ano – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 37 Results  www.pinolini.com
  Twitter  
$250.00 USD por ano
$250.00 USD par an
$250.00 USD pro Jahr
$250.00 USD por año
$250.00 USD per anno
$250.00 USD سنويا
$250.00 年間USD
$250.00 प्रति वर्ष अमरीकी डालर
$250.00 연간 USD
$250.00 Долларов США в год
$250.00 Yılda ABD Doları
$250.00 每年USD
  Twitter  
Demonstrar compromisso com a avaliação psicológica pediátrica abrangente, tanto antes como após a cirurgia e concordam em evitar a gravidez por pelo menos um ano de pós-operatório, e;
Faire preuve d'engagement à l'évaluation psychologique pédiatrique complète à la fois avant et après la chirurgie et d'accord pour éviter toute grossesse au moins une années après l'opération, et;
Demonstrieren Sie Engagement für umfassende pädiatrische psychologische Begutachtung vor und nach der Operation und vereinbaren, um eine Schwangerschaft zu vermeiden, für mindestens 1 Jahr postoperativ, und;
Demostrar compromiso con la evaluación psicológica integral pediátrica, tanto antes como después de la cirugía y estoy de acuerdo para evitar el embarazo durante al menos un año después de la operación, y;
Dimostrare impegno a completa valutazione psicologica pediatrica sia prima che dopo l'intervento chirurgico e accettare di evitare la gravidanza per almeno uno anno dopo l'intervento, e;
إظهار التزامها تقييم شامل النفسية للأطفال قبل وبعد الجراحة وتوافق على تجنب الحمل بالنسبة لل على الأقل سنة واحدة بعد العمل الجراحي, و;
सर्जरी से पहले और बाद में दोनों व्यापक बाल मनोवैज्ञानिक मूल्यांकन के लिए अपनी प्रतिबद्धता का प्रदर्शन और के लिए गर्भावस्था से बचने के लिए सहमत कम से कम postoperatively के एक साल, और;
Демонстрировать приверженность всеобъемлющей педиатрической психологическую оценку как до, так и после операции и согласен избегать беременности в течение по крайней мере один год после операции, и;
Ameliyat öncesi ve sonrası kapsamlı pediatrik psikolojik değerlendirme bağlılık göstermek ve için gebelik önlemek için kabul en azından ameliyattan bir yıl sonra, ve;
  Twitter  
(b) O Presidente – 1-termo ano
(b) Le Président – 1-terme de l'exercice
(b) Der Präsident – 1-Jahr Laufzeit
(b) El Presidente – 1-plazo de un año
(b) Il Presidente – 1-termine dell'anno
(ب) الرئيس – 1-مدة
(B) 社長 – 1-年の任期
(बी) राष्ट्रपति – 1-साल का कार्यकाल
(B) 대통령 – 1-년 임기
(B) Президент – 1-летний срок
(b) Başkan – 1-yıl vadeli
(b) 总统 – 1-一年一届
  Twitter  
“Exercício” significa tal período de doze meses findo em 31 de dezembro de cada ano.
“Exercice” désigne la période de douze mois clos le 31 Décembre de chaque année.
“Rechnungsjahr” bedeutet diese Frist von zwölf Monaten zum 31. Dezember eines jeden Jahres.
“Ejercicio” medios tales período de doce meses finalizado el 31 de diciembre de cada año.
“Esercizio” mezzi tale periodo di dodici mesi chiusi al 31 dicembre di ogni anno.
“السنة المالية” يعني مثل فترة اثني عشر شهرا المنتهية في 31 ديسمبر من كل عام.
“वित्तीय वर्ष” हर साल में 31 दिसंबर को समाप्त बारह महीने की ऐसी अवधि का मतलब है.
“Финансовый год” означает этого периода в двенадцать месяцев, закончившихся 31 декабря каждого года.
“Mali yıl” her yıl 31 Aralık biten on iki aylık bu süre anlamına gelir.
  Twitter  
(f) Immediate Past President - prazo de 1 ano
(fa) Président sortant - terme de 1 an
(f) Immediate Past President - Laufzeit von 1 Jahr
(F) Presidente Anterior - plazo de 1 año
(f) Immediato Past Presidente - termine di 1 anno
(و) الرئيس السابق مباشرة - مدة سنة 1
(च) तत्काल विगत राष्ट्रपति - 1 साल का कार्यकाल
(фа) Немедленное бывший президент - сроком на 1 год
(f) Geçmiş Dönem Başkanı - 1 yıl vadeli
  Twitter  
Será convocada reunião científica anual, uma vez por ano em local a ser decidido pela comissão executiva, desde que:
La réunion scientifique annuelle est convoquée une fois par an dans un lieu à déterminer par le comité exécutif à condition que:
Die jährliche wissenschaftliche Tagung wird einmal im Jahr an einem Ort einberufen werden, um durch den Vorstand beschlossen werden, sofern:
La reunión científica anual se convocará una vez al año en un lugar que decida el Comité Ejecutivo, siempre que:
La riunione scientifica è convocata una volta l'anno in una sede che sarà decisa dal comitato esecutivo a condizione che:
تعقد الاجتماع العلمي السنوي مرة في السنة في مكان تقرره اللجنة التنفيذية شريطة أن:
वार्षिक वैज्ञानिक बैठक एक स्थल पर एक वर्ष में एक बार बुलाई किया जाएगा कार्यकारी समिति द्वारा निर्णय लिया जाना है कि प्रदान की:
Ежегодной научной конференции созываются раз в году на место проведения будут определены Исполнительным комитетом при условии, что:
Yıllık bilimsel toplantı kaydıyla yönetim kurulu tarafından karar verilecek bir yerde yılda bir kez toplanır:
  Twitter  
(um) CEO – 4-termo ano com 1 ano ser o ano sobreposição de transição
(une) PDG – 4-année terme avec 1 année étant l'année de chevauchement de transition
(a) CEO – 4-jährige Laufzeit mit 1 Jahr ist die Übergangsüberlappung Jahr
(un) CEO – 4-plazo de un año con 1 años siendo el año de transición solapamiento
(un) Amministratore delegato – 4-termine dell'anno con 1 anno è l'anno di transizione di sovrapposizione
(ل) المدير التنفيذي – 4-مدة مع 1 السنة هي السنة الانتقالية التداخل
(A) 最高経営責任者(CEO) – 4-と年の任期 1 遷移重なり年という年
(एक) सी ई ओ – 4-साथ साल का कार्यकाल 1 साल संक्रमण ओवरलैप वर्ष किया जा रहा
(a) 최고 경영자 – 4-와 년 임기 1 년은 전이 오버랩되는 연도
(a) Исполнительный директор – 4-летний срок с 1 год является переход перекрытия года
(Bir) CEO – 4-ile yıllık görev 1 yıllık bir geçiş örtüşme yıl olması
  Twitter  
(b) Apresentação pela Comissão Executiva de relatórios financeiros e atividades da associação para o último ano fiscal anterior.
(b) Présentation par le Comité exécutif des rapports et des activités de l'association financiers pour le dernier exercice financier précédent.
(b) Präsentation des Executive Committee von Finanzberichten und Aktivitäten des Vereins für das letzte abgelaufene Geschäftsjahr.
(b) Presentación por parte del Comité Ejecutivo de los informes financieros y las actividades de la asociación para el último año fiscal anterior.
(b) Presentazione da parte del Comitato esecutivo delle relazioni finanziarie e delle attività dell'associazione per l'ultimo anno fiscale precedente.
(ب) العرض من قبل اللجنة التنفيذية للتقارير وأنشطة الجمعية المالية لآخر سنة المالية السابق.
(बी) वित्तीय रिपोर्ट और पिछले पिछले वित्त वर्ष के लिए संघ की गतिविधियों की कार्यकारी समिति द्वारा प्रस्तुति.
(B) Представление Исполнительным комитетом финансовой отчетности и деятельности ассоциации за последние предыдущего финансового года.
(b) Geçen önceki mali yıla ait finansal raporlar ve derneğin faaliyetleri Yönetim Kurulu Sunumu.
  Twitter  
(Eu) Presidente COI – 3-termo ano
(i) COI-Stuhl – 3-Jahr Laufzeit
(yo) Presidente de COI – 3-plazo de un año
(i) COI Chair – 3-termine dell'anno
(ط) هيئة النزاهة الرئاسة – 3-مدة
(私) COI委員長 – 3-年の任期
(मैं) COI चेयर – 3-साल का कार्यकाल
(나는) COI 의자 – 3-년 임기
(я) ИСП Председатель – 3-летний срок
(i) ÇÇ Sandalye – 3-yıl vadeli
(我) COI主席 – 3-一年一届
  Twitter  
(um) CEO – 4-termo ano com 1 ano ser o ano sobreposição de transição
(une) PDG – 4-année terme avec 1 année étant l'année de chevauchement de transition
(a) CEO – 4-jährige Laufzeit mit 1 Jahr ist die Übergangsüberlappung Jahr
(un) CEO – 4-plazo de un año con 1 años siendo el año de transición solapamiento
(un) Amministratore delegato – 4-termine dell'anno con 1 anno è l'anno di transizione di sovrapposizione
(ل) المدير التنفيذي – 4-مدة مع 1 السنة هي السنة الانتقالية التداخل
(A) 最高経営責任者(CEO) – 4-と年の任期 1 遷移重なり年という年
(एक) सी ई ओ – 4-साथ साल का कार्यकाल 1 साल संक्रमण ओवरलैप वर्ष किया जा रहा
(a) 최고 경영자 – 4-와 년 임기 1 년은 전이 오버랩되는 연도
(a) Исполнительный директор – 4-летний срок с 1 год является переход перекрытия года
(Bir) CEO – 4-ile yıllık görev 1 yıllık bir geçiş örtüşme yıl olması
  Twitter  
(um) CEO – 4-termo ano com 1 ano ser o ano sobreposição de transição
(une) PDG – 4-année terme avec 1 année étant l'année de chevauchement de transition
(a) CEO – 4-jährige Laufzeit mit 1 Jahr ist die Übergangsüberlappung Jahr
(un) CEO – 4-plazo de un año con 1 años siendo el año de transición solapamiento
(un) Amministratore delegato – 4-termine dell'anno con 1 anno è l'anno di transizione di sovrapposizione
(ل) المدير التنفيذي – 4-مدة مع 1 السنة هي السنة الانتقالية التداخل
(A) 最高経営責任者(CEO) – 4-と年の任期 1 遷移重なり年という年
(एक) सी ई ओ – 4-साथ साल का कार्यकाल 1 साल संक्रमण ओवरलैप वर्ष किया जा रहा
(a) 최고 경영자 – 4-와 년 임기 1 년은 전이 오버랩되는 연도
(a) Исполнительный директор – 4-летний срок с 1 год является переход перекрытия года
(Bir) CEO – 4-ile yıllık görev 1 yıllık bir geçiş örtüşme yıl olması
  Twitter  
$200.00 USD por ano
$200.00 USD par an
$200.00 USD pro Jahr
$200.00 USD por año
$200.00 USD per anno
$200.00 USD سنويا
$200.00 年間USD
$200.00 प्रति वर्ष अमरीकी डालर
$200.00 연간 USD
$200.00 Долларов США в год
$200.00 Yılda ABD Doları
$200.00 每年USD
  Twitter  
$300.00 USD por ano
$300.00 USD par an
$300.00 USD pro Jahr
$300.00 USD por año
$300.00 USD per anno
$300.00 USD سنويا
$300.00 年間USD
$300.00 प्रति वर्ष अमरीकी डालर
$300.00 연간 USD
$300.00 Долларов США в год
$300.00 Yılda ABD Doları
$300.00 每年USD
  Twitter  
$140.00 USD por ano
$140.00 USD par an
$140.00 USD pro Jahr
$140.00 USD por año
$140.00 USD per anno
$140.00 USD سنويا
$140.00 年間USD
$140.00 प्रति वर्ष अमरीकी डालर
$140.00 연간 USD
$140.00 Долларов США в год
$140.00 Yılda ABD Doları
$140.00 每年USD
  Twitter  
IPEG e GlobalCastMD se unem para trazer a educação durante todo o ano:
IPEG et GlobalCastMD équipe pour vous apporter l'éducation l'année:
IPEG und GlobalCastMD Team an Ihnen ganzjährig Ausbildung bringen:
Equipo IPEG y GlobalCastMD hasta lograr que la educación durante todo el año:
IPEG e GlobalCastMD squadra fino a portare l'istruzione per tutto l'anno:
IPEG وGlobalCastMD فريق يصل إلى تجلب لك التعليم على مدار العام:
IPEGとGlobalCastMDチームアップあなたの年間の教育をもたらすために:
IPEG और GlobalCastMD टीम आप साल के दौर शिक्षा लाने के लिए:
IPEG 및 GlobalCastMD 팀까지 당신에게 연중 교육을 가져다:
IPEG и GlobalCastMD команда до принести вам круглый год образование:
IPEG ve GlobalCastMD ekibi size yıl boyunca eğitim getirmek için:
  Twitter  
Os membros do Comitê que se deslocam para o papel cadeira irá servir uma 3 termo ano e se tornar elegível para uma extensão de 2 anos decidido pela comissão executiva.
Les membres du comité qui se déplacent dans le rôle de la chaire servira une 3 année terme et devenir admissible à une prolongation de 2 ans décidée par le comité exécutif.
Die Mitglieder des Ausschusses, die sich in den Stuhl Rolle bewegen wird ein Aufschlag 3 jährige Laufzeit und vom Vorstand beschlossen, die für eine 2-Jahres-Verlängerung wurde.
Los miembros del comité que se mueven en el papel silla servirán una 3 plazo de un año y llegar a ser elegible para una extensión de 2 años decidido por el comité ejecutivo.
I membri del Comitato che si muovono nel ruolo sedia servirà una 3 termine l'anno e diventare beneficiare di un prolungamento di 2 anni deciso dal comitato esecutivo.
وأعضاء اللجنة الذين ينتقلون إلى دور كرسي تخدم 3 مدة وأصبح مؤهلا للحصول على التمديد لمدة 2 تقرره اللجنة التنفيذية.
समिति के सदस्यों को जो कुर्सी भूमिका में कदम एक में काम करेगा 3 साल का कार्यकाल और एक 2 साल विस्तार कार्यकारी समिति द्वारा निर्णय लिया के लिए पात्र हो.
Члены Комитета, которые переезжают в роли стула будет служить 3 летний срок и получить право на продление на 2 года решением Исполнительного комитета.
sandalye rolüne taşınmak Komite üyeleri görev yapacak 3 yıl süreli ve icra komitesi tarafından karar 2 yıllık uzatma için uygun hale.
  Twitter  
$95.00 USD por ano
$95.00 USD par an
$95.00 USD pro Jahr
$95.00 USD por año
$95.00 USD per anno
$95.00 USD سنويا
$95.00 年間USD
$95.00 प्रति वर्ष अमरीकी डालर
$95.00 연간 USD
$95.00 Долларов США в год
$95.00 Yılda ABD Doları
$95.00 每年USD
  Twitter  
Um coordenador comissão podem ser removidos e substituídos durante a 3 termo ano, a critério do comitê executivo.
peut être révoqué un président du comité et remplacé au cours de la 3 année terme à la discrétion du comité exécutif.
Ein Ausschuss Vorsitzende kann während der entfernt und ersetzt werden 3 jährige Amtszeit im Ermessen des Vorstandes.
Un presidente del comité puede ser retirado y reemplazado durante la 3 plazo de un año a discreción del comité ejecutivo.
Un presidente comitato può essere rimossa e sostituita durante la 3 termine anno a discrezione del comitato esecutivo.
يمكن عزل أي من الرؤساء جنة واستبدالها خلال 3 مدة وفقا لتقدير اللجنة التنفيذية.
एक समिति की अध्यक्ष हटा दिया और के दौरान प्रतिस्थापित किया जा सकता 3 कार्यकारी समिति के विवेक पर साल का कार्यकाल.
Председатель комитета может быть удален и заменен в ходе 3 летний срок по усмотрению исполнительного комитета.
Bir komite Başkanı çıkarıldı ve sırasında değiştirilebilir 3 Yürütme Kurulu takdirine yıl süreli.
  Twitter  
(Eu) Presidente de desenvolvimento – 3-termo ano
(Je) Chaire Développement – 3-terme de l'exercice
(i) Entwicklung Chair – 3-Jahr Laufzeit
(yo) Silla de desarrollo – 3-plazo de un año
(i) Chair sviluppo – 3-termine dell'anno
(मैं) विकास चेयर – 3-साल का कार्यकाल
(я) Председатель развития – 3-летний срок
(i) Gelişim Sandalye – 3-yıl vadeli
  Twitter  
A associação, em cada ano civil, a convocação de uma Assembleia Geral Ordinária da Associação.
L'association de chaque année civile convoquera une assemblée générale annuelle des membres.
Der Verein in jedem Kalenderjahr wird Einberufung einer Hauptversammlung der Mitgliedschaft.
La asociación en cada año natural convocará una Junta General Anual de la Membresía.
L'associazione in ciascun anno solare convocherà una Assemblea dei soci.
الجمعية في كل سنة تقويمية وعقد الاجتماع السنوي العام للالعضوية.
प्रत्येक कैलेंडर वर्ष में संघ की सदस्यता के लिए एक वार्षिक आम बैठक बुलाने होगा.
Ассоциации в каждом календарном году будет ежегодно проводить общее собрание членства.
Her takvim yılı içerisinde dernek üyeliği bir Olağan Genel Kurul Toplantısı toplanacak.
  Twitter  
O comitê deve ser composto de 25-30 membros e incluir o atual Presidente, 2 Co-Presidentes (um dos quais sendo a cadeira anterior Congresso Anual), Presidente do ano anterior, Presidente eleito e cadeiras Programa de entrada.
Le comité devrait être composé de 25-30 membres et inclure le président actuel, 2 Co-présidents (l'un d'entre eux étant l'ancien président du Congrès annuel), année précédente Président, Président élu et les présidents de programme entrants.
Der Ausschuss sollte aus 25-30 Mitglieder und umfassen den aktuellen Vorsitz, 2 Co-Stühle (einer davon ist der vorherige Annual Congress Stuhl), Vorjahres Präsident, President-Elect und eingehendes Programm Stühle.
El comité debe consistir 25-30 miembros e incluyen el actual Presidente, 2 Copresidentes (uno de los cuales es el anterior presidente del Congreso Anual), Presidente del año anterior, Presidente Electo y sillas de programa entrantes.
Il comitato deve essere composto da 25-30 soci e comprende l'attuale presidente, 2 Copresidenti (uno dei quali è il precedente sedia Congresso annuale), Presidente dell'anno precedente, Presidente Eletto e Sedie programma in entrata.
يجب أن تتكون لجنة 25-30 أعضاء وتشمل الرئيس الحالي, 2 الرئيسان المشاركان (واحدة منها كونها السابق كرسي المؤتمر السنوي), الرئيس العام السابق, كراسي برنامج اردة الرئيس المنتخب و.
समिति होनी चाहिए 25-30 सदस्यों और वर्तमान अध्यक्ष शामिल, 2 सह कुर्सियों (एक जो पिछले वार्षिक कांग्रेस कुर्सी होने का), पिछले साल के राष्ट्रपति, राष्ट्रपति का चुनाव है और आने वाले कार्यक्रम कुर्सियों.
Комитет должен состоять из 25-30 члены и включает в себя действующий председатель, 2 Сопредседатели (один из которых является предыдущим стулом ежегодного конгресса), Президент предыдущего года, Избранный президент и входящие Стульчики программы.
Komite oluşmalıdır 25-30 üyeleri ve şimdiki Başkan dahil, 2 Eşbaşkanları (bunlardan biri önceki Yıllık Kongresi sandalye olmanın), önceki yılın Başkan, Cumhurbaşkanından ve gelen Programı Sandalyeler.
  Twitter  
membros recebem acesso online livre para JLAST e videoscopia – um valor de mais de $1,900! Uma assinatura JLAST de impressão por correio está disponível para $140.00 por ano, contactando membership@ipeg.org , Serviços de Membros IPEG.
les membres bénéficient d'un accès en ligne gratuit à JLAST et vidéoscopie – une valeur de plus $1,900! Un abonnement d'impression JLAST par courrier est disponible pour $140.00 par an en communiquant avec membership@ipeg.org , IPEG Services aux membres.
Mitglieder erhalten kostenlosen Online-Zugang zu jlast und Videos – ein Wert von über $1,900! Ein jlast Print-Abonnement per E-Mail ist für $140.00 pro Jahr durch Kontaktaufnahme membership@ipeg.org , IPEG Member Services.
los miembros reciben acceso gratuito en línea a JLAST y Videoscopy – un valor de más de $1,900! Una suscripción de impresión JLAST por correo está disponible para $140.00 por año contactando membership@ipeg.org , Servicios para Miembros IPEG.
i membri ricevono l'accesso online gratuito per JLAST e Videoscopy – un valore di oltre $1,900! Un abbonamento di stampa JLAST per posta è disponibile per $140.00 all'anno contattando membership@ipeg.org , IPEG Member Services.
يحصل أعضاء حرية الوصول إلى الإنترنت JLAST وVideoscopy – قيمة أكثر من $1,900! اشتراك JLAST الطباعة عن طريق البريد متاح لل $140.00 سنويا عن طريق الاتصال membership@ipeg.org , IPEG خدمات الأعضاء.
メンバーはJLASTとVideoscopyへの無料のオンラインアクセスを受けます – 以上の値 $1,900! メールでJLAST印刷サブスクリプションが使用可能です $140.00 年間接触させることにより、 membership@ipeg.org , IPEG会員サービス.
सदस्यों JLAST और Videoscopy करने के लिए स्वतंत्र ऑनलाइन पहुँच प्राप्त करते हैं – से अधिक की मूल्य $1,900! मेल के द्वारा एक JLAST प्रिंट सदस्यता के लिए उपलब्ध है $140.00 प्रति वर्ष से संपर्क करके membership@ipeg.org , IPEG सदस्य सेवाएं.
회원 JLAST 및 Videoscopy 무료 온라인 액세스를받을 – 이상 값 $1,900! 메일로 JLAST 인쇄 구독 할 수 있습니다 $140.00 연간 연락하여 membership@ipeg.org , IPEG 회원 서비스.
участники получают бесплатный онлайновый доступ к JLAST и Videoscopy – стоимостью свыше $1,900! Подписка JLAST печати по почте доступна $140.00 в год, обратившись membership@ipeg.org , Услуги члены IPEG.
üyeleri JLAST ve Videoscopy için ücretsiz çevrimiçi erişim hakkı – over bir değer $1,900! posta yoluyla bir JLAST baskı abonelik için kullanılabilir $140.00 Yılda temasa geçerek membership@ipeg.org , IPEG Üyelik Hizmetleri.
  Twitter  
2. Para ser admitido como membro, um cirurgião deve apresentar um pedido de adesão concluído, incluindo o pagamento de dívidas do primeiro ano, ao Coordenador associação ao escritório administrativo. A aplicação é revisado, aprovada e processada pelo Coordenador Membership.
2. Pour être admis à l'adhésion, un chirurgien doit soumettre une demande d'adhésion complétée, y compris le paiement des cotisations de la première année, au coordonnateur des membres du bureau administratif. La demande est examinée, approuvé et traité par le Coordonnateur des adhésions. Toute question concernant les qualifications doivent être adressées au directeur exécutif et le président de l'adhésion des éclaircissements.
2. Um die Mitgliedschaft zugelassen werden, ein Chirurg muss ein ausgefülltes Beitrittsformular, einschließlich der Zahlung für das erste Jahr Gebühren, zu dem Membership-Koordinator im Verwaltungsbüro. Die Anwendung wird bewertet, genehmigt und von der Mitgliedschaft Koordinator verarbeitet. Haben Sie noch Fragen zu den erforderlichen Qualifikationen sind der Direktor und die Mitgliedschaft Lehrstuhl für Klärung gerichtet werden.
2. Para ser admitido como miembro, un cirujano debe presentar una solicitud de membresía completa, incluyendo el pago de las cuotas del primer año, al Coordinador de membresía en la oficina administrativa. La solicitud es revisada, aprobado y procesado por el Coordinador de Membresía. Cualquier pregunta relacionada con las calificaciones deberán ser dirigidas al Director Ejecutivo y el Presidente Membresía de aclaración.
2. Per essere ammessi a soci, un chirurgo deve presentare una domanda di adesione compilato, compreso il pagamento di quote associative per il primo anno di, al Coordinatore appartenenza in ufficio amministrativo. L'applicazione viene recensione, approvato ed elaborato dal Coordinatore appartenenza. Eventuali domande relative qualifiche devono essere indirizzate al direttore esecutivo e il presidente appartenenza per chiarimenti.
2. ليتم قبولهم في عضوية, الجراح يجب تقديم طلب عضوية الانتهاء, بما في ذلك دفع لمستحقات السنة الأولى, إلى منسق العضوية في المكتب الإداري. تتم مراجعة تطبيق, وافق ومعالجتها من قبل منسق العضوية. أي أسئلة بخصوص مؤهلات يجب أن يكون موجها إلى المدير التنفيذي ورئيس العضوية للتوضيح.
2. सदस्यता में भर्ती होने के लिए, एक सर्जन एक पूरा सदस्यता आवेदन प्रस्तुत करना होगा, पहले साल के बकाया राशि के लिए भुगतान सहित, प्रशासनिक कार्यालय में सदस्यता समन्वयक को. आवेदन की समीक्षा कर रहा है, मंजूरी दे दी और सदस्यता समन्वयक द्वारा संसाधित. योग्यता संबंधित कोई भी प्रश्न के कार्यकारी निदेशक और स्पष्टीकरण के लिए सदस्यता चेयर लिए निर्देशित किया जाएगा.
2. Для допуска к членству, Хирург должен представить заполненную заявки на членство, включая оплату сборов за первый год, Координатор членства в административном офисе. Заявка рассматривается, утверждались и оформлялись членства Координатором. Любые вопросы, касающиеся квалификации должно быть направлено на Исполнительный директор и Председатель Членство разъяснений.
2. Üyeliğine kabul edilmek için, bir cerrah tamamlanmış bir üyelik başvuru yapmaları gerekmektedir, ilk yıl aidat ödeme de dahil olmak üzere, idari ofiste Üyelik Koordinatörü. Uygulama gözden, Üyelik Koordinatörü tarafından onaylanmış ve işleme. Nitelikleri ile ilgili herhangi bir sorunuz İcra Direktörü ve aydınlatılması için Üyelik Başkanı yönelik olmalıdır.
  Twitter  
Deve ser o dever desta comissão permanente para ser responsável pelo desenvolvimento da grelha de programas, cursos e eventos especiais que serão realizados em conjunto com o Congresso Anual. Os presidentes do Programa são nomeados apenas por um mandato de um ano.
Il sera du devoir de ce comité permanent d'être responsable de l'élaboration de la grille de programmes, des cours et des événements spéciaux qui se tiendront dans le cadre du Congrès annuel. Les présidents du programme sont nommés que pour une durée d'un an.
Es ist die Pflicht des Ständigen Ausschusses für die Festlegung der Programmplan verantwortlich zu sein, Kurse und besondere Ereignisse, die in Verbindung mit dem Jahreskongress stattfinden wird. Das Programm Stühle sind nur für eine einjährige Amtszeit ernannt.
Será el deber de este comité permanente de ser responsable del desarrollo de la programación, cursos y eventos especiales que se llevarán a cabo en conjunto con el Congreso Anual. Los presidentes del programa son designados sólo por un período de un año.
Ha il compito di questa commissione permanente di essere responsabile dello sviluppo del palinsesto, corsi ed eventi speciali che si svolgeranno in concomitanza con il Congresso annuale. I presidenti del programma vengono nominati solo per un mandato di un anno.
يجب أن يكون من واجب هذه اللجنة دائمة لتكون مسؤولة عن وضع الجدول الزمني للبرنامج, الدورات والمناسبات الخاصة التي ستعقد بالتزامن مع المؤتمر السنوي. ويتم تعيين رؤساء البرنامج إلا لمدة سنة واحدة.
यह कार्यक्रम अनुसूची के विकास के लिए जिम्मेदार होने के लिए इस स्थायी समिति का यह कर्तव्य होगा, पाठ्यक्रम और वार्षिक कांग्रेस के साथ संयोजन के रूप में आयोजित किया जाएगा कि विशेष आयोजनों. कार्यक्रम अध्यक्षों केवल एक साल की अवधि के लिए नियुक्त कर रहे हैं.
Она должна быть обязанность этого постоянного комитета, ответственного за разработку программы передач, курсы и специальные мероприятия, которые будут проводиться в связи с ежегодным Конгрессом. Председатели программы назначаются только на один год.
Bu program çizelgesini geliştirilmesinden sorumlu olmak için bu ayakta komitesinin görevi olacaktır, kurslar ve Yıllık Kongresi ile birlikte yapılacak özel etkinlikler. Program Sandalyeler sadece bir yıllık bir dönem için atanır.
  Twitter  
9. O Comitê Executivo deverá revisar e aprovar e Orçamento anual para cada exercício fiscal na reunião do Comité Executivo que precede o início do ano fiscal. O orçamento será elaborado pelo Escritório Administrativo, com a aprovação do Secretário / Tesoureiro.
9. Le Comité exécutif examine et approuve le budget annuel et pour chaque exercice financier à la réunion du Comité exécutif précédant le début de l'exercice. Le budget est préparé par le Bureau administratif avec l'approbation du Secrétaire / Trésorier.
9. Der Exekutivausschuss prüfen und zu genehmigen und jährliche Budget für jedes Geschäftsjahr im Executive Committee Meeting vor dem Beginn des jeweiligen Geschäftsjahres. Der Haushaltsplan wird von der Geschäftsstelle mit der Zustimmung der Sekretär / Schatzmeister vorbereitet werden.
9. El Comité Ejecutivo revisará y aprobará y presupuesto anual para cada año fiscal en la reunión del Comité Ejecutivo anterior a principios de ese año fiscal. El presupuesto será preparado por la Oficina de Administración con la aprobación del Secretario / Tesorero.
9. Il Comitato Esecutivo esamina ed approva e Budget annuale per ogni anno fiscale al Comitato Esecutivo che precede l'inizio di quel anno fiscale. Il bilancio deve essere redatto dall'Ufficio amministrativo con l'approvazione del Segretario / Tesoriere.
9. تقوم اللجنة التنفيذية بمراجعة واعتماد الميزانية السنوية ولكل سنة مالية في اجتماع اللجنة التنفيذية السابقة لبداية تلك السنة المالية. يجب قبل المكتب الإداري يتم إعداد الميزانية بموافقة الأمين / أمين الصندوق.
9. कार्यकारी समिति की समीक्षा करने और कार्यकारी समिति की बैठक में प्रत्येक वित्तीय वर्ष है कि वित्त वर्ष की शुरुआत से ठीक पहले के लिए वार्षिक बजट को मंजूरी और करेगा. बजट सचिव / कोषाध्यक्ष के अनुमोदन के साथ प्रशासनिक कार्यालय द्वारा तैयार किया जाएगा.
9. Исполнительный комитет рассматривает и утверждает годовой бюджет и на каждый финансовый год на заседании исполнительного комитета, предшествующих началу этом финансовом году. Бюджет составляется административный офис с одобрения Секретарь / Казначей.
9. Yönetim Kurulu, mali yılın başlangıcından önceki Yönetim Kurulu Toplantısı her mali yıl için incelemek ve onaylamak ve yıllık bütçe olacaktır. Bütçe Sekreter / Sayman onayı ile İdari Ofis tarafından hazırlanacaktır.
  Twitter  
6. Mandato: Todos os membros do Comitê Executivo exercerá o cargo por três anos, exceto o Presidente, que exerce as suas funções por um ano em additionto um ano sucedendo no Comitê Executivo. Os membros do Comitê Executivo podem ser reeleitos para o mesmo cargo ou para outro cargo.
6. Mandat: Tous les membres du Comité exécutif seront en fonction pendant trois ans, à l'exception du président, qui est élu pour un an dans un additionto année suivante au Comité exécutif. Les membres du Comité exécutif peuvent être réélus au même poste ou à un autre bureau.
6. Amtsdauer: Alle Mitglieder des Executive Committee wird sein Amt für drei Jahre halten, mit Ausnahme des Präsidenten, der sein Amt für ein Jahr in ein additionto Folgejahr auf dem Executive Committee hält. Die Mitglieder des Executive Committee an das gleiche Büro oder in ein anderes Büro wieder bestellt werden.
6. Duración del mandato: Todos los miembros del Comité Ejecutivo ejercerán su cargo durante tres años, excepto el Presidente, que tiene un mandato de un año en additionto al año siguiente en el Comité Ejecutivo. Los miembros del Comité Ejecutivo podrán ser reelegidos para el mismo cargo o en otra oficina.
6. Durata della carica: Tutti i membri del Comitato Esecutivo durano in carica per tre anni, tranne il Presidente che dura in carica per un anno in additionto un anno successivo al Comitato Esecutivo. I membri del comitato esecutivo possono essere nuovamente nominati allo stesso ufficio o ad un altro ufficio.
6. مدة العضوية: وجميع أعضاء اللجنة التنفيذية مناصبهم لمدة ثلاث سنوات, باستثناء الرئيس الذي يتولى المنصب لمدة عام واحد في additionto عام خلفا لفي اللجنة التنفيذية. أعضاء اللجنة التنفيذية يجوز إعادة تعيينه لنفس المنصب أو إلى مكتب آخر.
6. कार्यकाल: सभी कार्यकारी समिति के सदस्यों तीन साल के लिए कार्यालय का आयोजन करेगा, राष्ट्रपति को छोड़कर जो कार्यकारी समिति पर एक सफल साल additionto में एक वर्ष के लिए कार्यालय रखती है. कार्यकारी समिति के सदस्य एक ही कार्यालय में या किसी अन्य कार्यालय में नियुक्त किया जा सकता है.
6. Срок пребывания в должности: Все члены Исполнительного комитета будет занимать должность в течение трех лет, кроме президента, который занимает свою должность в течение одного года в additionto следующего года в Исполнительном комитете. Члены Исполнительного комитета могут быть вновь назначен на ту же должность или в другой офис.
6. Office Dönem: Tüm Yönetim Kurulu üyeleri üç yıl için görev yapacak, Başkan dışında additionto bir yıl boyunca İcra Komitesi bir sonraki yıl ofis kimin elinde. Yürütme Komitesi üyeleri aynı ofisine ya da başka bir ofise yeniden atanabilirler.
  Twitter  
4. O presidente da Associação serve como Presidente do Programa da Sessão Científica Anual durante o ano de sua / seu mandato, a menos que ele / ela nomeia outro(s) ao fazê-lo. Nesse caso, ele / ela pode designar um assessor do programa, com a aprovação do Comitê Executivo.
4. Le président de l'Association sert de président du programme de la session scientifique annuelle au cours de l'année de sa / son mandat à moins qu'il / elle nomme les autres(s) de le faire. Dans ce cas, il / elle peut désigner un président Programme avec l'approbation du Comité exécutif.
4. Der Präsident des Vereins dient als Programm-Vorsitzende der Annual Scientific Session im Laufe des Jahres von seiner / ihrer Amtszeit, es sei denn er / sie ernennt anderen(s) dazu. In diesem Fall kann er / sie ein Programm Vorsitzende mit Zustimmung des Exekutivkomitees benennen.
4. El presidente de la Asociación sirve como el Coordinador de Programa de la Sesión Científica Anual durante el año de su / su mandato a menos que él / ella designe otra(s) para hacerlo. En ese caso, él / ella puede designar a un Coordinador de Programa, con la aprobación del Comité Ejecutivo.
4. Il Presidente dell'Associazione funge da Presidente Programma della Sessione Scientifica Annuale durante l'anno della sua / il suo mandato a meno che lui / lei nomina altri(s) per farlo. In quel caso lui / lei può designare un presidente di programma con l'approvazione del Comitato Esecutivo.
4. يقدم رئيس جمعية ما على الرئيس من برنامج الدورة العلمي السنوي خلال العام له / لها المدى من منصبه إلا إذا هو / هي يعين أخرى(ق) للقيام بذلك. في هذه الحالة له / لها أن يسمي رئيس برنامج بموافقة اللجنة التنفيذية.
4. जब तक वह / वह अन्य की नियुक्ति करती है संघ के अध्यक्ष को उसकी / उसके कार्यालय का कार्यकाल वर्ष के दौरान वार्षिक वैज्ञानिक सत्र के कार्यक्रम अध्यक्ष के रूप में कार्य करता है(एस) ऐसा करने के लिए. उस मामले में वह / वह कार्यकारी समिति के अनुमोदन के साथ एक कार्यक्रम अध्यक्ष निर्दिष्ट कर सकते हैं.
4. Президент Ассоциации служит программа председатель ежегодной научной сессии в течение года его / ее полномочий, если он / она не назначает другого(с) делать это. В таком случае он / она может назначить программе Председатель с одобрения Исполнительного комитета.
4. O / o diğer atar sürece Derneği Başkanı görev onun / onu süresinin yıl içinde Yıllık Bilimsel Oturum Programı Başkanı olarak hizmet vermektedir(s) Bunu yapmak. Bu durumda o / o İcra Komitesi onayı ile bir program Başkan atayabileceklerdir.
  Twitter  
6. Mandato: Todos os membros do Comitê Executivo exercerá o cargo por três anos, exceto o Presidente, que exerce as suas funções por um ano em additionto um ano sucedendo no Comitê Executivo. Os membros do Comitê Executivo podem ser reeleitos para o mesmo cargo ou para outro cargo.
6. Mandat: Tous les membres du Comité exécutif seront en fonction pendant trois ans, à l'exception du président, qui est élu pour un an dans un additionto année suivante au Comité exécutif. Les membres du Comité exécutif peuvent être réélus au même poste ou à un autre bureau.
6. Amtsdauer: Alle Mitglieder des Executive Committee wird sein Amt für drei Jahre halten, mit Ausnahme des Präsidenten, der sein Amt für ein Jahr in ein additionto Folgejahr auf dem Executive Committee hält. Die Mitglieder des Executive Committee an das gleiche Büro oder in ein anderes Büro wieder bestellt werden.
6. Duración del mandato: Todos los miembros del Comité Ejecutivo ejercerán su cargo durante tres años, excepto el Presidente, que tiene un mandato de un año en additionto al año siguiente en el Comité Ejecutivo. Los miembros del Comité Ejecutivo podrán ser reelegidos para el mismo cargo o en otra oficina.
6. Durata della carica: Tutti i membri del Comitato Esecutivo durano in carica per tre anni, tranne il Presidente che dura in carica per un anno in additionto un anno successivo al Comitato Esecutivo. I membri del comitato esecutivo possono essere nuovamente nominati allo stesso ufficio o ad un altro ufficio.
6. مدة العضوية: وجميع أعضاء اللجنة التنفيذية مناصبهم لمدة ثلاث سنوات, باستثناء الرئيس الذي يتولى المنصب لمدة عام واحد في additionto عام خلفا لفي اللجنة التنفيذية. أعضاء اللجنة التنفيذية يجوز إعادة تعيينه لنفس المنصب أو إلى مكتب آخر.
6. कार्यकाल: सभी कार्यकारी समिति के सदस्यों तीन साल के लिए कार्यालय का आयोजन करेगा, राष्ट्रपति को छोड़कर जो कार्यकारी समिति पर एक सफल साल additionto में एक वर्ष के लिए कार्यालय रखती है. कार्यकारी समिति के सदस्य एक ही कार्यालय में या किसी अन्य कार्यालय में नियुक्त किया जा सकता है.
6. Срок пребывания в должности: Все члены Исполнительного комитета будет занимать должность в течение трех лет, кроме президента, который занимает свою должность в течение одного года в additionto следующего года в Исполнительном комитете. Члены Исполнительного комитета могут быть вновь назначен на ту же должность или в другой офис.
6. Office Dönem: Tüm Yönetim Kurulu üyeleri üç yıl için görev yapacak, Başkan dışında additionto bir yıl boyunca İcra Komitesi bir sonraki yıl ofis kimin elinde. Yürütme Komitesi üyeleri aynı ofisine ya da başka bir ofise yeniden atanabilirler.
  Twitter  
Os membros do comitê executivo se reunirá pelo menos uma vez por ano, para coincidir com a Assembléia Geral Ordinária. A Agenda para a reunião do Comitê Executivo será fixado pelo Presidente e divulgados, pelo menos, 30 dias antes da reunião.
Les membres du comité exécutif se réunira au moins une fois par an à l'occasion de l'assemblée générale annuelle. L'ordre du jour de la réunion du Comité exécutif est fixé par le Président et diffusé au moins 30 jours avant la réunion. Membres du Comité exécutif peut ajouter des points de l'ordre du jour d'une demande par écrit à l'avance de la réunion ou au cours de New Business.
Die Mitglieder des Vorstandes werden mindestens einmal im Jahr treffen, um mit der Hauptversammlung zusammenfallen. Die Tagesordnung für die Sitzung des Exekutivkomitees werden vom Präsidenten festgelegt und verbreitet werden mindestens 30 Tage vor der Sitzung. Mitglieder des Executive Committee kann Tagesordnungspunkte durch eine schriftliche Anfrage im Vorfeld der Sitzung oder während der New Business hinzufügen.
Los miembros del comité ejecutivo se reunirá al menos una vez al año, coincidiendo con la Junta General de Accionistas. La Agenda de la Reunión del Comité Ejecutivo será fijado por el Presidente y difundido al menos 30 días antes de la reunión. Miembros del Comité Ejecutivo pueden añadir temas del programa mediante una solicitud por escrito antes de la reunión o durante Nuevos Negocios.
I membri del comitato esecutivo si riunisce almeno una volta all'anno in concomitanza con l'Assemblea Generale Annuale. L'agenda per la riunione del Comitato esecutivo è fissato dal presidente e diffuso almeno 30 giorni prima della riunione. I membri del Comitato Esecutivo possono aggiungere punti all'ordine del giorno da una richiesta per iscritto prima della riunione o durante il New Business.
وأعضاء اللجنة التنفيذية تجتمع مرة واحدة على الأقل في السنة ليتزامن مع الاجتماع السنوي للجمعية العمومية. يتم تعيين جدول أعمال اجتماع اللجنة التنفيذية من قبل الرئيس ونشرها على الأقل 30 أيام قبل الاجتماع. قد أعضاء اللجنة التنفيذية إضافة بنود جدول الأعمال بناء على طلب كتابيا في وقت سابق للاجتماع أو أثناء العمل جديد.
कार्यकारी समिति के सदस्यों को कम से कम एक बार एक वर्ष पूरा करेगा वार्षिक आम बैठक के मौके पर. कार्यकारी समिति की बैठक के लिए एजेंडा राष्ट्रपति द्वारा की स्थापना की और कम से कम प्रचारित किया जाएगा 30 मुलाकात से पहले दिन. कार्यकारी समिति के सदस्यों की बैठक के अग्रिम में या नई बिजनेस के दौरान लिखित रूप में एक अनुरोध द्वारा एजेंडा आइटम जोड़ सकते हैं.
Члены Исполнительного комитета проводятся не реже одного раза в год, чтобы совпасть с годового общего собрания. Повестка дня совещания Исполнительного комитета, поставленных Президентом и распространены по крайней мере, 30 дней до встречи. Члены Исполнительного комитета могут добавлять повестки дня путем запроса в письменной форме до начала или во время встречи нового бизнеса.
Yönetim kurulu üyeleri Olağan Genel Kurul Toplantısı ile denk en az yılda bir kez bir araya gelecek. Yürütme Komitesi Toplantısı Gündemi Cumhurbaşkanı tarafından belirlenen ve en az yaygınlaştırılarak 30 toplantı öncesinde gün. Yönetim Kurulu Üyeleri toplantı öncesinde veya Yeni İş sırasında yazılı talebi ile gündem konuları da ekleyebilir.
  Twitter  
recomendações CEO, então, ser colocado diante do Comitê Executivo para votação final. O CEO terá um mandato de 4 anos, com o último ano ser um ano de transição. Um CEO pode ser reeleito, a critério do Comitê Executivo.
3. Le chef de la direction (PDG) sont nommés par le comité du président sortant, avec un minimum de trois nominations. recommandations de chef de la direction seront ensuite mis en avant au sein du Comité exécutif pour vote final. Le chef de la direction pour un mandat de 4 ans, l'année dernière étant une année de transition. Un chef de la direction peut être réélu à la discrétion du Comité exécutif.
3. Der Geschäftsführer (CEO) wird von dem ehemaligen Präsidenten des Ausschusses ernannt, mit einem Minimum von drei Nominierungen. CEO Empfehlungen werden dann für die endgültige Abstimmung im Executive Committee streckte werden. Der CEO wird ein 4-Jahres-Amtszeit, mit dem letzten Jahr ein Übergangsjahr sein. Ein CEO kann beim Vorstand Ermessen wiedergewählt werden.
3. El director ejecutivo (CEO) serán designados por el Comité del Presidente Pasado, con un mínimo de tres nominaciones. recomendaciones CEO a continuación, se puso adelante en el Comité Ejecutivo para la votación final. El director general tendrá un mandato de 4 años, con el año pasado de ser un año de transición. Un CEO puede ser reelegido a discreción del Comité Ejecutivo.
3. L'Amministratore Delegato (Amministratore delegato) sono nominati dal comitato del Past President, con un minimo di tre nomination. raccomandazioni CEO saranno poi stese nel Comitato Esecutivo per la votazione finale. Il CEO servirà un periodo di 4 anni, con l'ultimo anno di essere un anno di transizione. Un amministratore delegato può essere rieletto a discrezione del Comitato Esecutivo.
3. الرئيس التنفيذي (المدير التنفيذي) يجب أن يتم ترشيحه من قبل لجنة الرئيس السابق ل, مع ما لا يقل عن ثلاثة ترشيحات. وبعد ذلك يتم وضع توصيات المدير التنفيذي عليها في اللجنة التنفيذية للتصويت النهائي. والرئيس التنفيذي لشركة يقضي عقوبة لمدة 4 سنوات, مع العام الماضي يجري سنة انتقالية. والرئيس التنفيذي يجوز إعادة انتخابه وفقا لتقدير اللجنة التنفيذية.
3. 最高経営責任者 (最高経営責任者(CEO)) 過去の大統領の委員会によって指名されなければなりません, 3つの部門にノミネートを最小限に抑えて. CEOの勧告は、最終的な投票のための実行委員会に出すことになります. 最高経営責任者(CEO)は、4年の任期ます, 昨年は、遷移年であることと. 最高経営責任者(CEO)は、執行委員会の裁量で再選することができます.
3. मुख्य कार्यकारी अधिकारी (सी ई ओ) विगत राष्ट्रपति समिति द्वारा नामित किया जाएगा, तीन नामांकन की एक न्यूनतम के साथ. सीईओ सिफारिशों तब अंतिम वोट के लिए कार्यकारी समिति में प्रस्तुत किया जाएगा. सीईओ एक 4 साल के कार्यकाल में काम करेगा, पिछले साल एक संक्रमण साल होने के साथ. एक सीईओ कार्यकारी समिति के विवेक पर फिर से चुना जा सकता है.
3. Главный исполнительный директор (Исполнительный директор) выдвигаются Комитетом Прошлое президента, с как минимум из трех номинаций. рекомендации CEO затем будут выдвинуты в Исполнительном комитете для окончательного голосования. Генеральный директор будет отслужить 4 года, с прошлым годом является переходным годом. СЕО может быть переизбран по усмотрению Исполнительного комитета.
3. CEO (CEO) Geçmiş Başkanın Komitesi tarafından tayin edilecektir, Üç aday minimum. CEO önerileri sonra nihai oylama için İcra Komitesi ortaya konacaktır. CEO 4 yıl süreyle görev yapacak, Geçen yıl bir geçiş yılı olmak. Bir CEO İcra Komitesi'nin kararına göre yeniden seçilebilirler.
1 2 Arrow