ats – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 41 Ergebnisse  www.tc.gc.ca
  Mise à jour - Transport...  
IE non ATS : nouvelle entrée
navigation specification: new entry
  Mise à jour - Transport...  
irrégularité d’exploitation non ATS : nouvelle entrée
“. . . now”: definition modified
  Programme de fermeture ...  
ATS : 1 888 675-6863
TTY: 1-888-675-6863
  Code de pratique des au...  
ATS : 1–800–823–3823
TTY: 1–800–823–3823
  Formulaire de plainte p...  
ATS : 1-800-823-3823
TTY: 1-800-823-3823
  Rapports d'incidents OC...  
Perturbation anormale des ATS
Abnormal ATS disruptions
  I - Transports Canada  
irrégularité d’exploitation non ATS
U.S.: Abbreviation for: IFR military training route
  I - Transports Canada  
abréviation : IE ATS
Abbreviation for: initial point
  I - Transports Canada  
En : ATS OI
IFR control service
  Apa à Azz - Transports ...  
En : ATS
Fr: ASDE
  Apa à Azz - Transports ...  
ATS
ASDE
  Code de pratique des au...  
Les téléphones accessibles et les lignes d'ATS devraient être clairement identifiés à l'aide du symbole international d'accessibilité ou du symbole d'identification des ATS. La signalisation qui indique l'emplacement des téléphones publics devrait aussi préciser l'emplacement de l'ATS et du téléphone accessible le plus proche.
and the Canadian Transportation Agency's Communication Code of Practice. Generally, signs in all areas used by the travelling public, such as washrooms, emergency exits, elevators, stairwells, doors or passageways off main corridors should include Braille and tactile symbols.
  Contactez Finance et Ad...  
Téléimprimeur (ATS) : 1-888-675-6863
Teletypewriter (TTY): 1-888-675-6863
  Code de pratique des au...  
Les téléphones accessibles et les lignes d'ATS devraient être clairement identifiés à l'aide du symbole international d'accessibilité ou du symbole d'identification des ATS. La signalisation qui indique l'emplacement des téléphones publics devrait aussi préciser l'emplacement de l'ATS et du téléphone accessible le plus proche.
and the Canadian Transportation Agency's Communication Code of Practice. Generally, signs in all areas used by the travelling public, such as washrooms, emergency exits, elevators, stairwells, doors or passageways off main corridors should include Braille and tactile symbols.
  Code de pratique des au...  
Les téléphones accessibles et les lignes d'ATS devraient être clairement identifiés à l'aide du symbole international d'accessibilité ou du symbole d'identification des ATS. La signalisation qui indique l'emplacement des téléphones publics devrait aussi préciser l'emplacement de l'ATS et du téléphone accessible le plus proche.
and the Canadian Transportation Agency's Communication Code of Practice. Generally, signs in all areas used by the travelling public, such as washrooms, emergency exits, elevators, stairwells, doors or passageways off main corridors should include Braille and tactile symbols.
  Mise à jour - Transport...  
IE ATS : nouvelle entrée
“. . . immediately”: new entry