ast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.pep-muenchen.de
  ASIGURAREA GRIJEI LUI D...  
”Domnul ne-a poruncit atunci să împlinim toate aceste legi şi să ne temem de Domnul Dumnezeul nostru, ca să fim totdeauna fericiţi şi să ne ţină în viaţă, cum face astăzi. ” (Deuteronomul 6:24) Moise spune că Dumnezeu le-a dat poruncile Sale ca să le păzească și să nu le încalce pentru același motiv pentru care Dumnezeu dorește să ne salveze și să ne protejeze: ca planul Său pentru viața noastră să fie împlinit!
Una y otra vez, nuestro Dios ha demostrado ser un preservador para su pueblo. ¿Por qué el Señor está tan decidido a preservarnos? Encontramos una pista en las palabras de Moisés: “Y nos mandó Jehová que cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a Jehová nuestro Dios, para que nos vaya bien todos los días, y para que nos conserve la vida, como hasta hoy” (Deuteronomio 6:24). Moisés dice que Dios les dio los mandamientos para preservarlos y mantenerlos por la misma razón por la cual Dios quiere salvarnos y protegernos: ¡Para que su plan para nuestras vidas se llegue a cumplir!
  Sa fi curat intr-o lume...  
Cum a păstrat Daniel o umblare adevărata și sfânta în timpuri atât de rele? Eu cred, ca dacă am putea descoperi calea de sfintenie a lui Daniel, vom putea găsi cheia care ne va ajuta sa urmam aceeași cale și astăzi.
Babylon herskede på Daniels tid. Det var en bystat, som repræsenterede alt hvad der er ugudeligt i verden. Babylonierne var grundlæggende urene, og fulgte deres begær. Og på daværende tidspunkt havde de taget Israel til fange. Mens israelitterne levede der i fangenskab, var også de blevet indfanget af samfundets ondskab. Israelske mænd blev forført i afguden Baals horehuse. Sodomitterne drog mennesker ind i deres seksuelle synd. Selv præsterne, som en gang var gudfrygtige, blev overvældet af begær, og blev et besmittet lederskab i forhold Guds folk.