ats – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 69 Résultats  legacy.icao.int
  SP-AFI_WP66_fr  
Il est recommandé que les États concernés mettent en œuvre les routes ATS mentionnées à l’Annexe I dès que possible, et au plus tard à la date déterminée par l’AIRAC, soit le 3 juillet 2008.
That States concerned implement the ATS routes at Appendix I as soon as possible, but not later than AIRAC date of 3 July 2008.
  SP-AFI_WP50_fr  
1.5 Les résultats des premières constatations sont communiqués par l’Agence à l’État qui ouvre alors l’enquête en mettant en place une commission d’enquête technique nationale conformément aux dispositions de l’Annexe 13 — Enquêtes sur les accidents et incidents d’aviation.
b) on the level of the Directorate General of ASECNA. 1.5 The Agency notifies the State of the preliminary findings. The State then opens an investigation by establishing a national investigation commission in compliance with the provisions of Annex 13 — Aircraft Accident and Incident Investigation. 1.6 The Agency annually publishes a compendium of all known air navigation occurrences which have taken place in the airspace and over the territories for which it is responsible. The publication of this compendium is followed by a meeting which studies the aforementioned occurrences for the benefit of the Agency’s ATS centres; the meeting focuses on information-sharing and feedback and aims to foment the notion of a “just culture” among the industry’s professionals. 1.7 The effectiveness of the actions related to these investigations depends on the availability of multiple resources (human, financial and material) and the diligence required. The meetings have produced the following clear observations: a) investigators’ expertise must be continuously strengthened; and b) the provision of adequate financial resources, the establishment of standardized investigation packages, the installation of distress beacon receivers and crash phones (automation of distress information), and the installation of communication recording systems with automatic transcription at ATS centres all contribute to autonomy and reduced delay times.
  Form_K-Instructions_fr  
Personnel et installations qui servent à assurer des services de télécommunication entre des points fixes, tels que le RSFTA/ATS, la partie sol de l’ATN, les circuits vocaux directs ATS et les circuits de données ATS.
CNS (comunicaciones, navegación y vigilancia). CNS abarca instalaciones y servicios de comunicaciones, servicios de navegación y sistemas de vigilancia. Las instalaciones y los servicios de comunicaciones pueden clasificarse de manera general en dos categorías principales: servicio fijo aeronáutico y servicio móvil aeronáutico.
Поддержка OPS ( не ATCO). Перс онал, который выпо л н яет требования к обеспече нию оперативной организации воздушн ого движени я, не будуч и при этом ни административной, ни технической поддержкой.
  Form_K-Instructions_fr  
Personnel et installations qui servent à assurer des services de télécommunication entre des points fixes, tels que le RSFTA/ATS, la partie sol de l’ATN, les circuits vocaux directs ATS et les circuits de données ATS.
CNS (comunicaciones, navegación y vigilancia). CNS abarca instalaciones y servicios de comunicaciones, servicios de navegación y sistemas de vigilancia. Las instalaciones y los servicios de comunicaciones pueden clasificarse de manera general en dos categorías principales: servicio fijo aeronáutico y servicio móvil aeronáutico.
Поддержка OPS ( не ATCO). Перс онал, который выпо л н яет требования к обеспече нию оперативной организации воздушн ого движени я, не будуч и при этом ни административной, ни технической поддержкой.
  Form_N-Instructions_fr  
c) qualification de contrôle d’approche avec moyen de surveillance : d’assurer le contrôle d’approche au moyen des systèmes de surveillance ATS applicables, et/ou de superviser la fourniture de ce service, pour les aérodromes correspondant à la qualification dont il est détenteur, à l’intérieur de l’espace aérien ou dans la partie de l’espace aérien qui relève de l’organisme assurant le contrôle d’approche (sous réserve des conditions spécifiées au § 4.5.2.2.1, alinéa c), les privilèges comprendront l’exécution d’approches radar de surveillance) ;
b) квалификац ионная отметка диспетч е ра процедурного контроля подхода: обеспечи в ать или контролировать обеспечение ди спетч е рского обслу ж ивания подхода на аэродр о м е или аэродро мах, по кот орым аттестован данны й обладатель свид ете л ьс тва, в преде л ах возду ш ного пространства или части этого воздушного пространства, находящегося под юрисдикцией диспетч е рского органа, обеспечи в ающе го диспетч е рское обслу ж ивание подхода;
  Form_N-Instructions_fr  
f) qualification de contrôle régional avec moyen de surveillance : d’assurer le contrôle régional au moyen d’un système de surveillance ATS et/ou de superviser la fourniture de ce service, dans la région de contrôle ou la partie de la région de contrôle correspondant à la qualification dont il est détenteur [par. 4.5.3.1].
d) habilitación de control radar de precisión para la aproximación: proporcionar o supervisar cómo se proporciona el servicio radar de precisión para la aproximación en el aeródromo para el que el titular de la licencia esté habilitado;
  SP-AFI_WP14_fr  
2.11 En ce qui concerne les PANS-ATM, leur amendement est jugé nécessaire parce que l’expérience a démontré la non-fiabilité de la procédure actuelle de notification aux autorités de santé publique de cas suspect de maladie contagieuse à bord d’un aéronef à l’arrivée, alors qu’une participation limitée des services ATS dans la notification des autorités responsables au point de destination devrait améliorer la fiabilité de la procédure.
b) public health emergencies in Annex 14, Volume I, Chapter 9, as an example of items to be included in aerodrome contingency plans; and, c) PANS-ATM procedures for fight crew and air traffic controllers in the event of a suspected case of communicable disease on board an aircraft. 2.11 With respect to the PANS-ATM amendments, these are considered necessary because experience has demonstrated that notification of public health authorities of an inbound suspected case of communicable disease is currently unreliable and limited use of ATS for notification of the appropriate authority at destination should improve such reliability. Additionally, the public health response is more efficient the longer the time period between notification and aircraft arrival, and the proposed procedures will maximize the time available for preparation. 2.12 ICAO is exploring with WHO the possibility of a joint airport evaluation programme. 3. DISCUSSION
  Form_K-Instructions_fr  
Avec la mise en œuvre du SMAS, ainsi que d’autres liaisons air-sol ATS et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s’ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes.
Прочие обязанност и диспетчера УВД (ATCO). Обязанности диспетчера УВД, которые не связаны с OPS, такие например как осуществление специальных п роектов, преподавание в учебном за ведении, ра бота инструктором на тренажере или работа полный ра бочий день на должности ру ко во дителя и т. д.
  Form_K-Instructions_fr  
ATM (gestion du trafic aérien). Personnel et installations qui servent à assurer les services de la circulation aérienne (ATS), la gestion des courants de trafic aérien et la gestion de l’espace aérien.
ОрВД (о р га низа ц ия возду ш ного движен ия). Персонал и средства, которые использу ются для обслу ж иван ия воз д у ш ного движен ия ( ОВД), организац ии потоков возду ш ного дви ж ения и возду ш ного пространства. ОВД включа ет управление возду ш ным дви ж ен ием (районно е диспет черск о е обслу ж ивание, дисп ет черское обслу ж ивание подхода и аэродромн о е диспет черск о е обслу ж иван ие), полет н о-информационное обслу ж ивание (вк лючая консу л ьтативное обслу ж ивание возду ш ного движения) и аварийное о п овещени е.
  SP-AFI_WP66_fr  
Il est recommandé que les États qui ne l’ont pas encore fait mettent en œuvre, dès que possible et au plus tard à la date spécifiée par l’AIRAC, soit le 10 juin 2004, les routes ATS dans leurs FIR, tel que décrit à l’Annexe E du présent rapport.
That States that have not yet done so, implement, as soon as possible and in any case not later than the AIRAC date of 10 June 2004 ATS routes in their FIR as shown in Appendix E to this report.
  SP-AFI_WP63_fr  
c) préparer des présentations à l’intention de l’OACI, du Groupe régional AFI de planification et de mise en œuvre (APIRG), des compagnies aériennes et autres utilisateurs de l’espace aérien, des États et des fournisseurs ATS concernés, en vue de déterminer les causes ou les tendances majeures et d’éviter la répétition des incidents ;
Company of South Africa (ATNS), the International Federation of Air Line Pilots Associations (IFALPA) and the International Federation of Air Traffic Controllers Associations (IFATCA), to review reported incidents and formulate recommendations to prevent similar occurrences in the AFI Region. 1.2.2 The group meets on a yearly basis, generally in March, to analyze ATS incidents for the preceding year. The following tasks have been assigned: a) assess incidents by type, i.e., airprox, procedure, facility and establish degree of risk to the extent practicable;
  SP-AFI_WP63_fr  
Le présent document invite les États et les fournisseurs de services de navigation aérienne à mener des enquêtes approfondies sur tous les incidents ATS signalés et à prendre les mesures appropriées pour éviter la répétition d’incidents semblables.
This paper invites States and air navigation service providers to carry out thorough investigations on all reported air traffic services (ATS) incidents and take adequate measures to prevent repetition of similar occurrences. It also calls upon States to make their investigations, conclusions and recommendations readily available to all concerned parties.
  OACI | Liste des réunio...  
(ATS/AIS/SAR SG/10)
14 September 2008
  SP-AFI_WP25_fr  
ATS UA618, UB525, UB607, aérien)
remove the three major deficiencies
  SARconf_report_fr  
12. a noté que durant les réunions du sous-groupe ATS/AIS/SAR d’APIRG, les questions SAR semblaient ne pas avoir progressé aussi efficacement que les développements relatifs à l’ATS et à l’AIS. Par conséquent, la Conférence a recommandé l’établissement d’un sous-groupe SAR spécifique ;
12. noted that during APIRG ATS/AIS/SAR sub-group meetings, SAR issues appeared not to have progressed in line with developments in ATS and AIS. Therefore, the Conference recommended the establishment of a specific SAR sub-group;
  OACI | Liste des réunio...  
Third North Atlantic/Caribbean (NAT/CAR) ATS Routes Working Group Meeting (NAT/CAR WG/3)
Worldwide Symposium on Performance of the Air Navigation System
  Form_K-Instructions_fr  
Personnel et installations qui servent à assurer des services de télécommunication entre des points fixes, tels que le RSFTA/ATS, la partie sol de l’ATN, les circuits vocaux directs ATS et les circuits de données ATS.
CNS (comunicaciones, navegación y vigilancia). CNS abarca instalaciones y servicios de comunicaciones, servicios de navegación y sistemas de vigilancia. Las instalaciones y los servicios de comunicaciones pueden clasificarse de manera general en dos categorías principales: servicio fijo aeronáutico y servicio móvil aeronáutico.
Поддержка OPS ( не ATCO). Перс онал, который выпо л н яет требования к обеспече нию оперативной организации воздушн ого движени я, не будуч и при этом ни административной, ни технической поддержкой.
  SP-AFI_WP63_fr  
GROUPE D’ANALYSE DES INCIDENTS DES SERVICES DE LA CIRCULATION AÉRIENNE (ATS)
AIR TRAFFIC SERVICES (ATS) INCIDENT ANALYSIS GROUP
  SARconf_report_fr  
12. a noté que durant les réunions du sous-groupe ATS/AIS/SAR d’APIRG, les questions SAR semblaient ne pas avoir progressé aussi efficacement que les développements relatifs à l’ATS et à l’AIS. Par conséquent, la Conférence a recommandé l’établissement d’un sous-groupe SAR spécifique ;
12. noted that during APIRG ATS/AIS/SAR sub-group meetings, SAR issues appeared not to have progressed in line with developments in ATS and AIS. Therefore, the Conference recommended the establishment of a specific SAR sub-group;
  Form_K-Instructions_fr  
ATM (gestion du trafic aérien). Personnel et installations qui servent à assurer les services de la circulation aérienne (ATS), la gestion des courants de trafic aérien et la gestion de l’espace aérien.
ОрВД (о р га низа ц ия возду ш ного движен ия). Персонал и средства, которые использу ются для обслу ж иван ия воз д у ш ного движен ия ( ОВД), организац ии потоков возду ш ного дви ж ения и возду ш ного пространства. ОВД включа ет управление возду ш ным дви ж ен ием (районно е диспет черск о е обслу ж ивание, дисп ет черское обслу ж ивание подхода и аэродромн о е диспет черск о е обслу ж иван ие), полет н о-информационное обслу ж ивание (вк лючая консу л ьтативное обслу ж ивание возду ш ного движения) и аварийное о п овещени е.
  SP-AFI_WP50_fr  
1.5 Les résultats des premières constatations sont communiqués par l’Agence à l’État qui ouvre alors l’enquête en mettant en place une commission d’enquête technique nationale conformément aux dispositions de l’Annexe 13 — Enquêtes sur les accidents et incidents d’aviation.
b) on the level of the Directorate General of ASECNA. 1.5 The Agency notifies the State of the preliminary findings. The State then opens an investigation by establishing a national investigation commission in compliance with the provisions of Annex 13 — Aircraft Accident and Incident Investigation. 1.6 The Agency annually publishes a compendium of all known air navigation occurrences which have taken place in the airspace and over the territories for which it is responsible. The publication of this compendium is followed by a meeting which studies the aforementioned occurrences for the benefit of the Agency’s ATS centres; the meeting focuses on information-sharing and feedback and aims to foment the notion of a “just culture” among the industry’s professionals. 1.7 The effectiveness of the actions related to these investigations depends on the availability of multiple resources (human, financial and material) and the diligence required. The meetings have produced the following clear observations: a) investigators’ expertise must be continuously strengthened; and b) the provision of adequate financial resources, the establishment of standardized investigation packages, the installation of distress beacon receivers and crash phones (automation of distress information), and the installation of communication recording systems with automatic transcription at ATS centres all contribute to autonomy and reduced delay times.
  OACI | Liste des réunio...  
Thirteenth Meeting of the APANPIRG ATS/AIS/SAR Sub-Group (ATS/AIS/SAR/SG/13), Bangkok, Thailand, 23 - 27 June 2003
Fifth Meeting of the SADIS Operations Group (SADISOPSG/5), Senegal, 5 – 9 June 2000
  OACI | Liste des réunio...  
Report of the Eighth Meeting of the ATS/AIS/SAR Sub-group (ATS/AIS/SAR/SG/8), (pdf) Dakar, Senegal, 10 – 12 August 2005
Sumario de Discusiones. Segunda Reunión del Grupo de Trabajo de Expertos Centroamericanos en Navegación Aérea (CA/ANE/WG/2), (pdf) Ciudad de Guatemala, Guatemala, 27 al 28 de Noviembre de 2003
  OACI | Liste des réunio...  
The Combined Fifth Meeting of the Air Traffic Flow Management Task Force (ATFM/TF/5) and the Seventeenth Meeting of the Bay of Bengal ATS Coordination Group (BBACG/17)
Report of the First Meeting of the Regional Airspace Safety Monitoring Advisory Group (RASMAG/1),(pdf) Bangkok, Thailand, 26 – 30 April 2004
  OACI | Liste des réunio...  
The Special ATS Coordination Meeting Cross Polar and Russian Trans-East ATS Routes (SCM POLAR & RTE), Bangkok, Thailand, 15 and 16 November 2005
Regional Planning Meeting on the Integration of Subregional Aeronautical VSAT Networks – Summary Report,(pdf) Johannesburg, South Africa, 31 March – 1 April 2004
  OACI | Liste des réunio...  
Report of the Second Meeting of ATS Route Network Review Task Force (ARNR/TF/2), (pdf) Bangkok, Thailand, 14 – 18 February 2005)
Report of the Eleventh Informal Meeting of the Improvement of Air Traffic Sercices over the South Atlantic (SAT/11), Johannesburg, South Africa, 17 – 21 February 2003
  OACI | Liste des réunio...  
Report of the First Meeting of ATS Route Network Review Task Force (ARNR/TF/1), (pdf) Bangkok, Thailand, 6 – 10 September 2004
Report of the First Meeting of the RVSM/RNAV/RNP Task Force (RVSM/RNAV/RNP/TF/1), (pdf) Dakar, 17 and 18 June 2002
  OACI | Liste des réunio...  
The Special ATS Coordination Meeting Cross Polar and Russian Trans-East ATS Routes (SCM POLAR & RTE), Bangkok, Thailand, 15 and 16 November 2005
Regional Planning Meeting on the Integration of Subregional Aeronautical VSAT Networks – Summary Report,(pdf) Johannesburg, South Africa, 31 March – 1 April 2004
  OACI | Liste des réunio...  
The Combined Meetings of the Third Meeting of the ATS Route Network Review Task Force (ARNR/TF/3) and the Twelfth Meeting of the South-East Asia ATS Coordination Group (SEACG/12), Bangkok, Thailand, 2 – 6 May 2005
Fourteenth Meeting of the Africa-Indian Ocean Planning and Implementation Regional Group (APIRG/14), Yaoundé,Cameroon, 23 – 27 June 2003
  OACI | Liste des réunio...  
Report of the Post Implementation Review Meeting on a Revised ATS Route Structure - Asia to Middle East/Europe, South of the Himalayas (EMARSSH PIRM), (pdf) Gold Coast, Queensland, Australia, 31 March to 2 April 2003
Tenth Meeting of the Asia/Pacific Air Navigation Planning and Implementation Regional Group (APANPIRG/10), Bangkok, 30 August – 3 September 1999
1 2 Arrow