédemment. En principe, la touche Espace devrait vous permettre d'effacer un raccourci... (Efface mais ne supprime pas).
Wie in diesem Dialogfenster beschrieben, können Sie den Befehl, für den Sie ein Tastenkürzel erstellen wollen, unter „Aktion“ auswählen. Im Prinzip sollte die Leertaste ein Tastenkürzel löschen... (Tatsächlich wird das Kürzel entfernt, aber nicht gelöscht.)
Como se muestra en este diálogo, puede seleccionar el comando para el que quiera crear el atajo, en el area “Acción”. Teclee la secuencia de teclas, como antes. En principio, la barra espaciadora debería limpiar un atajo. En la práctica, lo hace pero no lo elimina.
Come mostrato in questa finestra, per creare la scorciatoia è necessario selezionare il comando che si desidera nell'area «Azione» e poi premere la sequenza tasti come specificato in precedenza in queste pagine. La barra spaziatrice, dovrebbe cancellare la scorciatoia...(cancellarla ma non eliminarla).
I denne dialogen klikkar du på den funksjonen du ønskjer å lage ny snarveg for og skriv inn tastekombinasjonen slik som nemnd ovanfor. (Eigentleg skal mellomromtasten viske ut snarvegen, og det gjer han, men snarvegen blir ikkje fjerna frå systemet).
Как показано в диалоге, нужно выбрать команду, которой нужно дать клавишу быстрого доступа, в области «Действие». Затем нужно нажать комбинацию клавиш, как описано выше. Клавиша пробела очищает комбинацию, но не удаляет её.
  13.18. Gfig  
At the right of tool bar, you can find tools for object superimposing (you can also get them by clicking on the drop-down list button if they are not visible). You have:
ツールバーの右寄りに (ボタンが隠れているときは右端の小さな三角形の引き出しメニューを辿る) あるボタンのうち上下の矢印で描かれた 4 つのアイコンはオブジェクトの重ね合わせを制御するツールです。
  2. What's New in GIMP 2...  
New image bar
Barra de imagen nueva
Νέα γραμμή εικόνας
  4.2.  Change the Size o...  
The other thing to look at in the title-bar is the mode. If it says RGB in the title bar, you are fine. If it says Indexed or grayscale there, you should read the Section 4.6, “ Change the Mode ”.
L'autre renseignement important est le mode donné dans la barre de titre. Si c'est RGB qui est affiché, tout va bien. Si c'est « indexée » ou « niveaux de gris » il est nécessaire de lire Section 4.6, «  Changer de mode  ».
Otra cosa que se puede mirar en la barra de título es el modo. Si indica RGB, va bién. Si indica indexado o en escala de grises, debería leer Sección 4.6, “ Cambiar el modo ”.
L'altro fatto degno di nota è la modalità mostrata nella barra del titolo. Se viene indicato RGB è tutto a posto, se invece è presente Indicizzato o Scala di grigi si consiglia di leggere Sezione 4.6, « Cambio di modalità ».
타이틀바에는 모드도 표시되는데, RGB로 되어 있으면 정상입니다. 만약 인덱스(Indexed)나 그레이스케일(grayscale)로 되어있다면, 4.6절. “ 모드 변경하기 ” 를 읽어보십시오.
Opp på tittellinja finn du også opplysningar om kva fargemodus biletet er i. Dersom du her finn RGB, er alt greitt. Står det i staden Indeksert eller Gråskala, bør du kanskje kikke litt på Seksjon 4.6, “ Å forandre biletmodus ”.
  4.15. Rounded Rectangle  
You can access this command from the image menu bar through Select → Rounded Rectangle.
Puede acceder a este comando desde la barra del menú de la imagen a través de Seleccionar → Rectángulo redondeado.
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite Seleziona → Rettangolo arrotondato.
Μπορείτε να προσπελάσετε αυτή την εντολή από τη γραμμή μενού εικόνας μέσα από Επιλογή → Στρογγυλεμένο ορθογώνιο.
Du får tilgang til dette menyvalet frå biletmenyen via Utval → Avrunda rektangel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow