|
Florence attracts millions of tourists thanks to the incredible amount of monuments and artworks characterizing the city. This high concentration of art and history is also to be found in the quarters of Oltrarno, along with another important heritage from the past of Florence: daily life.
|
|
Firenze richiama ogni anno milioni di visitatori attratti dall'eccezionale concentrazione di musei e opere d'arte che caratterizza la città. Anche i quartieri dell'Oltrarno, come gli altri del centro storico, offrono una grande varietà di monumenti da visitare, ma accanto a essi offrono anche un altro importante elemento del passato di Firenze conservato fino a noi: la vita quotidiana.
|
|
モニュメントや優れた美術作品が圧倒的に集中し、それ自体が町の特徴となっているフィレンツェには毎年何万人、何十万人もの人がその魅力にひかれて訪れる。オルトラルノ地区にも市内のその他の地区と同様数々の重要な観光名所がある。が、更に大切な見どころ、フィレンツェの昔ながらの姿を今に残すものがある…そこに生きる人々の生活である。
|