|
BUCUREŞTI, 9 Mai 2013 – Președintele Grupului Băncii Mondiale s-a întâlnit astăzi cu Primul Ministru Victor Ponta cu ocazia Zilei Europei. Dupã întâlnire, Kim a fãcut urmãtoarele remarci (așa cum... Show More + erau pregãtite pentru livrare).
|
|
WASHINGTON, 27 juin 2012 — Robert B. Zoellick a annoncé aujourd’hui qu’il va rejoindre l’Université Harvard ainsi que le Peterson Institute for International Economics à l’issue de son mandat à la têt... Show More + e du Groupe de la Banque mondiale, qui prend fin le 30 juin.Au Peterson Institute, M. Zoellick aura le titre de distinguished visiting fellow, le premier du genre décerné par ce centre de réflexion basé à Washington. À Harvard, la prestigieuse université de Boston, il intégrera le Belfer Center de la Kennedy School of Government en tant que senior fellow.« Je me félicite de l’occasion qui m’est donnée de rejoindre les rangs des chercheurs et professionnels du Belfer Center de Harvard et du Peterson Institute for International Economics », a-t-il déclaré. « Les travaux que j’espère mener se situent à la jointure des questions d’économie et de sécurité, et viseront à appliquer les leçons de l’histoire aux grands dossiers de politique actuels. L’une et l’autre de ces institutions occupent une Show Less -
|
|
Ciudad de Washington, 12 de junio de 2012. Los países en desarrollo deben prepararse para un largo período de inestabilidad económica y volver a prestar atención a estrategias de desarrollo de mediano... Show More + plazo, mientras se preparan para tiempos difíciles, advierte el Banco Mundial en la última edición del informe Perspectivas económicas mundiales (GEP, por sus siglas en inglés) de junio de 2012.El resurgimiento de las tensiones en los países europeos de ingreso alto mermó los logros alcanzados durante los primeros cuatro meses de este año, cuando hubo un repunte de la actividad económica en general, además de menor aversión al riesgo de parte de los inversionistas. Desde el 1 de mayo, el nerviosismo de los mercados se propagó por el mundo entero. Las bolsas de los países en desarrollo y de ingreso alto han perdido alrededor del 7%, llevándose consigo dos tercios de lo ganado durante los cuatro meses previos. La mayoría de los precios de los productos básicos industriales se redujo, con ca Show Less -
|
|
واشنطن، 5 يونيو/ حزيران 2012- أطلقت مجموعة البنك الدولي اليوم إستراتيجية بيئية طموحة جديدة للفترة 2012-2022 تهدف إلى مساندة البلدان على انتهاج مسارات إنمائية مستدامة ومراعية للبيئة تتسم بالكفاءة ويسر ... Show More + التكلفة والشمول. وتستجيب الإستراتيجية الجديدة لدعوات الحكومات والقطاع الخاص باعتماد نُهج إنمائية جديدة في ضوء التحديات البيئية غير المسبوقة، وترسي رؤية من أجل "عالم نظيف ومراع للبيئة وقادر على التكيف للجميع".من جانبها، قالت راشيل كايت، نائبة رئيس البنك الدولي لشؤون التنمية المستدامة: "نرى الآن أن العمل، في ضوء أزمات الغذاء وانعدام أمن المياه وتنامي احتياجات الطاقة، قد أصبح أكثر تعقيداً بسبب التدهور البيئي وتغير المناخ. وتحتاج البلدان والمجتمعات المحلية، والنظم الإيكولوجية التي تعتمد عليها، إلى بناء قدراتها على التكيف ومجابهة مخاطر المناخ، وهي تنتقل إلى مسارات نمو أكثر كفاءة. وتحدد هذه الإستراتيجية المجالات التي سنركز عليها ونحن نسعى لتلبية احتياجات البلدان".وفيما تواصل البلدان جهودها لتقليص معدلات الفقر في ظل التحديات المتعلقة بتغير المناخ وغيره من التحديات البيئية ا Show Less -
|
|
Вашингтон, 20 мая 2012 года. В то время как страны ведут конкурентную борьбу за инвестиции, 80 процентов национальных агентств по привлечению инвестиций не реагируют на запросы инвесторов в ключевых о... Show More + траслях – агропромышленном комплексе и туризме, отмечается в докладе Группы организаций Всемирного банка «Мировые образцы наилучшей практики привлечения инвестиций 2012». Согласно выводам доклада, в котором приводится оценка качества реагирования на запросы инвесторов в 189 странах, агентства по привлечению инвестиций слабее реагируют на прямые запросы инвесторов, чем три года назад. В таких областях, как работа с запросами и эффективность веб-сайтов, за последние два года улучшения наблюдались в двух регионах – Ближнего Востока и Северной Африки и Латинской Америки и Карибского бассейна. «В трудные времена правительства могут испытывать искушение сократить финансирование деятельности по привлечению инвестиций. Однако это может стоить им возможности обеспечения притока инвестиц Show Less -
|
|
2012年4月19日,华盛顿:世界银行今天发布《2012年世界发展指标》(WDI),对全球发展状况、人民生活质量、环境、经济、国家和市场运行以及全球关联性(即一个地区的行动如何影响其他地区)等数据进行了更新。 在《世界发展指标》及其在线数据库发布更新的同时,相关数据访问、分析和视图工具也有重大改进,使得用户能够更容易地使用和分析世行数据库(http://data.worldbank.o... Show More + rg.cn/)中的各项数据资料——作为两年前实施的“公开数据倡议”的一部分,这些数据全部免费提供。 世界银行发展数据局局长沙伊达•巴迪耶说:“这些新工具和移动应用程序有助于我们更进一步地实现让人们从世界各地获取数据的目标,使政策制订者和普通公民都能利用这些数据进行决策。” 《2012年世界发展指标》包含千年发展目标前十年的相关数据,为即将于明天发布的《全球监测报告》提供了重要的数据来源。与1990年的基准相比,过去十年的发展进步加快,全球有数百万人口脱贫,数百万儿童入学,可预防的死亡人数也大幅减少。 世界银行高级副行长兼首席经济学家林毅夫说:“《世界发展指标》为世行向开放式发展这一前沿领域拓展开辟了路径,被认为是具有很高价值的衡量发展进步的权威参考数据。” 《世界发展指标》为内容广泛的发展问题提供了具有相关性和高质量的数据。今年的新数据包括:按国际贫困线计算的更多国家的最新贫困数据(含全球和地区估算);按性别划分的营养不良状况;按收入划分的健康指标;按经济部门划分的二氧化碳排放指标;以及气候变化、影响和抵御能力等数据。今年的《世界发展指标》显示:极端贫困人口减少,但贫困和饥饿现象依然存在。每天生活费不足1.25美元的人口比例从1990年的43.1%降至2008年的22.2%,2010年数据的初步估算显示,极端贫困率进一步下降,使全球贫困人口减半的目标提前五年实现。发展中国家获得清洁饮用水源的人口比例从1990年的71%增加至2008年的86%,意味着无法获得安全饮用水的人口比例减半的千年发展目标已经实现。有些目标仍未实现。全球只有拉美和加勒比地区能够实现儿童死亡率降低三分之二的目标,而撒哈拉以南非洲地区只有两个国家(马达加斯加和马拉维)可能在2015年实现目标。尽管小学入学率达到87%,但仍有6400万儿童失学,其中大部分来自南亚和撒 Show Less -
|