bana – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'135 Ergebnisse   345 Domänen   Seite 7
  www.andersonramos.com.br  
  2 Hits www.google.de  
[15] MESSAGE LABEL TEXT * İletiniz [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * E-postanın kopyasını bana gönder [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Cevabınız sizin bir insan olduğunuzu gösterecek [19] MAIN LABEL TEXT * Bu bölümdeki formu doldurarak bize e-posta gönderebilirsiniz.
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organization [05] PHONE LABEL TEXT * Phone [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Address [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Address (continued) [09] CITY LABEL TEXT * City/town [10] STATE LABEL TEXT * State/province [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/postal code [12] COUNTRY LABEL TEXT * Country [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subject [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Check for email copy [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Your answer proves you're a person [19] MAIN LABEL TEXT * Enter your info in this form to send us an email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Submit [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denotes required field. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Time stamp [25] SELECT DEFAULT TEXT * Select one [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Contact Form [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Required [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Required [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocked [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Page [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Required fields missed [40] MALFORMED EMAIL * Error! Your email address is malformed [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Error! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Error! You made an invalid/illegal menu selection on [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! The administrator has blacklisted your IP address due to abuse [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Notice! Our contact form is locked down for now. Check back soon! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! You exceeded a maxlength input limit... good-bye 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Error! The send value data submitted was corrupted or missing [48] INPUT EXPLOIT ERROR
[00] GBCF-V3 FRENCH (FR) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY GILL LUCRAFT HTTP://JBVISIONS.CO.UK - EDITED BY JEAN-JACQUES ETOTOUE HTTP://BOUGEONSNOUS.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Votre nom [03] EMAIL LABEL TEXT * Adresse Email [04] ORG LABEL TEXT * Nom de votre entreprise [05] PHONE LABEL TEXT * Téléphone Fixe [06] WEBSITE LABEL TEXT * Site Internet [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Suite Adresse [09] CITY LABEL TEXT * Ville [10] STATE LABEL TEXT * Nom du quartier (S'il existe) [11] POSTCODE LABEL TEXT * Code Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Téléphone Mobile [13] SUBJECT LABEL TEXT * Objet de votre message [14] OPTMENU LABEL TEXT * Comment avez-vous entendu parler de nous? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Contenu du message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Champ Anti-Spam vide [17] CC COPY LABEL TEXT * Obtenir une copie du message [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Précaution pour éviter les messages anonymes. [19] MAIN LABEL TEXT * Utilisez cette fiche pour nous joindre [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Valider [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Champs obligatoires. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politique de Confidentialité [24] TIME STAMP TEXT * Heure d'envoi (GMT) [25] SELECT DEFAULT TEXT * Votre choix SVP. [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Fiche de Contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Informations Facultatives [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Spams Interceptés [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Merci à [37] RESET PAGE LINK TEXT * Cliquer ici pour réinitialiser [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Erreur! Champs obligatoires mal renseignés [40] MALFORMED EMAIL * Erreur! sur l'adresse de courrier électronique [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Erreur! Une zone cachée a reçu des des données. Merci de recommencer. [42] ID MISMATCH ERROR * Erreur! d'identification [43] INVALID MENU ERROR * Erreur! Vous avez fait une sélection de menu non conforme [44] BLACKLISTED IP ERROR * Erreur! Votre adresse IP est bloquée pour cause de Spam [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attention! Notre formulaire est
[00] GBCF-V3 GERMAN (DE) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY CORNELIA KRAUS HTTP://WWW.MUSICAL-MOVES.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email-Adresse [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Webseite [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Straße (Hausnummer) [09] CITY LABEL TEXT * Stadt [10] STATE LABEL TEXT * Land/Bundesland [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postleitzahl [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Betreff [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Nachricht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Kopie senden an: bitte ankreuzen! [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Diese Antwort bestätigt, dass sie eine Person sind [19] MAIN LABEL TEXT * Bitte nutzen Sie dieses Formular, um uns eine Nachricht zu senden. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Senden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * kennzeichnet eine erforderliche Eingabe. [23] PRIVACY LINK TEXT * Datenschutzrichtlinien [24] TIME STAMP TEXT * Zeitstempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * bitte auswählen [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktformular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * erforderlich [30] REQ 2 LEGEND TEXT * erforderlich [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blockiert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Entwickelt von [37] RESET PAGE LINK TEXT * Seite zurücksetzen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fehler! Erforderliche Eingabe fehlt. [40] MALFORMED EMAIL * Fehler! Ihre Email-Adresse ist fehlerhaft [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fehler! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Fehler! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fehler! Ungültige Auswahl! [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fehler! Der Admin hat Ihre IP-Adresse der Liste der unerwünschten Absender hinzugefügt! [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Hinweis! Unser Kontaktformular ist zur Zeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fehler!
[00] GBCF-V3 SPANISH (ES) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY JESUS QUINTANA HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nombre [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Ciudad [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaje [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Dejar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia a mi e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La respuesta prueba que eres un ser humano [19] MAIN LABEL TEXT * Introduzca sus datos para contactar con nosotros. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidad [24] TIME STAMP TEXT * Fecha y Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar uno [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Página [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido no Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! La dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contiene información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hay un error en el formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Se cometió una selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! El administrador ha puesto su IP en la lista negra debido a abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! Nuestro formulario de contacto se encuentra cerrado por ahora. Visítenos nuevamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Usted ha excedido el límite permitido de ingreso... hasta luego [47] SE
  www.google.li  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
  6 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
  29 Hits www.nato.int  
Karşımdaki kişinin söylediklerini daha yavaş bir konuşma hızında yinelemesi ve söylemek istediklerimi oluşturmada bana yardımcı olması koşuluyla, basit yoldan iletişim kurabilirim. O anki gereksinime ya da çok bildik konulara ilişkin alanlarda basit sorular sorabilir ve cevap verebilirim.
I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics.
Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
Ich kann mich auf einfache Art verständigen, wenn meine Gesprächspartnerin oder mein Gesprächspartner bereit ist, etwas langsamer zu wiederholen oder anders zu sagen, und mir dabei hilft zu formulieren, was ich zu sagen versuche. Ich kann einfache Fragen stellen und beantworten, sofern es sich um unmittelbar notwendige Dinge und um sehr vertraute Themen handelt.
Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales.
Riesco a interagire in modo semplice se l’interlocutore é disposto a ripetere o a riformulare più lentamente certe cose e mi aiuta a formulare ciò che cerco di dire. Riesco a porre e a rispondere a domande semplici su argomenti molto familiari o che riguardano bisogni immediati.
Sou capaz de comunicar de forma simples, desde que o meu interlocutor se disponha a repetir ou dizer por outras palavras, num ritmo mais lento, e me ajude a formular aquilo que eu gostaria de dizer. Sou capaz de perguntar e de responder a perguntas simples sobre assuntos conhecidos ou relativos a áreas de necessidade imediata.
Μπορώ να επικοινωνώ με απλό τρόπο, με την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής μου θα επαναλαμβάνει ή θα επαναδιατυπώνει τις φράσεις του πιο αργά και θα με βοηθάει να εκφράσω αυτό που θέλω να πω. Μπορώ να θέτω απλές ερωτήσεις πάνω σε θέματα οικεία ή άμεσης προτεραιότητας και να δίνω ανάλογες απαντήσεις.
Ik kan deelnemen aan een eenvoudig gesprek, wanneer de gesprekspartner bereid is om zaken in een langzamer spreektempo te herhalen of opnieuw te formuleren en mij helpt bij het formuleren van wat ik probeer te zeggen. Ik kan eenvoudige vragen stellen en beantwoorden die een directe behoefte of zeer vertrouwde onderwerpen betreffen.
  3 Hits www.pinolini.com  
Bu açıdan benim büyük bir avantajım var. 2000 yılı yazında buradaki İsveç taburunun komutanı idim ve bu deneyimin bana yararlı olduğunu görüyorum. Doğal olarak Muharebe Grubu Komutanı’nın görevi Tugay Komutanı’nınki ile aynı değil.
It is extremely important for all peacekeepers and especially for anyone in a leadership position to study the background to the conflict and the history of the area and its peoples. In this respect, I have a great advantage since I was the commanding officer of the Swedish battalion here in the summer of 2000 and am able to draw on that experience. The job of Battle Group Commander is not, of course, the same as that of Brigade Commander, but my earlier six-month tour stands me in good stead for my current assignment. Otherwise, it is critical to have good advisers. Before I came back to Kosovo I made sure that I had extremely good people around me.
Il est extrêmement important pour tous les soldats de la paix et, en particulier, pour quiconque assume une responsabilité de commandement d'étudier le contexte du conflit et l'histoire de la région et de ses habitants. A cet égard, je possède un grand avantage car j'étais l'officier commandant le bataillon suédois présent ici au cours de l'été 2000 et que je peux donc m'appuyer sur mon expérience. La fonction de commandant de groupement tactique diffère, naturellement, de celle de commandant de brigade, mais ma précédente assignation de six mois m'aide beaucoup dans mes fonctions actuelles. Pour le reste, il est essentiel de disposer de bons conseillers. Avant mon retour au Kosovo, j'ai veillé à m'entourer de personnes extrêmement compétentes.
Es ist für alle Friedenssoldaten und insbesondere für führende Offiziere von größter Bedeutung, sich mit den Hintergründen des jeweiligen Konflikts wie auch mit der Geschichte der Region und ihrer Bevölkerungsgruppen zu befassen. In dieser Hinsicht habe ich einen großen Vorteil, weil ich hier im Sommer 2000 Kommandeur des schwedischen Bataillons war und auf diese Erfahrungen zurückgreifen kann. Als Kommandeur einer Kampfgruppe hat man natürlich nicht die gleichen Aufgaben wie als Brigadegeneral, aber mein früherer sechsmonatiger Einsatz ist im Hinblick auf meinen jetzigen Posten ein sehr nützlicher Ausgangspunkt. Ansonsten ist es von entscheidender Bedeutung, gute Berater zu haben. Bevor ich in das Kosovo zurückging, habe ich sichergestellt, dass ich äußerst fähige Leute in meinem Stab hatte.
  3 Hits www.dhamma.org  
Değerli IPEG Üyeleri, Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu adına (IPEG) ve kendim, Ben Başkanlığı'na sizlere hizmet vermekten Bana olan güvenin için teşekkür etmek istiyorum 2019. Kuruluşundan bu yana ve mevcut güne kadar, IPEG roman fikirleri besleyen bir organizasyon olarak kendini kanıtlıyor, Pediatrik minimal içinde yenilik ve eğitim … Daha fazla oku "
Chers membres IPEG, Au nom du groupe pédiatrique international Endosurgery (IPEG) et moi-même, Je tiens à vous remercier de votre confiance en moi pour vous servir de la présidence 2019. Depuis sa création et jusqu'à ce que le jour en cours, IPEG se révèle être une organisation qui favorise les idées nouvelles, l'innovation et l'éducation dans minimalement pédiatrique … Lire la suite "
Liebe IPEG Mitglieder, Im Auftrag der Internationalen Pediatric Endosurgery Gruppe (IPEG) und ich selber, Ich möchte Sie in mich für Ihr Vertrauen danken Ihnen für den Vorsitz zu dienen 2019. Seit seiner Gründung und bis zum heutigen Tag, IPEG erweist sich eine Organisation zu sein, die neue Ideen fördert, Innovation und Bildung in den Kindern minimal … Weiterlesen "
Estimados miembros IPEG, En nombre del Grupo Internacional de Pediatría Endocirugía (IPEG) y yo mismo, Me gustaría darle las gracias por su confianza en mí para servirle a la Presidencia de 2019. Desde su creación y hasta el día actual, IPEG demuestra ser una organización que fomenta nuevas ideas, la innovación y la educación en mínimamente pediátrica … Lee mas "
Cari membri IPEG, A nome del Pediatric Endosurgery International Group (IPEG) e me stesso, Vorrei ringraziarvi per la vostra fiducia in me a servire per la Presidenza del 2019. Fin dalla sua nascita e fino al giorno corrente, IPEG si dimostra di essere un'organizzazione che promuove nuove idee, l'innovazione e l'istruzione in minima parte pediatrica … Leggi di più "
Caros membros IPEG, Em nome da Pediatric Endosurgery Group International (IPEG) e eu mesmo, Eu gostaria de lhe agradecer por sua confiança em mim para servi-lo para a Presidência da 2019. Desde a sua criação e até o dia atual, IPEG revela-se uma organização que promove novas ideias, inovação e educação na minimamente pediátrica … Leia mais "
الأعضاء IPEG العزيز, نيابة عن المجموعة الدولية Endosurgery طب الأطفال (IPEG) ونفسي, أود أن أشكركم على ثقتكم بي لخدمتك لرئاسة 2019. منذ نشأتها وحتى اليوم الحالي, IPEG يثبت نفسه ليكون منظمة تشجع الأفكار الجديدة, الابتكار والتعليم في الحد الأدنى للأطفال … اقرأ أكثر "
親愛なるIPEGメンバー, 国際小児Endosurgeryグループを代表して (IPEG) そして私自身, 私はの大統領のためにあなたを提供するために私にあなたの信頼に感謝したいと思います 2019. 創業以来、現在の日まで, IPEGは、新規なアイデアを促進団体であることを自分自身を証明しています, 小児最小限の革新と教育 … 続きを読む "
प्रिय IPEG सदस्य, अंतर्राष्ट्रीय बाल चिकित्सा Endosurgery समूह की ओर से (IPEG) और मैं खुद, मैं मेरे लिए आपका विश्वास के लिए धन्यवाद देना के प्रेसीडेंसी के लिए आप की सेवा करना चाहते हैं 2019. अपनी स्थापना के बाद और वर्तमान दिन तक, IPEG ही साबित होता है एक संगठन है कि उपन्यास विचारों को बढ़ावा होने के लिए, नवाचार और बाल चिकित्सा न्यूनतम में शिक्षा … अधिक पढ़ें "
친애하는 IPEG 회원, 국제 소아 Endosurgery 그룹을 대신하여 (IPEG) 자신을, 나는 회장단에 대한 서비스를 제공하기 위해 나를 신뢰 해 주셔서 감사드립니다 2019. 처음 소개 된 이래, 현재 일까지, IPEG는 새로운 아이디어를 육성하는 조직으로 자신을 증명, 소아 최소한의 혁신과 교육 … 자세히보기»
  5 Hits www.google.com.co  
Diyelim özel bir sekreter tuttum, ne zaman öfke ortaya çıksa bana şöyle diyecek: “Bak öfke başlıyor! “ Bu öfkenin ne zaman başlayacağını bilemeyeceğim için, üç vardiya için üç tane özel sekreter tutmam gerekecek.
Angenommen, ich stelle einen Privatsekretär ein, der mich warnt, sobald Ärger entsteht: "Achtung, der Ärger beginnt!” Da ich nicht weiß, wann dieser Ärger entsteht, bräuchte ich einen Rund-um-die-Uhr-Service von drei Privatsekretären. Nehmen wir einmal an, ich kann mir das leisten und Ärger entstünde. Sofort warnt mich mein Privatsekretär: "Achtung, Herr, Ärger!" Meine erste Reaktion wäre, ihn zurechtzuweisen: "Für wen hältst du dich eigentlich! Bezahl' ich dich, damit du mir Vorschriften machst?" Ich bin vom Ärger so überwältigt, dass guter Rat nicht helfen kann.
Supongamos por un momento que empleo un secretario privado para que me avise cuando surja la ira diciéndome: "Mire, va a aparecer la ira". Pero como no sé cuando va a surgir la ira tengo que emplear tres secretarios haciendo tres turnos que cubran las veinticuatro horas del día. Supongamos que puedo mantener ese gasto y aparece la ira. Inmediatamente mi secretario diría: "Mire, la ira ha comenzado". Lo primero que haría sería darle una mala contestación: "¿ Eres tonto, crees que te pago para que me lleves la contraria?". La ira me arrastraría de tal forma que un buen consejo no podría ayudarme.
Επομένως θα έπρεπε να έχω μια ιδιαιτέρα γραμματέα μαζί μου, ώστε κάθε φορά που αρχίζω να θυμώνω να μου λέει, “Πρόσεξε, αφεντικό, αρχίζει ο θυμός!” Αφού όμως δεν ξέρω πότε θ’αρχίσει αυτός ο θυμός, πρέπει να προσλάβω τρεις ιδιαιτέρες γραμματείς που να δουλεύουν σε τρεις βάρδιες, όλο το εικοσιτετράωρο. Ας υποθέσουμε πως έχω την οικονομική άνεση να το κάνω και κάποια στιγμή ο θυμός αρχίζει να φουντώνει. Αμέσως η γραμματέας μου  λέει, “Αφεντικό, κοίταξε, άρχισε ο θυμός!” Τότε κι εγώ το πρώτο πράγμα που κάνω είναι να της δώσω ένα χαστούκι και να τη βρίσω, “Ηλίθια! Νομίζεις πως σε πληρώνω για να μου κάνεις μάθημα;” Ο θυμός μ’έχει τόσο κυριέψει που καμιά καλή συμβουλή δεν μπορεί να βοηθήσει.
Да предположим, че си назнача частен секретар, който да ме предупреждава, когато у мен избликва гняв: „Виж, шефе, заражда се гняв!” Но тъй като аз не мога да знам кога този гняв ще се появи, а секретарят ми работи само по осем часа на ден, ще трябва да наема трима души, за да имам по някого до себе си през цялото денонощие. Да предположим, че мога да си позволя такова нещо. Ето че гневът ми започва да се заражда в някаква ситуация. Частният ми секретар веднага се намесва и казва: ”О, шефе, виж - появява се гняв!” Първото нещо, което ще направя е да го зашлевя и да му изкрещя: „Ти, глупако, да не мислиш, че ти плащам, за да ме поучаваш?” Толкова съм обзет от гнева, че в този момент добър съвет не би помогнал.
तो कोई प्राईवेट सेक्रेटरी साथ रख लिया जो हमें याद दिलाये, देख मालिक, तुझ में क्रोध आ गया है, तू क्रोध को देख। क्यों कि क्रोध दिन के चौबीस घंटों में कभी भी आ सकता है इसलिए तीन प्राईवेट सेक्रेटरीज् को नौकरी में रख लूं। समझ लो, रख लिए। क्रोध आया और सेक्रेटरी कहता है, देख मालिक, क्रोध आया। तो पहला काम यह करूंगा कि उसे डांट दूंगा। मूर्ख कहीं का, मुझको सिखाता है? मैं क्रोध से इतना अभिभूत हो जाता हूं कि यह सलाह कुछ काम नहीं आती।
Mondjuk, alkalmazok egy személyi titkárt, hogy bármikor, ha jön a harag, figyelmeztessen: „Uram, figyeljen, jön a harag!” Mivel nem tudhatom, mikor jön a harag, három titkárt kell felvennem három műszakra, akik 24 órán át dolgoznak. Mondjuk megtehetem, és jön a harag. Amint a titkár figyelmeztet, hogy „Uram, figyeljen, jön a harag!”, az első dolgom az lesz, hogy rendreutasítom: „Te bolond, azért fizetlek, hogy kioktass engem?” Elkap a düh és semmilyen jó tanács nem segít.
  www.google.it  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  5 Hits romain-burgy.com  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
  3 Hits www.google.ie  
Todoist bana ve iş ortağıma, şirketimizi bir apartmandaki iki kişiden 75 çalışanı olan, $12M girişim finansmanı ve 350den fazla mutlu müşterisi olan bir şirkete genişletmemizi sağlayan görev odaklı çalışma prensibi verdi.
Todoist gave me and my business partner the on-task focus to scale our company from two guys in an apartment to 75 employees, $12M in venture financing, and 350+ happy enterprise customers.
Todoist nous a permis, à mon partenaire et à moi-même, de nous concentrer suffisamment pour faire évoluer notre petite entreprise de deux personnes dans un appartement, à une société de 75 employés, avec 12 millions de dollars d'investissements de capital-risque et plus de 350 entreprises clientes satisfaites.
Todoist gab mir und meinem Geschäftspartner den Anstoss, unser Unternehmen von zwei Mitarbeitern auf 75 Mitarbeiter zu vergrössern, 12 Millionen US-Dollar Venture-Capital-Finanzierung zu erhalten und über 350 zufriedene Unternehmenskunden zu gewinnen.
Todoist nos permitió a mí y a mi socio estar absolutamente concentrados en la tarea de convertir nuestra empresa de dos personas en un departamento a una compañía de 75 empleados, $12 millones en capital de riesgo y más de 350 clientes empresariales felices.
  6 Hits www.google.lu  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  www.google.cn  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  www.polisgrandhotel.gr  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
  5 Hits www.google.com.gh  
Oğlu ustası SİAD (bilgi sistemi ve karar destek) şirkette mühendis olarak bu işi almak pasaport oldu UMANIS, Saint-Avertin. "Benim staj Mezun olduktan sonra, Ben kalıcı bir sözleşme teklif edilmiştir. Bu öneri bana üniversitede benim giriş seçimi haklıydı fikir güçlendirilmiş. "
Costume gris, blue shirt, with its 25 spring, Arnaud rayon. Son premier job, that he held since September, rhymes with independence and return home. In Tours, to be honest, where it originated. His master SIAD (information system and decision support) was the passport to get this job as an engineer in the company UMANIS, Saint-Avertin. "After my internship graduation, I have been offered a permanent contract. This proposal reinforced in me the idea that my input choice in college was right. "
Costume gris, chemise bleue, avec ses 25 printemps, Arnaud rayonne. Son premier job, qu’il occupe depuis septembre, rime avec autonomie et retour au pays. À Tours, pour tout dire, d’où il est originaire. Son master SIAD (système d’information et aide à la décision) a été le passeport pour décrocher cet emploi d’ingénieur au sein de la société UMANIS, à Saint-Avertin. «À l’issue de mon stage de fin d’études, il m’a été proposé un CDI. Cette proposition m’a conforté dans l’idée que mon choix d’entrée à la fac était le bon.»
Kostüm gris, blaues Hemd, mit seinen 25 Frühling, Arnaud Rayon. Son premier Job, dass & rsquo; er hielt seit September, nach Hause Reime mit Unabhängigkeit und Rückkehr. in Tours, um ehrlich zu sein, wo sie ihren Ursprung. Son Master SIAD (Informationssystem und Entscheidungsunterstützung) war der Pass diesen Job als Ingenieur in der Firma zu bekommen Umanis, St.-Avertin. "Nach meinem Praktikum Graduierung, Ich habe einen festen Vertrag angeboten worden. Dieser Vorschlag verstärkt die Idee in mir, dass meine Eingabe Wahl im College richtig war. "
gris del traje, camisa azul, con sus 25 primavera, rayón Arnaud. trabajo de primer hijo, y que rsquo; él llevó a cabo desde septiembre, rima con independencia y volver a casa. en Tours, para ser honesto, donde se originó. Hijo maestro SIAD (sistema de información y apoyo a las decisiones) era el pasaporte para conseguir este trabajo como ingeniero en la empresa UMANIS, Saint-Avertin. "Después de mi graduación de prácticas, Me han ofrecido un contrato indefinido. Esta propuesta refuerza en mí la idea de que mi elección de entrada en la universidad estaba en lo cierto ".
gris costume, camicia blu, con la sua 25 primavera, Arnaud rayon. lavoro premier Son, che & rsquo; ha ricoperto dal settembre, rima con indipendenza e tornare a casa. in Tours, a dire il vero, dove ha avuto origine. Son padrone SIAD (sistema di informazione e di supporto alle decisioni) era il passaporto per ottenere questo lavoro come ingegnere in compagnia Umanis, Saint-Avertin. "Dopo la mia laurea stage, Mi è stato offerto un contratto a tempo indeterminato. Tale proposta ha rafforzato in me l'idea che la mia scelta di ingresso al college aveva ragione. "
  2 Hits hci.cc.metu.edu.tr  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
  7 Hits www.google.si  
Benim için özgürlüğün anlamı özellikle mahremiyet dairesinde kendimi serbestçe ifade edebilmemdir. Bu, başkalarının bana özel epostaları okumamasını da kapsar. Aslında önemli olması gereken konu budur.
Freiheit ist ein Wert, den Demokratien weltweit teilen. Für mich bedeutet Freiheit, dass ich mich frei äußern kann, auch und vor allem im Privaten. Damit geht einher, dass andere nicht einfach so meine Mails lesen können. Eigentlich sollte das doch selbstverständlich sein?!
La Libertad es un valor compartido por las democracias alrededor del mundo. Para mí la Libertad significa que puedo expresarme libremente, particularmente en una esfera privada. Esto incluye que nadie pueda leer mis correos privados. Actualmente ¡esto no debería ser un problema!
A liberdade é um valor partilhado pelas democracias em todo o mundo. Para mim liberdade significa que posso exprimir-me livremente, sobretudo em privado. Isto inclui que outros não possam ler os meus emails privados. Aliás, não deveria ser sempre assim?!
Vrijheid is een waarde die door alle democratieën ter wereld wordt gedeeld. Voor mij betekent vrijheid dat ik mijzelf vrij kan uitdrukken, in het bijzonder in een privé omgeving. Dat betekent dat anderen mijn privé mails niet kunnen lezen. Trouwens, zou dit een punt moeten zijn?
Liria është vlerë e përbashkët e demokracive në mbarë botën. Për mua, liria domethënë se mund të shprehem lirshëm, sidomos në një rrafsh privat. Kjo domethënë edhe se të tjerët nuk mund t'i lexojnë mesazhet e mia private. A s'duhet të jetë gjë e natyrshme kjo?
Freedom is a value that is shared among democracies around the world. To me freedom means that I can freely express myself, particularly in a private sphere. This includes that others cannot read my private emails. Actually, this should be a matter of course.
Свободата е споделена ценност между световните демокрации. За мен свободата значи, че мога свободно да се изразявам особен в личен кръг. Това включва, че никой друг не може да ми чете имейлите. Всъщност, това би трябвало да бъде в реда на нещата?
La llibertat és un valor en comú a les democràcies de tot el món. Per a mí la llibertat significa que em puc expressar lliurement, particularment en l'esfera privada. Aixó inclou que els altres no puguin llegir els meus correus electrònics privats. En realitat, això hauria d' èsser el normal!
Freedom is a value that is shared among democracies around the world. To me freedom means that I can freely express myself, particularly in a private sphere. This includes that others cannot read my private emails. Actually, this should be a matter of course.
Bana düzenli aralıklarla haber, ürün güncellemesi ve etkinlik daveti e-postaları gönderilsin
Send me periodic emails on news, product updates, and invitations to events
M'envoyer régulièrement des e-mails sur l'actualité et les nouveaux produits, ainsi que des invitations à des événements
Senden Sie mir regelmäßig E-Mails zu Neuigkeiten, Produktupdates und Einladungen zu Terminen
Enviarme con regularidad mensajes por correo electrónico con noticias, novedades del producto e invitaciones a eventos
Desidero ricevere email periodiche con notizie, aggiornamenti dei prodotti e inviti a eventi
موافاتي برسائل إلكترونية دورية عن الأخبار وتحديثات المنتجات ودعوات حضور الأحداث
Stuur me regelmatig e-mails over nieuws, productupdates en uitnodigingen voor evenementen
Posílejte mi pravidelné e-maily o novinkách, aktualizacích služeb a pozvánkách na události
Send mig jævnligt e-mails med nyheder, produktopdateringer og invitationer til begivenheder
Minulle voi lähettää ajoittain uutisia, tietoja tuotepäivityksistä ja tapahtumakutsuja sähköpostilla
Időszakos e-maileket kérek a hírekről és a termékfrissítésekről, illetve eseménymeghívók is érdekelnek
Kirimi saya email berkala mengenai berita, pembaruan produk, dan undangan ke acara
Send meg regelmessig e-poster om nyheter, produktoppdateringer og invitasjoner til arrangementer
Chcę otrzymywać od czasu do czasu e-maile z aktualnościami, informacjami o aktualizacjach usług i zaproszeniami na wydarzenia
Присылать мне электронные письма с новостями, информацией об обновлении продуктов и приглашениями на мероприятия
Skicka mig regelbunden e-post med nyheter, produktuppdateringar och inbjudningar till event
ส่งอีเมลถึงฉันเป็นระยะเพื่อแจ้งข่าวสาร อัปเดตผลิตภัณฑ์ และข้อความเชิญเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ
Gửi cho tôi email định kỳ về tin tức, cập nhật sản phẩm và thư mời tham dự sự kiện
שלחו לי מדי פעם דוא"ל עם חדשות, עדכוני מוצרים והזמנות לאירועים
Періодично надсилати мені електронні листи з новинами, оновленнями щодо продуктів і запрошеннями на події
  maps.google.ca  
  5 Hits www.google.com.kw  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
If you forget your password or get locked out, you need a way to get back into your account. Many services will send an email to you at a recovery email address if you need to reset your password, so make sure your recovery email address is up-to-date and an account you can still access.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Bana ne kazandırır?
What do I get?
Quels sont les avantages ?
Welche Vorteile habe ich?
¿Qué obtengo?
Che cosa ricevo?
ما الذي سأحصل عليه؟
Wat krijg ik?
Hvad får jeg ud af det?
Mitä minä saan?
Apa yang saya dapat?
Co mogę zyskać?
Что вы получаете
Vad får jag?
แล้วฉันจะได้อะไร
Tôi nhận được những gì?
Що я отримую?
  6 Hits www.google.pt  
  2 Hits sacus.geomar.de  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
  8 Hits sothebysrealty.fi  
Aynı türde webinar hizmeti veren fiyatı neredeyse üç haneli olan şirketlere de baktığımdan değil, ama sundukları özellikler FreeConferenceCall.com'da olanların yanından bile geçmiyor. Ve müşteri hizmetleriniz harika! 24/7 hizmete hazır. Teşekkürler çocuklar! Bana göre 5 yıldızsınız!
Votre plateforme gratuite est incroyable ! Non seulement je payais un montant à trois chiffres pour le même service web à une autre compagnie, mais leurs offres n'étaient pas aussi complètes que celles de FreeConferenceCall.com. Et votre service client est génial ! Prêt à aider 24/7. Merci à tous ! Service 5 étoiles !
  esc-larochelle.jobteaser.com  
Mesajı bilincimizin doğrudan mesaj sesi duyabilirsiniz. Bana Takenouchi Belgeler gerçek ve doğru olan ultra eski zamanlara ait kayıtların delil rastlamak açtı sesiydi. Bana böyle bir deneyim tanıştırayım.
Ancient ruins tell us a lot of things. We may hear the voice of the message if we direct our consciousness to the message. It was the voice that led me to come across the evidence of the records of ultra ancient times in the Takenouchi Documents was true and correct. Let me introduce one such experience.
Ancient ruins tell us a lot of things. We may hear the voice of the message if we direct our consciousness to the message. It was the voice that led me to come across the evidence of the records of ultra ancient times in the Takenouchi Documents was true and correct. Let me introduce one such experience.
Antike Ruinen erzählen uns eine Menge Dinge. Wir können hören, die Stimme der Nachricht, wenn wir unser Bewusstsein direkt an die Botschaft. Es war die Stimme, die mich über die Beweise der Sätze von ultra alten Zeiten in der Takenouchi Dokumente wurde wahr und richtig kommen geführt. Darf ich mich vorstellen ein solches Erlebnis.
Ruinas antiguas nos dicen muchas cosas. Podemos escuchar la voz del mensaje, si dirigimos nuestra conciencia en el mensaje. Era la voz que me llevó a venir a través de la evidencia de los registros de ultra tiempos antiguos en los Documentos de Takenouchi era verdadera y correcta. Permítanme presentarles a una de esas experiencias.
Antiche rovine ci dicono un sacco di cose. Possiamo sentire la voce del messaggio, se rivolgiamo la nostra coscienza al messaggio. Era la voce che mi ha portato a incontrare le prove dei record di ultra tempi antichi nei documenti Takenouchi era vero e corretto. Permettetemi di presentarvi una esperienza del genere.
Ruínas antigas nos contar um monte de coisas. Podemos ouvir a voz da mensagem se dirigir a nossa consciência para a mensagem. Era a voz que me levou a entrar em toda a evidência dos registros de ultra tempos antigos nos Documentos Takenouchi era verdadeiro e correto. Permitam-me apresentar uma tal experiência.
الآثار القديمة تقول لنا الكثير من الأشياء. قد نسمع صوت الرسالة إذا نوجه وعينا على الرسالة. كان الصوت الذي قادني ان تأتي عبر الأدلة من السجلات من العصور القديمة جدا في وثائق Takenouchi من صدق وصحة. اسمحوا لي أن أعرض تجربة واحدة من هذا القبيل.
Αρχαία ερείπια να μας πει πολλά πράγματα. Μπορούμε να ακούμε τη φωνή του μηνύματος, αν κατευθύνει τη συνείδησή μας το μήνυμα. Ήταν η φωνή που με οδήγησαν στο να συναντήσει τα στοιχεία των εγγραφών του εξαιρετικά αρχαιότητα στα έγγραφα Takenouchi ήταν αληθή και ακριβή. Επιτρέψτε μου να εισαγάγει μια τέτοια εμπειρία.
Oude ruïnes vertellen ons een heleboel dingen. We kunnen de stem van de boodschap als we richten ons bewustzijn aan het bericht. Het was de stem die leidde me te komen over het bewijs van de verslagen van ultra de oudheid in de Takenouchi documenten waar was en juist is. Laat ik me even een dergelijke ervaring.
Starobylé ruiny nám spoustu věcí. Můžeme slyšet hlas zprávy, pokud se řídí naše vědomí do zprávy. Byl to hlas, který mě vedlo k narazit na důkaz záznamů ultra dávných dobách v dokladech Takenouchi je pravdivé a správné. Dovolte mi představit jednu takovou zkušenost.
  4 Hits www.google.com.tw  
Müşterilerimizden içerik toplamak için Google Formlar'ı kullanmak bana saatlerce işten tasarruf sağladı. Yalnızca bir anket hazırlayıp müşterilerimize gönderdim ve sonuçların tek e-tabloda gerçek zamanlı olarak belirdiğini gördüm.
Data validation rules can make sure email addresses are properly formatted, dates are correct and that people get the right questions based on their previous answers.
La collaboration en temps réel vous permet de créer des formulaires plus rapidement et d'analyser les résultats avec votre équipe sans avoir à distribuer une copie du fichier à chacun des membres.
Dank Google Formulare habe ich Stunden dabei gespart, Feedback von unseren Kunden einzuholen. Ich habe ganz einfach einen Fragebogen erstellt, ihn an unsere Kunden gesendet und dann zugeschaut, wie die Antworten in Echtzeit in einer einzigen Tabelle erfasst wurden.
Con la colaboración en tiempo real puedes crear los formularios más rápidamente y analizar los resultados con tu equipo sin necesidad de enviar diferentes versiones del archivo.
Utilizzando Moduli Google per raccogliere informazioni dai clienti ho risparmiato ore di lavoro. Non ho dovuto fare altro che preparare il questionario e inviarlo ai clienti, mentre le risposte venivano raccolte in tempo reale su un unico foglio di lavoro.
Het gebruik van Google Formulieren om informatie van onze klanten te verzamelen heeft me uren werk gescheeld. Ik stel gewoon een vragenlijst op die ik naar onze klanten verstuur. Vervolgens worden alle reacties in realtime weergegeven in één spreadsheet.
Použitím Formulářů Google pro sběr dat od našich zákazníků jsem ušetřil celé hodiny. Jednoduše jsem vytvořil dotazník, rozeslal ho našim zákazníkům a odpovědi se mi v reálném čase objevovaly v jediné tabulce.
Ved at bruge Google Analyse til at indsamle indhold fra vores kunder har jeg sparet adskillige timers arbejde. Jeg konfigurerede bare et spørgeskema, sendte det til vores kunder, og så kunne jeg se svarene dukke op i ét samlet regneark med det samme.
Reaaliaikaisen yhteiskäytön ansiosta voit luoda lomakkeen entistä nopeammin. Tuloksia voi analysoida yhdessä ilman, että tiedoston eri versioita tarvitsee lähetellä edestakaisin.
Órákat takarítottam meg azzal, hogy a Google Űrlapokkal gyűjtöttem adatokat az ügyfeleinktől. Egyszerűen összeállítottam egy kérdőívet, kiküldtem az ügyfeleknek, és a válaszok valós időben, egyetlen táblázatba gyűltek.
Staf kami harus mencari informasi tertentu dari lebih 200 sekolah di seluruh Korea untuk proyek yang dikerjakan. Dengan Google Formulir, informasi tersebut tersusun rapi di spreadsheet dalam waktu satu hari.
Med samarbeid i sanntid kan du skape skjemaer fortere og analysere resultater sammen, uten å måtte sende forskjellige filversjoner frem og tilbake.
  www.lycamobile.nl  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
  www.google.fr  
Her ziyaretçiye kendi dilinde hizmet vermek istiyorum. Eğer diliniz henüz desteklenmiyorsa ve yardım etmek istiyorsanız lütfen bana mesaj atın. Çevrilecek sadece üç cümle ve bir düzine kelime var.
Click any location on map to find downloadable maps for Garmin® and compatible navigators. Then click 'show on map' link in search results to see the area covered by the found map.
Ich möchte jedem Besucher die hier angebotenen Informationen in seiner Muttersprache anbieten. Wenn Deine Muttersprache hier noch nicht unterstützt wird und Du helfen möchtest, dann sende mir eine email. Es sind nur drei Sätze und ein Dutzend einzelne Wörter.
Haz click sobre cualquier punto del mapa para encontrar mapas que se pueden descargar para Garmin® y otros navegadores compatibles. Después haz click sobre el enlace 'mostrar sobre el mapa' en los resultados de la busqueda para ver de que area se trata en el mapa de busqueda.
Cliccare su qualsiasi località della carta geografica per trovare mappe utilizzabili con navigatori Garmin® e compatibili. Quindi, fra le mappe trovate, cliccare sul link ‘mostra area’ per vedere l’area coperta dalla mappa trovata.
Gostaria de dar informações na língua nativa de cada visitante. Se a sua língua não está disponível e quiser colaborar na tradução, mande-me um email. São apenas três frases e uma dúzia de palavras soltas.
Ik wil informatie aanbieden in de moedertaal van elke netsurfer. Als jouw taal niet is ondersteund en je wil helpen, stuur dan asjeblieft een e-mail. Er zijn maar drie zinnen en een dozijn woorden.
閲覧する方の母国語で表示されるようにしたいと思っています。もし、あなたの母国語に未だ対応されておらず、対応が必要な場合はメールをいただけると幸いです。翻訳の必要な場所は3つのフレーズと10数語の単語だけです。
Ek wil inligting aanbied in die moedertaal van elke Internetgebruiker. As jou taal nie ondersteun word nie en jy wil help, stuur dan asseblief ‘n e-pos. Daar is maar drie sinne en ‘n dosyn woorde.
Аз искам да предоставя информацията тук на родния език на всеки посетител. Ако Вашият език все още не се поддържа и ако искате да помогнете, моля изпратете ми e-mail. Трябва да се преведат само три фрази и дузина думи.
I want to serve information in native language for each visitor. If your language is not yet supported and you want to help please email me. There's only three phrases and a dozen words.
Ma väga tahan et see lehekülg oleks iga külastajale emakeeles. Kui teie keel veel pole toetatud ning soovite mind aidata kirjutage. Tarvis tõlkida kolm lauset ja tosin sõnu.
  2 Hits www.google.com.my  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
If you forget your password or get locked out, you need a way to get back into your account. Many services will send an email to you at a recovery email address if you need to reset your password, so make sure your recovery email address is up-to-date and an account you can still access.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
パスワードを覚えやすくするために、自分だけが知っているフレーズであって、特定のウェブサイトに関連するものを使うのも一案です。たとえば、メールのパスワードとして、「My friend Tom sends me a funny email once a day」という文を考案し、その文から数字と文字の配列を作って使います。たとえば「MfTsmafe1ad」というパスワードにします。さまざまなバリエーションが考えられるでしょう。その後、他のサイトについても同じようにパスワードを作成します。
Една от идеите е да измислите фраза, известна само на вас, и да я свържете с конкретния уебсайт, което ще ви помогне да я запомните. За имейла си можете да започнете с фразата „Pesho chesto mi izprashta smeshni imeili“ и след това използвайте цифри и букви, за да я пресъздадете. „P6o4stmizpr6tsm6niml“ е парола с множество варианти. След това повторете процеса за другите сайтове.
Per exemple, podeu pensar en una frase que ningú més no pugui endevinar i que estigui relacionada amb un lloc web determinat per ajudar-vos a recordar-la. Per al correu electrònic, podríeu començar la contrasenya amb les inicials i els números d'una frase, com ara "Els meus amics Jordi i Maria m'envien un correu electrònic divertit un cop al dia". "EmaJMe1cdcd” és una contrasenya amb moltes variacions. Podeu repetir aquest procés per als altres llocs.
Jedna je ideja smisliti frazu koju samo vi znate, a koja je u vezi s konkretnom web-lokacijom radi lakšeg pamćenja. Za e-poštu možete početi s "Moji prijatelji Tomica i Jasmina jednom dnevno šalju mi smiješnu poštu", a zatim tu frazu izraziti početnim slovima i brojevima. "MpT&J1dsmsp" zaporka je s mnogo varijacija. Potom ponovite postupak za druge web-lokacije.
Yksi tapa on keksiä tiettyyn sivustoon liittyvä ilmaus, jonka tiedät vain itse. Saat esimerkiksi sähköpostipalvelun salasanan kirjoittamalla numeroilla ja kirjaimilla ilmauksen "Kaverini Tommi ja Jasmin lähettävät minulle joka päivä yhden hauskan viestin". Salasanan kirjoittamiseen on monia tapoja, kuten "Kt&jLmjp1hv". Keksi jokaiselle sivustolle tällainen salasana.
एक तरीका यह है कि किसी ऐसे वाक्य के बारे में सोचें जो केवल आप जानते हों और उसे किसी विशिष्ट वेबसाइट से संबंधित बनाएं ताकि आप उसे याद रख सकें. अपने ईमेल के लिए आप “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” (मेरे मित्र टॉम और जैसमीन मुझे हर दिन एक मज़ाकिया ईमेल भेजते हैं) से प्रारंभ कर सकते हैं और बाद में इसे पुनः बनाने के लिए संख्याओं और अक्षरों का उपयोग कर सकते हैं. “MfT&Jsmafe1ad” कई विविधताओं वाला एक पासवर्ड है. फिर इस प्रक्रिया को अन्य साइटों के लिए दोहराएं.
Satu usulannya adalah memikirkan frasa yang hanya diketahui oleh Anda, dan kaitkan dengan situs web yang bersangkutan agar Anda dapat mengingatnya. Untuk email, Anda dapat memulai dengan "Suatu hari, Tom dan Jasmine mengirimkan email lucu", lalu gunakan angka dan huruf untuk membuatnya kembali. “MfT&Jsmafe1ad” adalah sandi dengan banyak variasi. Lalu ulangi proses ini untuk situs lainnya.
O idee este să vă gândiți la o expresie pe care o cunoașteți numai dvs. și să o asociați cu un anumit site web, pentru a vă ajuta să o rețineți. Pentru adresa de e-mail, ați putea să începeți cu „Prietenii mei Ioana și Mihai îmi trimit un e-mail amuzant o dată pe zi”, iar apoi puteți utiliza numere și litere pentru a recrea textul. „PmI&Mt1ea1pz” este o parolă care poate avea multe variante. Apoi, repetați acest proces pentru alte site-uri.
Један од начина је да смислите фразу коју само ви знате, а која вас асоцира на одређени веб-сајт, јер ћете је тако лакше запамтити. За е-пошту можете да почнете са „Moji drugovi Pera i Jasmina mi jednom dnevno salju smesnu poruku e-poste“ и да затим користите бројеве и слова како бисте то поновили. „MdP&Jmjdsspep“ је лозинка са пуно варијација. Затим поновите овај поступак за друге сајтове.
Jednou z možností je vymyslieť frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá súvisí s konkrétnymi webovými stránkami, vďaka čomu si ju ľahšie zapamätáte. Pri vytváraní hesla pre e-mail môžete začať vetou „Moji kamaráti Jozef a Jana mi každý deň posielajú jeden vtipný e-mail“ a postupne ju pomocou čísel a písmen pozmeniť. „MkJaJmkdp1ve“ je heslo s veľkým počtom variácií. Opakujte tento postup aj v prípade iných webových stránok.
Ena od možnosti je, da si izmislite besedno zvezo, ki jo poznate samo vi in ki se nanaša na določeno spletno mesto, da si jo boste lažje zapomnili. Za e-pošto bi lahko na primer začeli s »Prijatelja Tomaž in Jasmina mi enkrat dnevno pošljeta smešno sporočilo«, nato pa stavek poustvarili s številkami in črkami. »PrTiJm1dpss« je geslo z veliko variacijami. Ta postopek nato ponovite še za druga spletna mesta.
Bạn nên nghĩ về một cụm từ mà chỉ bạn biết và làm cho cụm từ đó có liên quan đến một trang web cụ thể để giúp bạn dễ nhớ. Đối với email, bạn có thể bắt đầu bằng “Tom và Jasmine bạn tôi, mỗi ngày một lần gửi cho tôi một email hài hước” rồi sau đó sử dụng các số và chữ cái để tạo lại cụm từ. “MfT&Jsmafe1ad” là mật khẩu có nhiều biến thể. Sau đó lặp lại quá trình này cho các trang web khác.
Iedomājieties frāzi, ko zināt tikai jūs un kas ir saistīta ar konkrēto vietni, lai jūs to atcerētos. Piemēram, e-pasta parolei varat izvēlēties frāzi “Mani draugi Jānis un Marta katru dienu man sūta vienu smieklīgu ziņojumu” un pēc tam to atveidot ar cipariem un burtiem. “MdJ&Mkdms1sz” ir parole, kurai var būt daudz variantu. Pēc tam atkārtojiet šo procesu ar citām vietnēm.
Можна вигадати фразу, відому лише вам, і пов’язати з конкретним веб-сайтом, щоб краще запам’ятати. Для електронної пошти можна взяти фразу "Мої друзі Олег і Таня щодня надсилають мені один кумедний лист" і відтворити її за допомогою цифр і літер. "МдОіТщнм1кл" – пароль із великою кількістю варіантів. Повторіть цю процедуру для інших сайтів.
Wazo moja ni kufikiria fungu la maneno ambalo wewe pekee unayejua, na lihusishe na tovuti fulani kukusaidia kulikumbuka. Kwa barua pepe yako unaweza kuanza kwa "Rafiki yangu Tom hunitumia barua pepe ya kufurahisha mara moja kwa siku" na kisha tumia nambari na herufi ili kuliunda upya. “MfT&Jsmafe1ad” ni nenosiri lenye mabadiliko mengi. Kisha rudia mchakato huu kwa tovuti nyingine.
Salah satu idea ialah dengan memikirkan frasa yang hanya anda tahu dan jadikannya berkaitan dengan tapak web tertentu tersebut bagi membantu anda mengingatinya. Untuk e-mel anda, anda boleh bermula dengan “Rakan saya Tom dan Jasmine menghantar kepada saya e-mel lucu sehari sekali” dan kemudian gunakan nombor dan huruf untuk membuatnya semula. “RsT&Jmksel1hs” merupakan kata laluan yang mengandungi banyak variasi. Kemudian ulang proses ini untuk tapak lain.
Unha posibilidade é pensar nunha frase que tan só coñezas ti e que estea relacionada co sitio web correspondente para axudarche a lembrala. Para o teu correo electrónico, podes comezar con "Os meus amigos Tomás e Uxía envíame un correo electrónico gracioso cada día" e, a continuación, utilizar números e letras para recreala. “MaTeUe1cegcd” é un contrasinal con moitas variacións. A continuación, repite este proceso con outros sitios.
એક એવા શબ્દસમૂહ વિશે વિચારો જે ફક્ત તમે જ જાણો છો, અને તેને યાદ રાખવામાં સહાય માટે તેને કોઈ ચોક્કસ વેબસાઇટથી સંબંધિત કરો. તમારા ઇમેઇલ માટે તમે “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” થી પ્રારંભ કરી શકો છો અને તે પછી તેને ફરીથી બનાવવા માટે સંખ્યાઓ અને અક્ષરોનો ઉપયોગ કરો. “MfT&Jsmafe1ad” એ ઘણી બધી વિભિન્નતાઓ સાથેનો એક પાસવર્ડ છે. તે પછી અન્ય સાઇટ્સ માટે આ પ્રક્રિયાનું પુનરાવર્તન કરો.
  6 Hits www.google.com.mt  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
  www.molnar-banyai.hu  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, "Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor" cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
  2 Hits www.google.co.th  
Numune suyun rengi uygulamadan sonraki ilk on dakika içerisinde başta açık yeşilken (pH 6,4) koyu yeşil / turkuaza (6,8 - 7,0) dönüyor. Soruma gelince: Test bana gerçek pH değerini hangi aşamada gösterir?
After use, the colour of the water sample changes from light green at the beginning (pH 6.4) to dark green / turquoise (6.8 – 7.0 within 10 minutes. Now to my question: When does the test show me my current pH level?
Nach Anwendung verändert sich die Farbe des Testwassers innerhalb der ersten 10 Minuten von anfänglich hellgrün (pH 6,4) bis dunkelgrün / türkis (6,8 - 7,0). Nun meine Frage: Zu welchem Zeitpunkt zeigt mir der Test meinen aktuellen pH-Wert an?
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow