ali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 306 Ergebnisse  ar2006.emcdda.europa.eu
  Uvodna opomba  
evropske politike drog: ali segajo prek prepovedanih drog?;
European drug policies: extended beyond illicit drugs?;
politiques antidrogue européennes: aller au-delà des drogues illicites?
Europäische Drogenpolitik: Erweiterung über illegale Drogen hinaus?;
Politiche europee in materia di droga: estese oltre le droghe illecite?;
Políticas europeias em matéria de droga: alargamento para além das drogas ilícitas?
Ευρωπαϊκές πολιτικές για τα ναρκωτικά: πρέπει να επεκταθούν πέραν των παράνομων ναρκωτικών;·
het Europees drugsbeleid: meer dan alleen illegale drugs?;
evropskými protidrogovými politikami: přesahují rámec nezákonných drog?
Europæiske narkotikapolitikker: udvidelse til at omfatte mere end illegale stoffer?
Euroopa narkopoliitika: kas probleemi laiem käsitlus kui vaid ebaseaduslikud uimastid?
Euroopan huumepolitiikka: kattaako se muutakin kuin laittomat huumausaineet?
Európai kábítószer-politikák: a tiltott kábítószereken túlmutató kiterjesztés?;
Narkotikapolitikken i Europa: begrenset til illegale rusmidler?
europejska polityka antynarkotykowa: czy wykroczy poza nielegalne narkotyki?;
politicile europene privind drogurile: dincolo de drogurile ilicite ?;
Európske protidrogové politiky: prekračujúce rámec nezákonných drog?;
Europeisk narkotikapolitik: utvidgad för att täcka mer än olagliga droger?
Avrupa uyuşturucu politikaları: yasadışı uyuşturucuların ötesine mi genişledi?;
Vai Eiropas narkotiku politika sniedzas tālāk par nelegālajām narkotikām?
  Prikaz 10  
* Podatki deloma ali v celoti pred letom 2003 (Španija 2002–2003; Francija 2002–2003; Latvija 2002–2003; Nizozemska 2002) ali iz leta 2005 (Estonija).
* Data in part or totally before 2003 (Spain 2002–03; France 2002–03; Latvia 2002–03; Netherlands 2002) and from 2005 from Estonia.
* Données partiellement ou totalement antérieures à 2003 (Espagne: 2002–2003; France: 2002–2003; Lettonie: 2002–2003; Pays-Bas: 2002) ou à partir de 2005 (Estonie).
* Die Daten wurden teilweise oder vollständig vor dem Jahr 2003 (Spanien 2002/2003; Frankreich 2002/2003; Lettland 2002/2003; Niederlande 2002) bzw. im Jahr 2005 (Estland) erhoben.
* Información parcial o totalmente anterior a 2003 (España 2002-2003; Francia 2002-2003; Letonia 2002-2003; Países Bajos 2002; Suecia 1996-1997) o a partir de 2005 (Estonia).
* Dati in parte o in toto riferiti al periodo prima del 2003 (Spagna: 2002–2003; Francia 2002–2003; Lettonia: 2002–2003; Paesi Bassi: 2002) o dal 2005 (Estonia).
*Dados parcial ou totalmente anteriores a 2003 (Espanha 2002–2003; França 2002–2003; Letónia 2002–2003; Países Baixos 2002) ou de 2005 (Estónia).
* Στοιχεία εν μέρει ή στο σύνολό τους προ του 2003 (Ισπανία 2002–03· Γαλλία 2002–03· Λεττονία 2002–03· Κάτω Χώρες 2002) ή από το 2005 (Εσθονία).
* Gegevens deels of volledig van voor 2003 (Spanje 2002-2003; Frankrijk 2002-2003; Letland 2002-2003; Nederland 2002; of van 2005 (Estland).
* Údaje částečně nebo úplně za období před rokem 2003 (Španělsko 2002–2003; Francie 2002–2003; Lotyšsko 2002–2003; Nizozemsko 2002) nebo z roku 2005 (Estonsko).
* Data, som delvist eller helt er fra før 2003 (Spanien 2002–2003; Frankrig 2002–2003; Letland 2002–2003; Nederlandene 2002) eller fra 2005 (Estland).
* Osalised või täielikud andmed enne 2003. aastat (Hispaania 2002–2003, Prantsusmaa 2002–2003, Läti 2002–2003, Madalmaad 2002) või 2005. aastast (Eesti).
* Tiedot osittain tai kokonaan ajalta ennen vuotta 2003 (Espanja 2002–2003; Ranska 2002–2003; Latvia 2002–2003; Alankomaat 2002) tai vuodelta 2005 (Viro).
*Az adatok egy része vagy egésze 2003 előtti (Spanyolországnál 2002–03-as; Franciaországnál 2002–03-as; Lettországnál 2002–03-as; Hollandiánál 2002-es) vagy 2005-ből való (Észtország).
*Data før eller delvis før 2003 (Spania 2002-03, Frankrike 2002-3, Latvia 2002-03, Nederland 2002) eller fra 2005 (Estland).
*Dane obejmują częściowo lub w całości okres sprzed 2003 r. (Hiszpania 2002–2003; Francja 2002–2003; Łotwa 2002–2003; Holandia 2002 r.) lub pochodzą z 2005 r.(Estonia).
* Datele parţiale sau totale înainte de 2003 (Spania 2002–2003; Franţa 2002–2003; Letonia 2002–2003; Ţările de Jos 2002) sau din 2005 (Estonia).
* Údaje čiastočne alebo úplne pred rokom 2003 (Španielsko 2002 – 2003; Francúzsko 2002 – 2003; Lotyšsko 2002 – 2003; Holandsko 2002) alebo z roku 2005 (Estónsko).
* Uppgifter delvis eller helt före 2003 (Spanien 2002–2003; Frankrike 2002–2003; Lettland 2002–2003; Nederländerna 2002) eller från 2005 (Estland).
Kısmen veya tamamen 2003’ten önceki veriler (İspanya 2002-03; Fransa 2002-03; Letonya 2002-03; Hollanda 2002) veya 2005 verileri (Estonya) .
*Dati, kas daļēji vai pilnīgi attiecas uz laikposmu līdz 2003. gadam: Spānija 2002. – 2003. g.; Francija 2002. – 2003. g.; Latvija 2002. – 2003. g.; Nīderlande 2002. g.; vai Igaunija 2005.g.
  Polje 2  
Polje 2: Evropske politike drog: ali segajo dlje od prepovedanih drog?, v letnem poročilu Centra za 2006: izbrana vprašanja
Box 2: European drug policies: extended beyond illicit drugs?, in EMCDDA 2006 annual report: selected issues
Encadré 2: Politiques antidrogue européennes: aller au-delà des drogues illicites?, in Rapport annuel 2006 de l’OEDT: questions particulières
Kasten 2: Europäische Drogenpolitik: Erweiterung über illegale Drogen hinaus? In: EBDD-Jahresbericht 2006: ausgewählte Themen
Recuadro 2: Políticas europeas en materia de drogas: ¿debe ampliarse su ámbito de aplicación más allá de las drogas ilegales?, en el Informe anual del OEDT de 2006: cuestiones particulares
Riquadro 2: Politiche europee in materia di droga: estese oltre le droghe illecite?, nella Relazione nazionale dell’OEDT 2006: questioni specifiche
Caixa 2: Políticas europeias em matéria de droga: alargamento para além das drogas ilícitas?, Relatório Anual OEDT 2006: temas específicos
Πλαίσιο 2: Ευρωπαϊκές πολιτικές για τα ναρκωτικά: πρέπει να επεκταθούν πέραν των παράνομων ναρκωτικών;, στην ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2006: επιλεγμένα θέματα
Kader 2: Europees drugsbeleid: meer dan alleen illegale drugs?, in EWDD-jaarverslag 2006: speciale kwesties
Rámeček 2: Evropské protidrogové politiky: přesahují rámec nezákonných drog?, Výroční zpráva EMCDDA za rok 2006: vybraná témata
Boks 2: Europæiske narkotikapolitikker: udvidelse til at omfatte mere end illegale stoffer?, i EONN – årsberetning 2006: udvalgte temaer
Kast 2: Euroopa narkopoliitika: kas see käsitleb probleemi laiemalt kui vaid ebaseaduslikud narkootilised ained? EMCDDA 2006. aasta aruanne: valikteemad
Laatikko 2: Huumepolitiikka Euroopassa: kattaako se muutakin kuin laittomat huumausaineet? EMCDDA:n vuosiraportti 2006: erityiskysymykset
2. rovat: Európai kábítószer-politikák: kiterjeszteni a tiltott kábítószereken túl? – az EMCDDA 2006-os éves jelentésében: kiválasztott témakörök
Boks 2: Narkotikapolitikken i Europa: begrenset til illegale rusmidler?, i EONNs årsrapport for 2006: utvalgte aspekter
Okienko 2: Europejska polityka antynarkotykowa: czy wykroczy poza nielegalne narkotyki? — w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA za 2006 r.: wybrane zagadnienia
Căsuţa 2: Politici europene privind drogurile: extinse dincolo de consumul de droguri ilicite?, în Raportul anual 2006 al OEDT: extrase
Rámček 2: Európske protidrogové politiky: presahujúce rámec nezákonných drog?, vo výročnej správe EMCDDA 2006: vybrané otázky
Ruta 2: Europeisk narkotikapolitik: utvidgas till att omfatta mer än olagliga droger? I ECNN:s årsrapport för 2006: temakapitel
Kutu 2: EMCDDA 2006 yıllık raporu: seçili yayınlar’da, Avrupa uyuşturucu politikaları: yasadışı uyuşturucuların ötesine mi genişledi?
2. logs. Vai Eiropas narkotiku politika sniedzas tālāk par nelegālajām narkotikām? (EMCDDA 2006. gada ziņojuma īpašā tēma)
  fig11-sl  
Običajna ali prevladujoča uporaba
Common or predominant use
Allgemeiner oder vorwiegender Einsatz
Uso común o predominante
Uso comune o predominante
Gangbaar of overheersend gebruik
Almindelig eller fremherskende brug
Vanlig eller dominerende
Powszechne lub przeważające stosowanie
Utilizare obişnuită sau predominantă
Vanligt eller huvudsakligt missbruk
Yaygın veya baskın kullanım
Izplatīta vai pārsvarā esoša lietošana
  Prikaz 10  
* Podatki deloma ali v celoti pred letom 2003 (Španija 2002–2003; Francija 2002–2003; Latvija 2002–2003; Nizozemska 2002) ali iz leta 2005 (Estonija).
* Data in part or totally before 2003 (Spain 2002–03; France 2002–03; Latvia 2002–03; Netherlands 2002) and from 2005 from Estonia.
* Données partiellement ou totalement antérieures à 2003 (Espagne: 2002–2003; France: 2002–2003; Lettonie: 2002–2003; Pays-Bas: 2002) ou à partir de 2005 (Estonie).
* Die Daten wurden teilweise oder vollständig vor dem Jahr 2003 (Spanien 2002/2003; Frankreich 2002/2003; Lettland 2002/2003; Niederlande 2002) bzw. im Jahr 2005 (Estland) erhoben.
* Información parcial o totalmente anterior a 2003 (España 2002-2003; Francia 2002-2003; Letonia 2002-2003; Países Bajos 2002; Suecia 1996-1997) o a partir de 2005 (Estonia).
* Dati in parte o in toto riferiti al periodo prima del 2003 (Spagna: 2002–2003; Francia 2002–2003; Lettonia: 2002–2003; Paesi Bassi: 2002) o dal 2005 (Estonia).
*Dados parcial ou totalmente anteriores a 2003 (Espanha 2002–2003; França 2002–2003; Letónia 2002–2003; Países Baixos 2002) ou de 2005 (Estónia).
* Στοιχεία εν μέρει ή στο σύνολό τους προ του 2003 (Ισπανία 2002–03· Γαλλία 2002–03· Λεττονία 2002–03· Κάτω Χώρες 2002) ή από το 2005 (Εσθονία).
* Gegevens deels of volledig van voor 2003 (Spanje 2002-2003; Frankrijk 2002-2003; Letland 2002-2003; Nederland 2002; of van 2005 (Estland).
* Údaje částečně nebo úplně za období před rokem 2003 (Španělsko 2002–2003; Francie 2002–2003; Lotyšsko 2002–2003; Nizozemsko 2002) nebo z roku 2005 (Estonsko).
* Data, som delvist eller helt er fra før 2003 (Spanien 2002–2003; Frankrig 2002–2003; Letland 2002–2003; Nederlandene 2002) eller fra 2005 (Estland).
* Osalised või täielikud andmed enne 2003. aastat (Hispaania 2002–2003, Prantsusmaa 2002–2003, Läti 2002–2003, Madalmaad 2002) või 2005. aastast (Eesti).
* Tiedot osittain tai kokonaan ajalta ennen vuotta 2003 (Espanja 2002–2003; Ranska 2002–2003; Latvia 2002–2003; Alankomaat 2002) tai vuodelta 2005 (Viro).
*Az adatok egy része vagy egésze 2003 előtti (Spanyolországnál 2002–03-as; Franciaországnál 2002–03-as; Lettországnál 2002–03-as; Hollandiánál 2002-es) vagy 2005-ből való (Észtország).
*Data før eller delvis før 2003 (Spania 2002-03, Frankrike 2002-3, Latvia 2002-03, Nederland 2002) eller fra 2005 (Estland).
*Dane obejmują częściowo lub w całości okres sprzed 2003 r. (Hiszpania 2002–2003; Francja 2002–2003; Łotwa 2002–2003; Holandia 2002 r.) lub pochodzą z 2005 r.(Estonia).
* Datele parţiale sau totale înainte de 2003 (Spania 2002–2003; Franţa 2002–2003; Letonia 2002–2003; Ţările de Jos 2002) sau din 2005 (Estonia).
* Údaje čiastočne alebo úplne pred rokom 2003 (Španielsko 2002 – 2003; Francúzsko 2002 – 2003; Lotyšsko 2002 – 2003; Holandsko 2002) alebo z roku 2005 (Estónsko).
* Uppgifter delvis eller helt före 2003 (Spanien 2002–2003; Frankrike 2002–2003; Lettland 2002–2003; Nederländerna 2002) eller från 2005 (Estland).
Kısmen veya tamamen 2003’ten önceki veriler (İspanya 2002-03; Fransa 2002-03; Letonya 2002-03; Hollanda 2002) veya 2005 verileri (Estonya) .
*Dati, kas daļēji vai pilnīgi attiecas uz laikposmu līdz 2003. gadam: Spānija 2002. – 2003. g.; Francija 2002. – 2003. g.; Latvija 2002. – 2003. g.; Nīderlande 2002. g.; vai Igaunija 2005.g.
  Prikaz 5  
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz raziskav med prebivalstvom, poročil ali strokovnih člankov.
Reitox national reports (2005), taken from population surveys, reports or scientific articles.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits d’enquêtes de population, de rapports ou d’articles scientifiques.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von demografischen Erhebungen, Berichten oder wissenschaftlichen Artikeln.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de encuestas de población, informes y artículos científicos.
relazioni nazionali Reitox (2005), sulla base di indagini sulla popolazione, relazioni o articoli scientifici.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos dos inquéritos à população, relatórios ou artigos científicos.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από έρευνες πληθυσμού, εκθέσεις ή επιστημονικά άρθρα.
Nationale Reitox-verslagen (2005), gebaseerd op enquêtes onder de bevolking, onderzoeksverslagen of wetenschappelijke artikelen.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z průzkumů populace, zpráv nebo vědeckých článků.
Nationale Reitox-rapporter (2005), oplysninger hentet i befolkningsundersøgelser, rapporter eller videnskabelige artikler.
Reitoxi riikide aruanded (2005), koostatud elanikkonna uuringute, aruannete ja teadusartiklite põhjal.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on otettu väestötutkimuksista, raporteista tai tieteellisistä artikkeleista.
Reitox országjelentések (2005), amelyek lakossági felmérésekre, jelentésekre vagy tudományos cikkekre épülnek.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra befolkningsundersøkelser, rapporter eller vitenskapelige artikler.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z badań ankietowych populacji, sprawozdań lub artykułów naukowych.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din anchete asupra populaţiei, rapoarte şi articole ştiinţifice.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z prieskumov medzi obyvateľstvom, zo správ alebo z vedeckých článkov.
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från befolkningsenkäter, rapporter eller vetenskapliga artiklar.
Nüfus anketleri, raporlar veya bilimsel makalelerden alınan Reitox ulusal raporları (2005).
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), iedzīvotāju aptauju, ziņojumu vai zinātnisku rakstu informācija.
  Prikaz 10  
Nacionalne kontaktne točke Reitox. Za primarne vire, podatke iz študij in podatke pred letom 2003 ali po 2004, glej tabelo INF-8 v Statističnem biltenu 2006.
Reitox national focal points. For primary sources, study details and data before 2003 or after 2004, see Table INF-8 in the 2006 statistical bulletin.
Points focaux nationaux Reitox. Pour les sources primaires, les détails de l’étude et les données antérieures à 2003 ou postérieures à 2004, voir tableau INF-8 dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Knotenpunkte. Primärquellen, Einzelheiten zu den Studien sowie Daten für den Zeitraum vor 2003 oder nach 2004 sind der Tabelle INF-8 im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen.
Puntos focales nacionales de la red Reitox. Para más información sobre las fuentes primarias, detalles sobre el estudio y datos anteriores a 2003 o posteriores a 2004, véase el cuadro INF-8 del boletín estadístico de 2006.
punti focali nazionali Reitox. Per fonti primarie, dettagli dello studio e dati prima del 2003 o dopo il 2004, cfr. la tabella INF-8 nel bollettino statistico 2006.
Pontos Focais Nacionais da Reitox. Para as fontes primárias, pormenores dos estudos e dados anteriores a 2003 ou posteriores a 2004, ver Quadro INF-8, Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικά σημεία εστίασης δικτύου Reitox. Για τις πρωτογενείς πηγές ανατρέξτε σε αναλυτικές πληροφορίες και στοιχεία προ του 2003 ή μετά το 2004, βλέπε πίνακα INF-8 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale focal points van het Reitox-netwerk. Voor primaire bronnen, onderzoeksgegevens en -bijzonderheden van voor 2003 of na 2004 wordt verwezen naar tabel INF-8 in het Statistical Bulletin 2006.
Národní kontaktní místa sítě Reitox. Primární zdroje, podrobnosti studií a údaje před rokem 2003 nebo po roce 2004 viz tab. INF-8 ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-knudepunkter. Primære kilder, nærmere oplysninger om undersøgelserne og data fra før 2003 eller fra efter 2004 findes i tabel INF-8 i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide teabekeskused. Algallikatega tutvumiseks uurige üksikasju ja andmeid enne 2003. aastat või pärast 2004. aastat, vt tabel INF-8 2006. a statistikabülletäänis.
Reitoxin kansalliset seurantakeskukset. Lisätietoja pääasiallisista lähteistä, tutkimuksista ja vuotta 2003 edeltävistä tai vuoden 2004 jälkeisistä tiedoista, ks. taulukko INF-8 vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox nemzeti fókuszpontok. Az elsődleges forrásokat, a vizsgálatok részleteit és a 2003 előtti vagy 2004 utáni adatokat lásd az INF-8 táblázatban a 2006. évi statisztikai közlönyben.
Nasjonale kontaktpunkter i Reitox-nettet. For primærkilder, se nærmere opplysninger og data før 2003 eller etter 2004 i tabell INF-8 i Statistiske opplysninger 2006.
Krajowe punkty kontaktowe sieci Reitox. Główne źródła danych, szczegóły badań i dane sprzed 2003 r. lub po 2004 r. podano w tabeli INF-8 w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
Punctele focale naţionale Reitox. Pentru sursele primare, consultaţi detaliile şi datele dinainte de 2003 sau de după 2004, vezi Tabelul INF-8 din Buletinul statistic 2006.
Národné kontaktné miesta Reitox. Primárne zdroje, podrobnosti štúdií a údaje pred rokom 2003 alebo po roku 2004 si pozrite v tabuľke INF-8 v štatistickej ročenke 2006.
Nationella Reitox-kontaktpunkter. För primärkällor, uppgifter om undersökningen och uppgifter före 2003 eller efter 2004, se tabell INF-8 i statistikbulletinen 2006.
Reitox ulusal odak noktaları. Birincil kaynaklar, çalışma ayrıntıları ve 2003’ten önceki veya 2004'ten sonraki veriler için bkz. 2006 istatistik bülteninde Tablo INF-8.
Reitox valsts koordinācijas centri. Ar sākotnējiem avotiem, plašāku informāciju par pētījumiem un datiem līdz 2003. gadam vai pēc 2004. gada var iepazīties 2006. gada statistikas biļetena tabulā INF-8.
  Polje 15  
Polje 15: Razpoložljivost brizg v Evropi: ali je zadostna?
Box 15: Syringe coverage in Europe: is it sufficient?
Encadré 15: La couverture des programmes d’échange de seringues en Europe est-elle suffisante?
Kasten 15: Ist die flächendeckende Versorgung mit Spritzen in Europa ausreichend?
Recuadro 15: ¿Se distribuyen suficientes jeringuillas en Europa?
Riquadro 15: Diffusione delle siringhe in Europa: è sufficiente?
Caixa 15: Cobertura dos programas de troca de seringas na Europa: será suficiente?
Πλαίσιο 15: Διαθεσιμότητα των συρίγγων στην Ευρώπη: είναι επαρκής;
Kader 15: Volstaat de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten in Europa?
Rámeček 15: Pokrytí programy výměny a distribuce injekčních stříkaček v Evropě: je dostatečné?
Boks 15: Er sprøjteudleveringens dækningsgrad tilstrækkelig i Europa?
Kast 15: Süstlavahetuse võimalus Euroopas: on see piisav?
Laatikko 15: Ruiskujen vaihto-ohjelmien kattavuus Euroopassa: onko se riittävä?
15. rovat: Elégséges-e a fecskendők elérhetősége Európában?
Boks 15: Er sprøytedekningen i Europa god nok?
Okienko 15: Dostęp do strzykawek w Europie: czy jest wystarczający?
Căsuţa 15: Asigurarea programelor pentru seringi în Europa: se face destul?
Rámček 15: Zabezpečenie injekčných striekačiek v Európe: postačuje?
Ruta 15: Program för nål- och sprututbyte I Europa: är täckningen tillräcklig?
Kutu 15: Avrupa’da şırınga temininin kapsamı: yeterli mi?
15. logs. Vai Eiropā ir pietiekama šļirču pieejamība?
  Prikaz 10  
Številke v (oklepajih) so lokalni podatki. Barva kaže vmesno vrednost nacionalnih podatkov ali, če niso na voljo, lokalnih podatkov.
Figures in (brackets) are local data. Colour indicates midpoint of national data or, if not available, of local data.
Les chiffres entre parenthèses sont des données locales. La couleur indique la moyenne des données nationales ou, si elles ne sont pas disponibles, des données locales.
Die Angaben in (Klammern) sind lokale Daten. Die Farben markieren die mittleren Werte der nationalen Daten bzw., sofern diese nicht verfügbar sind, der lokalen Daten.
Los datos entre paréntesis son datos locales. El color indica el promedio de los datos nacionales o, en caso de no estar disponibles, de los datos locales.
Le cifre in (parentesi) sono dati locali. Il colore indica il punto mediano dei dati nazionali o, se non disponibili, dei dati locali.
Os valores entre parênteses correspondem a dados locais. A cor indica o ponto médio dos dados nacionais ou, caso estes não estejam disponíveis, dos dados locais.
Τα ποσοστά (σε παρενθέσεις) είναι τοπικά στοιχεία. Το χρώμα υποδηλώνει τον μέσο όρο εθνικών στοιχείων ή, εφόσον δεν είναι διαθέσιμα, τα διάμεσα σημεία του φάσματος των τοπικών στοιχείων.
Cijfers tussen (haakjes) zijn lokale gegevens. De mediaan van de nationale cijfers of, als die niet voorhanden zijn, de lokale cijfers is met kleur aangegeven.
Čísla (v závorkách) jsou místní údaje. Barva označuje střední hodnotu národních údajů nebo, pokud nejsou dostupné, místních údajů.
Tal i (parentes) er lokale data. Farve angiver midtpunkter i nationale data eller, hvis sådanne ikke foreligger, lokale data.
Sulgudes ( ) arvud on kohalikud andmed. Värv näitab üleriigiliste andmete, või kui need pole kättesaadavad, siis kohalike andmete keskmist.
Luvut (suluissa) ovat paikallisia tietoja. Värit osoittavat kansallisten tietojen tai, jos niitä ei ole saatavilla, paikallisten tietojen keskipistettä.
A (zárójelben) szereplő számok helyi adatok. A színek az országos, illetve annak hiányában a helyi adatok felezőpontját jelzik.
Tall i parentes er lokale data. Farge indikerer middelverdien for nasjonale data eller, hvis nasjonale data ikke er tilgjengelig, for lokale data.
Liczby (w nawiasach) oznaczają dane lokalne. Kolorem oznaczono wartości średnie danych krajowych lub lokalnych w przypadku, gdy dane krajowe były niedostępne.
Cifrele din (paranteze) sunt date locale. Culoarea indică punctul de mijloc al datelor naţionale sau, dacă acestea nu sunt disponibile, al datelor locale.
Obrázky v (zátvorkách) sú miestne údaje. Farba udáva stred národných údajov alebo ak nie sú k dispozícii, miestnych údajov.
Siffror inom (parentes) är lokala uppgifter. Färg indikerar mittpunkt i nationella uppgifter eller, om de inte finns tillgängliga, lokala uppgifter.
(Parantez) içindeki rakamlar yerel verilerdir. Renk ulusal verilerin, veya mevcut olmadığı durumda, yerel verilerin orta noktasını gösterir.
Skaitļi iekavās ir vietējie dati. Iekrāsoti ir vidējie valsts dati vai vietējie dati, ja valsts dati nav pieejami.
  fig13-sl  
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz splošnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih).
Reitox national reports (2005), taken from general mortality registries or special registries (forensic or police).
Nationale Reitox-Berichte 2005, auf der Grundlage von allgemeinen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales).
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri generali di mortalità o da registri speciali (di medicina legale o della polizia).
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan algemene overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters).
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra generelle dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre).
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (de prosectură sau ale poliţiei).
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no visu mirušo iedzīvotāju reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem.
  fig13-sl  
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz splošnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih).
Reitox national reports (2005), taken from general mortality registries or special registries (forensic or police).
Nationale Reitox-Berichte 2005, auf der Grundlage von allgemeinen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales).
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri generali di mortalità o da registri speciali (di medicina legale o della polizia).
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan algemene overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters).
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra generelle dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre).
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (de prosectură sau ale poliţiei).
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no visu mirušo iedzīvotāju reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem.
  Polje 14  
Redno uživanje drog ali odvisnost pred prihodom v zapor je navedlo 8 do 73 % zapornikov, da so si že kdaj vbrizgali drogo, pa 7 do 38 % (3).
Regular drug use or dependence prior to imprisonment is reported by 8–73 % of inmates, while the lifetime prevalence of drug injection among the prison population is 7–38 % (3).
L’8-73% dei detenuti riferisce il consumo regolare di stupefacenti o una dipendenza precedente alla reclusione, mentre la prevalenza una tantum del consumo di stupefacenti per via parenterale tra i detenuti è del 7–38% (3).
Συστηματική χρήση ναρκωτικών ή εξάρτηση από ναρκωτικά πριν από τη φυλάκιση αναφέρεται από ποσοστό 8–73 % των τροφίμων, ενώ η επικράτηση της ενέσιμης χρήσης ναρκωτικών σε όλη τη ζωή στον πληθυσμό των κρατουμένων είναι 7–38 % (3).
Pravidelné užívání drog nebo závislost před nástupem do věznice uvádí 8–73 % vězňů, zatímco celoživotní prevalence injekčního užívání drog ve vězeňské populaci je 7–38 % (3).
Regelmæssig stofbrug eller afhængighed før fængslingen angives af 8–73 % af de indsatte, mens langtidsprævalensen for intravenøs stofbrug blandt indsatte er 7–38 % (3).
Korrapärast uimastitarbimist või -sõltuvust enne vanglat tunnistab 8–73% kinnipeetavatest; elu jooksul uimastisüstimise levimus vanglates on 7–38%.(3)
Vangeista 8–73 prosenttia ilmoittaa käyttäneensä huumeita säännöllisesti tai olleensa riippuvainen niistä ennen vankilaan joutumista, ja 7–38 prosenttia vangeista on käyttänyt huumeita suonensisäisesti ainakin kerran elämässään (3).
A bebörtönzés előtti rendszeres kábítószer-használatról vagy függőségről a foglyok 8–73%-a számolt be, az injekciós kábítószer-használat életprevalenciája pedig 7–38% volt a börtönbeli populációban3.
Regelmessig narkotikabruk eller -avhengighet forut for fengselsoppholdet rapporteres av 8-73 % av de innsatte, mens livstidsprevalensen for sprøytebruk blant de innsatte er 7-38 % (3).
Regularne zażywanie narkotyku lub uzależnienie przed uwięzieniem zgłosiło 8–73% więźniów, natomiast odsetek osób, które przynajmniej raz przyjmowały narkotyk dożylnie wynosi w populacji więziennej 7–38% (3).
Pravidelné užívanie drog alebo závislosť od drog pred uväznením uvádza 8 – 73 % väzňov, kým celoživotná prevalencia injekčného užívania drog medzi väzenskou populáciou je 7 – 38 % (3).
Därtill rapporterar mellan 8 % och 73 % av internerna att de regelbundet konsumerade eller var beroende av narkotika innan de kom till fängelset, medan livstidsprevalens för injektionsmissbruk i fängelsepopulationen är 7–38 % (3).
Mahkumların % 8-73’ü, hapse girmeden öncesine dair düzenli uyuşturucu kullanımı veya bağımlılık bildirirken, hapishane mevcudu arasında uyuşturucu enjekte etmenin yaşam boyu yaygınlık oranı % 7-38’dir (3).
Saskaņā ar ziņojumiem 8–73 % cietumu iemītnieku atzīst regulāru narkotiku lietošanu vai atkarību pirms nokļūšanas cietumā, bet ilgtermiņa narkotiku injicēšanu atzīst 7–38 % cietumu iemītnieku (3).
  Prikaz 12  
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz podatkov nacionalnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih). Na podlagi "nacionalnih definicij", predstavljenih v metodoloških opombah o smrtnih primerih zaradi drog v Statističnem biltenu 2006.
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (medicină legală sau poliţie). Pe baza definiţiilor naţionale indicate în notele metodologice privind decesele legate de consumul de droguri din Buletinul statistic 2006.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z národných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných). Na základe „národnej definície“ ako je uvedená v metodickej poznámke o úmrtiach súvisiacich s drogami v štatistickej ročenke 2006.
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister) som bygger på de nationella definitioner som presenterats i metodanmärkningar för narkotikarelaterade dödsfall i statistikbulletinen 2006.
Ulusal ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005). 2006 istatistik bülteninde uyuşturucuya bağlı ölümler hakkındaki yöntembilimsel notlarda sunulduğu şekliyle ‘ulusal tanımlar’a dayanmaktadır.
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no mirušo iedzīvotāju valsts reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem. Izmantotas ,,valsts definīcijas” saskaņā ar 2006. gada statistikas biļetena metodiskajām piezīmēm par narkotiku izraisītiem nāves gadījumiem.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Leta 2004 so o zasegih halucinogenih gob poročali iz Češke republike, Nemčije, Estonije, Grčije, Litve, Madžarske, Nizozemske, Poljske, Portugalske, Slovenije, Slovaške, Švedske in Norveške (129). Število zasegov in količina halucinogenih gob, ki so jih zasegli organi kazenskega pregona, sta na splošno nizka, iz teh podatkov pa ni mogoče razbrati jasnih trendov.
In 2004, seizures of hallucinogenic mushrooms were reported in the Czech Republic, Germany, Estonia, Greece, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sweden and Norway (129). The number and quantity of law enforcement seizures of hallucinogenic mushrooms are generally low and no clear trends emerge from these data.
En 2004, la République tchèque, l'Allemagne, l'Estonie, la Grèce, la Lituanie, la Hongrie, les Pays‑Bas, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie, la Suède et la Norvège ont déclaré des saisies de champignons hallucinogènes (129). Le nombre et la quantité des saisies de champignons hallucinogènes sont généralement faibles et ces données ne permettent de dégager aucune tendance claire.
Sicherstellungen halluzinogener Pilze waren im Jahr 2004 den Berichten zufolge in der Tschechischen Republik, Deutschland, Estland, Griechenland, Litauen, Ungarn, den Niederlanden, Polen, Portugal, Slowenien, der Slowakei, Schweden und Norwegen zu verzeichnen (129). Zahl und Menge der Sicherstellungen halluzinogener Pilze durch die Strafverfolgungsbehörden sind in der Regel gering und lassen keine eindeutigen Rückschlüsse auf Tendenzen zu.
En 2004, según los informes se incautaron hongos alucinógenos en la República Checa, Alemania, Estonia, Grecia, Lituania, Hungría, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia, Eslovaquia, Suecia y Noruega (129). El número y la cantidad de las incautaciones de hongos alucinógenos llevadas a cabo por los cuerpos y fuerzas de seguridad son, por lo general, bajos, de forma que de estos datos no se puede derivar una tendencia clara.
Nel 2004 sequestri di funghi allucinogeni sono stati riferiti in Repubblica ceca, Germania, Estonia, Grecia, Lituania, Ungheria, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Slovenia, Slovacchia, Svezia e Norvegia (129). Il numero e la quantità di sequestri di funghi allucinogeni da parte delle autorità di polizia sono generalmente bassi; dai dati raccolti non emergono tendenze chiare.
Em 2004, foram notificadas apreensões de cogumelos alucinogénios na República Checa, Alemanha, Estónia, Grécia, Lituânia, Hungria, Países Baixos, Polónia, Portugal, Eslovénia, Eslováquia, Suécia e Noruega (129). O número de apreensões policiais de cogumelos alucinogénios e as quantidades apreendidas são geralmente baixos, não sendo possível detectar tendências claras a partir destes dados.
Το 2004 αναφέρθηκαν κατασχέσεις παραισθησιογόνων μανιταριών στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Σουηδία και τη Νορβηγία (129). Ο αριθμός κατασχέσεων και οι ποσότητες παραισθησιογόνων μανιταριών που κατασχέθηκαν από τις αρχές επιβολής του νόμου κινούνται γενικά σε χαμηλά επίπεδα και από τα στοιχεία αυτά δεν προκύπτουν σαφείς τάσεις.
In 2004 werden inbeslagnemingen van hallucinogene paddestoelen gemeld in Tsjechië, Duitsland, Estland, Griekenland, Litouwen, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Zweden en Noorwegen (129). Het aantal vangsten en de hoeveelheid geconfisqueerde hallucinogene paddestoelen zijn over het algemeen beperkt en uit deze gegevens komen geen duidelijke trends naar voren.
Za rok 2004 byly hlášeny záchyty halucinogenních hub v České republice, Německu, Estonsku, Řecku, Litvě, Maďarsku, Nizozemsku, Polsku, Portugalsku, Slovinsku, na Slovensku, ve Švédsku a Norsku (129). Počet záchytů a objemy halucinogenních hub zachycených orgány činnými v trestním řízení bývají nízké a z těchto údajů nevyplývají žádné zjevné trendy.
I 2004 blev der indberettet beslaglæggelser af hallucinogene svampe i Tjekkiet, Tyskland, Estland, Grækenland, Litauen, Ungarn, Nederlandene, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakiet, Sverige og Norge (129). Antallet og mængden af retshåndhævelsesmyndighedernes beslaglæggelser af hallucinogene svampe er generelt lave, og der fremgår ingen klare tendenser af disse data.
2004. a teatati hallutsinogeensete seente konfiskeerimistest Tšehhi Vabariigis, Saksamaal, Eestis, Kreekas, Leedus, Ungaris, Madalmaades, Poolas, Portugalis, Sloveenias, Slovakkias, Rootsis ja Norras.(129) Õiguskaitseasutuste poolt läbi viidud hallutsinogeensete seente konfiskeerimiste arv ja konfiskeeritud kogused on üldiselt väikesed ning nende andmete põhjal ei saa teha konkreetseid järeldusi suundumuste kohta.
Vuonna 2004 hallusinogeenisten sienien takavarikoista raportoivat Tšekki, Saksa, Viro, Kreikka, Liettua, Unkari, Alankomaat, Puola, Portugali, Slovenia, Slovakia, Ruotsi ja Norja (129). Hallusinogeenisten sienien kohdalla lainvalvontaviranomaisten suorittamien takavarikkojen lukumäärä ja takavarikoidut määrät ovat yleensä pieniä, eikä niitä koskevista luvuista erotu mitään selkeitä suuntauksia.
Hallucinogén gombák lefoglalását 2004-ben Csehországból, Németországból, Észtországból, Görögországból, Litvániából, Magyarországról, Hollandiából, Lengyelországból, Portugáliából, Szlovéniából, Szlovákiából, Svédországból és Norvégiából jelentették129. A hallucinogén gombák bűnüldöző hatóságok általi lefoglalásainak száma és mennyisége általában véve csekély volt, így ezekből az adatokból nem lehetett világos tendenciákat megállapítani.
I 2004 ble det rapportert om beslag av hallusinogene sopper i Den tsjekkiske republikk, Tyskland, Estland, Hellas, Litauen, Ungarn, Nederland, Polen, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sverige og Norge (129). Antallet beslag og beslaglagte kvanta av hallusinogene sopper er generelt lavt, og det er ikke mulig å avlese noen klare trender av dataene.
W 2004 r. zgłoszono przypadki konfiskaty grzybów halucynogennych w Czechach, Niemczech, Estonii, Grecji, na Litwie, na Węgrzech, w Holandii, Polsce, Portugalii, Słowenii, Słowacji, Szwecji i Norwegii (129). Liczba przypadków konfiskaty grzybów halucynogennych przez organy ścigania oraz przejęte w ten sposób ilości są zwykle niewielkie i z dostępnych danych trudno jest wyodrębnić wyraźne tendencje.
În 2004, s-au raportat capturi de ciuperci halucinogene în Republica Cehă, Germania, Estonia, Grecia, Lituania, Ungaria, Ţările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovenia, Slovacia, Suedia şi Norvegia (129). Numărul şi cantitatea de capturi de ciuperci halucinogene efectuate de serviciile de aplicare a legii sunt în general scăzute, prin urmare, nici o tendinţă clară nu se poate desprinde din aceste date.
V roku 2004 sa uvádzali zachytenia halucinogénnych húb v Českej republike, Nemecku, Estónsku, Grécku, Litve, Maďarsku, Holandsku, Poľsku, Portugalsku, Slovinsku, na Slovensku, vo Švédsku a v Nórsku (129). Počet a množstvo halucinogénnych húb zachytených orgánmi činnými v trestnom konaní sú vo všeobecnosti nízke a z týchto údajov nevyplývajú žiadne jasné trendy.
Under 2004 rapporterades beslag av hallucinogena svampar i Tjeckien, Tyskland, Estland, Grekland, Litauen, Ungern, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakien, Sverige och Norge (129). Antalet beslag är för det mesta lågt liksom mängden beslagtagen svamp och inga tydliga tendenser kan urskiljas i dessa uppgifter.
2004 yılında Çek Cumhuriyeti, Almanya, Estonya, Yunanistan, Litvanya, Macaristan, Hollanda, Polonya, Portekiz, Slovenya, Slovakya, İsveç ve Norveç’te halüsinojenik mantar ele geçirme vakaları rapor edilmiştir (129). Halüsinojenik mantarlara ilişkin kanun uygulayıcı ele geçirme vakalarının sayısı ile miktarı genel olarak düşük olup bu verilerden net eğilimler ortaya çıkmamaktadır.
Par halucinogēno sēņu atsavināšanu 2004. gadā informē Čehija, Vācija, Igaunija, Grieķija, Lietuva, Ungārija, Nīderlande, Polija, Portugāle, Slovēnija, Slovākija, Zviedrija un Norvēģija (129). Tiesiskās kārtības nodrošināšanas pasākumu rezultātā atsavināto halucinogēno sēņu daudzums un atsavināšanas gadījumu skaits kopumā ir neievērojams, un šie dati neļauj izdarīt skaidrus secinājumus par tendencēm.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Podatki za leto 2004, ki so jih zagotovili Nemčija, Italija, Luksemburg in Nizozemska, ne navajajo ločeno zasegov metamfetamina in zasegov amfetamina, medtem ko Irska in Združeno kraljestvo za leto 2004 nista predložila podatkov o zasegih drog, tako da je težko vedeti, ali je bilo leta 2004 v teh petih državah kaj zasegov metamfetamina.
(91) Data for 2004 provided by Germany, Italy, Luxembourg and the Netherlands do not allow methamphetamine and amphetamine seizures to be distinguished, while Ireland and the United Kingdom did not provide 2004 data on drug seizures, making it difficult to know whether any methamphetamine seizures occurred in these five countries in 2004.
(91) Les données de 2004 fournies par l’Allemagne, l’Italie, le Luxembourg et les Pays‑Bas ne permettent pas de distinguer les saisies d’amphétamines et de méthamphétamines, tandis que l’Irlande et le Royaume-Uni n’ont pas fourni de données sur les saisies de drogue en 2004. Il est par conséquent difficile de savoir si des saisies de méthamphétamines ont eu lieu dans ces cinq pays en 2004.
(91) Die von Deutschland, Italien, Luxemburg und den Niederlanden übermittelten Daten erlauben keine Differenzierung zwischen Sicherstellungen von Methamphetamin und Amphetamin, während Irland und das Vereinigte Königreich 2004 keine Daten über Sicherstellungen von Drogen zur Verfügung gestellt haben. Aus diesem Grund ist kaum festzustellen, ob in diesen fünf Ländern im Jahr 2004 überhaupt Sicherstellungen von Methamphetamin vorgenommen wurden.
(91) Los datos de 2004 facilitados por Alemania, Italia, Luxemburgo y los Países Bajos no permiten distinguir entre incautaciones de metanfetamina y de anfetamina, mientras que Irlanda y el Reino Unido no facilitaron datos en 2004 sobre incautaciones de droga, por lo que es prácticamente imposible saber si se ha incautado metanfetamina en estos cinco países.
(91) I dati riferiti al 2004 forniti da Germania, Italia, Lussemburgo e Paesi Bassi non consentono di distinguere tra sequestri di metanfetamina e di anfetamina, mentre Irlanda e Regno Unito non hanno presentato dati sui sequestri riferiti al 2004, per cui è difficile sapere se in questo periodo sono stati effettuati in questi paesi sequestri di metanfetamine.
(91) Os dados relativos a 2004 fornecidos pela Alemanha, Itália, Luxemburgo e Países Baixos não permitem fazer uma distinção entre as apreensões de metanfetaminas e de anfetaminas, ao passo que a Irlanda e o Reino Unido não forneceram dados sobre as apreensões de droga em 2004, tornando difícil saber se em 2004 houve apreensões de metanfetaminas nestes cinco países.
(91) Τα στοιχεία για το 2004 που παρείχαν η Γερμανία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες δεν επιτρέπουν τον διαχωρισμό μεταξύ κατασχέσεων μεθαμφεταμίνης και αμφεταμίνης, ενώ η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο δεν παρείχαν στοιχεία σχετικά με τις κατασχέσεις ναρκωτικών για το 2004, γεγονός που καθιστά δύσκολο να διαπιστωθεί εάν το 2004 πραγματοποιήθηκαν κατασχέσεις μεθαμφεταμίνης σε αυτές τις πέντε χώρες.
(91) Op basis van de door Duitsland, Italië, Luxemburg en Nederland verstrekte gegevens kan geen onderscheid worden gemaakt tussen metamfetamine- en amfetaminevangsten, terwijl Ierland en het Verenigd Koninkrijk over 2004 geen gegevens over drugsvangsten hebben verstrekt. Hierdoor is het moeilijk te achterhalen of er in deze vijf landen in 2004 sprake is geweest van metamfetaminevangsten.
(91) Data za rok 2004 poskytnutá Německem, Itálií, Lucemburskem a Nizozemskem neumožňují rozlišení záchytů metamfetaminu a amfetaminu, zatímco Irsko a Spojené království neposkytly za rok 2004 údaje o záchytech drog, takže je obtížné zjistit, zda v těchto pěti zemích došlo v roce 2004 k nějakým záchytům metamfetaminu.
(91) Data for 2004, der er fremlagt af Tyskland, Italien, Luxembourg og Nederlandene, gør det ikke muligt at sondre mellem metamfetamin- og amfetaminbeslaglæggelser, mens Irland og Det Forenede Kongerige ikke har fremlagt data for 2004 om narkotikabeslaglæggelser, hvilket gør det vanskeligt at vide, om der blev foretaget nogen metamfetaminbeslaglæggelser i disse fem lande i 2004.
(91) Saksamaa, Itaalia, Luksemburgi ja Madalmaade andmed 2004. a kohta ei võimalda eristada metamfetamiini ja amfetamiini konfiskeerimisi, samas ei esitanud Iirimaa ja Ühendkuningriik 2004. a andmeid uimastite konfiskeerimise kohta, nii et pole teada, kas 2004. a konfiskeeriti nendes viies riigis metamfetamiini.
(91) Saksan, Italian, Luxemburgin ja Alankomaiden toimittamissa tiedoissa vuodelta 2004 ei ole eroteltu metamfetamiini- ja amfetamiinitakavarikoita. Irlanti ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät toimittaneet lainkaan tietoja huumetakavarikoista vuodelta 2004. Sen vuoksi on vaikea arvioida, onko näissä viidessä maassa suoritettu lainkaan metamfetamiinitakavarikoita vuonna 2004.
(91) 2004-re vonatkozóan Németországtól, Olaszországtól, Luxemburgtól és Hollandiától kapott adatok nem teszik lehetővé a metamfetamin- és amfetamin-lefoglalások megkülönböztetését, Írország és az Egyesült Királyság pedig nem közölt adatokat a 2004-es kábítószer-lefoglalásokról, így nehéz eldönteni, hogy ebben az öt országban foglaltak-e le metamfetamint 2004-ben.
(91)  Ettersom data for 2004 fra Tyskland, Italia, Luxembourg og Nederland ikke skiller mellom beslag av metamfetamin og amfetamin, og Irland og Storbritannia hadde ikke tall for narkotikabeslag i 2004, er det vanskelig å vite om det ble gjort beslag av metamfetamin i disse fem landene i 2004.
(91) Dane za 2004 r. przekazane przez Niemcy, Włochy, Luksemburg i Holandię nie pozwalają na rozróżnienie konfiskat metamfetaminy i amfetaminy, podczas gdy Irlandia i Wielka Brytania nie przekazały danych dotyczących konfiskat narkotyków w 2004 r., co utrudnia stwierdzenie, czy w 2004 r. w tych krajach w ogóle konfiskowano metamfetaminę.
(91) Din datele pentru 2004 furnizate de Germania, Italia, Luxemburg şi Ţările de Jos, nu se pot deosebi capturile de metamfetamină şi amfetamină, în timp ce Irlanda şi Regatul Unit nu au furnizat date privind capturile de droguri pe 2004, fiind astfel dificil de determinat dacă au avut loc capturi de metamfetamină în aceste cinci ţări în 2004.
(91) Údaje pre rok 2004 poskytnuté Nemeckom, Talianskom, Luxemburskom a Holandskom neumožňujú rozlišovať zachytenia amfetamínu a matamfetamínu, zatiaľ čo Írsko a Spojené kráľovstvo neposkytli údaje o zachyteniach drog za rok 2004, čím sťažili poznanie, či v týchto piatich krajinách došlo v roku 2004 k zachyteniam metamfetamínu.
(91) De uppgifter för 2004 som lämnats av Tyskland, Italien, Luxemburg och Nederländerna gör det inte möjligt att särskilja beslag av metamfetamin och amfetamin, medan Irland och Storbritannien inte lämnat några uppgifter för 2004 om beslag, vilket gjort det svårt att veta om några beslag av metamfetamin gjordes i dessa fem länder 2004.
(91) Almanya, İtalya, Lüksemburg ve Hollanda tarafından 2004 için temin edilen veriler, metamfetamin ile amfetamin ele geçirmelerinin ayırt edilmesine elverişli değildir. Öte yandan İrlanda ve Birleşik Krallık uyuşturucu ele geçirmelerine dair 2004 verileri temin etmediğinden, bu beş ülkede 2004’te metamfetamin ele geçirmeleri olup olmadığını öğrenmek güçleşmektedir.
(91) Datos, ko par 2004. gadu ir sniegušas Vācija, Itālija, Luksemburga un Nīderlande, metamfetamīna un amfetamīna atsavināšanas gadījumi nav nošķirti, bet Īrija un Apvienotā Karaliste nav sniegušas datus par narkotiku atsavināšanu 2004. gadā, tādēļ ir grūti teikt, vai šajās piecās valstīs 2004. gadā ir notikusi metamfetamīna atsavināšana.
  Prikaz 12  
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz podatkov nacionalnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih). Na podlagi "nacionalnih definicij", predstavljenih v metodoloških opombah o smrtnih primerih zaradi drog v Statističnem biltenu 2006.
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (medicină legală sau poliţie). Pe baza definiţiilor naţionale indicate în notele metodologice privind decesele legate de consumul de droguri din Buletinul statistic 2006.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z národných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných). Na základe „národnej definície“ ako je uvedená v metodickej poznámke o úmrtiach súvisiacich s drogami v štatistickej ročenke 2006.
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister) som bygger på de nationella definitioner som presenterats i metodanmärkningar för narkotikarelaterade dödsfall i statistikbulletinen 2006.
Ulusal ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005). 2006 istatistik bülteninde uyuşturucuya bağlı ölümler hakkındaki yöntembilimsel notlarda sunulduğu şekliyle ‘ulusal tanımlar’a dayanmaktadır.
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no mirušo iedzīvotāju valsts reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem. Izmantotas ,,valsts definīcijas” saskaņā ar 2006. gada statistikas biļetena metodiskajām piezīmēm par narkotiku izraisītiem nāves gadījumiem.
  Letno poročilo 2006  
Poročilo dopolnjujejo tri Izbrana poglavja (v angleščini) z naslovi: 'Evropske politike na področju drog: ali segajo prek prepovedanih drog? ’, ‘Vidik spolov pri uporabi drog in odzivi na probleme drog’ ter ‘Nove okoliščine uporabe drog v okoljih, namenjenih zabavi’.
The report is complemented by three Selected issues (English) entitled: ‘European drug policies: extended beyond illicit drugs?’; ‘A gender perspective on drug use and responding to drug problems’; and ‘Developments in drug use within recreational settings’.
Le rapport est complété par trois Questions spécifiques (en anglais) sur les thèmes suivants: « Les politiques européennes en matière de drogues: aller au-delà des drogues illicites ? »; «  La dimension de genre dans l’usage de la drogue et la réponse aux problèmes liés à la drogue »; et « L’usage de drogue dans les lieux de divertissement ».
Der Bericht wird ergänzt durch drei ausgewählte Themen (in Englisch) mit folgenden Titeln: „Europäische Drogenpolitik: Erweiterung über illegale Drogen hinaus?“; „Drogenkonsum und drogenspezifische Maßnahmen: Unterschiede zwischen den Geschlechtern“; sowie „Entwicklungen des Drogenkonsums in Freizeitsettings“
Completarán el informe tres Cuestiones particulares (en inglés) tituladas: “Políticas europeas en materia de drogas: ¿se amplían más allá de las drogas ilícitas?”; “Una perspectiva de género sobre el consumo de drogas y en respuesta a los problemas relacionados con las drogas” y “Evolución del consumo de drogas en entornos recreativos”.
La relazione viene integrata da tre questioni specifiche (in inglese) intitolate: “Politiche europee in materia di droga: estese oltre le droghe illecite?”, ”Una prospettiva di genere sul consumo di stupefacenti e risposte ai problemi dovuti agli stupefacenti” e “Evoluzione del consumo di stupefacenti negli ambienti ricreativi”;
O relatório é complementado por três Temas específicos (em inglês), nomeadamente, “Políticas europeias em matéria de droga: alargamento para além das drogas ilícitas?”, “Perspectiva de género no consumo de droga e na resposta aos problemas concomitantes" e "Evolução do consumo de droga em contextos recreativos".
Η έκθεση συμπληρώνεται από τρία ειδικά θέματα (αγγλικά), τα οποία είναι τα εξής: «Ευρωπαϊκές πολιτικές για τα ναρκωτικά: πρέπει να επεκταθούν πέραν των παράνομων ναρκωτικών;», «Η διάσταση του φύλου στη χρήση ναρκωτικών και στην αντιμετώπιση προβλημάτων από τα ναρκωτικά» και «Εξελίξεις στη χρήση ναρκωτικών σε χώρους διασκέδασης».
Het verslag wordt aangevuld met een selectie van drie, in het Engels gestelde, Speciale onderwerpen (Selected issues): ‘Het Europees drugsbeleid: meer dan alleen illegale drugs?’; ‘Een genderperspectief op drugsgebruik en de aanpak van drugsproblemen’ en ‘Ontwikkelingen in het drugsgebruik in recreatieve settingen’).
Zprávu doplňují tři vybraná témata (v angličtině) s názvy: „Evropské protidrogové politiky: přesahují rámec nezákonných drog?“, „Užívání drog a řešení drogových problémů z hlediska pohlaví“ a „Vývoj užívání drog v prostředí zábavy“.
Beretningen indeholder desuden tre udvalgte temaer (på engelsk) med følgende overskrifter: ‘Europæiske narkotikapolitikker: udvidelse til at omfatte mere end illegale stoffer?’, ‘Et kønsperspektiv på stofbrug og tiltag over for narkotikaproblemer’ og ‘Udvikling af stofbrug i fritidsmiljøer’.
Aruandele on lisatud kolm ingliskeelset valikteemat pealkirjadega: ‚Euroopa narkopoliitika: kas see käsitleb probleemi laiemalt kui vaid ebaseaduslikud narkootilised ained?’; ‚Soolised erinevused uimastitarvitamisel ja narkoprobleemide lahendamisel’ ning ‚Arengud uimastitarbimises meelelahutusasutustes’.
Raporttiin sisältyvän perustiedon lisäksi tietoa on saatavilla (englanniksi) kolmesta seuraavasta erityisteemasta: Euroopan huumepolitiikka – kattaako se muutakin kuin laittomat huumausaineet; huumeidenkäyttö ja huumeongelmien käsittely sukupuolinäkökulmasta; huumeiden viihdekäytön kehitys.
A jelentést három kiemelt témakör („Selected Issues” csak angol nyelven) egészíti ki: Drogpolitika Európában: az illegális szereken túl; Nemek közötti különbségek; A rekreációs környezetben megjelenő droghasználat.
Rapporten suppleres av tre Utvalgte aspekter (på engelsk) med følgende overskrifter: “Narkotikapolitikken i Europa: begrenset til illegale rusmidler?", "Narkotikabruk og narkotikatiltak i et kjønnsperspektiv" og "Narkotikabrukens utvikling i rekreasjonsmiljøer".
Sprawozdanie roczne uzupełniać będą trzy Wybrane zagadnienia (w języku angielskim): „Polityka antynarkotykowa krajów UE: Czy tylko substancje nielegalne?”; „Zażywanie narkotyków przez kobiety i mężczyzn — odpowiedź na problem z perspektywy płci” oraz „Używanie narkotyków w miejscach rekreacyjnych”.
Raportul este completat de trei extrase (în limba engleză), intitulate: „Politici europene privind drogurile: extinse dincolo de consumul de droguri ilicite?”, „Perspectiva de gen asupra consumului de droguri şi răspunsuri la problema drogurilor” şi „Tendinţe ale consumului de droguri în medii recreaţionale”.
Správu dopĺňajú tri vybrané témy (v angličtine) s názvami: „Európske protidrogové politiky: prekračujúce rámec nezákonných drog?; „Rodová perspektíva užívania drog a zodpovedajúce drogové problémy“; a „Vývoj v užívaní drog v rámci rekreačných prostredí“.
Rapporten kompletteras av tre artiklar om särskilda frågor på engelska med rubrikerna: ”Europeisk narkotikapolitik: utvidgas den till att omfatta mer än olagliga droger?”, ”Ett genusperspektiv på narkotikamissbruk och hantering av drogproblem” och ”Narkotikaanvändningens utveckling i nöjesmiljöer”
Raporu, aşağıdakilere odaklanan üç seçili konu tamamlar: uyuşturucuyla ilgili genel rahatsızlık durumu; uyuşturucu kullanan suçlular için hapis cezasına alternatifler ve buprenorfinin ikame tedavisinde kullanımı.
Pārskatu papildina šādas trīs izvēlētās tēmas (angļu val.): „Vai Eiropas narkotiku politika sniedzas tālāk par nelegālajām narkotikām?”; „Narkotiku lietošana un narkotiku problēmu risinājumi, ievērojot dzimumatšķirības”; un „Jaunākās narkotiku lietošanas tendences izklaides vietās”;
  Polje 15  
Čeprav skoraj vse države članice poročajo o določeni razpoložljivosti programov za izmenjavo igel in brizg (NSP), je učinek te vrste intervencije odvisen od tega, ali raven nudenja te storitve ustreza potrebam injicirajočih uživalcev drog.
Although nearly all Member States report some availability of needle and syringe programmes (NSPs), the impact of this kind of intervention depends on the level of provision being adequate to meet the needs of IDUs.
Bien que près de la moitié des États membres déclarent l’existence de programmes d’échange de seringues (PES), l’impact de ce genre d’intervention dépend de l’adéquation entre l’offre de PES et les besoins des UDVI.
Zwar berichten fast alle Mitgliedstaaten über eine gewisse Verfügbarkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen, jedoch ist die Wirkung dieser Maßnahmen davon abhängig, ob der Versorgungsgrad geeignet ist, den Bedarf der injizierenden Drogenkonsumenten zu decken.
Si bien casi todos los Estados miembros disponen de programas de intercambio de agujas y jeringuillas, el impacto de estas intervenciones depende de si el nivel de suministro es suficiente para cubrir las necesidades de los consumidores por vía parenteral.
Benché non tutti gli Stati membri riferiscano la disponibilità di programmi di scambio di aghi e siringhe (NSP), l’impatto di questo tipo di intervento dipende dalla capacità del servizio di erogazione di rispondere alle esigenze dei consumatori di stupefacenti per via parenterale.
Apesar de quase todos os Estados-Membros afirmarem dispor de programas de troca de agulhas e seringas (PTS), o impacto deste tipo de intervenção depende da existência de um nível de oferta adequado para satisfazer as necessidades dos consumidores de droga injectada (CDI).
Μολονότι το σύνολο σχεδόν των κρατών μελών αναφέρουν την ύπαρξη προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων, ο αντίκτυπος των παρεμβάσεων αυτού του είδους εξαρτάται από το κατά πόσο η χορήγηση επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες των χρηστών ενέσιμων ναρκωτικών.
Ofschoon bijna alle lidstaten de beschikbaarheid van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten (OvN’s) melden, is het effect van deze vorm van interventie afhankelijk van de vraag of het niveau van de verstrekking volstaat om tegemoet te komen aan de behoeften van injecterende drugsgebruikers.
Přestože téměř všechny členské státy hlásí dostupnost programů výměny injekčních jehel a stříkaček, dopad tohoto druhu intervence závisí na tom, zda míra poskytování je adekvátní potřebě injekčních uživatelů drog.
Selv om næsten alle medlemsstater har meldt om en eller anden form for adgang til nåle- og sprøjteprogrammer, er virkningen af denne form for tiltag betinget af, at adgangen hertil er tilstrækkelig til at imødekomme behovene blandt intravenøse stofbrugere.
Kuigi peaaegu kõik liikmesriigid teatavad teatud ulatuses nõela- ja süstlavahetusprogrammide olemasolust, sõltub selle meetodi mõju sellest, kuivõrd see vastab süstivate narkomaanide vajadustele.
Lähes kaikki jäsenvaltiot ilmoittavat jonkinasteisesta neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien saatavuudesta, mutta tällaisen intervention tehokkuus riippuu siitä, riittääkö tarjonta kattamaan injektiokäyttäjien tarpeet.
Bár szinte valamennyi tagállam beszámolt a tű- és fecskendőcsere-programok (NSP-k) meglétéről, az ilyen beavatkozás hatása attól függ, hogy a szolgáltatás szintje alkalmas-e az injekciós kábítószer-használók igényeinek kielégítésére.
Selv om nesten alle medlemsstatene rapporterer om en viss tilgjengelighet av sprøytespiss- og sprøytebytteprogrammer (NSP), avhenger effekten av denne typen intervensjoner av at de er godt nok utbygget til å dekke sprøytebrukernes behov.
Chociaż prawie wszystkie państwa członkowskie zgłosiły pewną dostępność programów wymiany igieł i strzykawek, wpływ tego typu działań interwencyjnych zależy od tego, czy dostarczane ilości są wystarczające do zaspokojenia potrzeb osób zażywających narkotyki dożylnie.
Deşi aproape toate statele membre raportează disponibilitatea programelor pentru ace şi seringi (PAS), pentru ca impactul acestui tip de intervenţie să aibă urmări pozitive, este necesar ca nivelul asigurării să facă faţă nevoilor CDI.
Hoci takmer všetky členské štáty uvádzajú určitú dostupnosť programov pre injekčné ihly a striekačky (NSP), vplyv tohto druhu intervencie závisí od toho, či je úroveň poskytovania primeraná na splnenie týchto potrieb IDU.
I nästan alla medlemsstater finns någon form av program för nål- och sprututbyte. Effekten av denna form av insatser beror dock på om programmens omfattning är tillräcklig för att fylla injektionsmissbrukarnas behov.
Neredeyse bütün Üye Devletler, iğne ve şırınga programlarının (İŞP’ler) bulunduğunu rapor etmekle beraber, bu tür bir müdahalenin etkisi, hizmet düzeyinin EUK’ların gereksinimlerini karşılamaya yeterli olup olmadığına göre değişmektedir.
Lai arī gandrīz visas dalībvalstis informē par tādām vai citādām adatu un šļirču apmaiņas programmām (NSP), šo iejaukšanās pasākumu ietekme ir atkarīga no nodrošinājuma līmeņa atbilstības IDU vajadzībām.
  Polje 4  
Za populacije uživalcev drog, ki so "skrite", ki jih je težje doseči ali ki so izgubile stik s sistemom oskrbe, so te agencije lahko kontaktna točka ter okolje za nudenje zdravstvenih in socialnih storitev.
Low-threshold agencies play a crucial role in increasing drug users’ access to care. For populations of drug users that are ‘hidden’ or more difficult to reach or have lost contact with the care system, these agencies can provide a point of contact and a setting for delivering medical and social services.
Les structures à bas seuil jouent un rôle déterminant dans le développement de l’accès des usagers de drogue aux soins. Pour les populations d’usagers de drogue «cachés», plus difficiles à atteindre ou qui ont perdu tout contact avec le système de soin, ces agences peuvent servir de point de contact et de prestation de services sociaux et médicaux.
Niedrigschwellige Dienste sind von zentraler Bedeutung, um den Zugang von Drogenkonsumenten zu Betreuungsdiensten zu verbessern. Für „versteckte“ oder schwerer zu erreichende Gruppen von Drogenkonsumenten oder jene, die den Kontakt zum Betreuungssystem verloren haben, können diese Dienste eine Anlaufstelle darstellen und ärztliche oder soziale Leistungen anbieten.
El papel de los centros de bajo umbral es crucial para incrementar el acceso de los consumidores de drogas a los programas de asistencia. Para las poblaciones «ocultas» de consumidores, a las que resulta más difícil llegar o que han perdido el contacto con los servicios de asistencia, estos centros pueden representar un punto de contacto y un entorno adecuado para prestar servicios médicos y sociales.
Le strutture a bassa soglia offrono un contributo importante per favorire l’accesso dei consumatori di stupefacenti ai servizi di cura. Per le popolazioni dei consumatori di stupefacenti “nascoste” o più difficilmente raggiungibili o, ancora, che hanno perso i contatti con il sistema assistenziale, queste strutture possono fornire un punto di contatto e un ambiente per l’erogazione dei servizi medici e sociali.
Os serviços de porta aberta são cruciais para que os consumidores de droga tenham um maior acesso a assistência, proporcionando às populações de consumidores de droga “ocultas”, mais difíceis de contactar ou que perderam o contacto com o sistema de assistência, um ponto de contacto e um contexto para a prestação de serviços médicos e sociais.
Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην αύξηση της πρόσβασης των χρηστών ναρκωτικών στην περίθαλψη. Για τους πληθυσμούς χρηστών ναρκωτικών που είναι «κρυφοί» ή πιο δύσκολα προσεγγίσιμοι ή έχουν χάσει την επαφή τους με το σύστημα περίθαλψης, οι υπηρεσίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν σημεία επαφής και χώρους για την παροχή ιατρικών και κοινωνικών υπηρεσιών.
Laagdrempelige hulpverleningsinstanties spelen een cruciale rol in het verbeteren van de beschikbaarheid van zorg voor drugsgebruikers. Voor groepen drugsgebruikers die “verborgen” of moeilijker te bereiken zijn of het contact met de zorg hebben verloren, kunnen dergelijke instanties een contactpunt vormen en een omgeving bieden voor het verlenen van medische en maatschappelijke diensten.
Nízkoprahová zařízení mají zásadní úlohu ve zlepšování dostupnosti péče pro uživatele drog. V případě populací uživatelů drog, které jsou „skryté“ nebo obtížněji dosažitelné nebo ztratily kontakt se systémem péče, mohou tato zařízení sloužit jako kontaktní místo a prostředí pro zajišťování lékařských a sociálních služeb.
Lavtærskeltjenester spiller en afgørende rolle med hensyn til at øge stofbrugernes adgang til behandling. For grupper af stofbrugere, der er "skjulte" eller vanskeligere at nå ud til, eller som har mistet kontakten til behandlingssystemet, kan disse tjenester tilvejebringe et kontaktpunkt og en ramme for medicinske og sociale tilbud.
Madala läve keskused mängivad olulist rolli abi saavate uimastitarvitajate arvu suurendamisel. Neile, kes on „peidus” või kelleni on keeruline jõuda või kes on kaotanud kontakti hoolekandesüsteemiga, võivad madala läve keskused olla võimaluseks pääseda ligi meditsiini- ja sotsiaalteenustele.
Matalan kynnyksen keskuksilla on keskeinen asema huumeidenkäyttäjien hoitoon pääsyn parantamisessa. Nämä keskukset voivat toimia yhteyspisteenä ja lääkintä- ja sosiaalipalvelujen tarjoamisen ympäristönä näkymättömille, vaikeasti tavoitettaville tai terveydenhuoltojärjestelmän ulkopuolelle ajautuneille huumeidenkäyttäjille.
Az alacsonyküszöbű ügynökségek meghatározó szerepet játszanak a kábítószer-használók ellátásokhoz való hozzáférésének javításában. A kábítószer-használók „rejtett”, nehezebben elérhető vagy az ellátórendszerrel való kapcsolatból kikerült populációi számára ezek az ügynökségek kapcsolatfelvételi pontként szolgálhatnak, továbbá az orvosi és szociális szolgáltatásokhoz alkalmas körülményeket tudnak biztosítani.
Lavterskeltjenester spiller en avgjørende rolle når det gjelder å øke narkotikabrukernes tilgang til pleie og omsorg. For grupper av narkotikabrukere som er "skjulte" eller vanskeligere å nå, eller som har mistet kontakten med helsevesenet, kan disse tjenestene fungere som et kontaktpunkt og et miljø der medisinske og sosiale tjenester tilbys.
Jednostki niskoprogowe odgrywają istotną rolę w zwiększaniu dostępu do opieki osobom zażywającym narkotyki. Dla grup narkomanów pozostających „w ukryciu”, do których dostęp jest utrudniony lub którzy przestali korzystać z systemu opieki, jednostki mogą stanowić miejsce kontaktu i świadczenia usług medycznych i społecznych.
Agenţiile cu acces necondiţionat joacă un rol crucial în creşterea accesului consumatorilor de droguri la îngrijire medicală. Pentru populaţiile de consumatori de droguri care sunt „ascunse” sau mai greu accesibile sau care au pierdut contactul cu sistemul de îngrijire medicală, aceste agenţii pot asigura un punct de contact şi un loc de furnizare a serviciilor medicale şi sociale.
Nízkoprahové agentúry hrajú veľmi dôležitú úlohu pri zvyšovaní prístupu užívateľov drog k starostlivosti. Pre populácie užívateľov drog, ktoré sú „skryté“ alebo ktoré sa ťažšie dosahujú alebo stratili kontakt so systémom starostlivosti, môžu tieto agentúry poskytnúť kontaktné miesto pre poskytovanie lekárskych a sociálnych služieb.
Myndigheter som erbjuder lågtröskelvård spelar en viktig roll för att öka missbrukares tillgång till vård. Lågtröskelvården kan fungera som kontaktpunkt för missbrukare och erbjuda medicinska och sociala tjänster till grupper som är “dolda”, svåra att nå eller som har förlorat kontakten med vårdsystemet.
Düşük eşikli kurumlar, uyuşturucu kullanıcılarının sağlık hizmetlerine erişiminde hayati rol oynamaktadır. ‘Gizli’ veya ulaşılması daha zor veya sağlık hizmeti sistemiyle temasını kaybetmiş olan uyuşturucu kullanan kesimler için, bu kurumlar iletişim noktası oluşturmanın yanı sıra tıbbi ve sosyal hizmetler vermek için ortam sağlayabilir.
Zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrām ir izšķirīga loma, paplašinot narkotiku lietotāju piekļuvi aprūpei. Šīs aģentūras var uzņemties kontaktpunktu funkcijas un būt vietas, kur ,,slēptas” vai grūtāk sasniedzamas narkotiku lietotāju grupas vai grupas, kas ir zaudējušas kontaktus ar aprūpes sistēmu, var saņemt medicīniskus un sociālus pakalpojumus.
  Polje 2  
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi. La lenta integrazione (strategica o istituzionale) delle sostanze lecite nelle politiche e negli interventi di lotta contro le sostanze illecite sembra essere via via più frequente.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi. Čím dál více se setkáváme s pomalou integrací, na úrovni strategické nebo institucionální, legálních drog do politiky a opatření proti nezákonným drogám.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
Selv om narkotikastrategiene ikke alltid omtaler lovlige rusmidler eller avhengighet, viser det seg at de forebyggende programmene, og i enkelte land også behandlingstiltakene, gjelder både lovlige og ulovlige rusmidler, med barn og unge som prioritert målgruppe. Sakte integrasjon, strategisk eller institusjonelt, av lovlige rusmidler i politikken og tiltakene mot illegale rusmidler ser ut til å bli mer og mer vanlig.
Chociaż strategie antynarkotykowe nie zawsze odnoszą się do narkotyków legalnych czy uzależnień, w wybranym zagadnieniu stwierdzono, że w niektórych krajach środki lecznicze stosuje się zarówno wobec narkotyków legalnych, jak i nielegalnych, traktując priorytetowo dzieci i ludzi młodych. Coraz powszechniej stosuje się praktykę powolnego wprowadzania, strategicznie lub instytucjonalnie, kwestii legalnych narkotyków do polityki i środków wymierzonych przeciwko narkotykom nielegalnym.
Deşi strategiile privind drogurile nu se referă întotdeauna la drogurile licite sau dependenţe, conform extrasului, programele de prevenire şi, în unele ţări, măsurile de tratament, se aplică atât în cazul drogurilor licite, cât şi al celor ilicite, grupurile ţintă fiind în primul rând copiii şi tinerii. Se pare că are loc o integrare lentă, din punct de vedere strategic sau instituţional, a drogurilor licite în politica şi măsurile luate împotriva drogurilor ilicite.
Hoci protidrogové stratégie sa nie vždy vzťahujú na zákonné drogy alebo závislosti, vybraná otázka zisťuje, že preventívne programy a v niektorých krajinách liečebné opatrenia sa vzťahujú na zákonné a nezákonné drogy, s prioritným zameraním na deti a mladých ľudí. Pomalá integrácia, strategicky alebo inštitucionálne, zákonných drog do politiky a opatrení proti nezákonným drogám sa zdá byť čoraz bežnejšia.
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar. En långsam integration, strategiskt eller institutionellt, av lagliga droger i politik och åtgärder mot olagliga droger förefaller bli allt vanligare.
Her ne kadar uyuşturucu stratejileri her zaman yasal uyuşturucular veya bağımlılıklara atıfta bulunmasa da, seçili yayın, öncelik olarak çocuklarla gençleri hedef alan önleme programları ile, bazı ülkelerde, tedavi tedbirlerinin hem yasal hem de yasadışı uyuşturucular için geçerli olduğunu ortaya koymaktadır. Yasal uyuşturucuların, yasadışı uyuşturucu karşıtı politika ve tedbirlere stratejik veya kurumsal olarak yavaş bir entegrasyonu giderek yaygınlaşmaktadır.
Lai gan narkotiku stratēģijās ne vienmēr ir pieminētas atļautās narkotikas un atkarības, īpašās tēmas apskatā ir konstatēts, ka profilakses programmas un dažās valstīs arī ārstniecības pasākumi attiecas tiklab uz legālajām, kā uz nelegālajām narkotikām, un par prioritārām mērķgrupām tiek uzskatīti bērni un jaunieši. Izskatās, ka atļautās narkotikas stratēģiski vai institucionāli arvien biežāk tiek pamazām iekļautas pret nelegālajām narkotikām vērstajā politikā un pasākumos.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Ocene razširjenosti uživanja novih ali pojavljajočih se drog so mnoge nižje od ocen uživanja bolj uveljavljenih prepovedanih drog. Za nove oblike uživanja drog je verjetno, da jih najprej sprejme nekaj posameznikov iz manjših podpopulacij ali omejenih geografskih lokacij ali okolij.
Prevalence estimates for the use of new or emerging as drugs are much lower than those for the use of more established illicit drugs. New forms of drug use are likely to be adopted initially by a few individuals, among small subpopulations or in limited geographical locations or settings. Consequently, the identification and monitoring of emerging trends demands a different type of approach from that used for monitoring the main types of drug use.
Les estimations de prévalence pour l'usage de drogues nouvelles ou émergentes sont nettement inférieures à celles relatives à l'usage de substances illicites mieux établies. Au départ, de nouvelles habitudes de consommation seront vraisemblablement adoptées par quelques individus, au sein de petits sous-groupes de la population ou dans des lieux géographiquement limités. En conséquence, l'identification et le contrôle des nouvelles tendances requièrent une approche différente de celle utilisée pour la surveillance des principaux modes de consommation.
Die Prävalenzschätzungen für den Konsum neuer oder aufkommender Drogen liegen weit unter den Schätzungen für den Konsum herkömmlicher illegaler Drogen. Neue Formen des Drogenkonsums werden tendenziell zunächst von einigen wenigen Menschen übernommen, in kleinen Teilgruppen, geografisch begrenzten Gebieten oder bestimmten Settings. Folglich ist für die Ermittlung und Beobachtung sich abzeichnender Tendenzen ein anderer Ansatz erforderlich als für die Beobachtung der Hauptformen des Drogenkonsums.
Se estima que la prevalencia de consumo de nuevas drogas o drogas emergentes es muy inferior a la relativa al consumo de drogas ilegales tradicionales. Probablemente, los nuevos tipos de consumo de drogas se empiezan a extender dentro de un grupo reducido de personas, entre subpoblaciones pequeñas o en ubicaciones o entornos geográficamente limitados. En consecuencia, la identificación y el seguimiento de las tendencias emergentes exige un enfoque diferente del utilizado para controlar los tipos principales de consumo de droga.
Le stime sulla prevalenza del consumo di nuovi stupefacenti o di stupefacenti emergenti sono molto più basse rispetto a quelle sul consumo di sostanze illecite più tradizionali. È probabile che nuove forme di consumo di droga siano inizialmente adottate da poche persone, all’interno di piccoli sottogruppi o in zone geografiche o in ambienti circoscritti. Di conseguenza, l’individuazione e il monitoraggio delle tendenze emergenti richiede un approccio diverso rispetto a quello usato per il monitoraggio dei principali tipi di consumo di droga.
As estimativas da prevalência do consumo de drogas novas ou emergentes são muito inferiores às do consumo de drogas ilegais mais estabelecidas. É provável que, inicialmente, os novos tipos de consumo de droga sejam adoptados por um pequeno número de pessoas, em pequenas subpopulações ou locais e contextos geográficos limitados. Consequentemente, a identificação e a monitorização das tendências emergentes exige um tipo de abordagem diferente do utilizado para monitorizar os principais tipos de consumo de droga.
Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης νέων ναρκωτικών είναι πολύ χαμηλότερες από εκείνες για τη χρήση πιο καθιερωμένων παράνομων ναρκωτικών. Οι νέες μορφές χρήσης ναρκωτικών κατά κανόνα υιοθετούνται αρχικά από μεμονωμένο αριθμό ατόμων που ανήκουν σε μικρούς υποπληθυσμούς ή σε περιορισμένες γεωγραφικές περιοχές ή χώρους. Συνεπώς, ο εντοπισμός και η παρακολούθηση των νέων τάσεων απαιτεί διαφορετική μορφή προσέγγισης από εκείνη που χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση των κύριων μορφών χρήσης ναρκωτικών.
Volgens prevalentieschattingen worden nieuwe of opkomende drugs veel minder gebruikt dan de meer bekende, illegale drugs. Waarschijnlijk vinden nieuwe vormen van drugsconsumptie in eerste instantie ingang bij een enkele gebruiker, onder kleine bevolkingsgroepen of in specifieke geografische gebieden of settings. Om opkomende trends te kunnen herkennen en volgen is daarom een andere benadering nodig dan voor de belangrijkste vormen van drugsgebruik.
Odhady prevalence užívání nových nebo nově se rozmáhajících drog jsou mnohem nižší než v případě užívání zavedenějších nezákonných drog. Nové formy užívání drog bývají zpočátku přejímány několika jednotlivci, v rámci menších skupin obyvatel či na omezeném geografickém území nebo jen na určitých místech. V důsledku toho zjišťování a sledování nastupujících trendů vyžaduje odlišný přístup než sledování hlavních typů užívání drog.
Skønnene over udbredelsen af brugen af forskellige former for nye stoffer er meget lavere end skønnene over brugen af de mere gængse illegale stoffer. Nye former for stofbrug påbegyndes i starten sædvanligvis kun af nogle få personer, blandt mindre undergrupper eller i begrænsede geografiske sammenhænge eller miljøer. Identificeringen og overvågningen af nye tendenser kræver derfor en anden metode end den, der er blevet anvendt til overvågning af de gængse former for stofbrug.
Uute või esilekerkivate uimastite tarbimise levimus on palju väiksem kui juba tuntud ebaseaduslike uimastite tarbimise levimus. Uute uimastite tarbimist alustavad tõenäoliselt mõned inimesed, see toimub väikeste rahvastikurühmade sees või piiratud geograafilistes piirkondades. Seepärast nõuab esilekerkivate suundumuste kindlakstegemine ja jälgimine teistsugust lähenemist kui peamiste uimastirühmade puhul kasutatav.
Uusien huumeiden levinneisyydestä esitetyt arviot ovat paljon alhaisempia kuin vakiintuneempia laittomia huumeita koskevat arviot. Huumeidenkäytön uusia muotoja esiintyy aluksi vain muutaman henkilön kesken, pienissä alaryhmissä tai rajoitetuilla maantieteellisillä alueilla tai ympäristöissä. Näin ollen huumausaineisiin liittyvien uusien suuntauksien havaitsemisessa ja seurannassa on käytettävä erilaista lähestymistapaa kuin pääasiallisten käyttötapojen seurannassa.
Az új vagy kábítószerként újonnan megjelenő anyagok használatának előfordulását sokkal alacsonyabbra becsülik, mint a már „bejáratottabb” tiltott kábítószerekét. A kábítószer-használat új formáit kezdetben feltehetőleg csak néhány személy veszi át, kis részpopulációkon belül, illetve behatárolható földrajzi helyszíneken vagy körülmények között. Az újonnan megjelenő tendenciák felismerése és megfigyelése ilyenformán a kábítószer-használat fő típusainak figyeléséhez alkalmazottól eltérő hozzáállást kíván.
Prevalensestimater for bruken av nye stoffer er mye lavere enn for mer etablerte illegale stoffer. Nye stoffer tas innledningsvis i bruk av noen få personer, i små undergrupper av befolkningen eller i begrensede områder eller situasjoner. Følgelig kreves det andre tilnærminger når man skal identifisere og kartlegge nye trender enn for kartlegging av de mest utbredte typene av narkotikabruk.
Według szacunkowych danych rozpowszechnienie nowych lub pojawiających się narkotyków jest znacznie niższe niż bardziej znanych nielegalnych narkotyków. Nowe formy zażywania narkotyków przyjmują się początkowo tylko w małych grupkach osób, w niewielkich podpopulacjach lub w ograniczonych geograficznie obszarach lub środowiskach. W związku z tym identyfikacja i monitorowanie pojawiających się tendencji wymaga innego rodzaju podejścia niż stosuje się przy monitorowaniu głównych form zażywania narkotyków.
Estimările prevalenţei consumului de droguri noi sunt mult mai scăzute decât cele ale consumului de droguri ilicite mai cunoscute. După toate probabilităţile, noile forme de consum de droguri sunt adoptate iniţial de câţiva indivizi, din rândul unor subpopulaţii reduse sau în aşezări sau spaţii geografice limitate. În consecinţă, identificarea şi monitorizarea noilor tendinţe necesită o altă abordare decât cea folosită în monitorizarea principalelor tipuri de consum de droguri.
Odhady prevalencie pre užívanie nových alebo objavujúcich sa drog sú oveľa nižšie ako odhady pre užívanie zavedenejších nezákonných drog. Nové formy užívania drog sú spočiatku pravdepodobne prijímané niekoľkými jednotlivcami, medzi malými dielčími populáciami alebo v obmedzených geografických lokalitách alebo zariadeniach. Takže identifikácia a monitorovanie objavujúcich sa trendov si vyžadujú odlišný typ prístupu od prístupu používaného na monitorovanie hlavných typov užívania drog.
Prevalensestimat för användning av nya eller framväxande droger är mycket lägre än för användning av mer etablerade olagliga droger. Nya former av narkotikamissbruk inleds vanligtvis av ett fåtal personer, i små subpopulationer eller på begränsade geografiska platser eller miljöer. Identifiering och kontroll av framväxande trender kräver därför ett annat tillvägagångssätt än det som används för att övervaka de viktigaste typerna av narkotikamissbruk.
Yeni veya ortaya çıkmakta olan uyuşturucular için yaygınlık tahminleri daha çok bilinen yasadışı uyuşturucuların kullanım tahminlerinden çok daha düşüktür. Yeni uyuşturucu kullanma şekillerinin, başta küçük alt nüfuslar arasında veya sınırlı coğrafi alanlar veya ortamlarda, birkaç kişi tarafından benimsenmesi olasıdır. Dolayısıyla, ortaya çıkmakta olan eğilimlerin saptanması ve izlenmesi, başlıca uyuşturucu kullanımı tiplerini izlemek içın kullanılandan farklı türde bir yaklaşım gerektirmektedir.
Jaunu vai topošu narkotiku lietošanas tendenču analīze liecina, ka jaunu narkotiku lietošanas izplatība ir daudz mazāka nekā tradicionālu nelegālo narkotiku lietošanas izplatība. Jaunas narkotiku lietošanas ievirzes sākotnēji izplatās atsevišķu personu un nelielu grupu vidū, kā arī ierobežotā ģeogrāfiskā teritorijā vai vidē. Līdz ar to topošu tendenču apzināšanā un pārraudzībā ir jāpiemēro citāda nostāja, nekā pārraugot plašāk izplatītos narkotiku lietošanas veidus.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Ocene razširjenosti uživanja novih ali pojavljajočih se drog so mnoge nižje od ocen uživanja bolj uveljavljenih prepovedanih drog. Za nove oblike uživanja drog je verjetno, da jih najprej sprejme nekaj posameznikov iz manjših podpopulacij ali omejenih geografskih lokacij ali okolij.
Prevalence estimates for the use of new or emerging as drugs are much lower than those for the use of more established illicit drugs. New forms of drug use are likely to be adopted initially by a few individuals, among small subpopulations or in limited geographical locations or settings. Consequently, the identification and monitoring of emerging trends demands a different type of approach from that used for monitoring the main types of drug use.
Les estimations de prévalence pour l'usage de drogues nouvelles ou émergentes sont nettement inférieures à celles relatives à l'usage de substances illicites mieux établies. Au départ, de nouvelles habitudes de consommation seront vraisemblablement adoptées par quelques individus, au sein de petits sous-groupes de la population ou dans des lieux géographiquement limités. En conséquence, l'identification et le contrôle des nouvelles tendances requièrent une approche différente de celle utilisée pour la surveillance des principaux modes de consommation.
Die Prävalenzschätzungen für den Konsum neuer oder aufkommender Drogen liegen weit unter den Schätzungen für den Konsum herkömmlicher illegaler Drogen. Neue Formen des Drogenkonsums werden tendenziell zunächst von einigen wenigen Menschen übernommen, in kleinen Teilgruppen, geografisch begrenzten Gebieten oder bestimmten Settings. Folglich ist für die Ermittlung und Beobachtung sich abzeichnender Tendenzen ein anderer Ansatz erforderlich als für die Beobachtung der Hauptformen des Drogenkonsums.
Se estima que la prevalencia de consumo de nuevas drogas o drogas emergentes es muy inferior a la relativa al consumo de drogas ilegales tradicionales. Probablemente, los nuevos tipos de consumo de drogas se empiezan a extender dentro de un grupo reducido de personas, entre subpoblaciones pequeñas o en ubicaciones o entornos geográficamente limitados. En consecuencia, la identificación y el seguimiento de las tendencias emergentes exige un enfoque diferente del utilizado para controlar los tipos principales de consumo de droga.
Le stime sulla prevalenza del consumo di nuovi stupefacenti o di stupefacenti emergenti sono molto più basse rispetto a quelle sul consumo di sostanze illecite più tradizionali. È probabile che nuove forme di consumo di droga siano inizialmente adottate da poche persone, all’interno di piccoli sottogruppi o in zone geografiche o in ambienti circoscritti. Di conseguenza, l’individuazione e il monitoraggio delle tendenze emergenti richiede un approccio diverso rispetto a quello usato per il monitoraggio dei principali tipi di consumo di droga.
As estimativas da prevalência do consumo de drogas novas ou emergentes são muito inferiores às do consumo de drogas ilegais mais estabelecidas. É provável que, inicialmente, os novos tipos de consumo de droga sejam adoptados por um pequeno número de pessoas, em pequenas subpopulações ou locais e contextos geográficos limitados. Consequentemente, a identificação e a monitorização das tendências emergentes exige um tipo de abordagem diferente do utilizado para monitorizar os principais tipos de consumo de droga.
Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης νέων ναρκωτικών είναι πολύ χαμηλότερες από εκείνες για τη χρήση πιο καθιερωμένων παράνομων ναρκωτικών. Οι νέες μορφές χρήσης ναρκωτικών κατά κανόνα υιοθετούνται αρχικά από μεμονωμένο αριθμό ατόμων που ανήκουν σε μικρούς υποπληθυσμούς ή σε περιορισμένες γεωγραφικές περιοχές ή χώρους. Συνεπώς, ο εντοπισμός και η παρακολούθηση των νέων τάσεων απαιτεί διαφορετική μορφή προσέγγισης από εκείνη που χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση των κύριων μορφών χρήσης ναρκωτικών.
Volgens prevalentieschattingen worden nieuwe of opkomende drugs veel minder gebruikt dan de meer bekende, illegale drugs. Waarschijnlijk vinden nieuwe vormen van drugsconsumptie in eerste instantie ingang bij een enkele gebruiker, onder kleine bevolkingsgroepen of in specifieke geografische gebieden of settings. Om opkomende trends te kunnen herkennen en volgen is daarom een andere benadering nodig dan voor de belangrijkste vormen van drugsgebruik.
Odhady prevalence užívání nových nebo nově se rozmáhajících drog jsou mnohem nižší než v případě užívání zavedenějších nezákonných drog. Nové formy užívání drog bývají zpočátku přejímány několika jednotlivci, v rámci menších skupin obyvatel či na omezeném geografickém území nebo jen na určitých místech. V důsledku toho zjišťování a sledování nastupujících trendů vyžaduje odlišný přístup než sledování hlavních typů užívání drog.
Skønnene over udbredelsen af brugen af forskellige former for nye stoffer er meget lavere end skønnene over brugen af de mere gængse illegale stoffer. Nye former for stofbrug påbegyndes i starten sædvanligvis kun af nogle få personer, blandt mindre undergrupper eller i begrænsede geografiske sammenhænge eller miljøer. Identificeringen og overvågningen af nye tendenser kræver derfor en anden metode end den, der er blevet anvendt til overvågning af de gængse former for stofbrug.
Uute või esilekerkivate uimastite tarbimise levimus on palju väiksem kui juba tuntud ebaseaduslike uimastite tarbimise levimus. Uute uimastite tarbimist alustavad tõenäoliselt mõned inimesed, see toimub väikeste rahvastikurühmade sees või piiratud geograafilistes piirkondades. Seepärast nõuab esilekerkivate suundumuste kindlakstegemine ja jälgimine teistsugust lähenemist kui peamiste uimastirühmade puhul kasutatav.
Uusien huumeiden levinneisyydestä esitetyt arviot ovat paljon alhaisempia kuin vakiintuneempia laittomia huumeita koskevat arviot. Huumeidenkäytön uusia muotoja esiintyy aluksi vain muutaman henkilön kesken, pienissä alaryhmissä tai rajoitetuilla maantieteellisillä alueilla tai ympäristöissä. Näin ollen huumausaineisiin liittyvien uusien suuntauksien havaitsemisessa ja seurannassa on käytettävä erilaista lähestymistapaa kuin pääasiallisten käyttötapojen seurannassa.
Az új vagy kábítószerként újonnan megjelenő anyagok használatának előfordulását sokkal alacsonyabbra becsülik, mint a már „bejáratottabb” tiltott kábítószerekét. A kábítószer-használat új formáit kezdetben feltehetőleg csak néhány személy veszi át, kis részpopulációkon belül, illetve behatárolható földrajzi helyszíneken vagy körülmények között. Az újonnan megjelenő tendenciák felismerése és megfigyelése ilyenformán a kábítószer-használat fő típusainak figyeléséhez alkalmazottól eltérő hozzáállást kíván.
Prevalensestimater for bruken av nye stoffer er mye lavere enn for mer etablerte illegale stoffer. Nye stoffer tas innledningsvis i bruk av noen få personer, i små undergrupper av befolkningen eller i begrensede områder eller situasjoner. Følgelig kreves det andre tilnærminger når man skal identifisere og kartlegge nye trender enn for kartlegging av de mest utbredte typene av narkotikabruk.
Według szacunkowych danych rozpowszechnienie nowych lub pojawiających się narkotyków jest znacznie niższe niż bardziej znanych nielegalnych narkotyków. Nowe formy zażywania narkotyków przyjmują się początkowo tylko w małych grupkach osób, w niewielkich podpopulacjach lub w ograniczonych geograficznie obszarach lub środowiskach. W związku z tym identyfikacja i monitorowanie pojawiających się tendencji wymaga innego rodzaju podejścia niż stosuje się przy monitorowaniu głównych form zażywania narkotyków.
Estimările prevalenţei consumului de droguri noi sunt mult mai scăzute decât cele ale consumului de droguri ilicite mai cunoscute. După toate probabilităţile, noile forme de consum de droguri sunt adoptate iniţial de câţiva indivizi, din rândul unor subpopulaţii reduse sau în aşezări sau spaţii geografice limitate. În consecinţă, identificarea şi monitorizarea noilor tendinţe necesită o altă abordare decât cea folosită în monitorizarea principalelor tipuri de consum de droguri.
Odhady prevalencie pre užívanie nových alebo objavujúcich sa drog sú oveľa nižšie ako odhady pre užívanie zavedenejších nezákonných drog. Nové formy užívania drog sú spočiatku pravdepodobne prijímané niekoľkými jednotlivcami, medzi malými dielčími populáciami alebo v obmedzených geografických lokalitách alebo zariadeniach. Takže identifikácia a monitorovanie objavujúcich sa trendov si vyžadujú odlišný typ prístupu od prístupu používaného na monitorovanie hlavných typov užívania drog.
Prevalensestimat för användning av nya eller framväxande droger är mycket lägre än för användning av mer etablerade olagliga droger. Nya former av narkotikamissbruk inleds vanligtvis av ett fåtal personer, i små subpopulationer eller på begränsade geografiska platser eller miljöer. Identifiering och kontroll av framväxande trender kräver därför ett annat tillvägagångssätt än det som används för att övervaka de viktigaste typerna av narkotikamissbruk.
Yeni veya ortaya çıkmakta olan uyuşturucular için yaygınlık tahminleri daha çok bilinen yasadışı uyuşturucuların kullanım tahminlerinden çok daha düşüktür. Yeni uyuşturucu kullanma şekillerinin, başta küçük alt nüfuslar arasında veya sınırlı coğrafi alanlar veya ortamlarda, birkaç kişi tarafından benimsenmesi olasıdır. Dolayısıyla, ortaya çıkmakta olan eğilimlerin saptanması ve izlenmesi, başlıca uyuşturucu kullanımı tiplerini izlemek içın kullanılandan farklı türde bir yaklaşım gerektirmektedir.
Jaunu vai topošu narkotiku lietošanas tendenču analīze liecina, ka jaunu narkotiku lietošanas izplatība ir daudz mazāka nekā tradicionālu nelegālo narkotiku lietošanas izplatība. Jaunas narkotiku lietošanas ievirzes sākotnēji izplatās atsevišķu personu un nelielu grupu vidū, kā arī ierobežotā ģeogrāfiskā teritorijā vai vidē. Līdz ar to topošu tendenču apzināšanā un pārraudzībā ir jāpiemēro citāda nostāja, nekā pārraugot plašāk izplatītos narkotiku lietošanas veidus.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Piperonal ima več zakonitih uporab, lahko pa se uporablja tudi kot predhodna sestavina pri proizvodnji 3,4-MDP-2-P, MDA ali MDMA (INCB, 2006b). Med novembrom 2004 in oktobrom 2005 je bilo pri INCB prijavljenih več kot 150 pošiljk v količini 3800 ton (2006b).
Piperonal has many licit uses but may also be used as a precursor in the manufacture of 3,4-MDP-2-P, MDA or MDMA (INCB, 2006b). Between November 2004 and October 2005, over 150 shipments of 3 800 tonnes were reported to the INCB (2006b). In 2004, the greatest seizures of piperonal were reported by China (13 tonnes); 2.4 tonnes was seized in Europe, nearly all of it in Romania (112).
Le pipéronal a de nombreuses utilisations licites, mais il peut également servir de précurseur dans la fabrication de 3,4-MDP-2-P, de MDA ou de MDMA (OICS, 2006b). Entre novembre 2004 et octobre 2005, plus de 150 lots de 3 800 tonnes ont été déclarées à l'OICS (2006b). La Chine a déclaré la plus grande saisie de pipéronal en 2004 (13 tonnes). En Europe, 2,4 tonnes ont été saisies, dont la quasi-totalité en Roumanie (112).
Für Piperonal gibt es zahlreiche legale Verwendungszwecke, es kann aber auch als Grundstoff bei der Herstellung von 3,4-MDP-2-P, MDA oder MDMA eingesetzt werden (INCB, 2006b). Zwischen November 2004 und Oktober 2005 wurden dem INCB über 150 Lieferungen von insgesamt 3 800 Tonnen Piperonal gemeldet (INCB, 2006b). Im Jahr 2004 wurden die größten Sicherstellungen von Piperonal aus China gemeldet (13 Tonnen). In Europa wurden 2,4 Tonnen sichergestellt, und zwar fast ausschließlich in Rumänien (112).
El piperonal tiene varios usos legales, pero también puede ser utilizado como precursor en la fabricación de 3,4-MDP-2-P, MDA o MDMA (JIFE, 2006b). Entre noviembre de 2004 y octubre de 2005, se informó de más de 150 envíos de 3 800 toneladas a la JIFE (2006b). En 2004, según los informes las mayores incautaciones de piperonal se llevaron a cabo en China (13 toneladas); en Europa se incautaron 2,4 toneladas, casi exclusivamente en Rumanía (112).
Il piperonale ha molte possibilità di uso a scopi leciti, ma viene impiegato anche come precursore nella produzione di 3,4-MDP-2-P, MDA o MDMA (INCB, 2006b). Tra il novembre 2004 e l'ottobre 2005 sono state riferite all’INCB (2006b) più di 150 spedizioni, per un totale di 3 800 tonnellate. Nel 2004 il numero di sequestri di piperonale più elevato è stato riferito in Cina (13 tonnellate); 2,4 tonnellate sono state intercettate in Europa, quasi tutte in Romania (112).
O piperonal tem muitas utilizações legais, mas também pode ser usado como precursor no fabrico de 3,4-MDP-2-P, MDA ou MDMA (INCB, 2006b). Entre Novembro de 2004 e Outubro de 2005, foram notificados ao INCB (2006b) mais de 150 carregamentos de 3 800 toneladas. Em 2004, as maiores apreensões de piperonal foram notificadas pela China (13 toneladas); na Europa foram apreendidas 2,4 toneladas, quase todas na Roménia (112).
Η πυπερονάλη έχει πολλές νόμιμες χρήσεις, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως πρόδρομη ουσία για την παρασκευή 3,4-MDP-2-P, MDA ή MDMA (INCB, 2006β). Μεταξύ Νοεμβρίου 2004 και Οκτωβρίου 2005, περισσότερες από 150 αποστολές 3 800 τόνων αναφέρθηκαν στο INCB (2006β). Το 2004 οι μεγαλύτερες κατασχέσεις πυπερονάλης αναφέρθηκαν από την Κίνα (13 τόνοι)· 2,4 τόνοι κατασχέθηκαν στην Ευρώπη, σχεδόν στο σύνολό τους στη Ρουμανία (112).
Heliotropine kent vele illegale toepassingen, maar kan ook worden gebruikt als precursor bij de vervaardiging van 3,4-MDP-2-P, MDA of MDMA (INCB, 2006b). Tussen november 2004 en oktober 2005 is volgens meldingen aan de INCB (2006b) bij ruim 150 onderschepte zendingen 3 800 ton in beslag genomen. In 2004 is de grootste heliotropinevangst gemeld door China (13 ton); 2,4 ton is onderschept in Europa, bijna volledig in Roemenië (112).
Piperonal má řadu zákonných způsobů využití, ale může se také jednat o prekurzor pro výrobu 3,4-MDP-2-P, MDA nebo MDMA (INCB, 2006b). V období od listopadu 2004 do října 2005 bylo úřadem INCB ohlášeno přes 150 zásilek v celkovém objemu 3 800 tun (2006b). Největší záchyty piperonalu ohlásila za rok 2004 Čína (13 tun). V Evropě byly zadrženy 2,4 tuny, a to téměř celé množství v Rumunsku (112).
Piperonal har mange lovlige anvendelser, men kan også anvendes om prækursor i fremstillingen af 3,4-MDP-2-P, MDA eller MDMA (INCB, 2006b). Mellem november 2004 og oktober 2005 blev der indberettet over 150 forsendelser på 3 800 tons til INCB (2006b). I 2004 blev de største beslaglæggelser af piperonal indberettet af Kina (13 tons); 2,4 tons blev beslaglagt i Europa, heraf næsten alt i Rumænien (112).
Piperonaalil on palju seaduslikke kasutusviise, kuid seda võidakse kasutada ka lähteainena 3,4-MDP-2-P, MDA või MDMA tootmisel (INCB, 2006b). 2004. a novembrist kuni 2005. a oktoobrini teatati INCBle rohkem kui 150st partiist kogukaaluga 3800 tonni (2006b). 2004. a teatas kõige suurematest piperonaali konfiskeerimistest Hiina (13 tonni); 2,4 tonni konfiskeeriti Euroopas, peaaegu kõik sellest Rumeenias.(112)
Monien laillisten käyttötarkoitusten ohella piperonaalia voidaan käyttää myös lähtöaineena 3,4-MDP-2-P:n, MDA:n tai MDMA:n valmistuksessa (INCB, 2006b). Marraskuun 2004 ja lokakuun 2005 välisenä aikana INCB:lle ilmoitettiin yli 150 näiden aineiden toimitusta, joiden määrä oli yhteensä 3 800 tonnia (2006b). Vuonna 2004 suurimmat takavarikoidut piperonaalimäärät ilmoitti Kiina (13 tonnia); Euroopassa piperonaalia takavarikoitiin 2,4 tonnia, josta suurin osa Romaniassa (112).
A piperonál számos törvényes felhasználással rendelkezik, de a 3,4-MDP-2-P, az MDA vagy az MDMA előállításában prekurzorként is felhasználható (INCB, 2006b). 2004. november és 2005. október között az INCB felé több mint 150 szállítmányt jelentettek be, 3800 tonna mennyiségben (2006b). A piperonál legnagyobb lefoglalásairól 2004-ben Kína számolt be (13 tonna); Európában 2,4 tonnát foglaltak le, szinte az egészet Romániában112.
Piperonal har mange lovlige bruksområder, men kan også brukes som prekursor i produksjonen av 3,4-MDP-2-P, MDA og MDMA (INCB, 2006b). Mellom november 2004 og oktober 2005 ble over 150 forsendelser på totalt 3 800 tonn rapportert til INBC (2006b). I 2004 ble de største beslagene av piperonal rapportert fra Kina (13 tonn), mens 2,4 tonn ble beslaglagt i Europa, nesten alt i Romania (112).
Piperonal ma wiele legalnych zastosowań, ale może być również stosowany jako prekursor w produkcji 3,4-MDP-2-P, MDA lub MDMA (INCB, 2006b). W okresie od listopada 2004 r. do października 2005 r. do INCB zgłoszono ponad 150 przesyłek o wadze 3800 t (2006b). W 2004 r. największe konfiskaty piperonalu zgłosiły Chiny (13 t); 2,4 t skonfiskowano w Europie — prawie wszystko w Rumunii (112).
Piperonalul are multe utilizări legale, dar se poate folosi, de asemenea, ca precursor în fabricarea 3,4-MDP-2-P, MDA sau MDMA (INCB, 2006b). Între noiembrie 2004 şi octombrie 2005, s-au raportat la INCB peste 150 de transporturi de 3 800 de tone (2006b). În 2004, China a raportat cele mai mari capturi de piperonal (13 tone); în Europa s-au capturat 2,4 tone, aproape toată cantitatea în România (112).
Piperonal má mnoho zákonných použití, ale môže sa používať aj ako prekurzor pri výrobe 3,4-MDP-2-P, MDA alebo MDMA (INCB, 2006b). Medzi novembrom 2004 a októbrom 2005 sa INCB (2006b) nahlásilo viac ako 150 zásielok v množstve 3 800 ton. V roku 2004 nahlásila najväčšie zachytenia piperonalu Čína (13 ton); 2,4 tony boli zachytené v Európe, takmer všetko v Rumunsku (112).
Piperonal har många lagliga användningsområden men kan också användas som prekursor i framställning av 3,4-MDP-2-P, MDA eller MDMA (INCB, 2006b). Mellan november 2004 och oktober 2005 fick INCB rapporter om drygt 150 leveranser av 3 800 ton (2006b). Under 2004 rapporterade Kina det största beslaget av piperonal (13 ton) medan 2,4 ton beslagtogs i Europa och nästan hela denna mängd konfiskerades i Rumänien (112).
Piperonalın pek çok yasal kullanımı bulunmaktadır ama bunun yanında 3,4-MDP-2P, MDA veya MDMA imalatında öncül olarak da kullanılabilmektedir (INCB, 2006b). Kasım 2004 ile Ekim 2005 arasında INCB’ye 3.800 tonluk 150’nin üzerinde sevkiyat rapor edilmiştir (2006b). 2004’te en büyük piperonal ele geçirmeleri Çin tarafından rapor edilmiştir (13 ton); neredeyse hepsi Romanya’da olmak üzere Avrupa’da 2,4 ton ele geçirilmiştir (112).
Piperonālam ir daudzveidīgs atļauts lietojums, bet to var izmantot arī kā prekursoru, lai izgatavotu 3,4-MDP-2-P, MDA vai MDMA (INCB, 2006b). Laikposmā starp 2004. gada novembri un 2005. gada oktobri INCB (2006b) ir ziņots par vairāk nekā 150 sūtījumiem jeb 3800 piperonāla tonnām. Par lielāko atsavinātā piperonāla daudzumu 2004. gadā ir informējusi Ķīna (13 tonnas); Eiropā ir atsavinātas 2,4 tonnas, un gandrīz viss šis daudzums ir konfiscēts Rumānijā (112).
  Uvodna opomba  
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2004 (ali na zadnje razpoložljivo leto).
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2004 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2004 (ou sur la dernière année disponible). Les graphiques et tableaux figurant dans ce rapport peuvent ne refléter qu'un sous-ensemble de pays de l'Union. En effet, la sélection repose sur les pays pour lesquels des données sont disponibles pour la période considérée.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2004 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe anual se basa en la información facilitada al Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) por los Estados miembros de la Unión Europea (UE) y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2004 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: para la selección se han considerado aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La relazione annuale si basa sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri dell’Unione europea, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa all’attività dell’OEDT dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici qui riportati si riferiscono al 2004 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle contenuti nella presente relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo oggetto della relazione.
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2004 (ou ao último ano disponível). Os gráficos e quadros incluídos no presente relatório podem reflectir a situação existente num subconjunto de Estados-Membros da UE: a selecção é efectuada com base nos países que dispõem de dados em relação ao período em causa.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2004 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2004 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2004 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2004 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Figurer og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: Udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDAle esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb seirekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Aastaaruandes on kasutatud 2004. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid. Aastaaruande graafikud ja tabelid võivad kajastada Euroopa Liidu liikmesriikide andmeid valikuliselt: valik on tehtud riikidest, mille kohta andmed uuritavast ajavahemikust olid olemas.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasvaltioilta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2004 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on ollut saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2004. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2004 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Niniejsze sprawozdanie roczne sporządzono na podstawie informacji udostępnionych Centrum EMCDDA przez państwa członkowskie UE, państwa kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdań krajowych. Przedstawione dane statystyczne dotyczą roku 2004 (lub ostatniego roku, dla którego dostępne są dane). Informacje graficzne i tabele zawarte w niniejszym sprawozdaniu mogą odnosić się do określonych grup państw UE. Wybór dokonywany jest spośród tych państw, które udostępniają informacje za dany okres.
Acest raport anual se bazează pe informaţiile furnizate OEDT de statele membre ale Uniunii Europene, de ţările candidate şi de Norvegia (care participă la lucrările OEDT din 2001) sub formă de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate sunt pentru 2004 (sau pentru ultimul an pentru care există). Graficele şi tabelele din acest raport pot să se refere numai la un subset de ţări ale Uniunii Europene: au fost selectate ţările pentru care au existat date privind perioada respectivă.
Táto výročná správa je založená na informáciách, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2004 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podskupinu štátov EÚ: výber sa robil na základe tých krajín, ktoré poskytli údaje za sledované obdobie.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2004 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en undergrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
Bu yıllık rapor, EMCDDA’ya AB Üye Devletleri ve aday ülkeler ile (EMCDDA’nın çalışmalarına 2001’den beri katılan) Norveç tarafından ulusal bir rapor şeklinde sunulan bilgilere dayanmaktadır. Burada raporlanan istatistiksel veriler 2004 yılına (ya da mevcut son yıla) aittir. Bu raporda yer alan Şekil ve tablolar AB ülkelerinin bir alt kümesini yansıtabilir: seçim işlemi, ilgili dönem için veri sağlayabilen ülkeler temel alınarak yapılmıştır.
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts pārskatos EMCDDA sniegušas ES dalībvalstis, kandidātvalstis un Norvēģija (piedalās EMCDDA kopš 2001. gada). Pārskatā minētie statistikas dati attiecas uz 2004. gadu (vai pēdējo gadu, par kuru ir pieejama informācija). Pārskatam pievienotajās diagrammās un tabulās var būt atspoguļota informācija tikai par tām ES valstīm, kas ir sniegušas informāciju par attiecīgo laikposmu.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Opozorila pa sta tudi, da je trenutno sicer na voljo malo dokazov za veliko tveganje za javno zdravje ali družbo, povezano z mCPP, a mora to vprašanje vseeno ostati odprto, ker ni na voljo temeljite znanstvene ocene tveganja.
In a joint report, the EMCDDA and Europol recommended, in line with the provisions of the Council decision, that no formal risk assessment be carried out as there is evidence that mCPP is used in the manufacture of at least one medicinal product. However, it was also noted that, despite the fact that at present there is little evidence of significant public health or social risks related to mCPP, this question must remain open in the absence of a thorough scientific risk assessment.
Dans un rapport commun, l'OEDT et Europol ont recommandé que, conformément aux dispositions de la décision du Conseil, aucune évaluation formelle des risques ne soit réalisée dans la mesure où il est établi que la mCPP entre dans la fabrication d'au moins un médicament. Toutefois, le rapport relevait également qu'en dépit du fait qu'il existe actuellement peu de preuves de risques significatifs associés à la mCPP au plan social ou de la santé publique, cette question doit demeurer ouverte en l'absence d'une évaluation scientifique approfondie des risques.
In einem gemeinsamen Bericht empfahlen die EBDD und Europol im Einklang mit den Bestimmungen des Ratsbeschlusses, keine formale Risikobewertung durchzuführen, da es Belege dafür gibt, dass mCPP für die Herstellung mindestens eines Arzneimittels verwendet wird. Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass zwar derzeit im Zusammenhang mit mCPP kaum Belege für erhebliche Risiken für die öffentliche Gesundheit oder die Gesellschaft vorliegen, diese Frage jedoch ungeachtet dessen weiter verfolgt werden muss, solange keine gründliche wissenschaftliche Risikobewertung durchgeführt wurde.
En un informe conjunto, el OEDT y Europol recomendaban, conforme a las disposiciones de la Decisión del Consejo, no efectuar una evaluación de riesgos formal dado que existen pruebas de que la mCPP es utilizada en la fabricación de al menos un medicamento. No obstante, también se observó que, a pesar de que actualmente apenas se ha constatado la evidencia de importantes riesgos sociales o para la salud pública relacionados con el consumo de mCPP, esta cuestión debe permanecer abierta a falta de una rigurosa evaluación de riesgos científica.
In una relazione congiunta l’OEDT e l’Europol hanno raccomandato, in linea con le disposizioni della decisione del Consiglio, che non venga svolta una valutazione del rischio formale, poiché risulta che l’mCPP è usata nella produzione di almeno un prodotto medicinale. Tuttavia, si è osservato che, nonostante vi siano attualmente poche segnalazioni di rischio significativo per la salute pubblica o a livello sociale derivante dal consumo di mCPP, la questione deve rimanere aperta in assenza di un’approfondita valutazione scientifica del rischio.
Num relatório conjunto, o OEDT e a Europol recomendaram, de acordo com as disposições da decisão do Conselho, que não fosse realizada uma avaliação formal dos riscos, uma vez que existem provas de que a mCPP é utilizada no fabrico de, pelo menos, um medicamento. No entanto, também foi assinalado que, apesar de existirem poucos indícios de que a mCPP gere riscos significativos a nível social ou de saúde pública, esta questão deverá manter-se em aberto enquanto não se efectuar uma avaliação científica aprofundada dos riscos.
Σε κοινή έκθεση το ΕΚΠΝΤ και η Ευρωπόλ εισηγήθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης του Συμβουλίου, τη μη πραγματοποίηση επίσημης αξιολόγησης κινδύνου, καθώς υπάρχουν στοιχεία ότι η mCPP χρησιμοποιείται στην παρασκευή τουλάχιστον ενός φαρμακευτικού προϊόντος. Ωστόσο, σημειώθηκε επίσης ότι, παρά το γεγονός ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν στοιχεία για την ύπαρξη σημαντικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή κοινωνικών κινδύνων που να συνδέονται με τη mCPP, το ζήτημα αυτό πρέπει να παραμείνει ανοιχτό ελλείψει διεξοδικής επιστημονικής αξιολόγησης κινδύνου.
In een gezamenlijk verslag hebben het EWDD en Europol overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Raad aanbevolen om geen officiële risicobeoordeling uit te voeren, omdat er bewijzen zijn dat mCPP wordt gebruikt bij de vervaardiging van ten minste één geneesmiddel. In het verslag wordt echter ook gesteld dat, ondanks het feit dat momenteel niet is aangetoond dat mCPP belangrijke risico’s voor de openbare gezondheid of de samenleving inhoudt, deze kwestie moet worden opengelaten zo lang het risico wetenschappelijk niet grondig is onderzocht.
V souladu s rozhodnutím Rady vydaly EMCDDA a Europol ve společné zprávě doporučení neprovádět formální hodnocení rizik, jelikož existují důkazy, že se mCPP používá při výrobě alespoň jednoho léčivého přípravku. Zároveň však také konstatovaly, že ačkoli v současnosti existuje minimum důkazů o závažných zdravotních a sociálních rizicích souvisejících s mCPP, musí tato otázka zůstat otevřená vzhledem k neexistujícímu důkladnému vědeckému hodnocení rizik.
I en fælles rapport anbefalede EONN og Europol i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets afgørelse, at der ikke foretages en formel risikovurdering, da der er bevis for, at mCPP anvendes til fremstilling af mindst ét lægemiddel. Det blev imidlertid også bemærket, at selv om der på nuværende tidspunkt kun er få tegn på, at mCPP er forbundet med væsentlige sundhedsmæssige eller sociale risici, må dette spørgsmål stå åbent uden en grundig videnskabelig risikovurdering.
Kooskõlas nõukogu otsuse sätetega soovitasid EMCDDA ja Europol oma ühisaruandes ametlikku riskihindamist mitte teostada, kuna on tõendeid, et mCPPd kasutatakse vähemalt ühe ravimpreparaadi tootmisel. Siiski märgiti, et kuigi praeguseks on vähe tõendeid mCPPst tuleneva märkimisväärse rahvatervise ohu või sotsiaalsete riskide kohta, peab see teema põhjaliku teadusliku riskianalüüsi puudumisel lahtiseks jääma.
Yhteisessä raportissaan EMCDDA ja Europol suosittelivat neuvoston päätöksen mukaisesti, ettei virallista riskinarviointia suoritettaisi, koska mCPP:tä ilmeisesti käytetään ainakin yhden laillisen lääkevalmisteen tuotannossa. Samalla kuitenkin huomautettiin, että vaikka mCPP:hen ei tällä hetkellä näytä liittyvän mitään merkittäviä kansanterveydellisiä tai sosiaalisia riskejä, tähän kysymykseen on lopulta vaikea ottaa kantaa ilman perusteellista tieteellistä riskinarviointia.
Az EMCDDA és az Europol egy közös jelentésükben azt ajánlották, hogy – a tanácsi rendelet rendelkezéseivel összhangban – ne végezzenek hivatalos kockázatértékelést, mivel bizonyított, hogy az mCPP-t legalább egy gyógyszerkészítmény előállításában használják. Annak ellenére azonban, hogy az mCPP-hez kapcsolódó jelentős közegészségügyi vagy társadalmi kockázatokra egyelőre kevés a bizonyíték, a kérdést mindaddig nyitva kell hagyni, amíg nem készül alapos tudományos kockázatértékelés.
I tråd med rådsbeslutningen anbefaler EONN og Europol i en felles rapport at ingen formell risikovurdering skal finne sted, ettersom det er dokumentert at mCPP brukes i framstillingen av minst ett legemiddel. Derimot fant man at saken må holdes åpen i mangel av en grundig vitenskapelig risikovurdering, på tross av at det finnes lite bevis for at mCPP representerer noen signifikant folkehelse- eller sosial risiko.
We wspólnym sprawozdaniu, EMCDDA i Europol zaleciły, aby zgodnie z przepisami decyzji Rady nie dokonywać formalnej oceny ryzyka, gdyż istnieje dowód na stosowanie mCPP przy wytwarzaniu co najmniej jednego produktu leczniczego. Stwierdzono jednak, że chociaż obecnie istnieje niewiele dowodów istotnych zagrożeń stwarzanych przez mCPP w dziedzinie zdrowia publicznego czy też zagrożeń społecznych, kwestię tę należy pozostawić otwartą ze względu na brak rzetelnej, naukowej oceny ryzyka.
Într-un raport comun, OEDT şi Europol au recomandat, în conformitate cu dispoziţiile deciziei Consiliului, să nu se desfăşoare o evaluare formală a riscurilor deoarece există dovezi că mCPP se foloseşte în fabricarea cel puţin a unui produs medicinal. Cu toate acestea, s-a remarcat şi că, în ciuda faptului că în prezent nu prea există dovezi care să ateste importante riscuri sociale sau de sănătate publică legate de mCPP, această problemă trebuie să rămână deschisă în absenţa unei evaluări ştiinţifice riguroase a riscurilor implicate.
V spoločnej správe EMCDDA a Europol odporučili, v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady, aby sa nevykonávalo žiadne formálne hodnotenie rizík, pretože existujú dôkazy, že mCPP sa používa pri výrobe prinajmenšom jedného liečiva. Uviedlo sa tiež, že napriek skutočnosti, že v súčasnosti existuje málo dôkazov o významných zdravotných alebo sociálnych rizikách súvisiacich s mCPP, táto otázka musí zostať otvorená, ak chýba dôkladné vedecké hodnotenie rizík.
I en gemensam rapport rekommenderar ECNN och Europol, i linje med bestämmelserna i rådets beslut, att inga formella riskbedömningar ska genomföras eftersom det finns belägg för att mCPP används i framställning av minst ett läkemedel. Man konstaterar samtidigt att trots det faktum att det för närvarande finns få bevis för att mCPP kan knytas till betydande risker för folkhälsan eller samhället, är detta en fråga som måste hållas öppen i avvaktan på en grundlig vetenskaplig bedömning.
EMCDDA ile Europol ortak bir raporda, Konsey kararının hükümlerine uygun olarak, mCPP’nin en az bir tıbbi ürünün imalatında kullanıldığına dair kanıt bulunduğundan hiç bir resmi risk değerlendirmesi yapılmamasını tavsiye etmiştir. Bununla birlikte, hali hazırda mCPP’ye bağlı önemli kamu sağlığı riskleri veya sosyal risklere dair az kanıt bulunması gerçeğine rağmen, derinlemesine bir bilimsel risk değerlendirmesinin yokluğunda bu sorunun açık bırakılması gerektiğine işaret edilmiştir.
Kopīgā EMCDDA un Eiropola ziņojumā ir teikts, ka saskaņā ar Padomes lēmuma noteikumiemu oficiāls mCPP riska novērtējums nav jāveic, jo ir konstatēts, ka to lieto vismaz viena ārstniecības līdzekļa ražošanā. Tomēr vienlaikus ziņojumā ir atzīmēts - lai gan pašlaik ir maz pierādījumu par mCPP sabiedrības veselības un sociālajiem riskiem, ņemot vērā, ka vispusīgs zinātnisks riska novērtējums nav veikts, šis jautājums paliek atklāts.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Ocene razširjenosti uživanja novih ali pojavljajočih se drog so mnoge nižje od ocen uživanja bolj uveljavljenih prepovedanih drog. Za nove oblike uživanja drog je verjetno, da jih najprej sprejme nekaj posameznikov iz manjših podpopulacij ali omejenih geografskih lokacij ali okolij.
Prevalence estimates for the use of new or emerging as drugs are much lower than those for the use of more established illicit drugs. New forms of drug use are likely to be adopted initially by a few individuals, among small subpopulations or in limited geographical locations or settings. Consequently, the identification and monitoring of emerging trends demands a different type of approach from that used for monitoring the main types of drug use.
Les estimations de prévalence pour l'usage de drogues nouvelles ou émergentes sont nettement inférieures à celles relatives à l'usage de substances illicites mieux établies. Au départ, de nouvelles habitudes de consommation seront vraisemblablement adoptées par quelques individus, au sein de petits sous-groupes de la population ou dans des lieux géographiquement limités. En conséquence, l'identification et le contrôle des nouvelles tendances requièrent une approche différente de celle utilisée pour la surveillance des principaux modes de consommation.
Die Prävalenzschätzungen für den Konsum neuer oder aufkommender Drogen liegen weit unter den Schätzungen für den Konsum herkömmlicher illegaler Drogen. Neue Formen des Drogenkonsums werden tendenziell zunächst von einigen wenigen Menschen übernommen, in kleinen Teilgruppen, geografisch begrenzten Gebieten oder bestimmten Settings. Folglich ist für die Ermittlung und Beobachtung sich abzeichnender Tendenzen ein anderer Ansatz erforderlich als für die Beobachtung der Hauptformen des Drogenkonsums.
Se estima que la prevalencia de consumo de nuevas drogas o drogas emergentes es muy inferior a la relativa al consumo de drogas ilegales tradicionales. Probablemente, los nuevos tipos de consumo de drogas se empiezan a extender dentro de un grupo reducido de personas, entre subpoblaciones pequeñas o en ubicaciones o entornos geográficamente limitados. En consecuencia, la identificación y el seguimiento de las tendencias emergentes exige un enfoque diferente del utilizado para controlar los tipos principales de consumo de droga.
Le stime sulla prevalenza del consumo di nuovi stupefacenti o di stupefacenti emergenti sono molto più basse rispetto a quelle sul consumo di sostanze illecite più tradizionali. È probabile che nuove forme di consumo di droga siano inizialmente adottate da poche persone, all’interno di piccoli sottogruppi o in zone geografiche o in ambienti circoscritti. Di conseguenza, l’individuazione e il monitoraggio delle tendenze emergenti richiede un approccio diverso rispetto a quello usato per il monitoraggio dei principali tipi di consumo di droga.
As estimativas da prevalência do consumo de drogas novas ou emergentes são muito inferiores às do consumo de drogas ilegais mais estabelecidas. É provável que, inicialmente, os novos tipos de consumo de droga sejam adoptados por um pequeno número de pessoas, em pequenas subpopulações ou locais e contextos geográficos limitados. Consequentemente, a identificação e a monitorização das tendências emergentes exige um tipo de abordagem diferente do utilizado para monitorizar os principais tipos de consumo de droga.
Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης νέων ναρκωτικών είναι πολύ χαμηλότερες από εκείνες για τη χρήση πιο καθιερωμένων παράνομων ναρκωτικών. Οι νέες μορφές χρήσης ναρκωτικών κατά κανόνα υιοθετούνται αρχικά από μεμονωμένο αριθμό ατόμων που ανήκουν σε μικρούς υποπληθυσμούς ή σε περιορισμένες γεωγραφικές περιοχές ή χώρους. Συνεπώς, ο εντοπισμός και η παρακολούθηση των νέων τάσεων απαιτεί διαφορετική μορφή προσέγγισης από εκείνη που χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση των κύριων μορφών χρήσης ναρκωτικών.
Volgens prevalentieschattingen worden nieuwe of opkomende drugs veel minder gebruikt dan de meer bekende, illegale drugs. Waarschijnlijk vinden nieuwe vormen van drugsconsumptie in eerste instantie ingang bij een enkele gebruiker, onder kleine bevolkingsgroepen of in specifieke geografische gebieden of settings. Om opkomende trends te kunnen herkennen en volgen is daarom een andere benadering nodig dan voor de belangrijkste vormen van drugsgebruik.
Odhady prevalence užívání nových nebo nově se rozmáhajících drog jsou mnohem nižší než v případě užívání zavedenějších nezákonných drog. Nové formy užívání drog bývají zpočátku přejímány několika jednotlivci, v rámci menších skupin obyvatel či na omezeném geografickém území nebo jen na určitých místech. V důsledku toho zjišťování a sledování nastupujících trendů vyžaduje odlišný přístup než sledování hlavních typů užívání drog.
Skønnene over udbredelsen af brugen af forskellige former for nye stoffer er meget lavere end skønnene over brugen af de mere gængse illegale stoffer. Nye former for stofbrug påbegyndes i starten sædvanligvis kun af nogle få personer, blandt mindre undergrupper eller i begrænsede geografiske sammenhænge eller miljøer. Identificeringen og overvågningen af nye tendenser kræver derfor en anden metode end den, der er blevet anvendt til overvågning af de gængse former for stofbrug.
Uute või esilekerkivate uimastite tarbimise levimus on palju väiksem kui juba tuntud ebaseaduslike uimastite tarbimise levimus. Uute uimastite tarbimist alustavad tõenäoliselt mõned inimesed, see toimub väikeste rahvastikurühmade sees või piiratud geograafilistes piirkondades. Seepärast nõuab esilekerkivate suundumuste kindlakstegemine ja jälgimine teistsugust lähenemist kui peamiste uimastirühmade puhul kasutatav.
Uusien huumeiden levinneisyydestä esitetyt arviot ovat paljon alhaisempia kuin vakiintuneempia laittomia huumeita koskevat arviot. Huumeidenkäytön uusia muotoja esiintyy aluksi vain muutaman henkilön kesken, pienissä alaryhmissä tai rajoitetuilla maantieteellisillä alueilla tai ympäristöissä. Näin ollen huumausaineisiin liittyvien uusien suuntauksien havaitsemisessa ja seurannassa on käytettävä erilaista lähestymistapaa kuin pääasiallisten käyttötapojen seurannassa.
Az új vagy kábítószerként újonnan megjelenő anyagok használatának előfordulását sokkal alacsonyabbra becsülik, mint a már „bejáratottabb” tiltott kábítószerekét. A kábítószer-használat új formáit kezdetben feltehetőleg csak néhány személy veszi át, kis részpopulációkon belül, illetve behatárolható földrajzi helyszíneken vagy körülmények között. Az újonnan megjelenő tendenciák felismerése és megfigyelése ilyenformán a kábítószer-használat fő típusainak figyeléséhez alkalmazottól eltérő hozzáállást kíván.
Prevalensestimater for bruken av nye stoffer er mye lavere enn for mer etablerte illegale stoffer. Nye stoffer tas innledningsvis i bruk av noen få personer, i små undergrupper av befolkningen eller i begrensede områder eller situasjoner. Følgelig kreves det andre tilnærminger når man skal identifisere og kartlegge nye trender enn for kartlegging av de mest utbredte typene av narkotikabruk.
Według szacunkowych danych rozpowszechnienie nowych lub pojawiających się narkotyków jest znacznie niższe niż bardziej znanych nielegalnych narkotyków. Nowe formy zażywania narkotyków przyjmują się początkowo tylko w małych grupkach osób, w niewielkich podpopulacjach lub w ograniczonych geograficznie obszarach lub środowiskach. W związku z tym identyfikacja i monitorowanie pojawiających się tendencji wymaga innego rodzaju podejścia niż stosuje się przy monitorowaniu głównych form zażywania narkotyków.
Estimările prevalenţei consumului de droguri noi sunt mult mai scăzute decât cele ale consumului de droguri ilicite mai cunoscute. După toate probabilităţile, noile forme de consum de droguri sunt adoptate iniţial de câţiva indivizi, din rândul unor subpopulaţii reduse sau în aşezări sau spaţii geografice limitate. În consecinţă, identificarea şi monitorizarea noilor tendinţe necesită o altă abordare decât cea folosită în monitorizarea principalelor tipuri de consum de droguri.
Odhady prevalencie pre užívanie nových alebo objavujúcich sa drog sú oveľa nižšie ako odhady pre užívanie zavedenejších nezákonných drog. Nové formy užívania drog sú spočiatku pravdepodobne prijímané niekoľkými jednotlivcami, medzi malými dielčími populáciami alebo v obmedzených geografických lokalitách alebo zariadeniach. Takže identifikácia a monitorovanie objavujúcich sa trendov si vyžadujú odlišný typ prístupu od prístupu používaného na monitorovanie hlavných typov užívania drog.
Prevalensestimat för användning av nya eller framväxande droger är mycket lägre än för användning av mer etablerade olagliga droger. Nya former av narkotikamissbruk inleds vanligtvis av ett fåtal personer, i små subpopulationer eller på begränsade geografiska platser eller miljöer. Identifiering och kontroll av framväxande trender kräver därför ett annat tillvägagångssätt än det som används för att övervaka de viktigaste typerna av narkotikamissbruk.
Yeni veya ortaya çıkmakta olan uyuşturucular için yaygınlık tahminleri daha çok bilinen yasadışı uyuşturucuların kullanım tahminlerinden çok daha düşüktür. Yeni uyuşturucu kullanma şekillerinin, başta küçük alt nüfuslar arasında veya sınırlı coğrafi alanlar veya ortamlarda, birkaç kişi tarafından benimsenmesi olasıdır. Dolayısıyla, ortaya çıkmakta olan eğilimlerin saptanması ve izlenmesi, başlıca uyuşturucu kullanımı tiplerini izlemek içın kullanılandan farklı türde bir yaklaşım gerektirmektedir.
Jaunu vai topošu narkotiku lietošanas tendenču analīze liecina, ka jaunu narkotiku lietošanas izplatība ir daudz mazāka nekā tradicionālu nelegālo narkotiku lietošanas izplatība. Jaunas narkotiku lietošanas ievirzes sākotnēji izplatās atsevišķu personu un nelielu grupu vidū, kā arī ierobežotā ģeogrāfiskā teritorijā vai vidē. Līdz ar to topošu tendenču apzināšanā un pārraudzībā ir jāpiemēro citāda nostāja, nekā pārraugot plašāk izplatītos narkotiku lietošanas veidus.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Za primerjavo: leta 2004 je v nacionalni raziskavi Združenih držav o uživanju drog in zdravju 4,6 % odraslih (v starosti 12 let ali več) izjavilo, da so že poskusili ekstazi, 0,8 % pa jih je izjavilo, da so ga zaužili v zadnjem letu (za primerjavo, ustrezni podatki za EU so 2,6 % in 0,9 %).
For comparison, in the 2004 United States national survey on drug use and health, 4.6 % of adults (defined as 12 years and older) reported lifetime experience with ecstasy and 0.8 % reported last year use (for comparison, the corresponding figures for the EU are 2.6 % and 0.9 %). Among young adults aged 16–34 years, lifetime experience was 11.3 %, and last year use 2.2 % (5.2 % and 1.9 % respectively in Europe) (119).
À titre de comparaison, l'enquête nationale américaine de 2004 sur l'usage de drogue et la santé indique que 4,6 % des adultes (définis comme des personnes âgées de 12 ans et plus) ont déclaré avoir pris de l'ecstasy dans leur vie et 0,8 % déclaraient en avoir consommé au cours des douze derniers mois (les chiffres correspondants pour l'UE sont de 2,6 % et 0,9 %). Chez les jeunes adultes âgés de 16 à 34 ans, l'expérience au cours de la vie était de 11,3 % et de 2,2 % pour l'usage au cours des douze derniers mois (contre 5,2 % et 1,9 %, respectivement, en Europe) (119).
Im Vergleich dazu gaben in der National Survey on Drug Use and Health [Nationale Erhebung über Drogenmissbrauch und Gesundheit] der Vereinigten Staaten für das Jahr 2004 4,6 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) an, mindestens einmal in ihrem Leben Ecstasy konsumiert zu haben, während die 12-Monats-Prävalenzrate 0,8 % betrug (die entsprechenden Zahlen für die EU lauten 2,6 % bzw. 0,9 %). Bei jungen Erwachsenen zwischen 16 und 34 Jahren lag die Lebenszeiterfahrung bei 11,3 % und die 12-Monats-Prävalenz bei 2,2 % (auf europäischer Ebene 5,2 % bzw. 1,9 %) (119).
A modo de comparación, cabe señalar que, en la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en los Estados Unidos en 2004, el 4,6 % de los adultos encuestados (a partir de 12 años) afirma haber consumido éxtasis a lo largo de la vida, y un 0,8 % declara haber consumido esta sustancia en los últimos 12 meses (las cifras correspondientes a la UE son 2,6 % y 0,9 %, respectivamente). Entre los adultos jóvenes de 16 a 34 años, la tasa de consumo a lo largo de la vida fue del 11,3 %, mientras que el consumo en el último año alcanzó una tasa del 2,2 % (5,2 % y 1,9 %, respectivamente, en Europa) (119).
Per fare un confronto con gli Stati Uniti, l’indagine nazionale realizzata negli USA nel 2004 sul rapporto tra consumo di droga e salute, il 4,6% degli adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni di età) ammette di fare un uso una tantum di ecstasy e lo 0,8% dichiara di averne fatto uso nell’ultimo anno (i dati corrispondenti per l’Unione europea sono, rispettivamente, il 2,6% e lo 0,9%). Tra i giovani adulti di 16–34 anni, l’esperienza una tantum è dell’11,3% e il consumo nell’ultimo anno del 2,2% (5,2% e 1,9% rispettivamente in Europa) (119).
Como elemento de comparação, no inquérito nacional sobre o consumo de droga a saúde realizado em 2004 nos Estados Unidos, 4,6% dos adultos (pessoas a partir dos 12 anos) comunicaram ter experimentado ecstasy ao longo da vida e 0,8% tê-lo consumido no último ano (comparativamente, os valores correspondentes para a UE são de 2,6% e 0,9%). Entre os jovens adultos de idades compreendidas entre 16 e 34 anos, a experiência ao longo da vida era de 11,3%, e o consumo no último ano de 2,2% (5,2% e 1,9%, respectivamente, na Europa) (119).
Συγκριτικά, σύμφωνα με την εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2004, 4,6 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) αναφέρουν δοκιμή έκστασης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή και 0,8 % αναφέρει χρήση κατά το τελευταίο έτος (συγκριτικά, τα αντίστοιχα ποσοστά για την ΕΕ είναι 2,6 % και 0,9 %). Στους νεαρούς ενηλίκους ηλικίας 16–34 ετών, η δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή ήταν 11,3 %, και η χρήση κατά το τελευταίο έτος 2,2 % (5,2 % και 1,9 % αντίστοιχα στην Ευρώπη) (119).
Ter vergelijking: in de Amerikaanse enquête over drugsgebruik en gezondheid 2004 wordt gemeld dat 4,6% van de volwassenen (gedefinieerd als 12 jaar en ouder) minstens één keer ecstasy heeft gebruikt, terwijl 0,8% aangeeft deze drug de afgelopen 12 maanden te hebben gebruikt (ter vergelijking: voor de EU zijn deze percentages respectievelijk 2,6% en 0,9%). Onder jongvolwassenen (15-34 jaar) ligt het “ooit”-gebruik op 11,3% en het gebruik in de laatste 12 maanden op 2,2% (respectievelijk 5,2% en 1,9% in Europa) (119).
Pro srovnání v národním průzkumu o užívání drog a zdraví ve Spojených státech v roce 2004 uvádělo 4,6 % dospělých (ti byli definováni jako osoby ve věku od 12 let) celoživotní zkušenost s extází a 0,8 % uvedlo užití za poslední rok (pro srovnání činí příslušné údaje v EU 2,6 % a 0,9 %). Mezi mladými dospělými ve věku 16–34 let byla celoživotní zkušenost 11,3 % a prevalence užívání během uplynulého roku 2,2 % (v Evropě 5,2 % a 1,9 %) (119).
Dette skal sammenholdes med resultaterne af den amerikanske undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2004, hvoraf det fremgår, at langtidserfaringen med ecstasy blandt voksne (defineret som 12 år og derover) var på 4,6 % og brug inden for de seneste 12 måneder 0,8 % (i sammenligning hermed er de tilsvarende tal for EU 2,6 og 0,9 %). Blandt unge voksne i alderen 16–34 år lå langtidserfaringen på 11,3 % og brug inden for de seneste 12 måneder på 2,2 % (henholdsvis 5,2 og 1,9 % i Europa) (119).
Ameerika Ühendriikide uimastitarbimise ja tervise 2004. a riiklikus uuringus teatas 4,6% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad) elu jooksul ecstasy tarbimisest ja 0,8% teatas viimase aasta jooksul tarbimisest (võrdluseks, vastavad näitajad ELis on 2,6% ja 0,9%). 16–34aastaste noorte täiskasvanute hulgas oli elu jooksul tarbimise määr 11,3% ning viimase aasta jooksul tarbimise määr 2,2% (Euroopas vastavalt 5,2% ja 1,9%).(119)
Vertailun vuoksi kerrottakoon, että huumeidenkäytöstä ja terveydestä Yhdysvalloissa vuonna 2004 tehdyssä kansallisessa kyselyssä 4,6 prosenttia aikuisista (12 vuotta täyttäneistä) ilmoitti käyttäneensä ekstaasia ainakin kerran ja 0,8 prosenttia ilmoitti käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana (EU:ssa vastaavat osuudet olivat 2,6 ja 0,9 %). Nuorten aikuisten (16–34-vuotiaiden) ryhmässä ekstaasia ainakin kerran käyttäneitä oli 11,3 prosenttia ja viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä 2,2 prosenttia (Euroopassa 5,2 ja 1,9 %) (119).
Összehasonlításképpen: az Egyesült Államok 2004-es országos kábítószer-használati és az egészségügyi felmérése szerint a felnőttek (definíció szerint a 12 évesnél idősebbek) 4,6%-a nyilatkozott úgy, hogy élete során már próbálta az extasyt, és 0,8%-uk számolt be előző évi használatról (összehasonlításul az ennek megfelelő értékek az EU-ban: 2,6% és 0,9%). A 16–34 éves fiatal felnőttek körében az életprevalencia 11,3% volt, az elmúlt évi használat pedig 2,2% (Európában 5,2%, illetve 1,9%)119.
Til sammenligning viste den nasjonale undersøkelsen om narkotikabruk og helse i USA i 2004 at 4,6 % av alle voksne (12 år og eldre) hadde livstidserfaring med ecstasy. 0,8 % rapporterte om bruk siste år (de tilsvarende tallene for EU var 2,6 % og 0,9 %). Blant unge voksne i aldersgruppen 16-34 lå livstidserfaringen på 11,3 % og bruk siste år på 2,2 % (henholdsvis 5,2 % og 1,9 % i Europa) (119).
Dla porównania w krajowym badaniu dotyczącym zażywania narkotyków i stanu zdrowia, przeprowadzonym w Stanach Zjednoczonych w 2004 r. 4,6% osób dorosłych (określonych jako osoby w wieku 12 lat i starsze) zgłosiło, że przynajmniej raz w życiu zażywało ekstazy, a 0,8% zgłosiło, że zażywało je w ostatnim roku (dla porównania odpowiednie wskaźniki dla UE wynoszą 2,6% i 0,9%). Wśród młodych osób dorosłych w wieku 16–34 lata odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały ekstazy, wynosił 11,3%, a tych, które zażywały je przynajmniej raz w ciągu ostatniego roku — 2,2% (w Europie odpowiednio 5,2% i 1,9%) (119).
Pentru comparaţie, în sondajul naţional privind consumul de droguri şi sănătatea din Statele Unite, 4,6 % din adulţi (definiţi ca persoane de minimum 12 ani inclusiv) au raportat o experimentare a consumului de ecstasy pe parcursul vieţii şi 0,8 % au raportat că au consumat această substanţă în ultimul an (pentru comparaţie, cifrele corespunzătoare pentru Uniunea Europeană sunt de 2,6 % şi 0,9 %). În rândul adulţilor tineri cu vârste între 16 şi 34 de ani, experimentarea consumului pe parcursul vieţii a fost de 11,3 %, şi consumul în cursul ultimului an de 2,2 % (5,2 % şi 1,9 %, respectiv, în Europa) (119).
Pre porovnanie, v roku 2004 v celoštátnom prieskume v Spojených štátoch o užívaní drog a zdraví 4,6 % dospelých (definovaných ako 12-roční a starší) uvádzalo celoživotnú skúsenosť s extázou a 0,8 % uvádzalo užívanie v poslednom roku (pre porovnanie, zodpovedajúce údaje pre EÚ sú 2,6 % a 0,9 %). Medzi mladými dospelými vo veku 16 – 34 rokov bola celoživotná skúsenosť 11,3 % a užívanie v poslednom roku 2,2 % (5,2 % a 1,9 % v Európe) (119).
Som jämförelse kan nämnas att i USA:s nationella undersökning av narkotikaanvändning och hälsa, uppgav 4,6 % av vuxna (definierade som 12 år och äldre) att de någon gång hade testat ecstasy och 0,8 % rapporterade att de hade använt drogen under de senaste tolv månaderna (som jämförelse var motsvarande siffror för EU 2,6 % och 0,9 %). Bland unga vuxna i åldrarna 16-34 år var livstidsprevalensen 11,3 % och användning under de senaste tolv månaderna 2,2 % (siffrorna för Europa var 5,2 % respektive 1,9 %) (119).
Karşılaştırma için, uyuşturucu kullanımı ve sağlık hakkındaki 2004 Amerika Birleşik Devletleri ulusal anketinde (12 yaş ve üzeri olarak tanımlanan) yetişkinlerin % 4,6’sı ecstasy’e ilişkin olarak yaşam boyu deneyimi ve % 0,8’i de geçmiş yılda kullanım rapor etmiştir (karşılaştırma için, AB için ilgili rakamlar % 2,6 ile % 0,9’dur). 16-34 yaş arası genç yetişkinler arasında yaşam boyu deneyimi % 11,3 ve geçmiş yılda kullanım da % 2,2’ydi (Avrupa’da sırasıyla % 5,2 ile % 1,9) (119).
Salīdzinājumam: ASV 2004. gada valsts pētījumā par narkotiku lietošanu un veselību 4,6 % pieaugušo (t.i., 12 gadus veco un vecāko iedzīvotāju) atzīst ekstazī ilgtermiņa lietošanas pieredzi, bet 0,8 % atzīst, ka ir lietojuši ekstazī pēdējā gadā (attiecīgie ES rādītāji ir 2,6 % un 0,9 %). Gados jaunu, t.i., 16–34 gadus vecu pieaugušo vidū ilgtermiņa pieredzes rādītājs ir 11,3 %, bet pēdējā gada lietošanas rādītājs ir 2,2 % (Eiropā attiecīgi 5,2 % un 1,9 %) (119).
  Polje 14  
Čeprav večina uživalcev drog po prihodu iz zapora zmanjša uživanje drog ali z njim preneha, nekateri zaporniki nadaljujejo ali pa začnejo uživati droge (in/ali vbrizgavati droge), medtem ko so v zaporu.
Although the majority of drug users reduce or stop their drug use after incarceration, some detainees continue and others start using drugs (and/or injecting drugs) while in prison. According to available studies, 8–51 % of inmates have used drugs within prison, 10–42 % report regular drug use and 1–15 % have injected drugs while in prison (4). This raises issues around the potential spread of infectious diseases, in particular in relation to access to sterile injection equipment and sharing practices among the prison population.
Bien que la majorité des usagers de drogue réduisent ou cessent leur consommation après l’incarcération, certains détenus continuent à se droguer et d’autres commencent à prendre de la drogue (et/ou à s’en injecter) en prison. Selon les études existantes, entre 8 et 51 % des détenus ont consommé de la drogue en prison, entre 10 et 42 % déclarent en prendre régulièrement et de 1 à 15 % des détenus se sont injecté de la drogue en prison (4). Cette situation pose des questions sur la transmission potentielle de maladies infectieuses, notamment par rapport à l’accès à du matériel d’injection stérile et aux pratiques de partage au sein de la population carcérale.
Zwar reduziert oder beendet die Mehrheit der Drogenkonsumenten den Drogenkonsum bei Haftantritt, jedoch setzen einige Haftinsassen den Drogenkonsum in der Haftanstalt fort, während andere dort erst mit dem Konsum (und/oder der Injektion) von Drogen beginnen. Aus den vorliegenden Studien geht hervor, dass zwischen 8 % und 51 % der Haftinsassen während der Inhaftierung Drogen konsumiert haben, wobei 10 % bis 42 % berichteten, regelmäßig Drogen konsumiert zu haben, und 1 % bis 15 % angaben, in der Haftanstalt Drogen injiziert zu haben (4). Dies wirft Fragen bezüglich der Gefahr der Verbreitung von Infektionskrankheiten auf, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu sterilem Spritzenbesteck und den Verfahren des Nadelaustausches unter Haftinsassen.
Si bien la mayoría de consumidores reduce su consumo o deja de tomar drogas tras ingresar en prisión, algunos reclusos continúan consumiendo drogas y otros empiezan a consumirlas (ya sea por vía parenteral o no) en este entorno. De acuerdo con los estudios disponibles, entre un 8 % y un 51 % de los reclusos ha consumido drogas durante su estancia en prisión, entre un 10 % y un 42 % declara consumir drogas de manera regular y entre un 1 % y un 15 % ha consumido drogas por vía parenteral dentro del centro penitenciario (4). Ante estas cifras cabe considerar la propagación de enfermedades infecciosas, en especial, la disponibilidad de material de inyección esterilizado y el hábito de los reclusos de compartir los equipos de inyección.
Benché la maggior parte dei consumatori di stupefacenti riduca o interrompa il consumo dopo la reclusione, alcuni continuano a portare avanti questa abitudine e altri invece iniziano per la prima volta a fare uso di stupefacenti (e/o di stupefacenti per via parenterale) in carcere. Stando agli studi disponibili, l’8–51% dei detenuti ha fatto uso di stupefacenti in carcere, il 10–42% riferisce un consumo regolare e l’1–15% si è iniettato sostanze stupefacenti durante la reclusione (4). Emergono quindi timori sulla potenziale diffusione delle malattie infettive, in particolare in relazione all’accesso agli strumenti sterili per l’iniezione e alle pratiche di condivisione in uso tra i detenuti.
Apesar de a maioria dos toxicodependentes reduzir o consumo ou deixar de consumir depois de ingressar na prisão, alguns detidos continuam, e outros começam a consumir drogas (e/ou a injectá-las) enquanto estão na prisão. De acordo com os estudos disponíveis, 8 a 51% dos reclusos consumiram drogas na prisão, 10 a 42% dizem tê-lo feito regularmente e 1–15% injectaram-nas enquanto estiveram presos (4). Estes resultados suscitam questões relativas à potencial propagação de doenças infecto-contagiosas, nomeadamente no tocante ao acesso a equipamento de injecção esterilizado e às práticas de partilha de equipamentos entre a população prisional.
Μολονότι η πλειονότητα των χρηστών ναρκωτικών μειώνει ή σταματά τη χρήση ναρκωτικών μετά την έναρξη της φυλάκισης, ορισμένοι κρατούμενοι συνεχίζουν τη χρήση και άλλοι αρχίζουν να κάνουν χρήση (ή/και να κάνουν ενέσιμη χρήση) κατά τη διάρκεια της κράτησής τους. Σύμφωνα με διαθέσιμες μελέτες, 8–51 % των τροφίμων έχει κάνει χρήση ναρκωτικών μέσα στη φυλακή, 10–42 % αναφέρει συστηματική χρήση ναρκωτικών και 1–15 % έχει κάνει ενέσιμη χρήση ναρκωτικών κατά την παραμονή του στη φυλακή (4). Δημιουργούνται ερωτήματα σχετικά με το ενδεχόμενο της διάδοσης λοιμωδών νοσημάτων, ιδίως σε σχέση με τη δυνατότητα πρόσβασης σε αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και με την πρακτική της κοινής χρήσης των συνέργων από τον πληθυσμό των κρατουμένων.
Hoewel de meeste drugsgebruikers stoppen met drugs of hun drugsgebruik verminderen wanneer zij in de gevangenis terechtkomen, zijn er ook gedetineerden die in hun gebruikspatroon volharden. Sommige gedetineerden komen zelfs pas in de gevangenis voor het eerst in aanraking met drugsgebruik (en/of met het injecteren van drugs). Uit de beschikbare studies blijkt dat tussen de 8 en 51% van de gedetineerden aangeeft tijdens hun verblijf in de gevangenis drugs te hebben gebruikt; 10 tot 42% rapporteert een regelmatig drugsgebruik en 1 tot 15% meldt in de gevangenis drugs te hebben gebruikt via injectie (4). Dit doet vragen rijzen die verband houden met de mogelijke verspreiding van infectieziekten, in het bijzonder in verband met de beschikbaarheid van steriel injectiemateriaal en het delen van dergelijk materiaal door de gevangenispopulatie.
I když většina uživatelů drog po uvěznění omezuje své užívání drog nebo s ním úplně přestane, některé osoby v užívání pokračují a další začnou ve věznici drogy užívat (anebo užívat injekčně). Podle dostupných studií 8–51 % vězňů někdy užilo drogu ve věznici, 10–42 % uvádí pravidelné užívání drog a 1–15 % užívalo drogy ve věznici injekčně (4). To vyvolává otázky o možném šíření infekčních chorob, zejména v souvislosti s přístupem ke sterilnímu injekčnímu náčiní a jeho sdílení ve vězeňské populaci.
Selv om de fleste stofbrugere reducerer eller standser deres stofbrug efter fængslingen, fortsætter nogle indsatte deres stofbrug, mens andre begynder at bruge stoffer (og/eller injicere stoffer) i fængslet. Ifølge tilgængelige undersøgelser har 8–51 % af alle indsatte brugt stoffer i fængslet, 10–42 % har angivet regelmæssig stofbrug og 1–15 % har brugt stoffer intravenøst, mens de har været i fængsel (4). Dette rejser spørgsmål om den potentielle spredning af smitsomme sygdomme, navnlig med hensyn til adgangen til sterilt sprøjteudstyr og delingspraksis blandt de indsatte.
Kuigi enamik uimastitarvitajatest vähendab uimastite tarbimist pärast vangistamist või lõpetab selle hoopis, mõned kinnipeetavad siiski jätkavad ja mõned alustavad vangis olles narkootiliste ainete tarvitamist (ja/või süstimist). Vastavalt olemasolevatele uuringutele on 8–51% kinnipeetavatest vanglas olles narkootilisi aineid tarvitanud, 10–42% tarvitavad regulaarselt ja 1–15% on vanglas olles narkootilisi aineid süstinud.(4) See tõstatab nakkushaiguste võimaliku levimise probleemi, eriti arvestades steriilse süstimisvarustuse vähest kättesaadavust ja ühiste süstalde kasutamise harjumust vanglates.
Suurin osa huumeidenkäyttäjistä vähentää huumeidenkäyttöä tai lopettaa sen vankilaan jouduttuaan, mutta jotkut vangit jatkavat huumeidenkäyttöä, ja toiset taas aloittavat käytön (ja/tai injektiokäytön) vankilassa. Saatavilla olevien tutkimustietojen mukaan 8–51 prosenttia vangeista on käyttänyt huumeita vankilassa, 10–42 prosenttia ilmoittaa käyttävänsä huumeita säännöllisesti ja 1–15 prosenttia on käyttänyt huumeita suonensisäisesti vankilassa (4). Tämä herättää kysymyksiä tartuntatautien mahdollisesta leviämisestä ja erityisesti steriilien injektiovälineiden saatavuudesta ja injektiovälineiden yhteiskäytöstä vankiloissa.
Bár a kábítószer-használók többsége a bebörtönzés után csökkenti vagy abbahagyja a kábítószer-használatot, néhány fogoly folytatja, és mások éppen a börtönben töltött időben kezdik el használni (és/vagy injekciósan használni) a drogokat. A rendelkezésre álló vizsgálatok szerint a foglyok 8–51%-a használt kábítószert a börtönön belül, 10–42%-uk számol be rendszeres kábítószer-használatról és 1–15%-uk használt kábítószert injekciósan a börtönben töltött idő alatt4. Ez kérdéseket vet fel a fertőző betegségek terjedésének lehetőségével kapcsolatban, különösen a steril injekciós felszerelés hozzáférhetőségével és a börtönpopulációban működő osztozási gyakorlatokkal szembeállítva.
De fleste narkotikabrukere reduserer eller stopper bruken av narkotika etter fengsling, men noen fortsetter og andre begynner faktisk å bruke narkotika (og/eller sprøytebruk) mens de sitter inne. Tilgjengelige studier viser at 8-51 % av alle innsatte har brukt narkotika i fengsel, 10-42 % rapporterer om regelmessig narkotikabruk og 115 % har injisert narkotika i fengselet (4). Dette reiser spørsmål om potensialet for spredning av smittsomme sykdommer, ikke minst med hensyn til tilgangen til sterilt sprøyteutstyr og praksis for sprøytedeling i fengslene.
Mimo że większość osób ogranicza lub przerywa zażywanie narkotyków po osadzeniu, niektórzy zatrzymani tego nie robią, a inni zaczynają zażywać narkotyki (i/lub przyjmować je dożylnie) podczas odbywania kary. Jak podają badania 8–51% więźniów zażywa narkotyki podczas pobytu w więzieniu, 10–42% zgłasza regularne ich zażywanie, a 1–15% przyjmuje je dożylnie (4). Rodzi to pytanie o możliwość szerzenia się chorób zakaźnych, szczególnie dotyczące dostępu do sterylnego sprzętu do iniekcji i praktyk dzielenia się nim w środowisku więziennym.
Deşi majoritatea consumatorilor de droguri îşi reduc sau încetează consumul de droguri după intrarea în închisoare, unii deţinuţi continuă să consume droguri după încarcerare, iar unii chiar încep să consume droguri (şi/sau să îşi injecteze droguri) în închisoare. Studiile existente arată că între 8–51 % din deţinuţi au consumat droguri pe durata detenţiei, 10–42 % au declarat că au consumat droguri în mod regulat iar 1–15 % şi-au injectat droguri în închisoare (4). Acest aspect ridică chestiunea posibilei răspândiri a bolilor infecţioase, şi în special problema accesului la instrumente sterile de injectare şi a practicilor de folosire în comun a instrumentelor în cadrul populaţiei de deţinuţi.
Hoci väčšina užívateľov drog znížila užívanie alebo prestala užívať drogy po svojom uväznení, niektoré zadržané osoby pokračujú a iné začínajú s užívaním drog (a/alebo injekčným užívaním drog), kým sú vo väzení. Podľa dostupných štúdií 8 – 51 % väzňov užívalo drogy vo väzení, 10 – 42 % uvádzalo pravidelné užívanie drog a 1 –15 % injekčne užívalo drogy, kým boli vo väzení (4). Toto vyvoláva otázky okolo možného šírenia infekčných chorôb, najmä v súvislosti s prístupom k sterilnej injekčnej výbave a praktikami jej spoločného používania medzi populáciou väzňov.
De flesta narkotikamissbrukare minskar eller upphör helt med sitt missbruk när de kommer till fängelset. Många fortsätter dock att missbruka och andra börjar med narkotika (och/eller injektionsmissbruk) under tiden i fängelset. De studier som finns visar att 8–51 % av internerna uppger sig ha använt droger medan de har suttit i fängelse, 10–42 % uppger sig ha gjort detta regelbundet och 1–15 % har injicerat droger under tiden i fängelset (4). Detta inger oro för spridning av infektionssjukdomar och aktualiserar frågor om tillgången till steril injektionsutrustning och om hygienvanorna när internerna delar på sådan utrustning.
Her ne kadar uyuşturucu kullanıcılarının çoğu hapse girdikten sonra uyuşturucu kullanmayı (ve/veya uyuşturucu enjekte etmeyi) azaltsa veya bıraksa da, bazı tutuklular devam etmekte ve bazıları da hapisteyken uyuşturucu kullanmaya başlamaktadır. Mevcut araştırmalara göre, mahkumların % 8-51’i hapishanede uyuşturucu kullanmıştır, % 10-42’si düzenli uyuşturucu kullanımı bildirmektedir ve % 1-15’i hapishanedeyken uyuşturucu enjekte etmiştir (4). Bu durum, bulaşıcı hastalıkların potansiyel yayılmasına yönelik olarak, özellikle de steril enjeksiyon ekipmanına erişim ile hapishane mevcudu arasında paylaşma uygulamalarına ilişkin bazı sorunlar yaratmaktadır.
Lai arī lielākā daļa narkotiku lietotāju pēc nokļūšanas cietumā samazina vai pārtrauc narkotiku lietošanu, daži apcietinātie narkotiku lietošanu (un/vai narkotiku injicēšanu) cietumā turpina vai sāk. Saskaņā ar pieejamajiem pētījumu datiem 8–51 % cietumu iemītnieku ir lietojuši narkotikas, atrazdamies cietumā, 10–42 % atzīst regulāru narkotiku lietošanu, bet 1–15 %, atrazdamies cietumā, ir injicējuši narkotikas (4). Šī informācija liek uzdot jautājumus par potenciālu infekcijas slimību pārnešanu, jo īpaši ņemot vērā sterila injekciju aprīkojuma trūkumu un koplietošanas praksi cietumu iemītnieku vidū.
  Polje 2  
V Evropi začenja obseg politik drog zajemati več kot samo prepovedane droge in vključevati druge snovi, ki povzročajo odvisnost, ali celo tipe vedenja. To je mogoče zaslediti v politikah drog nekaterih držav članic in v strategijah EU za boj proti drogam.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
In Europa begint de reikwijdte van het drugsbeleid zich verder uit te strekken dan illegale drugs alleen en ook andere verslavende stoffen en zelfs gedragstypen te omvatten. Dit is terug te vinden in het drugsbeleid van bepaalde lidstaten en in drugsstrategieën van de EU. In toenemende mate richt het onderzoek zich op het onderwerp verslaving of verslavingsgedrag onafhankelijk van de betreffende stoffen. De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
Protidrogové politiky v Evropě začínají přesahovat rámec nezákonných drog a začínají zahrnovat další návykové látky nebo i typy chování. To je patrné v protidrogových politikách některých členských států a v protidrogových strategiích EU. Výzkum se v rostoucí míře zabývá otázkou závislosti nebo návykového chování bez ohledu na to, o jaké látky se jedná. Toto vybrané téma týkající se zvýšené pozornosti, kterou legálním látkám nebo závislosti jako takové věnují národní strategie boje proti nezákonným drogám nebo politické dokumenty, se pokouší přinést první vhled do tohoto nastupujícího fenoménu v Evropské unii.
I Europa er narkotikapolitikkerne begyndt at strække sig ud over illegale stoffer og omfatte andre afhængighedsskabende stoffer eller endog adfærdsformer. Dette ses i narkotikapolitikkerne i nogle medlemsstater og i EU's narkotikastrategier. Forskningen sætter i stigende grad fokus på spørgsmålet om afhængighed eller afhængighedsskabende adfærdsmønstre, uanset hvilke stoffer der er tale om. Det udvalgte tema om den øgede vægt, som legale stoffer eller afhængighed i sig selv tillægges i nationale strategier eller policydokumenter vedrørende illegale stoffer, tager sigte på at give et første indblik i dette nye fænomen i Den Europæiske Union.
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates. Üha enam uuritakse mitte-ainespetsiifilist sõltuvust või sõltuvuskäitumist. Valikteema sellest, et riiklikes ebaseaduslikke uimasteid käsitlevates strateegiates või juhtnöörides pööratakse üha enam tähelepanu seaduslikele ainetele või sõltuvusele kui niisugusele, püüab esmakordselt tutvustada seda Euroopa Liidus esilekerkivat nähtust.
Huumepolitiikkaan on Euroopassa alettu sisällyttää laittomien huumausaineiden lisäksi muitakin riippuvuutta aiheuttavia aineita ja jopa käyttäytymisen muotoja. Näin on tehty joidenkin jäsenvaltioiden huumepolitiikassa ja EU:n huumausainestrategiassa. Tutkimuksessa käsitellään yhä enemmän riippuvuutta tai riippuvaista käyttäytymistä aineeseen katsomatta. Erityiskysymyksessä, jossa käsitellään laillisten aineiden tai itse riippuvuuden merkityksen kasvua laittomia huumausaineita koskevassa kansallisessa strategiassa tai politiikassa, on tarkoitus esittää ensimmäinen katsaus tähän Euroopan unionissa yleistyvään ilmiöön.
Az európai kábítószer-politikák hatóköre kezd túlnyúlni a tiltott kábítószereken, és más addiktív anyagok, sőt, akár viselkedésformák felé is terjeszkedik. Ez néhány tagállam kábítószer-politikájából és az EU kábítószer-stratégiájából állapítható meg. Az addikció vagy az addiktív viselkedések kérdése egyre nagyobb szerepet kap a kutatásban, függetlenül a szóban forgó anyagtól. A tiltott kábítószerekre vonatkozó nemzeti stratégiákban vagy politikai dokumentumokban a legális anyagoknak vagy magának az addikciónak szentelt figyelem növekedéséről szóló kiválasztott témakör célja, hogy kiinduló betekintést adjon ebbe az Európai Unióban kialakulóban lévő jelenségbe.
I Europa er rammene for narkotikapolitikken i ferd med å utvides til ikke bare å gjelde illegale rusmidler, men også andre vanedannende stoffer eller til og med atferder. Dette framgår av narkotikapolitikken i enkelte medlemsstater og i EUs narkotikastrategier. Forskningen ser i økende grad på problemet med avhengighet eller avhengighetsatferd uavhengig av de aktuelle stoffene. Den økende oppmerksomheten mot lovlige rusmidler eller avhengighet som sådan i nasjonale narkotikastrategier eller policy-dokumenter, omhandles i dette utvalgte aspektet, som har som mål å gi et første innblikk i dette nye fenomenet i Den europeiske union.
W Europie zakres polityki antynarkotykowej zaczyna wykraczać poza narkotyki nielegalne i obejmuje inne substancje uzależniające czy nawet rodzaje zachowań. Znajduje to swoje odbicie w polityce antynarkotykowej niektórych państw członkowskich i w strategiach antynarkotykowych UE. W coraz większym stopniu badania dotyczą kwestii uzależnienia lub zachowań uzależniających bez względu na rodzaj substancji, która je wywołuje. To nowe zjawisko w UE po raz pierwszy pokazane zostało w wybranym zagadnieniu dotyczącym większego nacisku, który kładzie się na substancje legalne lub samo uzależnienie w krajowych strategiach antynarkotykowych skierowanych przeciw narkotykom nielegalnym i w dokumentach politycznych.
În Europa, sfera de acoperire a politicilor privind drogurile începe să se extindă dincolo de drogurile ilicite şi să cuprindă alte substanţe care implică dependenţa sau chiar tipuri de comportament. Această abordare se regăseşte în politicile privind drogurile ale unor state membre şi în strategiile UE privind drogurile. Tot mai mult, cercetările efectuate abordează problema dependenţei sau a comportamentelor dependente indiferent de substanţele implicate. Extrasul privind atenţia mărită acordată strategiilor naţionale privind drogurile ilicite sau politicile privind substanţele licite sau dependenţa în sine, are scopul de a prezenta o primă analiză a acestui fenomen care se dezvoltă în Uniunea Europeană.
V Európe sa začína rozsah protidrogových politík rozširovať mimo rámca nezákonných drog a zahŕňať ďalšie návykové látky alebo dokonca typy správania. Toto sa zistilo v protidrogových politikách niektorých členských štátov a v protidrogových stratégiách EÚ. Výskum čoraz viac rieši otázku závislosti alebo závislého správania bez ohľadu na príslušné látky. Vybraná otázka zvýšenej pozornosti venovanej v národných stratégiách súvisiacich s nezákonnými drogami alebo v dokumentoch politiky zákonným látkam alebo závislosti samej o sebe sa zameriava na prezentovanie prvého hlbokého pohľadu do tohto objavujúceho sa javu v Európskej únii.
I Europa börjar narkotikapolitiken vidgas utöver olagliga droger till att omfatta andra beroendeframkallande ämnen eller till och med andra typer av beteenden. Detta framkommer av vissa medlemsstaters narkotikapolitik och av EU:s narkotikastrategier. Forskningen inriktas i allt högre grad på frågan om beroende eller beroendeframkallande beteenden oavsett vilket ämne det gäller. Temakapitlet om den allt större uppmärksamhet som ägnas lagliga ämnen eller beroende i sig i nationella strategier för att bekämpa olagliga droger eller i policydokument, syftar till att ge en första inblick i detta framväxande fenomen i EU.
Avrupa’da, uyuşturucu politikalarının kapsamı, yasadışı uyuşturucuların ötesine yayılmaya ve başka bağımlılık yapıcı maddeler ve hatta davranış şekillerini dahi kapsamaya başlamıştır. Bu durum bazı Üye Devletler ile AB uyuşturucu stratejilerinde bulunmaktadır. Araştırma, giderek daha çok ilgili maddelere bakmaksızın bağımlılık veya bağımlı davranışları konusuyla ilgilenmektedir. Ulusal yasadışı uyuşturucu stratejileri veya politika belgelerinde yasal maddeler veya başlı başına bağımlılığa verilen artan önem hakkındaki seçili yayın, Avrupa Birliği’nde yeni ortaya çıkan bu duruma dair bir ilk içgörü sunmayı amaçlamaktadır.
Eiropas narkotiku politikas darbības joma sāk paplašināties, aptverot ne vien nelegālās narkotikas, bet arī citas atkarību izraisošas vielas un pat uzvedību ar noslieci uz atkarībām. Par to liecina dažu dalībvalstu narkotiku politika un ES narkotiku stratēģijas. Pētniecība arvien vairāk pievēršas atkarībām un uzvedībai ar noslieci uz atkarībām, nešķirojot iesaistītās vielas. Īpašā tēma par pieaugošo uzmanību, kas valsts nelegālo narkotiku stratēģijās un politikas dokumentos tiek pievērsta atļautajām vielām un atkarībām vispār, ir izvēlēta, lai pirmo reizi ļautu ielūkoties šajā Eiropas Savienībā topošajā ievirzē.
  Polje 2  
V Evropi začenja obseg politik drog zajemati več kot samo prepovedane droge in vključevati druge snovi, ki povzročajo odvisnost, ali celo tipe vedenja. To je mogoče zaslediti v politikah drog nekaterih držav članic in v strategijah EU za boj proti drogam.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
In Europa begint de reikwijdte van het drugsbeleid zich verder uit te strekken dan illegale drugs alleen en ook andere verslavende stoffen en zelfs gedragstypen te omvatten. Dit is terug te vinden in het drugsbeleid van bepaalde lidstaten en in drugsstrategieën van de EU. In toenemende mate richt het onderzoek zich op het onderwerp verslaving of verslavingsgedrag onafhankelijk van de betreffende stoffen. De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
Protidrogové politiky v Evropě začínají přesahovat rámec nezákonných drog a začínají zahrnovat další návykové látky nebo i typy chování. To je patrné v protidrogových politikách některých členských států a v protidrogových strategiích EU. Výzkum se v rostoucí míře zabývá otázkou závislosti nebo návykového chování bez ohledu na to, o jaké látky se jedná. Toto vybrané téma týkající se zvýšené pozornosti, kterou legálním látkám nebo závislosti jako takové věnují národní strategie boje proti nezákonným drogám nebo politické dokumenty, se pokouší přinést první vhled do tohoto nastupujícího fenoménu v Evropské unii.
I Europa er narkotikapolitikkerne begyndt at strække sig ud over illegale stoffer og omfatte andre afhængighedsskabende stoffer eller endog adfærdsformer. Dette ses i narkotikapolitikkerne i nogle medlemsstater og i EU's narkotikastrategier. Forskningen sætter i stigende grad fokus på spørgsmålet om afhængighed eller afhængighedsskabende adfærdsmønstre, uanset hvilke stoffer der er tale om. Det udvalgte tema om den øgede vægt, som legale stoffer eller afhængighed i sig selv tillægges i nationale strategier eller policydokumenter vedrørende illegale stoffer, tager sigte på at give et første indblik i dette nye fænomen i Den Europæiske Union.
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates. Üha enam uuritakse mitte-ainespetsiifilist sõltuvust või sõltuvuskäitumist. Valikteema sellest, et riiklikes ebaseaduslikke uimasteid käsitlevates strateegiates või juhtnöörides pööratakse üha enam tähelepanu seaduslikele ainetele või sõltuvusele kui niisugusele, püüab esmakordselt tutvustada seda Euroopa Liidus esilekerkivat nähtust.
Huumepolitiikkaan on Euroopassa alettu sisällyttää laittomien huumausaineiden lisäksi muitakin riippuvuutta aiheuttavia aineita ja jopa käyttäytymisen muotoja. Näin on tehty joidenkin jäsenvaltioiden huumepolitiikassa ja EU:n huumausainestrategiassa. Tutkimuksessa käsitellään yhä enemmän riippuvuutta tai riippuvaista käyttäytymistä aineeseen katsomatta. Erityiskysymyksessä, jossa käsitellään laillisten aineiden tai itse riippuvuuden merkityksen kasvua laittomia huumausaineita koskevassa kansallisessa strategiassa tai politiikassa, on tarkoitus esittää ensimmäinen katsaus tähän Euroopan unionissa yleistyvään ilmiöön.
Az európai kábítószer-politikák hatóköre kezd túlnyúlni a tiltott kábítószereken, és más addiktív anyagok, sőt, akár viselkedésformák felé is terjeszkedik. Ez néhány tagállam kábítószer-politikájából és az EU kábítószer-stratégiájából állapítható meg. Az addikció vagy az addiktív viselkedések kérdése egyre nagyobb szerepet kap a kutatásban, függetlenül a szóban forgó anyagtól. A tiltott kábítószerekre vonatkozó nemzeti stratégiákban vagy politikai dokumentumokban a legális anyagoknak vagy magának az addikciónak szentelt figyelem növekedéséről szóló kiválasztott témakör célja, hogy kiinduló betekintést adjon ebbe az Európai Unióban kialakulóban lévő jelenségbe.
I Europa er rammene for narkotikapolitikken i ferd med å utvides til ikke bare å gjelde illegale rusmidler, men også andre vanedannende stoffer eller til og med atferder. Dette framgår av narkotikapolitikken i enkelte medlemsstater og i EUs narkotikastrategier. Forskningen ser i økende grad på problemet med avhengighet eller avhengighetsatferd uavhengig av de aktuelle stoffene. Den økende oppmerksomheten mot lovlige rusmidler eller avhengighet som sådan i nasjonale narkotikastrategier eller policy-dokumenter, omhandles i dette utvalgte aspektet, som har som mål å gi et første innblikk i dette nye fenomenet i Den europeiske union.
W Europie zakres polityki antynarkotykowej zaczyna wykraczać poza narkotyki nielegalne i obejmuje inne substancje uzależniające czy nawet rodzaje zachowań. Znajduje to swoje odbicie w polityce antynarkotykowej niektórych państw członkowskich i w strategiach antynarkotykowych UE. W coraz większym stopniu badania dotyczą kwestii uzależnienia lub zachowań uzależniających bez względu na rodzaj substancji, która je wywołuje. To nowe zjawisko w UE po raz pierwszy pokazane zostało w wybranym zagadnieniu dotyczącym większego nacisku, który kładzie się na substancje legalne lub samo uzależnienie w krajowych strategiach antynarkotykowych skierowanych przeciw narkotykom nielegalnym i w dokumentach politycznych.
În Europa, sfera de acoperire a politicilor privind drogurile începe să se extindă dincolo de drogurile ilicite şi să cuprindă alte substanţe care implică dependenţa sau chiar tipuri de comportament. Această abordare se regăseşte în politicile privind drogurile ale unor state membre şi în strategiile UE privind drogurile. Tot mai mult, cercetările efectuate abordează problema dependenţei sau a comportamentelor dependente indiferent de substanţele implicate. Extrasul privind atenţia mărită acordată strategiilor naţionale privind drogurile ilicite sau politicile privind substanţele licite sau dependenţa în sine, are scopul de a prezenta o primă analiză a acestui fenomen care se dezvoltă în Uniunea Europeană.
V Európe sa začína rozsah protidrogových politík rozširovať mimo rámca nezákonných drog a zahŕňať ďalšie návykové látky alebo dokonca typy správania. Toto sa zistilo v protidrogových politikách niektorých členských štátov a v protidrogových stratégiách EÚ. Výskum čoraz viac rieši otázku závislosti alebo závislého správania bez ohľadu na príslušné látky. Vybraná otázka zvýšenej pozornosti venovanej v národných stratégiách súvisiacich s nezákonnými drogami alebo v dokumentoch politiky zákonným látkam alebo závislosti samej o sebe sa zameriava na prezentovanie prvého hlbokého pohľadu do tohto objavujúceho sa javu v Európskej únii.
I Europa börjar narkotikapolitiken vidgas utöver olagliga droger till att omfatta andra beroendeframkallande ämnen eller till och med andra typer av beteenden. Detta framkommer av vissa medlemsstaters narkotikapolitik och av EU:s narkotikastrategier. Forskningen inriktas i allt högre grad på frågan om beroende eller beroendeframkallande beteenden oavsett vilket ämne det gäller. Temakapitlet om den allt större uppmärksamhet som ägnas lagliga ämnen eller beroende i sig i nationella strategier för att bekämpa olagliga droger eller i policydokument, syftar till att ge en första inblick i detta framväxande fenomen i EU.
Avrupa’da, uyuşturucu politikalarının kapsamı, yasadışı uyuşturucuların ötesine yayılmaya ve başka bağımlılık yapıcı maddeler ve hatta davranış şekillerini dahi kapsamaya başlamıştır. Bu durum bazı Üye Devletler ile AB uyuşturucu stratejilerinde bulunmaktadır. Araştırma, giderek daha çok ilgili maddelere bakmaksızın bağımlılık veya bağımlı davranışları konusuyla ilgilenmektedir. Ulusal yasadışı uyuşturucu stratejileri veya politika belgelerinde yasal maddeler veya başlı başına bağımlılığa verilen artan önem hakkındaki seçili yayın, Avrupa Birliği’nde yeni ortaya çıkan bu duruma dair bir ilk içgörü sunmayı amaçlamaktadır.
Eiropas narkotiku politikas darbības joma sāk paplašināties, aptverot ne vien nelegālās narkotikas, bet arī citas atkarību izraisošas vielas un pat uzvedību ar noslieci uz atkarībām. Par to liecina dažu dalībvalstu narkotiku politika un ES narkotiku stratēģijas. Pētniecība arvien vairāk pievēršas atkarībām un uzvedībai ar noslieci uz atkarībām, nešķirojot iesaistītās vielas. Īpašā tēma par pieaugošo uzmanību, kas valsts nelegālo narkotiku stratēģijās un politikas dokumentos tiek pievērsta atļautajām vielām un atkarībām vispār, ir izvēlēta, lai pirmo reizi ļautu ielūkoties šajā Eiropas Savienībā topošajā ievirzē.
  Polje 8  
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental. Os estudos sobre os efeitos do tratamento do consumo problemático de cannabis ainda são escassos e os poucos que existem apenas abrangem tratamentos psicossociais específicos. Todas as outras modalidades de tratamento ainda não foram estudadas ou foram-no insuficientemente, pelo que faltam dados sobre a sua eficácia e eficiência.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  Polje 8  
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental. Os estudos sobre os efeitos do tratamento do consumo problemático de cannabis ainda são escassos e os poucos que existem apenas abrangem tratamentos psicossociais específicos. Todas as outras modalidades de tratamento ainda não foram estudadas ou foram-no insuficientemente, pelo que faltam dados sobre a sua eficácia e eficiência.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Dejavnosti Projekta Prizma v Evropi so usmerjene v preprečevanje tihotapljenja 3,4-MDP-2-P in P-2-P v EU za uporabo pri prepovedani proizvodnji MDMA oziroma amfetamina. Leta 2004 so poročali o največjih zasegih 3,4-MDP-2-P in P-2-P na svetu doslej, pri čemer je bila v Evropi zasežena največja količina 3,4-MDP-2-P, v Združenih državah pa največja količina P-2-P.
The activities of the Project Prism in Europe have focused on preventing the smuggling of 3,4-MDP-2-P and P-2-P into the EU for use in the illicit manufacture of MDMA and amphetamine respectively. In 2004, seizures of 3,4-MDP-2-P and P-2-P were the largest ever reported globally, Europe accounting for the greatest quantities of 3,4-MDP-2-P seized and the United States for the greatest quantities of P-2-P seized. In 2004, seizures in Europe totalled 10 161 litres of 3,4-MDP-2-P (mostly in the Netherlands and Belgium) and 9 297 litres of P-2-P (mostly in Poland and the Netherlands) (111).
En Europe, le projet Prisme a concentré ses activités sur la prévention de la contrebande de 3,4-MDP-2-P et de P-2-P vers l'UE pour la fabrication illicite, respectivement, de MDMA et d'amphétamines. En 2004, les saisies de 3,4-MDP-2-P et de P-2-P ont été les plus importantes jamais rapportées dans le monde, l'Europe ayant saisi les plus grandes quantités de 3,4-MDP-2-P et les États-Unis celles de P-2-P. En Europe, les saisies se sont élevées en 2004 à 10 131 litres de 3,4-MDP-2-P (surtout aux Pays‑Bas et en Belgique) et à 9 297 litres de P-2-P (essentiellement en Pologne et aux Pays‑Bas) (111).
Die Tätigkeiten im Rahmen des Project Prism konzentrierten sich in Europa auf die Prävention des Schmuggels von 3,4-MDP-2-P und P-2-P in die EU zur Verwendung bei der illegalen Herstellung von MDMA bzw. Amphetamin. Im Jahr 2004 wurden weltweit die größten jemals gemeldeten Mengen 3,4-MDP-2-P und P-2-P sichergestellt, wobei 3,4-MDP-2-P größtenteils in Europa und P-2-P vorwiegend in den Vereinigten Staaten beschlagnahmt wurde. Insgesamt wurden 2004 in Europa 10 161 Liter 3,4-MDP-2-P (vor allem in den Niederlanden und Belgien) und 9 297 Liter P-2-P (vor allem in Polen und den Niederlanden) sichergestellt (111).
En Europa, las actividades del proyecto Prisma se han centrado en prevenir la introducción de 3,4-MDP-2-P y P-2-P de contrabando en la UE para ser utilizadas en la fabricación ilegal de MDMA y anfetamina, respectivamente. En 2004, se llevaron a cabo las incautaciones de 3,4-MDP-2-P y P-2-P de mayor envergadura histórica en todo el mundo, siendo en Europa donde se aprehendieron las mayores cantidades de 3,4-MDP-2-P, mientras que en los Estados Unidos se aprehendieron las mayores cantidades de P-2-P. En el año 2004, las incautaciones llevadas a cabo en Europa sumaron un total de 10 161 litros de 3,4-MDP-2-P (principalmente en los Países Bajos y Bélgica) y 9 297 litros de P-2-P (principalmente en Polonia y los Países Bajos) (111).
Le attività del progetto Prisma in Europa si sono incentrate sulla prevenzione del contrabbando di 3,4-MDP-2-P e di P-2-P nell'Unione europea, destinate alla produzione illecita di MDMA e anfetamina, rispettivamente. Nel 2004 il numero dei sequestri di 3,4-MDP-2-P e P-2-P è stato il più alto segnalato a livello globale, con l’Europa in primo piano per i quantitativi di 3,4-MDP-2-P intercettati e gli Stati Uniti per i quantitativi di P-2-P. Nel 2004 sono stati sequestrati in Europa 10 161 litri di 3,4-MDP-2-P (perlopiù in Paesi Bassi e Belgio) e 9 297 litri di P-2-P (soprattutto in Polonia e Paesi Bassi) (111).
As actividades do projecto Prism na Europa centraram-se na prevenção do contrabando de 3,4-MDP-2-P e de P-2-P para a UE para utilização no fabrico ilegal de MDMA e de anfetaminas, respectivamente. Em 2004, as apreensões de 3,4-MDP-2-P e P-2-P foram as maiores de sempre a nível mundial, sendo a Europa responsável pelas maiores quantidades de 3,4-MDP-2-P e os Estados Unidos pelas maiores quantidades de P-2-P apreendidas. Em 2004, as apreensões na Europa elevaram-se a 10 161 litros de 3,4-MDP-2-P no total (a maior parte nos Países Baixos e na Bélgica) e a 9 297 litros de P-2-P (sobretudo na Polónia e nos Países Baixos) (111).
Οι δραστηριότητες του σχεδίου Prism στην Ευρώπη επικεντρώθηκαν στην πρόληψη της λαθρεμπορίας 3,4-MDP-2-P και P-2-P στην ΕΕ προκειμένου να χρησιμοποιηθούν στην παράνομη παρασκευή MDMA και αμφεταμίνης, αντίστοιχα. Το 2004 οι κατασχέσεις 3,4-MDP-2-P και P-2-P ήταν οι μεγαλύτερες που αναφέρθηκαν ποτέ παγκοσμίως. Οι μεγαλύτερες ποσότητες 3,4-MDP-2-P κατασχέθηκαν στην Ευρώπη, ενώ οι μεγαλύτερες ποσότητες P-2-P κατασχέθηκαν στις Ηνωμένες Πολιτείες. Το 2004 οι κατασχέσεις στην Ευρώπη ανήλθαν συνολικά σε 10 161 λίτρα 3,4-MDP-2-P (κυρίως στις Κάτω Χώρες και το Βέλγιο) και 9 297 λίτρα P-2-P (κυρίως στην Πολωνία και τις Κάτω Χώρες) (111).
De activiteiten van het Prisma-proejct in Europa hebben zich toegespitst op het voorkomen van de smokkel van 3,4-MDP-2-P en P-2-P naar de EU voor gebruik bij de illegale vervaardiging van respectievelijk MDMA en amfetamine. In 2004 werd wereldwijd meer 3,4-MDP-2-P en P-2-P onderschept dan ooit eerder was gemeld, waarbij Europa de grootste hoeveelheden 3,4-MDP-2-P in beslag nam en de Verenigde Staten de grootste hoeveelheden P-2-P. In 2004 zijn de vangsten in Europa in totaal uitgekomen op 10 161 liter 3,4-MDP-2-P (grotendeels in Nederland en België) en 9 297 liter P-2-P (grotendeels in Polen en Nederland) (111).
Aktivity v rámci projektu Prism se v Evropě orientují na prevenci pašování 3,4-MDP-2-P a P-2-P do Evropské unie za účelem nezákonné výroby MDMA, resp. amfetaminu. V roce 2004 byly zaznamenány vůbec největší světové záchyty 3,4-MDP-2-P a P-2-P, přičemž v Evropě bylo zachyceno největší množství 3,4-MDP-2-P a ve Spojených státech pak největší množství P-2-P. Za rok 2004 dosáhl objem záchytů v Evropě 10 161 litrů 3,4-MDP-2-P (převážně v Nizozemsku a Belgii) a 9 297 litrů P-2-P (převážně v Polsku a Nizozemsku) (111).
Aktiviteterne under Prisme-projektet i Europa har fokuseret på at forhindre smugling af 3,4-MDP-2-P og P-2-P til EU til brug til illegal fremstilling af henholdsvis MDMA og amfetamin. I 2004 var beslaglæggelserne af 3,4-MDP-2-P og P-2-P de største, der nogensinde er indberettet på verdensplan, og Europa tegnede sig for de største mængder beslaglagt 3,4-MDP-2-P og USA for de største mængder beslaglagt P-2-P. I 2004 blev der i Europa beslaglagt i alt 10 161 liter 3,4-MDP-2-P (hovedsagelig i Nederlandene og Belgien) og 9 297 liter P-2-P (hovedsagelig i Polen og Nederlandene) (111).
Projekti “Prism” tegevus Euroopas on suunatud 3,4-MDP-2-P ja P-2-P, mida kasutatakse vastavalt MDMA ja amfetamiini ebaseaduslikuks tootmiseks, salakaubana ELi toimetamise ennetamisele. 2004. a konfiskeeriti kogu maailmas kõigi aegade kõige suuremad 3,4-MDP-2-P ja P-2-P kogused, Euroopas konfiskeeriti kõige suuremad kogused 3,4-MDP-2-Pd ja Ameerika Ühendriikides kõige suuremad kogused P-2-Pd. 2004. a konfiskeeriti Euroopa kokku 10 161 liitrit 3,4-MDP-2-Pd (peamiselt Madalmaades ja Belgias) ning 9297 liitrit P-2-Pd (peamiselt Poolas ja Madalmaades).(111)
Prism-hankkeessa Euroopassa toiminta on keskittynyt 3,4-MDP-2-P:n ja P-2-P:n salakuljetuksen estämiseen MDMA:n ja amfetamiinin laittomaan tuotantoon EU:ssa. Maailmanlaajuisesti 3,4-MDP-2-P:n ja P-2-P:n takavarikot olivat vuonna 2004 suurempia kuin koskaan aikaisemmin. Suurimmat määrät 3,4-MDP-2-P:tä takavarikoitiin Euroopassa ja suurimmat määrät P-2-P:tä Yhdysvalloissa. Euroopassa takavarikoitiin vuonna 2004 yhteensä 10 161 litraa 3,4-MDP-2-P:tä (pääasiassa Alankomaissa ja Belgiassa) ja 9 297 litraa P-2-P:tä (pääasiassa Puolassa ja Alankomaissa) (111).
A Prizma projekt európai tevékenységeinek középpontjában az MDMA, illetve az amfetamin tiltott előállításában felhasznált 3,4-MDP-2-P és a P-2-P anyagok az EU-ba tartó csempészetének megakadályozása állt. A 3,4-MDP-2-P és a P-2-P lefoglalásai 2004-ben világszinten minden korábbinál nagyobb arányokat öltöttek, ezen belül Európában a 3,4-MDP-2-P-ből, az Egyesült Államokban P-2-P-ből ebben az évben foglalták le a legnagyobb mennyiséget. Az európai lefoglalások 2004-ben összesen 10 161 liternyi 3,4-MDP-2-P-t (főként Hollandiában és Belgiumban) és 9297 liter P-2-P-t (főleg Lengyelországban és Hollandiában) tettek ki111.
Det europeiske Prism-prosjektet har fokusert på å forebygge smuglingen av 3,4-MDP-2-P og P-2-P til EU til bruk i den illegale framstillingen av henholdsvis MDMA og amfetamin. I 2004 var beslagene av 3,4-MDP-2-P og P-2-P de største noensinne i verden. Europa sto for de største beslagene av 3,4-MDP-2-P og USA for de største beslagene av P-2-P. I 2004 ble det totalt beslaglagt 10 161 liter 3,4-MDP-2-P i Europa (mesteparten i Nederland og Belgia), og 9 297 liter P-2-P (mesteparten i Polen og Nederland) (111).
Działania podejmowane w Europie w ramach projektu Pryzmat polegają głównie na przeciwdziałaniu przemytowi do UE substancji 3,4-MDP-2-P i P-2-P stosowanych w nielegalnej produkcji, odpowiednio, MDMA i amfetaminy. W 2004 r. odnotowano przypadki największych w historii konfiskat 3,4-MDP-2-P i P-2-P, z czego w Europie skonfiskowano największe ilości 3,4-MDP-2-P, a w Stanach Zjednoczonych – P-2-P. W 2004 r. skonfiskowano w Europie łącznie 10 161 litrów 3,4-MDP-2-P (głównie w Holandii i Belgii) i 9297 litrów P-2-P (głównie w Polsce i Holandii) (111).
Activităţile Proiectului Prisma în Europa s-au concentrat asupra prevenirii contrabandei cu 3,4-MDP-2-P şi P-2-P în Uniunea Europeană, substanţe ce se utilizează pentru fabricarea ilicită de MDMA şi, respectiv, de amfetamină. În 2004, s‑au raportat cele mai mari capturi de 3,4-MDP-2-P şi P-2-P la nivel global, cele mai mari cantităţi de 3,4-MDP-2-P fiind capturate în Europa, iar Statele Unite confiscând cele mai mari cantităţi de P-2-P. În 2004, capturile efectuate în Europa au totalizat 10 161 litri de 3,4-MDP-2-P (majoritatea în Ţările de Jos şi Belgia) şi 9 297 litri de P‑2-P (majoritatea în Polonia şi Ţările de Jos) (111).
Činnosti projektu Prism sa v Európe zamerali ne prevenciu pašovania 3,4-MDP-2-P a P-2-P do EÚ na použitie na nezákonnú výrobu MDMA a amfetamínu. V roku 2004 boli zachytenia 3,4-MDP-2-P a P-2-P najväčšie, aké kedy boli celosvetovo oznámené, pričom na Európu pripadli najväčšie zachytené množstvá 3,4-MDP-2-P a na Spojené štáty najväčšie zachytené množstvá P-2-P. V roku 2004 dosiahli celkovo v Európe zachytené množstvá 10 161 litrov 3,4-MDP-2-P (najmä v Holandsku a Belgicku) a 9 297 litrov P-2-P (najmä v Poľsku a Holandsku (111).
Projektet Prisms verksamheter i Europa har främst inriktats på att förhindra smuggling av 3,4-MDP-2-P och P-2-P till EU för att användas i olaglig framställning av MDMA respektive amfetamin. År 2004 gjordes de största beslag som någonsin rapporterats i världen av 3,4-MDP-2-P och P-2-P. Europa stod för de största mängderna beslagtagen 3,4-MDP-2-P och USA för de största mängderna beslagtagen P-2-P. Under 2004 beslagtogs sammanlagt i Europa 10 161 liter 3,4-MDP-2-P (främst i Nederländerna och i Belgien) och 9 297 liter P-2-P (främst i Polen och Nederländerna) (111).
Prizma Projesi’nin Avrupa’daki faaliyetleri 3,4-MDP-2-P ile P-2-P’nin sırasıyla MDMA ve amfetaminin yasadışı imalatında kullanılmak üzere AB’ye kaçırılmasını önlemeye odaklanmıştır. 2004’te 3,4-MDP-2-P ile P-2-P ele geçirme vakaları tüm dünyada rapor edilenlerin en büyüğü olup, ele geçirilen en büyük 3,4-MDP-2-P miktarları Avrupa’da ve ele geçirilen en büyük P-2-P miktarları da Amerika Birleşik Devletleri’ndeydi . 2004’te Avrupa’daki ele geçirmelerin toplamı 10.161 litre 3,4-MDP-2-P’yi (çoğunlukla Hollanda ve Belçika’da) ve 9.297 litre P-2-P’yi (çoğunlukla Polonya ve Hollanda’da) buluyordu (111).
,,Prism” projekta pasākumi Eiropā ir bijuši galvenokārt novēršanas pasākumi, lai nepieļautu, ka Eiropā kontrabandas ceļā nokļūst 3,4-MDP-2-P un P-2-P, ko izmanto attiecīgi MDMA un amfetamīna nelikumīgā ražošanā. Saskaņā ar ziņojumiem 2004. gadā ir atsavināti līdz šim pasaulē lielākie 3,4-MDP-2-P un P-2-P apjomi, Eiropā ir konfiscēts lielākais 3,4-MDP-2-P daudzums, bet ASV var lepoties ar lielāko atsavinātā P-2-P daudzumu. Eiropā 2004. gadā pavisam ir atsavināts 10 161 litrs 3,4-MDP-2-P (galvenokārt Nīderlandē un Beļģijā) un 9297 litri P-2-P (galvenokārt Polijā un Nīderlandē) (111).
  Polje 12  
Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov?
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung. Dabei wurden häufig besonders hohe Raten für den Konsum von Stimulanzien gemeldet. Können Abweichungen zwischen den Ländern durch Unterschiede hinsichtlich der vorhandenen Nachtlokale, der Musikkultur, der Verfügbarkeit von Drogen und der verfügbaren Einkommen erklärt werden? Diese Fragen werden in diesem ausgewählten Thema untersucht.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Užívání drog a rekreační aktivity mladých lidí bývají často spjaty. Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů. Lze rozdíly mezi zeměmi vysvětlit rozmanitostí komerční nabídky nočního života, hudební kultury, dostupností drog a disponibilního příjmu? Těmito otázkami se zabývá následující vybrané téma.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających. Czy różnice między krajami można wytłumaczyć różnorodnością miejsc życia nocnego, kultury muzycznej, dostępności narkotyków i poziomu dochodów? Na te pytania odpowiedzi należy szukać w tym wybranym zagadnieniu.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta. Kan skillnader mellan länderna förklaras av skillnader i nöjesmiljöer, musikkulturer, tillgång på droger och disponibla inkomster? Dessa frågor tas upp i detta temakapitel.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.
Narkotiku lietošana un jauniešu izklaides pasākumi bieži iet roku rokā. Tieši pētījumos, kuru mērķgrupa ir jaunieši, kas apmeklē mūzikas un deju pasākumus, pastāvīgi atklājas daudz augstāks narkotiku izplatības līmenis nekā visu iedzīvotāju aptaujās, un bieži tiek ziņots par īpaši augstu stimulējošo narkotiku lietošanas līmeni. Vai atšķirības starp valstīm var skaidrot ar komerciālo nakts izklaides vietu atšķirīgo pieejamību, atšķirīgo mūzikas kultūru, narkotiku pieejamību un iedzīvotāju rīcībā esošajiem līdzekļiem? Šajā īpašajā tēmā ir meklētas atbildes uz šiem jautājumiem.
  Polje 14  
Čeprav večina uživalcev drog po prihodu iz zapora zmanjša uživanje drog ali z njim preneha, nekateri zaporniki nadaljujejo ali pa začnejo uživati droge (in/ali vbrizgavati droge), medtem ko so v zaporu.
Although the majority of drug users reduce or stop their drug use after incarceration, some detainees continue and others start using drugs (and/or injecting drugs) while in prison. According to available studies, 8–51 % of inmates have used drugs within prison, 10–42 % report regular drug use and 1–15 % have injected drugs while in prison (4). This raises issues around the potential spread of infectious diseases, in particular in relation to access to sterile injection equipment and sharing practices among the prison population.
Bien que la majorité des usagers de drogue réduisent ou cessent leur consommation après l’incarcération, certains détenus continuent à se droguer et d’autres commencent à prendre de la drogue (et/ou à s’en injecter) en prison. Selon les études existantes, entre 8 et 51 % des détenus ont consommé de la drogue en prison, entre 10 et 42 % déclarent en prendre régulièrement et de 1 à 15 % des détenus se sont injecté de la drogue en prison (4). Cette situation pose des questions sur la transmission potentielle de maladies infectieuses, notamment par rapport à l’accès à du matériel d’injection stérile et aux pratiques de partage au sein de la population carcérale.
Zwar reduziert oder beendet die Mehrheit der Drogenkonsumenten den Drogenkonsum bei Haftantritt, jedoch setzen einige Haftinsassen den Drogenkonsum in der Haftanstalt fort, während andere dort erst mit dem Konsum (und/oder der Injektion) von Drogen beginnen. Aus den vorliegenden Studien geht hervor, dass zwischen 8 % und 51 % der Haftinsassen während der Inhaftierung Drogen konsumiert haben, wobei 10 % bis 42 % berichteten, regelmäßig Drogen konsumiert zu haben, und 1 % bis 15 % angaben, in der Haftanstalt Drogen injiziert zu haben (4). Dies wirft Fragen bezüglich der Gefahr der Verbreitung von Infektionskrankheiten auf, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu sterilem Spritzenbesteck und den Verfahren des Nadelaustausches unter Haftinsassen.
Si bien la mayoría de consumidores reduce su consumo o deja de tomar drogas tras ingresar en prisión, algunos reclusos continúan consumiendo drogas y otros empiezan a consumirlas (ya sea por vía parenteral o no) en este entorno. De acuerdo con los estudios disponibles, entre un 8 % y un 51 % de los reclusos ha consumido drogas durante su estancia en prisión, entre un 10 % y un 42 % declara consumir drogas de manera regular y entre un 1 % y un 15 % ha consumido drogas por vía parenteral dentro del centro penitenciario (4). Ante estas cifras cabe considerar la propagación de enfermedades infecciosas, en especial, la disponibilidad de material de inyección esterilizado y el hábito de los reclusos de compartir los equipos de inyección.
Benché la maggior parte dei consumatori di stupefacenti riduca o interrompa il consumo dopo la reclusione, alcuni continuano a portare avanti questa abitudine e altri invece iniziano per la prima volta a fare uso di stupefacenti (e/o di stupefacenti per via parenterale) in carcere. Stando agli studi disponibili, l’8–51% dei detenuti ha fatto uso di stupefacenti in carcere, il 10–42% riferisce un consumo regolare e l’1–15% si è iniettato sostanze stupefacenti durante la reclusione (4). Emergono quindi timori sulla potenziale diffusione delle malattie infettive, in particolare in relazione all’accesso agli strumenti sterili per l’iniezione e alle pratiche di condivisione in uso tra i detenuti.
Apesar de a maioria dos toxicodependentes reduzir o consumo ou deixar de consumir depois de ingressar na prisão, alguns detidos continuam, e outros começam a consumir drogas (e/ou a injectá-las) enquanto estão na prisão. De acordo com os estudos disponíveis, 8 a 51% dos reclusos consumiram drogas na prisão, 10 a 42% dizem tê-lo feito regularmente e 1–15% injectaram-nas enquanto estiveram presos (4). Estes resultados suscitam questões relativas à potencial propagação de doenças infecto-contagiosas, nomeadamente no tocante ao acesso a equipamento de injecção esterilizado e às práticas de partilha de equipamentos entre a população prisional.
Μολονότι η πλειονότητα των χρηστών ναρκωτικών μειώνει ή σταματά τη χρήση ναρκωτικών μετά την έναρξη της φυλάκισης, ορισμένοι κρατούμενοι συνεχίζουν τη χρήση και άλλοι αρχίζουν να κάνουν χρήση (ή/και να κάνουν ενέσιμη χρήση) κατά τη διάρκεια της κράτησής τους. Σύμφωνα με διαθέσιμες μελέτες, 8–51 % των τροφίμων έχει κάνει χρήση ναρκωτικών μέσα στη φυλακή, 10–42 % αναφέρει συστηματική χρήση ναρκωτικών και 1–15 % έχει κάνει ενέσιμη χρήση ναρκωτικών κατά την παραμονή του στη φυλακή (4). Δημιουργούνται ερωτήματα σχετικά με το ενδεχόμενο της διάδοσης λοιμωδών νοσημάτων, ιδίως σε σχέση με τη δυνατότητα πρόσβασης σε αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και με την πρακτική της κοινής χρήσης των συνέργων από τον πληθυσμό των κρατουμένων.
Hoewel de meeste drugsgebruikers stoppen met drugs of hun drugsgebruik verminderen wanneer zij in de gevangenis terechtkomen, zijn er ook gedetineerden die in hun gebruikspatroon volharden. Sommige gedetineerden komen zelfs pas in de gevangenis voor het eerst in aanraking met drugsgebruik (en/of met het injecteren van drugs). Uit de beschikbare studies blijkt dat tussen de 8 en 51% van de gedetineerden aangeeft tijdens hun verblijf in de gevangenis drugs te hebben gebruikt; 10 tot 42% rapporteert een regelmatig drugsgebruik en 1 tot 15% meldt in de gevangenis drugs te hebben gebruikt via injectie (4). Dit doet vragen rijzen die verband houden met de mogelijke verspreiding van infectieziekten, in het bijzonder in verband met de beschikbaarheid van steriel injectiemateriaal en het delen van dergelijk materiaal door de gevangenispopulatie.
I když většina uživatelů drog po uvěznění omezuje své užívání drog nebo s ním úplně přestane, některé osoby v užívání pokračují a další začnou ve věznici drogy užívat (anebo užívat injekčně). Podle dostupných studií 8–51 % vězňů někdy užilo drogu ve věznici, 10–42 % uvádí pravidelné užívání drog a 1–15 % užívalo drogy ve věznici injekčně (4). To vyvolává otázky o možném šíření infekčních chorob, zejména v souvislosti s přístupem ke sterilnímu injekčnímu náčiní a jeho sdílení ve vězeňské populaci.
Selv om de fleste stofbrugere reducerer eller standser deres stofbrug efter fængslingen, fortsætter nogle indsatte deres stofbrug, mens andre begynder at bruge stoffer (og/eller injicere stoffer) i fængslet. Ifølge tilgængelige undersøgelser har 8–51 % af alle indsatte brugt stoffer i fængslet, 10–42 % har angivet regelmæssig stofbrug og 1–15 % har brugt stoffer intravenøst, mens de har været i fængsel (4). Dette rejser spørgsmål om den potentielle spredning af smitsomme sygdomme, navnlig med hensyn til adgangen til sterilt sprøjteudstyr og delingspraksis blandt de indsatte.
Kuigi enamik uimastitarvitajatest vähendab uimastite tarbimist pärast vangistamist või lõpetab selle hoopis, mõned kinnipeetavad siiski jätkavad ja mõned alustavad vangis olles narkootiliste ainete tarvitamist (ja/või süstimist). Vastavalt olemasolevatele uuringutele on 8–51% kinnipeetavatest vanglas olles narkootilisi aineid tarvitanud, 10–42% tarvitavad regulaarselt ja 1–15% on vanglas olles narkootilisi aineid süstinud.(4) See tõstatab nakkushaiguste võimaliku levimise probleemi, eriti arvestades steriilse süstimisvarustuse vähest kättesaadavust ja ühiste süstalde kasutamise harjumust vanglates.
Suurin osa huumeidenkäyttäjistä vähentää huumeidenkäyttöä tai lopettaa sen vankilaan jouduttuaan, mutta jotkut vangit jatkavat huumeidenkäyttöä, ja toiset taas aloittavat käytön (ja/tai injektiokäytön) vankilassa. Saatavilla olevien tutkimustietojen mukaan 8–51 prosenttia vangeista on käyttänyt huumeita vankilassa, 10–42 prosenttia ilmoittaa käyttävänsä huumeita säännöllisesti ja 1–15 prosenttia on käyttänyt huumeita suonensisäisesti vankilassa (4). Tämä herättää kysymyksiä tartuntatautien mahdollisesta leviämisestä ja erityisesti steriilien injektiovälineiden saatavuudesta ja injektiovälineiden yhteiskäytöstä vankiloissa.
Bár a kábítószer-használók többsége a bebörtönzés után csökkenti vagy abbahagyja a kábítószer-használatot, néhány fogoly folytatja, és mások éppen a börtönben töltött időben kezdik el használni (és/vagy injekciósan használni) a drogokat. A rendelkezésre álló vizsgálatok szerint a foglyok 8–51%-a használt kábítószert a börtönön belül, 10–42%-uk számol be rendszeres kábítószer-használatról és 1–15%-uk használt kábítószert injekciósan a börtönben töltött idő alatt4. Ez kérdéseket vet fel a fertőző betegségek terjedésének lehetőségével kapcsolatban, különösen a steril injekciós felszerelés hozzáférhetőségével és a börtönpopulációban működő osztozási gyakorlatokkal szembeállítva.
De fleste narkotikabrukere reduserer eller stopper bruken av narkotika etter fengsling, men noen fortsetter og andre begynner faktisk å bruke narkotika (og/eller sprøytebruk) mens de sitter inne. Tilgjengelige studier viser at 8-51 % av alle innsatte har brukt narkotika i fengsel, 10-42 % rapporterer om regelmessig narkotikabruk og 115 % har injisert narkotika i fengselet (4). Dette reiser spørsmål om potensialet for spredning av smittsomme sykdommer, ikke minst med hensyn til tilgangen til sterilt sprøyteutstyr og praksis for sprøytedeling i fengslene.
Mimo że większość osób ogranicza lub przerywa zażywanie narkotyków po osadzeniu, niektórzy zatrzymani tego nie robią, a inni zaczynają zażywać narkotyki (i/lub przyjmować je dożylnie) podczas odbywania kary. Jak podają badania 8–51% więźniów zażywa narkotyki podczas pobytu w więzieniu, 10–42% zgłasza regularne ich zażywanie, a 1–15% przyjmuje je dożylnie (4). Rodzi to pytanie o możliwość szerzenia się chorób zakaźnych, szczególnie dotyczące dostępu do sterylnego sprzętu do iniekcji i praktyk dzielenia się nim w środowisku więziennym.
Deşi majoritatea consumatorilor de droguri îşi reduc sau încetează consumul de droguri după intrarea în închisoare, unii deţinuţi continuă să consume droguri după încarcerare, iar unii chiar încep să consume droguri (şi/sau să îşi injecteze droguri) în închisoare. Studiile existente arată că între 8–51 % din deţinuţi au consumat droguri pe durata detenţiei, 10–42 % au declarat că au consumat droguri în mod regulat iar 1–15 % şi-au injectat droguri în închisoare (4). Acest aspect ridică chestiunea posibilei răspândiri a bolilor infecţioase, şi în special problema accesului la instrumente sterile de injectare şi a practicilor de folosire în comun a instrumentelor în cadrul populaţiei de deţinuţi.
Hoci väčšina užívateľov drog znížila užívanie alebo prestala užívať drogy po svojom uväznení, niektoré zadržané osoby pokračujú a iné začínajú s užívaním drog (a/alebo injekčným užívaním drog), kým sú vo väzení. Podľa dostupných štúdií 8 – 51 % väzňov užívalo drogy vo väzení, 10 – 42 % uvádzalo pravidelné užívanie drog a 1 –15 % injekčne užívalo drogy, kým boli vo väzení (4). Toto vyvoláva otázky okolo možného šírenia infekčných chorôb, najmä v súvislosti s prístupom k sterilnej injekčnej výbave a praktikami jej spoločného používania medzi populáciou väzňov.
De flesta narkotikamissbrukare minskar eller upphör helt med sitt missbruk när de kommer till fängelset. Många fortsätter dock att missbruka och andra börjar med narkotika (och/eller injektionsmissbruk) under tiden i fängelset. De studier som finns visar att 8–51 % av internerna uppger sig ha använt droger medan de har suttit i fängelse, 10–42 % uppger sig ha gjort detta regelbundet och 1–15 % har injicerat droger under tiden i fängelset (4). Detta inger oro för spridning av infektionssjukdomar och aktualiserar frågor om tillgången till steril injektionsutrustning och om hygienvanorna när internerna delar på sådan utrustning.
Her ne kadar uyuşturucu kullanıcılarının çoğu hapse girdikten sonra uyuşturucu kullanmayı (ve/veya uyuşturucu enjekte etmeyi) azaltsa veya bıraksa da, bazı tutuklular devam etmekte ve bazıları da hapisteyken uyuşturucu kullanmaya başlamaktadır. Mevcut araştırmalara göre, mahkumların % 8-51’i hapishanede uyuşturucu kullanmıştır, % 10-42’si düzenli uyuşturucu kullanımı bildirmektedir ve % 1-15’i hapishanedeyken uyuşturucu enjekte etmiştir (4). Bu durum, bulaşıcı hastalıkların potansiyel yayılmasına yönelik olarak, özellikle de steril enjeksiyon ekipmanına erişim ile hapishane mevcudu arasında paylaşma uygulamalarına ilişkin bazı sorunlar yaratmaktadır.
Lai arī lielākā daļa narkotiku lietotāju pēc nokļūšanas cietumā samazina vai pārtrauc narkotiku lietošanu, daži apcietinātie narkotiku lietošanu (un/vai narkotiku injicēšanu) cietumā turpina vai sāk. Saskaņā ar pieejamajiem pētījumu datiem 8–51 % cietumu iemītnieku ir lietojuši narkotikas, atrazdamies cietumā, 10–42 % atzīst regulāru narkotiku lietošanu, bet 1–15 %, atrazdamies cietumā, ir injicējuši narkotikas (4). Šī informācija liek uzdot jautājumus par potenciālu infekcijas slimību pārnešanu, jo īpaši ņemot vērā sterila injekciju aprīkojuma trūkumu un koplietošanas praksi cietumu iemītnieku vidū.
  Polje 2  
V Evropi začenja obseg politik drog zajemati več kot samo prepovedane droge in vključevati druge snovi, ki povzročajo odvisnost, ali celo tipe vedenja. To je mogoče zaslediti v politikah drog nekaterih držav članic in v strategijah EU za boj proti drogam.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
In Europa begint de reikwijdte van het drugsbeleid zich verder uit te strekken dan illegale drugs alleen en ook andere verslavende stoffen en zelfs gedragstypen te omvatten. Dit is terug te vinden in het drugsbeleid van bepaalde lidstaten en in drugsstrategieën van de EU. In toenemende mate richt het onderzoek zich op het onderwerp verslaving of verslavingsgedrag onafhankelijk van de betreffende stoffen. De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
Protidrogové politiky v Evropě začínají přesahovat rámec nezákonných drog a začínají zahrnovat další návykové látky nebo i typy chování. To je patrné v protidrogových politikách některých členských států a v protidrogových strategiích EU. Výzkum se v rostoucí míře zabývá otázkou závislosti nebo návykového chování bez ohledu na to, o jaké látky se jedná. Toto vybrané téma týkající se zvýšené pozornosti, kterou legálním látkám nebo závislosti jako takové věnují národní strategie boje proti nezákonným drogám nebo politické dokumenty, se pokouší přinést první vhled do tohoto nastupujícího fenoménu v Evropské unii.
I Europa er narkotikapolitikkerne begyndt at strække sig ud over illegale stoffer og omfatte andre afhængighedsskabende stoffer eller endog adfærdsformer. Dette ses i narkotikapolitikkerne i nogle medlemsstater og i EU's narkotikastrategier. Forskningen sætter i stigende grad fokus på spørgsmålet om afhængighed eller afhængighedsskabende adfærdsmønstre, uanset hvilke stoffer der er tale om. Det udvalgte tema om den øgede vægt, som legale stoffer eller afhængighed i sig selv tillægges i nationale strategier eller policydokumenter vedrørende illegale stoffer, tager sigte på at give et første indblik i dette nye fænomen i Den Europæiske Union.
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates. Üha enam uuritakse mitte-ainespetsiifilist sõltuvust või sõltuvuskäitumist. Valikteema sellest, et riiklikes ebaseaduslikke uimasteid käsitlevates strateegiates või juhtnöörides pööratakse üha enam tähelepanu seaduslikele ainetele või sõltuvusele kui niisugusele, püüab esmakordselt tutvustada seda Euroopa Liidus esilekerkivat nähtust.
Huumepolitiikkaan on Euroopassa alettu sisällyttää laittomien huumausaineiden lisäksi muitakin riippuvuutta aiheuttavia aineita ja jopa käyttäytymisen muotoja. Näin on tehty joidenkin jäsenvaltioiden huumepolitiikassa ja EU:n huumausainestrategiassa. Tutkimuksessa käsitellään yhä enemmän riippuvuutta tai riippuvaista käyttäytymistä aineeseen katsomatta. Erityiskysymyksessä, jossa käsitellään laillisten aineiden tai itse riippuvuuden merkityksen kasvua laittomia huumausaineita koskevassa kansallisessa strategiassa tai politiikassa, on tarkoitus esittää ensimmäinen katsaus tähän Euroopan unionissa yleistyvään ilmiöön.
Az európai kábítószer-politikák hatóköre kezd túlnyúlni a tiltott kábítószereken, és más addiktív anyagok, sőt, akár viselkedésformák felé is terjeszkedik. Ez néhány tagállam kábítószer-politikájából és az EU kábítószer-stratégiájából állapítható meg. Az addikció vagy az addiktív viselkedések kérdése egyre nagyobb szerepet kap a kutatásban, függetlenül a szóban forgó anyagtól. A tiltott kábítószerekre vonatkozó nemzeti stratégiákban vagy politikai dokumentumokban a legális anyagoknak vagy magának az addikciónak szentelt figyelem növekedéséről szóló kiválasztott témakör célja, hogy kiinduló betekintést adjon ebbe az Európai Unióban kialakulóban lévő jelenségbe.
I Europa er rammene for narkotikapolitikken i ferd med å utvides til ikke bare å gjelde illegale rusmidler, men også andre vanedannende stoffer eller til og med atferder. Dette framgår av narkotikapolitikken i enkelte medlemsstater og i EUs narkotikastrategier. Forskningen ser i økende grad på problemet med avhengighet eller avhengighetsatferd uavhengig av de aktuelle stoffene. Den økende oppmerksomheten mot lovlige rusmidler eller avhengighet som sådan i nasjonale narkotikastrategier eller policy-dokumenter, omhandles i dette utvalgte aspektet, som har som mål å gi et første innblikk i dette nye fenomenet i Den europeiske union.
W Europie zakres polityki antynarkotykowej zaczyna wykraczać poza narkotyki nielegalne i obejmuje inne substancje uzależniające czy nawet rodzaje zachowań. Znajduje to swoje odbicie w polityce antynarkotykowej niektórych państw członkowskich i w strategiach antynarkotykowych UE. W coraz większym stopniu badania dotyczą kwestii uzależnienia lub zachowań uzależniających bez względu na rodzaj substancji, która je wywołuje. To nowe zjawisko w UE po raz pierwszy pokazane zostało w wybranym zagadnieniu dotyczącym większego nacisku, który kładzie się na substancje legalne lub samo uzależnienie w krajowych strategiach antynarkotykowych skierowanych przeciw narkotykom nielegalnym i w dokumentach politycznych.
În Europa, sfera de acoperire a politicilor privind drogurile începe să se extindă dincolo de drogurile ilicite şi să cuprindă alte substanţe care implică dependenţa sau chiar tipuri de comportament. Această abordare se regăseşte în politicile privind drogurile ale unor state membre şi în strategiile UE privind drogurile. Tot mai mult, cercetările efectuate abordează problema dependenţei sau a comportamentelor dependente indiferent de substanţele implicate. Extrasul privind atenţia mărită acordată strategiilor naţionale privind drogurile ilicite sau politicile privind substanţele licite sau dependenţa în sine, are scopul de a prezenta o primă analiză a acestui fenomen care se dezvoltă în Uniunea Europeană.
V Európe sa začína rozsah protidrogových politík rozširovať mimo rámca nezákonných drog a zahŕňať ďalšie návykové látky alebo dokonca typy správania. Toto sa zistilo v protidrogových politikách niektorých členských štátov a v protidrogových stratégiách EÚ. Výskum čoraz viac rieši otázku závislosti alebo závislého správania bez ohľadu na príslušné látky. Vybraná otázka zvýšenej pozornosti venovanej v národných stratégiách súvisiacich s nezákonnými drogami alebo v dokumentoch politiky zákonným látkam alebo závislosti samej o sebe sa zameriava na prezentovanie prvého hlbokého pohľadu do tohto objavujúceho sa javu v Európskej únii.
I Europa börjar narkotikapolitiken vidgas utöver olagliga droger till att omfatta andra beroendeframkallande ämnen eller till och med andra typer av beteenden. Detta framkommer av vissa medlemsstaters narkotikapolitik och av EU:s narkotikastrategier. Forskningen inriktas i allt högre grad på frågan om beroende eller beroendeframkallande beteenden oavsett vilket ämne det gäller. Temakapitlet om den allt större uppmärksamhet som ägnas lagliga ämnen eller beroende i sig i nationella strategier för att bekämpa olagliga droger eller i policydokument, syftar till att ge en första inblick i detta framväxande fenomen i EU.
Avrupa’da, uyuşturucu politikalarının kapsamı, yasadışı uyuşturucuların ötesine yayılmaya ve başka bağımlılık yapıcı maddeler ve hatta davranış şekillerini dahi kapsamaya başlamıştır. Bu durum bazı Üye Devletler ile AB uyuşturucu stratejilerinde bulunmaktadır. Araştırma, giderek daha çok ilgili maddelere bakmaksızın bağımlılık veya bağımlı davranışları konusuyla ilgilenmektedir. Ulusal yasadışı uyuşturucu stratejileri veya politika belgelerinde yasal maddeler veya başlı başına bağımlılığa verilen artan önem hakkındaki seçili yayın, Avrupa Birliği’nde yeni ortaya çıkan bu duruma dair bir ilk içgörü sunmayı amaçlamaktadır.
Eiropas narkotiku politikas darbības joma sāk paplašināties, aptverot ne vien nelegālās narkotikas, bet arī citas atkarību izraisošas vielas un pat uzvedību ar noslieci uz atkarībām. Par to liecina dažu dalībvalstu narkotiku politika un ES narkotiku stratēģijas. Pētniecība arvien vairāk pievēršas atkarībām un uzvedībai ar noslieci uz atkarībām, nešķirojot iesaistītās vielas. Īpašā tēma par pieaugošo uzmanību, kas valsts nelegālo narkotiku stratēģijās un politikas dokumentos tiek pievērsta atļautajām vielām un atkarībām vispār, ir izvēlēta, lai pirmo reizi ļautu ielūkoties šajā Eiropas Savienībā topošajā ievirzē.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Ekstazi je poskusilo 0,2 % do 7,1 % vseh odraslih (povprečno 2,6 %). Polovica držav je sporočila stopnje razširjenosti, ki znašajo 1,8 % ali manj, pri čemer sta najvišji stopnji razširjenosti sporočila Češka republika (7,1 %) in Združeno kraljestvo (6,7 %).
Ecstasy has been tried by 0.2–7.1 % of all adults (average 2.6 %). Half of the countries report prevalence rates of 1.8 % or lower, with highest prevalence rates being reported by the Czech Republic (7.1 %) and the United Kingdom (6.7 %). The prevalence of last year use of ecstasy ranges from 0.2 % to 3.5 %, but half of the countries report prevalence rates of 0.5 % or below. It has been estimated that almost 8.5 million Europeans have tried ecstasy, and almost 3 million have used it in the last year.
Entre 0,2 % et 7,1 % des adultes (avec une moyenne de 2,6 %) ont goûté à l'ecstasy. La moitié des pays déclarent des taux de prévalence de 1,8 % ou moins, les taux les plus élevés étant enregistrés en République tchèque (7,1 %) et au Royaume-Uni (6,7 %). La prévalence de l'usage d'ecstasy au cours des douze derniers mois s'échelonne entre 0,2 % et 3,5 %, mais la moitié des pays mentionnent des taux de prévalence égaux ou inférieurs à 0,5 %. On estime que près de 8,5 millions d'Européens ont pris de l'ecstasy et que 3 millions environ en ont consommé au cours des douze derniers mois.
Etwa 0,2 % bis 7,1 % aller Erwachsenen haben Ecstasy probiert (durchschnittlich 2,6 %). Die Hälfte der Länder meldet Prävalenzraten von bis zu 1,8 %, wobei die höchsten Prävalenzraten aus der Tschechischen Republik (7,1 %) und dem Vereinigten Königreich (6,7 %) berichtet werden. Die 12-Monats-Prävalenz des Ecstasykonsums liegt zwischen 0,2 % und 3,5 %, jedoch meldet die Hälfte der Länder Prävalenzraten von bis zu 0,5 %. Schätzungsweise haben fast 8,5 Millionen Europäer Ecstasy probiert und mehr als 3 Millionen die Droge im Laufe der letzten 12 Monate konsumiert.
En cuanto al éxtasis, entre el 0,2 y el 7,1 % de los adultos reconoce haberlo probado (2,6 % de media). La mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 1,8 % o inferiores, siendo la República Checa (7,1 %) y el Reino Unido (6,7 %) los países donde se registran las mayores tasas de prevalencia. La prevalencia de consumo de éxtasis en el último año oscila entre el 0,2 % y el 3,5 %, pero la mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 0,5 % o inferiores. Se estima que casi 8,5 millones de europeos han probado el éxtasis, y casi 3 millones lo han consumido en el último año.
Ha provato l’ecstasy una percentuale di adulti compresa tra lo 0,2% e il 7,1% (media: 2,6%). Metà dei paesi riferisce una prevalenza dell’1,8% o meno, con i tassi più alti segnalati da Repubblica ceca (7,1%) e Regno Unito (6,7%). La prevalenza del consumo di ecstasy nell’ultimo anno va dallo 0,2% al 3,5%, ma metà dei paesi riferisce una prevalenza dello 0,5% o meno. Si calcola che almeno 8,5 milioni di europei abbiano provato l’ecstasy e che almeno 3 milioni ne abbiano fatto uso nell’ultimo anno.
O ecstasy foi consumido a título experimental por 0,2–7,1% dos adultos (2,6% em média). Metade dos países menciona taxas de prevalência de 1,8% ou menos, sendo as taxas de prevalência mais elevadas comunicadas pela República Checa (7,1%) e pelo Reino Unido (6,7%). A prevalência do consumo de ecstasy no último ano varia entre 0,2% e 3,5%, mas metade dos países refere taxas de prevalência de 0,5% ou menos. Estima-se que quase 8,5 milhões de europeus experimentaram ecstasy, e quase 3 milhões consumiram-no no último ano.
Έκσταση δοκίμασε ποσοστό 0,2–7,1 % όλων των ενηλίκων (μέσος όρος 2,6 %). Μισές από τις χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 1,8 % ή χαμηλότερα. Τα υψηλότερα ποσοστά επικράτησης ανέφεραν η Τσεχική Δημοκρατία (7,1 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (6,7 %). Η επικράτηση της χρήσης έκστασης κατά το τελευταίο έτος κυμαίνεται από 0,2 % έως 3,5 %, αλλά οι μισές χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 0,5 % ή χαμηλότερα. Υπολογίζεται ότι περίπου 8,5 εκατομμύρια έχουν δοκιμάσει έκσταση, και περίπου 3 εκατομμύρια έκαναν χρήση κατά το τελευταίο έτος.
Ecstasy is geprobeerd door 0,2-7,1% van alle volwassenen (gemiddeld 2,6%). De helft van de landen meldt een prevalentiepercentage van 1,8% of lager, terwijl de hoogste percentages worden gerapporteerd door Tsjechië (7,1%) en het Verenigd Koninkrijk (6,7%). Voor ecstasygebruik in de laatste 12 maanden ligt het prevalentiepercentage tussen 0,2 en 3,5%, maar de helft van de landen meldt een percentage van 0,5% of lager. Naar schatting hebben bijna 8,5 miljoen Europeanen ecstasy geprobeerd en hebben bijna 3 miljoen het middel in de laatste 12 maanden gebruikt.
Extázi vyzkoušelo 0,2–7,1 % všech dospělých (průměr 2,6 %). Polovina zemí uvádí hodnoty prevalence do výše 1,8 % nebo nižší, zatímco nejvyšší prevalenci hlásí Česká republika (7,1 %) a Spojené království (6,7 %). Prevalence užívání extáze v posledním roce se pohybuje mezi 0,2 a 3,5 %, avšak polovina zemí hlásí prevalenci 0,5 % nebo méně. Odhaduje se, že extázi vyzkoušelo téměř 8,5 milionů Evropanů a že za poslední rok ji užily téměř 3 miliony osob.
0,2–7,1 % af alle voksne (i gennemsnit 2,6 %) har prøvet ecstasy. Halvdelen af landene har meldt om prævalenssatser på 1,8 % eller lavere, idet de højeste prævalenssatser er indberettet af Tjekkiet (7,1 %) og Det Forenede Kongerige (6,7 %). Prævalensen for brug af ecstasy inden for de seneste 12 måneder varierer fra 0,2 til 3,5 %, men halvdelen af landene melder om prævalenssatser på 0,5 % eller derunder. Det anslås, at næsten 8,5 millioner europæere har prøvet ecstasy, og at næsten 3 millioner har brugt stoffet inden for de seneste 12 måneder.
Ecstasyt on proovinud 0,2–7,1% kõikidest täiskasvanutest (keskmiselt 2,6%). Pooltes riikides on levimus 1,8% või madalam, kusjuures kõige kõrgem on see Tšehhi Vabariigis (7,1%) ja Ühendkuningriigis (6,7%). Viimase aasta jooksul ecstasy tarbimise määr ulatub 0,2%-st kuni 3,5%-ni, kuid pooltes riikides on see 0,5% või madalam. Hinnanguliselt peaaegu 8,5 miljonit eurooplast on ecstasyt proovinud ja peaaegu 3 miljonit on tarbinud seda viimase aasta jooksul.
Ekstaasia on kokeillut 0,2–7,1 prosenttia aikuisista (keskiarvo 2,6 %). Puolessa maista levinneisyysaste oli 1,8 prosenttia tai alempi. Korkeimman levinneisyyden ilmoittivat Tšekki (7,1 %) ja Yhdistynyt kuningaskunta (6,7 %). Ekstaasia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden osuus vaihtelee 0,2:sta 3,5 prosenttiin, mutta puolet maista ilmoitti levinneisyydeksi 0,5 prosenttia tai vähemmän. Euroopassa lähes 8,5 miljoonaa aikuista on joskus kokeillut ekstaasia, ja lähes 3 miljoonaa ilmoitti käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana.
Az extasyt az összes felnőtt 0,2–7,1%-a (átlag 2,6%) próbálta. Az országok fele 1,8%-os vagy annál alacsonyabb előfordulási arányokat közölt, a legmagasabb előfordulást pedig Csehországból (7,1%) és az Egyesült Királyságból jelentették (6,7%). Az elmúlt évi extasyhasználat prevalenciája 0,2% és 3,5% között mozog, ugyanakkor az országok fele 0,5%-os vagy az alatti előfordulási arányokról számolt be. Becslések szerint az extasyt közel 8,5 millió európai próbálta, és közel 3 millióan használták az elmúlt évben.
0,2-7,1 % av unge voksne har prøvd ecstasy (gjennomsnittet er 2,6 %). Halvparten av landene rapporterer om prevalenstall på 1,8 % eller lavere. Høyest prevalens rapporteres fra Den tsjekkiske republikk (7,1 %) og Storbritannia (6,7 %). Bruk siste år av ecstasy ligger på mellom 0,2 % og 3,5 %, men halvparten av landene rapporterer om en prevalens på 0,5 % eller under. Det anslås at nærmere 8,5 millioner europeere har prøvd ecstasy, og at nesten 3 millioner har brukt det i løpet av det siste året.
Ekstazy próbowało 0,2–7,1% wszystkich dorosłych (średnio 2,6%). W połowie krajów odnotowano wskaźnik rozpowszechnienia wynoszący 1,8% lub mniej, przy czym najwyższe jego wartości odnotowano w Czechach (7,1%) i w Wielkiej Brytanii (6,7%). Odsetek osób, które zażywały ekstazy w ostatnim roku, waha się od 0,2% do 3,5%, ale w połowie krajów wynosi on 0,5% lub mniej. Ocenia się, że prawie 8,5 miliona Europejczyków próbowało ekstazy, a prawie 3 miliony zażywało ten narkotyk w ciągu ostatniego roku.
Ecstasy a fost încercat de 0,2–7,1 % din populaţia adultă (în medie 2,6 %). Jumătate dintre ţări raportează rate de prevalenţă de 1,8 % sau mai mici, cele mai mari rate de prevalenţă fiind raportate de Republica Cehă (7,1 %) şi Regatul Unit (6,7 %). Prevalenţa consumului de ecstasy pe parcursul ultimului an variază de la 0,2 % la 3,5 %, însă jumătate dintre ţări raportează rate de prevalenţă de 0,5 % sau mai puţin. S-a estimat că aproape 8,5 milioane de europeni au încercat ecstasy şi aproape 3 milioane au consumat această substanţă în ultimul an.
Extázu okúsilo 0,2 – 7,1 % všetkých dospelých (v priemere 2,6 %). Polovica krajín uvádza miery prevalencie 1,8 % alebo nižšie, pričom najvyššie miery prevalencie uvádza Česká republika (7,1 %) a Spojené kráľovstvo (6,7 %). Prevalencia užívania extázy v poslednom roku sa pohybuje od 0,2 % do 3,5 %, ale polovica krajín uvádza miery prevalencie 0,5 % alebo nižšie. Odhaduje sa, že takmer 8,5 milióna Európanov okúsilo extázu a takmer 3 milióny ju užívalo v minulom roku.
Ungefär 0,2–7,1 % av den vuxna befolkningen har testat ecstasy (genomsnitt 2,6 %). Hälften av länderna rapporterar en prevalens på 1,8 % eller lägre, med den högsta prevalensen i Tjeckien (7,1 %) och Storbritannien (6,7 %). Bland vuxna säger sig 0,2 – 3,5 % ha använt ecstasy de senaste tolv månaderna, men hälften av de rapporterande länderna uppger prevalens på 0,5 % eller lägre. Det uppskattas att nästan 8,5 miljoner av Europas befolkning har provat ecstasy och nästan 3 miljoner har använt drogen under de senaste tolv månaderna.
Ecstasy tüm yetişkinlerin % 0,2-7,1’i tarafından denenmiştir (ortalama % 2,6). Ülkelerin yarısı % 1,8’lik veya daha düşük yaygınlık oranları rapor etmekte olup, en yüksek yaygınlık oranlarını Çek Cumhuriyeti (% 7,1) ve Birleşik Krallık (% 6,7) bildirmektedir. Ecstasy’nin geçmiş yılda kullanım yaygınlığı % 0,2 ile % 3,5 arasında değişmektedir ama ülkelerin yarısı % 0,5’lik veya daha düşük yaygınlık oranları rapor etmektedir. Neredeyse 8,5 milyon Avrupalının ecstasy’i denemiş olduğu ve yaklaşık 3 milyonun bu uyuşturucuyu geçmiş yılda kullandığı tahmin edilmektedir.
Ekstazī ir pamēģinājuši 0,2–7,1 % visu pieaugušo (vidēji 2,6 %). Puse valstu informē par 1,8 % vai zemāku izplatības līmeni, augstākais izplatības līmenis ir konstatēts Čehijā (7,1 %) un Apvienotajā Karalistē (6,7 %). Ekstazī pēdējā gada lietošanas līmenis svārstās no 0,2 % līdz 3,5 %, bet puse valstu informē par 0,5 % vai zemāku izplatības līmeni. Ir aplēsts, ka gandrīz 8,5 miljoni eiropiešu ir pamēģinājuši ekstazī un gandrīz 3 miljoni ir lietojuši ekstazī pēdējā gadā.
  Polje 4  
Čeprav imajo nizkopražne agencije nekakšen sistem evidentiranja svojih storitev in bi lahko zagotovile obsežno spremljanje in poročanje, so te dejavnosti usmerjene predvsem v odgovornost do organov, ki jih financirajo, in manj v interno obvladovanje kakovosti ali načrtovanje in vrednotenje storitev.
Although all low-threshold agencies have in place some system for documenting their service delivery, and monitoring and reporting can be extensive, these activities are primarily orientated towards accountability to funding bodies and less towards internal quality management or service planning and evaluation. All too often, valuable information that is collected remains at the level of the agency. Despite its potential importance for monitoring drug use patterns and trends as well as service access, the low-threshold setting appears to be largely underused. One main obstacle is lack of standardisation and comparability of the collected information.
Bien que toutes les agences à bas seuil disposent d’un système d’enregistrement des services qu’elles fournissent et que la surveillance et le signalement de cas puissent être étendus, ces activités sont essentiellement axées sur l’obligation de rendre des comptes aux organismes qui les financent et moins sur la gestion de la qualité interne ou sur la planification et l’évaluation du service. Trop souvent, de précieuses informations sont recueillies, mais ne dépassent pas la structure de l’agence à bas seuil. En dépit de son importance potentielle pour surveiller les habitudes et les tendances de l’usage de drogue et comme point d’accès aux services, la structure à bas seuil semble dans une large mesure sous-utilisée. L’un des obstacles principaux est l’absence de normalisation et de comparabilité des informations recueillies.
Obwohl es in allen niedrigschwelligen Diensten ein System für die Dokumentation der von ihnen erbrachten Leistungen gibt und zuweilen eine umfassende Beobachtung und Berichterstattung erfolgt, sind diese Tätigkeiten vorwiegend darauf ausgerichtet, gegenüber den finanzierenden Einrichtungen Rechenschaft abzulegen, und zielen weniger auf ein internes Qualitätsmanagement oder die Planung und Evaluierung von Leistungen ab. Allzu häufig verbleiben erhobene wertvolle Informationen innerhalb des Dienstes. Ungeachtet ihrer potenziellen Bedeutung für die Beobachtung von Mustern und Tendenzen des Drogenkonsums sowie des Zugangs zu Dienstleistungen, werden die Möglichkeiten niedrigschwelliger Dienste offenbar weitgehend unzureichend ausgeschöpft. Eines der größten Hindernisse ist die mangelnde Standardisierung und Vergleichbarkeit der erhobenen Daten.
A pesar de que los centros de bajo umbral disponen de algunos sistemas para documentar los servicios que ofrecen, y el seguimiento y los informes elaborados pueden ser considerables, estas actividades están principalmente destinadas a rendir cuentas ante los organismos de financiación y menos enfocadas a la gestión de calidad interna o la planificación y evaluación de servicios. A menudo, se recoge información muy útil que no se divulga fuera del centro. A pesar de su importancia potencial para realizar un seguimiento de las pautas y tendencias del consumo de drogas y el acceso a los servicios, aparentemente no se explota gran parte de las posibilidades que ofrecen los centros de de bajo umbral. Uno de los obstáculos principales es la falta de estandarización y comparabilidad de la información recabada.
Benché tutte le strutture a bassa soglia dispongano di un sistema per la documentazione dei servizi resi, e sebbene le attività di monitoraggio e segnalazione possano essere intense, tali attività sono prevalentemente orientate a garantire l’affidabilità nei confronti degli organi finanziatori e meno attente alla gestione interna della qualità o alla pianificazione e alla valutazione dei servizi. Troppo spesso le preziose informazioni raccolte non escono dalla struttura. Nonostante l’importanza potenziale del monitoraggio dei modelli e delle tendenze di consumo degli stupefacenti nonché dell’accesso ai servizi, sembra che l’ambiente a bassa soglia sia ancora troppo poco sfruttato. Uno degli ostacoli principali è la scarsa standardizzazione e confrontabilità delle informazioni raccolte.
Embora todos os serviços de porta aberta possuam algum tipo de sistema para documentar as actividades que desenvolvem, e por vezes assegurem uma monitorização e uma notificação muito vastas, tal documentação é primordialmente orientada para a prestação de contas às instituições financiadoras e não tanto para a gestão da qualidade a nível interno, ou para o planeamento e a avaliação dos serviços. É muito frequente serem recolhidas informações preciosas que permanecem ao nível do serviço e, não obstante a sua potencial importância para monitorizar os padrões e tendências do consumo de droga, bem como o acesso aos serviços, os recursos destas entidades parecem estar a ser largamente subutilizados. Um obstáculo importante é a ausência de normalização e de comparabilidade das informações recolhidas.
Μολονότι όλες οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης διαθέτουν κάποιο σύστημα για την τεκμηρίωση της παροχής των υπηρεσιών τους, και παρά το γεγονός ότι η παρακολούθηση και η αναφορά μπορεί να είναι ευρείας κλίμακας, οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται κυρίως στο πλαίσιο της υποχρέωσης λογοδοσίας προς τους φορείς χρηματοδότησης και λιγότερο με γνώμονα την εσωτερική διαχείριση ποιότητας ή τον σχεδιασμό και την αξιολόγηση των παρεχόμενων υπηρεσιών. Πολύ συχνά, οι πολύτιμες πληροφορίες που συλλέγονται παραμένουν στο επίπεδο κάθε μεμονωμένης υπηρεσίας. Παρά τη δυνητική σημασία της για την παρακολούθηση των προτύπων και των τάσεων της χρήσης ναρκωτικών καθώς και της πρόσβασης σε υπηρεσίες, η άμεση πρόσβαση φαίνεται ότι δεν αξιοποιείται επαρκώς. Ένα βασικό εμπόδιο είναι η έλλειψη τυποποίησης και συγκρισιμότητας των συλλεγόμενων πληροφοριών.
Hoewel alle laagdrempelige hulpverleningsinstanties beschikken over een bepaald systeem om hun dienstverlening te documenteren, en er soms sprake is van uitgebreide monitoring en rapportage, zijn deze activiteiten hoofdzakelijk gericht op het afleggen van verantwoording aan de financierende organen en minder op intern kwaliteitsbeheer of op de planning en evaluatie van de diensten. Het gebeurt maar al te vaak dat waardevolle informatie die wordt verzameld, op het niveau van de instelling blijft. Ondanks het potentiële belang van laagdrempelige hulpverleningsinstanties bij het in kaart brengen van patronen en trends in het drugsgebruik en de toegang tot diensten, lijkt dit potentieel over het algemeen te weinig benut te worden. Een belangrijk obstakel is het gebrek aan standaardisering en vergelijkbaarheid van de verzamelde informatie.
Přestože všechna nízkoprahová zařízení mají zaveden nějaký systém dokumentace poskytovaných služeb a přestože monitorování a hlášení může být rozsáhlé, tyto aktivity jsou zaměřeny především na doložení opodstatněnosti služeb financujícím institucím a méně na vnitřní řízení kvality nebo plánování a hodnocení služeb. Až příliš často tak zůstávají cenné informace, které jsou shromažďovány, na úrovni zařízení. Přes svůj potenciální význam pro sledování vzorců užívání drog a souvisejících trendů i přístupu ke službám se jeví nízkoprahová zařízení z velké části jako nedostatečně využívaná. Jednou z hlavních překážek je nedostatečná standardizace a srovnatelnost shromážděných informací.
Selv om alle lavtærskeltjenester har indført et eller andet system til dokumentation af deres tilbud, og overvågningen og indberetningen kan være omfattende, tager disse aktiviteter primært sigte på ansvaret over for finansieringsorganerne og i mindre omfang på den interne kvalitetskontrol eller planlægning og evaluering af tilbuddene. Værdifulde oplysninger, som indsamles, forbliver alt for ofte hos tjenesten. Trods deres potentielle betydning for overvågningen af stofbrugsmønstre og tendenser samt adgangen til tilbud, synes lavtærskeltjenesterne i vidt omfang at være uudnyttede. Én vigtig hindring er manglende standardisering og sammenlignelighed af de indsamlede oplysninger.
Kuigi madala läve keskustes on teatud määral olemas teenuste osutamise dokumenteerimise süsteem ning seire ja aruandlus võib olla üsna ulatuslik, on peamine siiski rahastajatele esitatav aruandlus ning vähem keskendutakse rahvusvahelisele kvaliteedijuhtimisele või teenuste planeerimisele ja hindamisele. Tihtipeale ei jõua kogutud informatsioon keskusest kaugemale. Vaatamata keskuste võimalustele jälgida narkootikumide tarvitamise tavasid ja suundumusi ning ka teenuste kättesaadavust, ilmneb, et madala läve keskuste potentsiaali kasutatakse liiga vähe. Üks peamisi takistusi on see, et kogutud informatsioon ei ole standardiseeritud ega võrreldav.
Kaikilla matalan kynnyksen keskuksilla on käytössä jonkinlainen järjestelmä palvelujen tarjonnan dokumentointiin, ja niiden seuranta- ja raportointityö voi olla laajaakin, mutta tällainen toiminta liittyy lähinnä tilivelvollisuuteen rahoittajia kohtaan eikä niinkään sisäiseen laadunhallintaan tai palvelujen suunnitteluun ja arviointiin. Arvokas tieto jää liian usein keskukseen. Matalan kynnyksen palveluja hyödynnetään aivan liian vähän, kun otetaan huomioon, miten suuri merkitys niillä voisi olla huumeiden käyttötapojen, huumeidenkäytön suuntausten ja palvelujen saatavuuden seurannassa. Yhtenä suurimmista esteistä on kerätyn tiedon standardoimattomuus ja vertailukelvottomuus.
Bár a szolgáltatásnyújtás dokumentálására szolgáló rendszer valamilyen formában mindegyik alacsonyküszöbű ügynökségnél működik, valamint a megfigyelés és a beszámolás adott esetben kiterjedt lehet, e tevékenységek célja elsősorban a finanszírozó szervek felé való elszámolás, és így kevésbé irányulnak a belső minőségirányításra vagy a szolgáltatások megtervezésére és értékelésére. Az összegyűjtött értékes információk nagyon gyakran megrekednek az egyes ügynökségek szintjén. Annak ellenére, hogy a kábítószer-használati minták és tendenciák, illetve a szolgáltatásokhoz való hozzáférés megfigyelésében fontos szerepet tudna vállalni, az alacsonyküszöbű rendszer nagyrészt kihasználatlannak tűnik. Ennek egyik fő akadálya a gyűjtött információ szabványosításának és összehasonlíthatóságának hiánya.
Selv om lavterskeltjenestene har et visst system for å dokumentere tjenestene som benyttes hos dem, og selv om kartleggingen og rapporteringen kan være omfattende, er disse aktivitetene primært forbundet med rapporteringsplikten de har til finansierende organer og mindre med intern kvalitetsstyring eller planlegging og evaluering av tilbudene. Altfor ofte forblir verdifull informasjon hos lavterskeltjenesten. Til tross for at informasjonen kunne ha spilt en viktig rolle i kartleggingen av bruksmønstre, trender og tjenestetilgang, synes det som om lavterskelmiljøet for en stor del er dårlig utnyttet. En av de største hindringene er mangelen på standardisering og sammenlignbarhet av de innsamlede dataene.
Chociaż wszystkie jednostki niskoprogowe prowadzą dokumentację swoich usług, a ich system monitorowania i sprawozdawczości bywa rozbudowany, to działania te są przede wszystkim przeznaczone dla organów finansujących te placówki, a w mniejszym stopniu przyczyniają się do wewnętrznego zarządzania jakością czy planowania i oceny usług. Zbyt często cenne zgromadzone informacje nie wychodzą poza jednostkę. Pomimo możliwości monitorowania schematów i tendencji zażywania narkotyków oraz dostępu do świadczeń, wydaje się, że potencjał jednostek niskoprogowych pozostaje w dużej mierze niewykorzystany. Jedną z głównych przeszkód stanowi brak standaryzacji i porównywalności zebranych informacji.
Deşi toate agenţiile cu acces necondiţionat deţin un anume sistem de confirmare prin documente a furnizării de servicii, iar monitorizarea şi raportarea pot fi vaste, aceste activităţi au în primul rând scopul de justificare în faţa organismelor de finanţare şi mai puţin pentru gestionarea internă a calităţii sau planificarea şi evaluarea serviciilor. De cele mai multe ori, informaţii preţioase colectate rămân la nivelul agenţiei. În ciuda importanţei potenţiale pentru monitorizarea modelelor şi tendinţelor de consum de droguri, agenţia cu acces necondiţionat este foarte puţin folosită. Un obstacol esenţial este absenţa standardizării şi comparabilităţii informaţiilor colectate.
Hoci všetky nízkoprahové agentúry majú zavedený systém pre dokumentovanie poskytovania ich služieb a monitorovanie a poskytovanie správ môže byť rozsiahle, tieto činnosti sú v prvom rade orientované smerom k zodpovednosti voči financujúcim orgánom a menej smerom k riadeniu vnútornej kvality alebo plánovaniu a hodnoteniu služieb. Príliš často zostávajú cenné informácie, ktoré sú zhromaždené, na úrovni agentúry. Napriek jeho potenciálnej dôležitosti pre monitorovanie foriem užívania drog a trendov, ako aj prístupu k službám sa zdá, že nízkoprahové zariadenie je zväčša málo využívané. Jednou hlavnou prekážkou je chýbanie štandardizácie a porovnateľnosti zhromaždených informácií.
Även om samtliga myndigheter som erbjuder lågtröskelvård har något system för att dokumentera den service de har givit, och övervakning och rapportering kan ofta vara omfattande, är dessa insatser främst avsedda som redovisning till de organ som finansierar verksamheten och mindre inriktade på intern kvalitetsstyrning eller planering och utvärdering av tjänsterna. Värdefull information som samlas in stannar alltför ofta på plats. Trots att uppgifter från lågtröskelvården kan vara viktiga för att följa mönster och trender för drogbruk och tillgång på tjänster, förefaller de i stor utsträckning vara underutnyttjade. Det främsta hindret är brist på standardisering av och jämförbarhet för insamlade uppgifter.
Her ne kadar tüm düşük eşikli kurumların verdikleri hizmetleri belgelendirmek için bir sistemleri bulunsa ve izleme ile raporlama çok kapsamlı olabilmekteyse de bu faaliyetler, öncelikli olarak finansman organlarına hesap vermeye ve daha az oranda da iç kalite yönetimi veya hizmet planlama ve değerlendirmeye yöneliktir. Toplanan değerli bilgiler fazlasıyla kurum düzeyinde kalmaktadır. Uyuşturucu şekilleri ve eğilimlerini izlemenin yanı sıra hizmet erişimi için olan potansiyel önemine rağmen, düşük eşikli ortamın çoğu zaman yeterince kullanılmadığı gözlemlenmektedir. Bunun önündeki başlıca engellerden biri, toplanan bilgilerin standardizasyonu ve karşılaştırılabilirliğindeki eksikliktir.
Lai gan visās zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrās ir ieviesta tāda vai citāda sniegto pakalpojumu reģistrācijas sistēma un pārraudzības un paziņošanas apjoms mēdz būt plašs, šis darbs tiek veikts galvenokārt, lai atskaitītos finansētājiem, un daudz mazākā mērā, lai novērtētu iekšējās kvalitātes vadību vai pakalpojumu plānošanu. Diemžēl pārāk bieži vērtīga aģentūru apkopota informācija tā arī nenokļūst ārpus aģentūru sienām. Lai gan zema sliekšņa pakalpojumu iestādes varētu kļūt par svarīgiem narkotiku lietošanas ieviržu un tendenču, kā arī pakalpojumu pieejamības pārraudzības centriem, šajā ziņā to iespējas lielā mērā paliek novārtā. Viens no galvenajiem šķēršļiem ir apkopotās informācijas nepietiekama standartizācija un salīdzināmība.
  Polje 14  
Čeprav večina uživalcev drog po prihodu iz zapora zmanjša uživanje drog ali z njim preneha, nekateri zaporniki nadaljujejo ali pa začnejo uživati droge (in/ali vbrizgavati droge), medtem ko so v zaporu.
Although the majority of drug users reduce or stop their drug use after incarceration, some detainees continue and others start using drugs (and/or injecting drugs) while in prison. According to available studies, 8–51 % of inmates have used drugs within prison, 10–42 % report regular drug use and 1–15 % have injected drugs while in prison (4). This raises issues around the potential spread of infectious diseases, in particular in relation to access to sterile injection equipment and sharing practices among the prison population.
Bien que la majorité des usagers de drogue réduisent ou cessent leur consommation après l’incarcération, certains détenus continuent à se droguer et d’autres commencent à prendre de la drogue (et/ou à s’en injecter) en prison. Selon les études existantes, entre 8 et 51 % des détenus ont consommé de la drogue en prison, entre 10 et 42 % déclarent en prendre régulièrement et de 1 à 15 % des détenus se sont injecté de la drogue en prison (4). Cette situation pose des questions sur la transmission potentielle de maladies infectieuses, notamment par rapport à l’accès à du matériel d’injection stérile et aux pratiques de partage au sein de la population carcérale.
Zwar reduziert oder beendet die Mehrheit der Drogenkonsumenten den Drogenkonsum bei Haftantritt, jedoch setzen einige Haftinsassen den Drogenkonsum in der Haftanstalt fort, während andere dort erst mit dem Konsum (und/oder der Injektion) von Drogen beginnen. Aus den vorliegenden Studien geht hervor, dass zwischen 8 % und 51 % der Haftinsassen während der Inhaftierung Drogen konsumiert haben, wobei 10 % bis 42 % berichteten, regelmäßig Drogen konsumiert zu haben, und 1 % bis 15 % angaben, in der Haftanstalt Drogen injiziert zu haben (4). Dies wirft Fragen bezüglich der Gefahr der Verbreitung von Infektionskrankheiten auf, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu sterilem Spritzenbesteck und den Verfahren des Nadelaustausches unter Haftinsassen.
Si bien la mayoría de consumidores reduce su consumo o deja de tomar drogas tras ingresar en prisión, algunos reclusos continúan consumiendo drogas y otros empiezan a consumirlas (ya sea por vía parenteral o no) en este entorno. De acuerdo con los estudios disponibles, entre un 8 % y un 51 % de los reclusos ha consumido drogas durante su estancia en prisión, entre un 10 % y un 42 % declara consumir drogas de manera regular y entre un 1 % y un 15 % ha consumido drogas por vía parenteral dentro del centro penitenciario (4). Ante estas cifras cabe considerar la propagación de enfermedades infecciosas, en especial, la disponibilidad de material de inyección esterilizado y el hábito de los reclusos de compartir los equipos de inyección.
Benché la maggior parte dei consumatori di stupefacenti riduca o interrompa il consumo dopo la reclusione, alcuni continuano a portare avanti questa abitudine e altri invece iniziano per la prima volta a fare uso di stupefacenti (e/o di stupefacenti per via parenterale) in carcere. Stando agli studi disponibili, l’8–51% dei detenuti ha fatto uso di stupefacenti in carcere, il 10–42% riferisce un consumo regolare e l’1–15% si è iniettato sostanze stupefacenti durante la reclusione (4). Emergono quindi timori sulla potenziale diffusione delle malattie infettive, in particolare in relazione all’accesso agli strumenti sterili per l’iniezione e alle pratiche di condivisione in uso tra i detenuti.
Apesar de a maioria dos toxicodependentes reduzir o consumo ou deixar de consumir depois de ingressar na prisão, alguns detidos continuam, e outros começam a consumir drogas (e/ou a injectá-las) enquanto estão na prisão. De acordo com os estudos disponíveis, 8 a 51% dos reclusos consumiram drogas na prisão, 10 a 42% dizem tê-lo feito regularmente e 1–15% injectaram-nas enquanto estiveram presos (4). Estes resultados suscitam questões relativas à potencial propagação de doenças infecto-contagiosas, nomeadamente no tocante ao acesso a equipamento de injecção esterilizado e às práticas de partilha de equipamentos entre a população prisional.
Μολονότι η πλειονότητα των χρηστών ναρκωτικών μειώνει ή σταματά τη χρήση ναρκωτικών μετά την έναρξη της φυλάκισης, ορισμένοι κρατούμενοι συνεχίζουν τη χρήση και άλλοι αρχίζουν να κάνουν χρήση (ή/και να κάνουν ενέσιμη χρήση) κατά τη διάρκεια της κράτησής τους. Σύμφωνα με διαθέσιμες μελέτες, 8–51 % των τροφίμων έχει κάνει χρήση ναρκωτικών μέσα στη φυλακή, 10–42 % αναφέρει συστηματική χρήση ναρκωτικών και 1–15 % έχει κάνει ενέσιμη χρήση ναρκωτικών κατά την παραμονή του στη φυλακή (4). Δημιουργούνται ερωτήματα σχετικά με το ενδεχόμενο της διάδοσης λοιμωδών νοσημάτων, ιδίως σε σχέση με τη δυνατότητα πρόσβασης σε αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και με την πρακτική της κοινής χρήσης των συνέργων από τον πληθυσμό των κρατουμένων.
Hoewel de meeste drugsgebruikers stoppen met drugs of hun drugsgebruik verminderen wanneer zij in de gevangenis terechtkomen, zijn er ook gedetineerden die in hun gebruikspatroon volharden. Sommige gedetineerden komen zelfs pas in de gevangenis voor het eerst in aanraking met drugsgebruik (en/of met het injecteren van drugs). Uit de beschikbare studies blijkt dat tussen de 8 en 51% van de gedetineerden aangeeft tijdens hun verblijf in de gevangenis drugs te hebben gebruikt; 10 tot 42% rapporteert een regelmatig drugsgebruik en 1 tot 15% meldt in de gevangenis drugs te hebben gebruikt via injectie (4). Dit doet vragen rijzen die verband houden met de mogelijke verspreiding van infectieziekten, in het bijzonder in verband met de beschikbaarheid van steriel injectiemateriaal en het delen van dergelijk materiaal door de gevangenispopulatie.
I když většina uživatelů drog po uvěznění omezuje své užívání drog nebo s ním úplně přestane, některé osoby v užívání pokračují a další začnou ve věznici drogy užívat (anebo užívat injekčně). Podle dostupných studií 8–51 % vězňů někdy užilo drogu ve věznici, 10–42 % uvádí pravidelné užívání drog a 1–15 % užívalo drogy ve věznici injekčně (4). To vyvolává otázky o možném šíření infekčních chorob, zejména v souvislosti s přístupem ke sterilnímu injekčnímu náčiní a jeho sdílení ve vězeňské populaci.
Selv om de fleste stofbrugere reducerer eller standser deres stofbrug efter fængslingen, fortsætter nogle indsatte deres stofbrug, mens andre begynder at bruge stoffer (og/eller injicere stoffer) i fængslet. Ifølge tilgængelige undersøgelser har 8–51 % af alle indsatte brugt stoffer i fængslet, 10–42 % har angivet regelmæssig stofbrug og 1–15 % har brugt stoffer intravenøst, mens de har været i fængsel (4). Dette rejser spørgsmål om den potentielle spredning af smitsomme sygdomme, navnlig med hensyn til adgangen til sterilt sprøjteudstyr og delingspraksis blandt de indsatte.
Kuigi enamik uimastitarvitajatest vähendab uimastite tarbimist pärast vangistamist või lõpetab selle hoopis, mõned kinnipeetavad siiski jätkavad ja mõned alustavad vangis olles narkootiliste ainete tarvitamist (ja/või süstimist). Vastavalt olemasolevatele uuringutele on 8–51% kinnipeetavatest vanglas olles narkootilisi aineid tarvitanud, 10–42% tarvitavad regulaarselt ja 1–15% on vanglas olles narkootilisi aineid süstinud.(4) See tõstatab nakkushaiguste võimaliku levimise probleemi, eriti arvestades steriilse süstimisvarustuse vähest kättesaadavust ja ühiste süstalde kasutamise harjumust vanglates.
Suurin osa huumeidenkäyttäjistä vähentää huumeidenkäyttöä tai lopettaa sen vankilaan jouduttuaan, mutta jotkut vangit jatkavat huumeidenkäyttöä, ja toiset taas aloittavat käytön (ja/tai injektiokäytön) vankilassa. Saatavilla olevien tutkimustietojen mukaan 8–51 prosenttia vangeista on käyttänyt huumeita vankilassa, 10–42 prosenttia ilmoittaa käyttävänsä huumeita säännöllisesti ja 1–15 prosenttia on käyttänyt huumeita suonensisäisesti vankilassa (4). Tämä herättää kysymyksiä tartuntatautien mahdollisesta leviämisestä ja erityisesti steriilien injektiovälineiden saatavuudesta ja injektiovälineiden yhteiskäytöstä vankiloissa.
Bár a kábítószer-használók többsége a bebörtönzés után csökkenti vagy abbahagyja a kábítószer-használatot, néhány fogoly folytatja, és mások éppen a börtönben töltött időben kezdik el használni (és/vagy injekciósan használni) a drogokat. A rendelkezésre álló vizsgálatok szerint a foglyok 8–51%-a használt kábítószert a börtönön belül, 10–42%-uk számol be rendszeres kábítószer-használatról és 1–15%-uk használt kábítószert injekciósan a börtönben töltött idő alatt4. Ez kérdéseket vet fel a fertőző betegségek terjedésének lehetőségével kapcsolatban, különösen a steril injekciós felszerelés hozzáférhetőségével és a börtönpopulációban működő osztozási gyakorlatokkal szembeállítva.
De fleste narkotikabrukere reduserer eller stopper bruken av narkotika etter fengsling, men noen fortsetter og andre begynner faktisk å bruke narkotika (og/eller sprøytebruk) mens de sitter inne. Tilgjengelige studier viser at 8-51 % av alle innsatte har brukt narkotika i fengsel, 10-42 % rapporterer om regelmessig narkotikabruk og 115 % har injisert narkotika i fengselet (4). Dette reiser spørsmål om potensialet for spredning av smittsomme sykdommer, ikke minst med hensyn til tilgangen til sterilt sprøyteutstyr og praksis for sprøytedeling i fengslene.
Mimo że większość osób ogranicza lub przerywa zażywanie narkotyków po osadzeniu, niektórzy zatrzymani tego nie robią, a inni zaczynają zażywać narkotyki (i/lub przyjmować je dożylnie) podczas odbywania kary. Jak podają badania 8–51% więźniów zażywa narkotyki podczas pobytu w więzieniu, 10–42% zgłasza regularne ich zażywanie, a 1–15% przyjmuje je dożylnie (4). Rodzi to pytanie o możliwość szerzenia się chorób zakaźnych, szczególnie dotyczące dostępu do sterylnego sprzętu do iniekcji i praktyk dzielenia się nim w środowisku więziennym.
Deşi majoritatea consumatorilor de droguri îşi reduc sau încetează consumul de droguri după intrarea în închisoare, unii deţinuţi continuă să consume droguri după încarcerare, iar unii chiar încep să consume droguri (şi/sau să îşi injecteze droguri) în închisoare. Studiile existente arată că între 8–51 % din deţinuţi au consumat droguri pe durata detenţiei, 10–42 % au declarat că au consumat droguri în mod regulat iar 1–15 % şi-au injectat droguri în închisoare (4). Acest aspect ridică chestiunea posibilei răspândiri a bolilor infecţioase, şi în special problema accesului la instrumente sterile de injectare şi a practicilor de folosire în comun a instrumentelor în cadrul populaţiei de deţinuţi.
Hoci väčšina užívateľov drog znížila užívanie alebo prestala užívať drogy po svojom uväznení, niektoré zadržané osoby pokračujú a iné začínajú s užívaním drog (a/alebo injekčným užívaním drog), kým sú vo väzení. Podľa dostupných štúdií 8 – 51 % väzňov užívalo drogy vo väzení, 10 – 42 % uvádzalo pravidelné užívanie drog a 1 –15 % injekčne užívalo drogy, kým boli vo väzení (4). Toto vyvoláva otázky okolo možného šírenia infekčných chorôb, najmä v súvislosti s prístupom k sterilnej injekčnej výbave a praktikami jej spoločného používania medzi populáciou väzňov.
De flesta narkotikamissbrukare minskar eller upphör helt med sitt missbruk när de kommer till fängelset. Många fortsätter dock att missbruka och andra börjar med narkotika (och/eller injektionsmissbruk) under tiden i fängelset. De studier som finns visar att 8–51 % av internerna uppger sig ha använt droger medan de har suttit i fängelse, 10–42 % uppger sig ha gjort detta regelbundet och 1–15 % har injicerat droger under tiden i fängelset (4). Detta inger oro för spridning av infektionssjukdomar och aktualiserar frågor om tillgången till steril injektionsutrustning och om hygienvanorna när internerna delar på sådan utrustning.
Her ne kadar uyuşturucu kullanıcılarının çoğu hapse girdikten sonra uyuşturucu kullanmayı (ve/veya uyuşturucu enjekte etmeyi) azaltsa veya bıraksa da, bazı tutuklular devam etmekte ve bazıları da hapisteyken uyuşturucu kullanmaya başlamaktadır. Mevcut araştırmalara göre, mahkumların % 8-51’i hapishanede uyuşturucu kullanmıştır, % 10-42’si düzenli uyuşturucu kullanımı bildirmektedir ve % 1-15’i hapishanedeyken uyuşturucu enjekte etmiştir (4). Bu durum, bulaşıcı hastalıkların potansiyel yayılmasına yönelik olarak, özellikle de steril enjeksiyon ekipmanına erişim ile hapishane mevcudu arasında paylaşma uygulamalarına ilişkin bazı sorunlar yaratmaktadır.
Lai arī lielākā daļa narkotiku lietotāju pēc nokļūšanas cietumā samazina vai pārtrauc narkotiku lietošanu, daži apcietinātie narkotiku lietošanu (un/vai narkotiku injicēšanu) cietumā turpina vai sāk. Saskaņā ar pieejamajiem pētījumu datiem 8–51 % cietumu iemītnieku ir lietojuši narkotikas, atrazdamies cietumā, 10–42 % atzīst regulāru narkotiku lietošanu, bet 1–15 %, atrazdamies cietumā, ir injicējuši narkotikas (4). Šī informācija liek uzdot jautājumus par potenciālu infekcijas slimību pārnešanu, jo īpaši ņemot vērā sterila injekciju aprīkojuma trūkumu un koplietošanas praksi cietumu iemītnieku vidū.
  Polje 8  
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental. Os estudos sobre os efeitos do tratamento do consumo problemático de cannabis ainda são escassos e os poucos que existem apenas abrangem tratamentos psicossociais específicos. Todas as outras modalidades de tratamento ainda não foram estudadas ou foram-no insuficientemente, pelo que faltam dados sobre a sua eficácia e eficiência.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Ekstazi je poskusilo 0,2 % do 7,1 % vseh odraslih (povprečno 2,6 %). Polovica držav je sporočila stopnje razširjenosti, ki znašajo 1,8 % ali manj, pri čemer sta najvišji stopnji razširjenosti sporočila Češka republika (7,1 %) in Združeno kraljestvo (6,7 %).
Ecstasy has been tried by 0.2–7.1 % of all adults (average 2.6 %). Half of the countries report prevalence rates of 1.8 % or lower, with highest prevalence rates being reported by the Czech Republic (7.1 %) and the United Kingdom (6.7 %). The prevalence of last year use of ecstasy ranges from 0.2 % to 3.5 %, but half of the countries report prevalence rates of 0.5 % or below. It has been estimated that almost 8.5 million Europeans have tried ecstasy, and almost 3 million have used it in the last year.
Entre 0,2 % et 7,1 % des adultes (avec une moyenne de 2,6 %) ont goûté à l'ecstasy. La moitié des pays déclarent des taux de prévalence de 1,8 % ou moins, les taux les plus élevés étant enregistrés en République tchèque (7,1 %) et au Royaume-Uni (6,7 %). La prévalence de l'usage d'ecstasy au cours des douze derniers mois s'échelonne entre 0,2 % et 3,5 %, mais la moitié des pays mentionnent des taux de prévalence égaux ou inférieurs à 0,5 %. On estime que près de 8,5 millions d'Européens ont pris de l'ecstasy et que 3 millions environ en ont consommé au cours des douze derniers mois.
Etwa 0,2 % bis 7,1 % aller Erwachsenen haben Ecstasy probiert (durchschnittlich 2,6 %). Die Hälfte der Länder meldet Prävalenzraten von bis zu 1,8 %, wobei die höchsten Prävalenzraten aus der Tschechischen Republik (7,1 %) und dem Vereinigten Königreich (6,7 %) berichtet werden. Die 12-Monats-Prävalenz des Ecstasykonsums liegt zwischen 0,2 % und 3,5 %, jedoch meldet die Hälfte der Länder Prävalenzraten von bis zu 0,5 %. Schätzungsweise haben fast 8,5 Millionen Europäer Ecstasy probiert und mehr als 3 Millionen die Droge im Laufe der letzten 12 Monate konsumiert.
En cuanto al éxtasis, entre el 0,2 y el 7,1 % de los adultos reconoce haberlo probado (2,6 % de media). La mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 1,8 % o inferiores, siendo la República Checa (7,1 %) y el Reino Unido (6,7 %) los países donde se registran las mayores tasas de prevalencia. La prevalencia de consumo de éxtasis en el último año oscila entre el 0,2 % y el 3,5 %, pero la mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 0,5 % o inferiores. Se estima que casi 8,5 millones de europeos han probado el éxtasis, y casi 3 millones lo han consumido en el último año.
Ha provato l’ecstasy una percentuale di adulti compresa tra lo 0,2% e il 7,1% (media: 2,6%). Metà dei paesi riferisce una prevalenza dell’1,8% o meno, con i tassi più alti segnalati da Repubblica ceca (7,1%) e Regno Unito (6,7%). La prevalenza del consumo di ecstasy nell’ultimo anno va dallo 0,2% al 3,5%, ma metà dei paesi riferisce una prevalenza dello 0,5% o meno. Si calcola che almeno 8,5 milioni di europei abbiano provato l’ecstasy e che almeno 3 milioni ne abbiano fatto uso nell’ultimo anno.
O ecstasy foi consumido a título experimental por 0,2–7,1% dos adultos (2,6% em média). Metade dos países menciona taxas de prevalência de 1,8% ou menos, sendo as taxas de prevalência mais elevadas comunicadas pela República Checa (7,1%) e pelo Reino Unido (6,7%). A prevalência do consumo de ecstasy no último ano varia entre 0,2% e 3,5%, mas metade dos países refere taxas de prevalência de 0,5% ou menos. Estima-se que quase 8,5 milhões de europeus experimentaram ecstasy, e quase 3 milhões consumiram-no no último ano.
Έκσταση δοκίμασε ποσοστό 0,2–7,1 % όλων των ενηλίκων (μέσος όρος 2,6 %). Μισές από τις χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 1,8 % ή χαμηλότερα. Τα υψηλότερα ποσοστά επικράτησης ανέφεραν η Τσεχική Δημοκρατία (7,1 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (6,7 %). Η επικράτηση της χρήσης έκστασης κατά το τελευταίο έτος κυμαίνεται από 0,2 % έως 3,5 %, αλλά οι μισές χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 0,5 % ή χαμηλότερα. Υπολογίζεται ότι περίπου 8,5 εκατομμύρια έχουν δοκιμάσει έκσταση, και περίπου 3 εκατομμύρια έκαναν χρήση κατά το τελευταίο έτος.
Ecstasy is geprobeerd door 0,2-7,1% van alle volwassenen (gemiddeld 2,6%). De helft van de landen meldt een prevalentiepercentage van 1,8% of lager, terwijl de hoogste percentages worden gerapporteerd door Tsjechië (7,1%) en het Verenigd Koninkrijk (6,7%). Voor ecstasygebruik in de laatste 12 maanden ligt het prevalentiepercentage tussen 0,2 en 3,5%, maar de helft van de landen meldt een percentage van 0,5% of lager. Naar schatting hebben bijna 8,5 miljoen Europeanen ecstasy geprobeerd en hebben bijna 3 miljoen het middel in de laatste 12 maanden gebruikt.
Extázi vyzkoušelo 0,2–7,1 % všech dospělých (průměr 2,6 %). Polovina zemí uvádí hodnoty prevalence do výše 1,8 % nebo nižší, zatímco nejvyšší prevalenci hlásí Česká republika (7,1 %) a Spojené království (6,7 %). Prevalence užívání extáze v posledním roce se pohybuje mezi 0,2 a 3,5 %, avšak polovina zemí hlásí prevalenci 0,5 % nebo méně. Odhaduje se, že extázi vyzkoušelo téměř 8,5 milionů Evropanů a že za poslední rok ji užily téměř 3 miliony osob.
0,2–7,1 % af alle voksne (i gennemsnit 2,6 %) har prøvet ecstasy. Halvdelen af landene har meldt om prævalenssatser på 1,8 % eller lavere, idet de højeste prævalenssatser er indberettet af Tjekkiet (7,1 %) og Det Forenede Kongerige (6,7 %). Prævalensen for brug af ecstasy inden for de seneste 12 måneder varierer fra 0,2 til 3,5 %, men halvdelen af landene melder om prævalenssatser på 0,5 % eller derunder. Det anslås, at næsten 8,5 millioner europæere har prøvet ecstasy, og at næsten 3 millioner har brugt stoffet inden for de seneste 12 måneder.
Ecstasyt on proovinud 0,2–7,1% kõikidest täiskasvanutest (keskmiselt 2,6%). Pooltes riikides on levimus 1,8% või madalam, kusjuures kõige kõrgem on see Tšehhi Vabariigis (7,1%) ja Ühendkuningriigis (6,7%). Viimase aasta jooksul ecstasy tarbimise määr ulatub 0,2%-st kuni 3,5%-ni, kuid pooltes riikides on see 0,5% või madalam. Hinnanguliselt peaaegu 8,5 miljonit eurooplast on ecstasyt proovinud ja peaaegu 3 miljonit on tarbinud seda viimase aasta jooksul.
Ekstaasia on kokeillut 0,2–7,1 prosenttia aikuisista (keskiarvo 2,6 %). Puolessa maista levinneisyysaste oli 1,8 prosenttia tai alempi. Korkeimman levinneisyyden ilmoittivat Tšekki (7,1 %) ja Yhdistynyt kuningaskunta (6,7 %). Ekstaasia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden osuus vaihtelee 0,2:sta 3,5 prosenttiin, mutta puolet maista ilmoitti levinneisyydeksi 0,5 prosenttia tai vähemmän. Euroopassa lähes 8,5 miljoonaa aikuista on joskus kokeillut ekstaasia, ja lähes 3 miljoonaa ilmoitti käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana.
Az extasyt az összes felnőtt 0,2–7,1%-a (átlag 2,6%) próbálta. Az országok fele 1,8%-os vagy annál alacsonyabb előfordulási arányokat közölt, a legmagasabb előfordulást pedig Csehországból (7,1%) és az Egyesült Királyságból jelentették (6,7%). Az elmúlt évi extasyhasználat prevalenciája 0,2% és 3,5% között mozog, ugyanakkor az országok fele 0,5%-os vagy az alatti előfordulási arányokról számolt be. Becslések szerint az extasyt közel 8,5 millió európai próbálta, és közel 3 millióan használták az elmúlt évben.
0,2-7,1 % av unge voksne har prøvd ecstasy (gjennomsnittet er 2,6 %). Halvparten av landene rapporterer om prevalenstall på 1,8 % eller lavere. Høyest prevalens rapporteres fra Den tsjekkiske republikk (7,1 %) og Storbritannia (6,7 %). Bruk siste år av ecstasy ligger på mellom 0,2 % og 3,5 %, men halvparten av landene rapporterer om en prevalens på 0,5 % eller under. Det anslås at nærmere 8,5 millioner europeere har prøvd ecstasy, og at nesten 3 millioner har brukt det i løpet av det siste året.
Ekstazy próbowało 0,2–7,1% wszystkich dorosłych (średnio 2,6%). W połowie krajów odnotowano wskaźnik rozpowszechnienia wynoszący 1,8% lub mniej, przy czym najwyższe jego wartości odnotowano w Czechach (7,1%) i w Wielkiej Brytanii (6,7%). Odsetek osób, które zażywały ekstazy w ostatnim roku, waha się od 0,2% do 3,5%, ale w połowie krajów wynosi on 0,5% lub mniej. Ocenia się, że prawie 8,5 miliona Europejczyków próbowało ekstazy, a prawie 3 miliony zażywało ten narkotyk w ciągu ostatniego roku.
Ecstasy a fost încercat de 0,2–7,1 % din populaţia adultă (în medie 2,6 %). Jumătate dintre ţări raportează rate de prevalenţă de 1,8 % sau mai mici, cele mai mari rate de prevalenţă fiind raportate de Republica Cehă (7,1 %) şi Regatul Unit (6,7 %). Prevalenţa consumului de ecstasy pe parcursul ultimului an variază de la 0,2 % la 3,5 %, însă jumătate dintre ţări raportează rate de prevalenţă de 0,5 % sau mai puţin. S-a estimat că aproape 8,5 milioane de europeni au încercat ecstasy şi aproape 3 milioane au consumat această substanţă în ultimul an.
Extázu okúsilo 0,2 – 7,1 % všetkých dospelých (v priemere 2,6 %). Polovica krajín uvádza miery prevalencie 1,8 % alebo nižšie, pričom najvyššie miery prevalencie uvádza Česká republika (7,1 %) a Spojené kráľovstvo (6,7 %). Prevalencia užívania extázy v poslednom roku sa pohybuje od 0,2 % do 3,5 %, ale polovica krajín uvádza miery prevalencie 0,5 % alebo nižšie. Odhaduje sa, že takmer 8,5 milióna Európanov okúsilo extázu a takmer 3 milióny ju užívalo v minulom roku.
Ungefär 0,2–7,1 % av den vuxna befolkningen har testat ecstasy (genomsnitt 2,6 %). Hälften av länderna rapporterar en prevalens på 1,8 % eller lägre, med den högsta prevalensen i Tjeckien (7,1 %) och Storbritannien (6,7 %). Bland vuxna säger sig 0,2 – 3,5 % ha använt ecstasy de senaste tolv månaderna, men hälften av de rapporterande länderna uppger prevalens på 0,5 % eller lägre. Det uppskattas att nästan 8,5 miljoner av Europas befolkning har provat ecstasy och nästan 3 miljoner har använt drogen under de senaste tolv månaderna.
Ecstasy tüm yetişkinlerin % 0,2-7,1’i tarafından denenmiştir (ortalama % 2,6). Ülkelerin yarısı % 1,8’lik veya daha düşük yaygınlık oranları rapor etmekte olup, en yüksek yaygınlık oranlarını Çek Cumhuriyeti (% 7,1) ve Birleşik Krallık (% 6,7) bildirmektedir. Ecstasy’nin geçmiş yılda kullanım yaygınlığı % 0,2 ile % 3,5 arasında değişmektedir ama ülkelerin yarısı % 0,5’lik veya daha düşük yaygınlık oranları rapor etmektedir. Neredeyse 8,5 milyon Avrupalının ecstasy’i denemiş olduğu ve yaklaşık 3 milyonun bu uyuşturucuyu geçmiş yılda kullandığı tahmin edilmektedir.
Ekstazī ir pamēģinājuši 0,2–7,1 % visu pieaugušo (vidēji 2,6 %). Puse valstu informē par 1,8 % vai zemāku izplatības līmeni, augstākais izplatības līmenis ir konstatēts Čehijā (7,1 %) un Apvienotajā Karalistē (6,7 %). Ekstazī pēdējā gada lietošanas līmenis svārstās no 0,2 % līdz 3,5 %, bet puse valstu informē par 0,5 % vai zemāku izplatības līmeni. Ir aplēsts, ka gandrīz 8,5 miljoni eiropiešu ir pamēģinājuši ekstazī un gandrīz 3 miljoni ir lietojuši ekstazī pēdējā gadā.
  Polje 13  
V nasprotju s heroinskimi odvisniki, ki jih je mogoče zdraviti z agonisti, kot je metadon, ali antagonisti, kot je naltrekson, trenutno ni na voljo zdravljenja za odvisnost od kokaina. Zdi se, da bi bil razlog za to lahko mehanizem delovanja, prek katerega kokain učinkuje na možganska nevrotransmitorja dopamin in serotonin.
In contrast to heroin addiction, which can be treated with agonists such as methadone or antagonists such as naltrexone, there are currently no medical treatments available for cocaine addiction. The reason for this would appear to be the mechanism of action through which cocaine exerts its effects on the brain neurotransmitters dopamine and serotonin. Whereas heroin binds to brain opioid receptors, such as the mu receptors, and therefore mimics the action of the brain’s own endorphins, cocaine inhibits the reabsorption of dopamine (and indeed serotonin) from the neuronal synapse once it has had its effect, leading to a build-up of the transmitter, thus prolonging and strengthening its effect.
À la différence de l’addiction à l’héroïne, qui peut être traitée avec des agonistes comme la méthadone ou des antagonistes comme le naltrexone, il n’existe actuellement aucun traitement médical pour la dépendance à la cocaïne. La raison de ce manque semble être le mécanisme d'action de la cocaïne sur les neurotransmetteurs du cerveau que sont la dopamine et la sérotonine. Alors que l’héroïne se lie aux récepteurs d’opiacés du cerveau, comme les récepteurs mu, et imite ainsi l’action des endorphines propres du cerveau, la cocaïne inhibe la réabsorption de la dopamine (et de la sérotonine) provenant de la synapse neuronale dès qu’elle a produit son effet, ce qui entraîne un développement du transmetteur et prolonge et renforce son effet.
Während Heroinabhängigkeit mit Agonisten wie Methadon oder Antagonisten wie Naltrexon behandelt werden kann, sind für Kokainabhängige gegenwärtig keine medizinischen Therapien verfügbar. Der Grund hierfür liegt offenbar in der Wirkungsweise von Kokain auf die Neurotransmitter Dopamin und Serotonin im Gehirn. Während Heroin an die Opioidrezeptoren im Gehirn wie beispielsweise die μ‑Rezeptoren anbindet und damit die Wirkung der gehirneigenen Endorphine imitiert, verhindert Kokain die Wiederaufnahme von Dopamin (und auch von Serotonin) durch die neuronalen Synapsen, nachdem es seine Wirkung entfaltet hat. Dies führt zu einer erhöhten Dopaminkonzentration und damit zu einer Verlängerung und Verstärkung der Wirkung des Dopamins.
A diferencia de la adicción a la heroína, que se puede tratar con agonistas como la metadona o antagonistas como la naltrexona, no existe actualmente ningún tratamiento médico para la adicción a la cocaína. La razón parece residir en el mecanismo de acción a través del cual la cocaína influye en los neurotransmisores dopamina y serotonina del cerebro. Mientras que la heroína se une a los receptores de opiáceos del cerebro, como los receptores μ, y por lo tanto imita la acción de las endorfinas del cerebro, la cocaína, una vez ha producido su efecto, impide la reabsorción de la dopamina (y también de la serotonina) de la sinapsis neuronal. Este proceso provoca un aumento de la concentración de los neurotransmisores y, por lo tanto, prolonga e intensifica su efecto.
A differenza della dipendenza da eroina, che può essere curata con agonisti come il metadone o con antagonisti come il naltrexone, non esistono attualmente terapie mediche per la dipendenza da cocaina. Il motivo va ricercato nel meccanismo d’azione attraverso cui la cocaina esercita i suoi effetti sui neurotrasmettitori cerebrali dopamina e serotonina. Mentre l’eroina si lega ai recettori cerebrali degli oppiacei (come i recettori mu), mimando quindi l’azione delle endorfine cerebrali, la cocaina inibisce il riassorbimento della dopamina (e della serotonina) da parte della sinapsi neuronale dopo che essa ha prodotto il suo effetto, determinando un accumulo del trasmettitore, e quindi prolungandone e rafforzandone l’effetto.
Ao contrário da dependência de heroína, que pode ser tratada com agonistas como a metadona ou com antagonistas como a naltrexona, não existem tratamentos médicos disponíveis para a dependência de cocaína. Esta situação parece dever-se ao mecanismo de acção através do qual a cocaína exerce os seus efeitos nos neurotransmissores cerebrais dopamina e serotonina. Enquanto a heroína se liga aos receptores opiáceos do cérebro, como os receptores mu, e imita a acção das próprias endorfinas cerebrais, a cocaína inibe a reabsorção da dopamina (e, na verdade, da serotonina) da sinapse neuronal depois de esta ter produzido o seu efeito, levando a uma acumulação do transmissor que, assim, prolonga e reforça esse efeito.
Σε αντίθεση με την εξάρτηση από την ηρωίνη η οποία μπορεί να αντιμετωπιστεί με αγωνιστές όπως η μεθαδόνη ή ανταγωνιστές όπως η ναλτρεξόνη, δεν υπάρχουν επί του παρόντος ιατρικές θεραπείες για την εξάρτηση από την κοκαΐνη. Αυτό φαίνεται ότι οφείλεται στον μηχανισμό δράσης μέσω του οποίου η κοκαΐνη επιδρά στους νευροδιαβιβαστές του εγκεφάλου, την ντοπαμίνη και τη σεροτονίνη. Ενώ η ηρωίνη προσκολλάται σε υποδοχείς οπιοειδών του εγκεφάλου, όπως οι μ-υποδοχείς, και επομένως μιμείται τη δράση των ενδορφινών που παράγει ο ίδιος ο εγκέφαλος, η κοκαΐνη αναστέλλει την επαναρρόφηση της ντοπαμίνης (και της σεροτονίνης) από τη νευρωνική σύναψη από τη στιγμή που αρχίζει να επιδρά, με αποτέλεσμα τη συσσώρευση του διαβιβαστή, παρατείνοντας και ενισχύοντας έτσι την επίδρασή του.
In tegenstelling tot heroïneverslaving, die behandeld kan worden met agonisten als methadon of met antagonisten als naltrexon, zijn er momenteel geen medische behandelwijzen voorhanden voor cocaïneverslaving. De reden hiervoor lijkt gelegen te zijn in het mechanisme van de werking van cocaïne, een stof die effect heeft op de neurotransmitters dopamine en serotonine in de hersenen. Terwijl heroïne zich bindt aan de opioïdereceptoren in de hersenen, zoals de mu-receptoren, en op die manier de werking nabootst van de eigen endorfinen van de hersenen, blokkeert cocaïne juist de reabsorptie van dopamine (alsook van serotonine) uit de neuronale synaps zodra de stof zijn effect heeft gehad, hetgeen een ophoping van de transmitter tot gevolg heeft, waardoor zijn werking wordt verlengd en versterkt.
Na rozdíl od závislosti na heroinu, kterou lze léčit pomocí agonistů, jako je např. metadon, nebo antagonistů, jako je např. naltrexon, nejsou v současnosti k dispozici žádné medicínské metody léčby závislosti na kokainu. Důvodem této skutečnosti je podle všeho mechanismus účinku, kterým kokain působí na mozkové neurotransmitery dopamin a serotonin. Zatímco heroin se váže na opiátové receptory v mozku, jako jsou například mí-receptory, a tím napodobuje působení mozkem vytvářených endorfinů, kokain zabraňuje zpětnému vstřebávání dopaminu (a serotoninu) z neuronových synapsí, jakmile dojde k jeho působení, což vede k hromadění transmiteru, a tudíž k prodloužení a zesílení jeho účinku.
I modsætning til heroinafhængighed, som kan behandles med agonister som f.eks. metadon eller antagonister som f.eks. naltrexon, findes der for øjeblikket ingen medicinske behandlinger til kokainafhængighed. Grunden hertil synes at være den virkningsmekanisme, hvormed kokain udøver sine virkninger på hjernens neurotransmittere dopamin og serotonin. Mens heroin binder sig til hjernens opioidreceptorer, f.eks. my-receptorerne, og derfor efterligner virkningen af hjernens egne endorfiner, hæmmer kokain genoptagelsen af dopamin (og også serotonin) fra den neuronale synapse, når stoffet har virket, hvilket medfører en opbygning af transmitteren, hvorved virkningen forlænges og styrkes.
Vastupidiselt heroiinisõltuvusele, mida saab ravida agonistidega, nagu näiteks metadoon, või antagonistidega, nagu näiteks naltreksoon, ei ole kokaiinisõltuvusele olemas meditsiinilist ravi. Põhjus on mehhanismis, mille kaudu kokaiin mõjutab aju neurotransmittereid dopamiini ja serotoniini. Heroiin seob aju opioidiretseptoreid, nagu näiteks mμ-retseptorid, ning seetõttu jäljendab aju enda toodetud endorfiine, kokaiin aga tõkestab dopamiini (ja muidugi ka serotoniini) taasimendumise neuronite ühendustelt ehk sünapsitelt, tuues kaasa transmitterite sünteesi ning seega mõju pikeneb ja tugevneb.
Toisin kuin heroiiniriippuvuuteen, jota voidaan hoitaa metadonin kaltaisilla agonisteilla tai naltreksonin kaltaisilla antagonisteilla, kokaiiniriippuvuuteen ei toistaiseksi ole mitään lääkehoitoa. Tämä vaikuttaisi johtuvan mekanismista, jonka kautta kokaiini vaikuttaa aivojen neurotransmittereihin dopamiiniin ja serotoniiniin. Siinä missä heroiini sitoutuu aivojen opioidireseptoreihin, kuten μ-reseptoriin, ja jäljittelee siten aivojen omien endorfiinien toimintaa, kokaiini estää dopamiinin (ja serotoniini) takaisinoton synapseista, sen jälkeen kun se on vaikuttanut, jolloin välittäjäaineet pysyvät pidempään ja huumeen vaikutus pitenee ja voimistuu.
Az agonistákkal, így a metadonnal, illetve antagonistákkal, például naltrexonnal kezelhető heroinfüggőséggel szemben a kokainfüggőségnek jelenleg nincs orvosi kezelése. Ennek oka, úgy tűnik, abban a működési mechanizmusban keresendő, amelynek révén a kokain kifejti hatását a dopamin és szerotonin agyi neurotranszmitterekre. Miközben a heroin az agy opiátreceptoraihoz kötődik, például a mu-receptorokhoz, és ezért az agy saját endorfinjainak működését utánozza le, a kokain meggátolja a dopamin (sőt, a szerotonin) visszavételét a szinaptikus résből azután, hogy már kifejtette hatását, ami az átvivő anyag felhalmozódásához vezet, ezáltal hatását meghosszabbítja és felerősíti.
I motsetning til heroinavhengighet, som kan behandles med agonister som metadon og antagonister som naltrexon, er det i dag ingen medisinsk behandling for kokainavhengighet. Grunnen til dette synes å være måten kokain virker på nevrotransmitterne dopamin og serotonin i hjernen. Mens heroin fester seg til opioidreseptorene i hjernen, f.eks. μ-reseptorene, og dermed etterligner virkningen av hjernens egne endorfiner, hindrer kokain reabsorpsjon av dopamin (og også serotonin) fra synapsen så snart stoffet virker. Dette fører til en opphopning av transmitteren, som bidrar til å forlenge og styrke kokainens virkning.
W przeciwieństwie do uzależnienia od heroiny, które można leczyć agonistami, takimi jak metadon lub antagonistami takimi jak naltrekson, nie ma obecnie metod leczenia uzależnienia od kokainy. Powodem takiego stanu rzeczy wydaje się być mechanizm działania kokainy, która wywiera wpływ na neuroprzekaźniki w mózgu: dopaminę i serotoninę. Podczas gdy heroina wiąże się z receptorami opiatowymi w mózgu, takimi jak receptory mu, naśladując w ten sposób działanie endorfin mózgu, kokaina powstrzymuje wchłanianie zwrotne dopaminy (i serotoniny) z synapsy po zakończeniu jej działania, co prowadzi do nagromadzenia się przekaźnika, przedłużając i wzmacniając jego wpływ.
Spre deosebire de dependenţa de heroină, care se poate trata cu agonişti cum ar fi metadona sau antagonişti cum ar fi naltrexona, în prezent nu există tratamente medicale pentru dependenţa de cocaină. Acest lucru se explică prin mecanismul prin care cocaina acţionează asupra neurotransmiţătorilor din creier, dopamina şi serotonina. În timp ce heroina intră în legătură cu receptorii opioizi din creier, de exemplu receptorii m, imitând prin urmare acţiunea propriilor endorfine produse de creier, cocaina inhibă reabsorbţia dopaminei (şi a serotoninei) din sinapsa neuronală de îndată ce a acţionat, ducând la consolidarea transmiţătorului, prelungindu-i şi fortificându-i astfel efectul.
Na rozdiel od závislosti od heroínu, ktorá sa môže liečiť agonistami ako je metadón alebo antagonistami ako je naltrexón, v súčasnosti neexistujú žiadne dostupné medikačné liečby závislosti od kokaínu. Zdá sa, že príčinou je mechanizmus pôsobenia, prostredníctvom ktorého kokaín uplatňuje svoje účinky na neurotransmitery mozgu dopamín a serotonín. Keďže sa heroín viaže na receptory opiátov mozgu, napríklad na mu receptory, a preto napodobňuje pôsobenie vlastných endorfínov mozgu, kokaín zabraňuje opätovnej absorpcii dopamínu (a teda aj serotonínu) z neurónovej synapsie, len čo dosiahol svoj účinok, čo vedie k vytvoreniu prenášača, čím sa predlžuje a zosilňuje jeho účinok.
I motsats till heroinberoende som kan behandlas med agonister som metadon eller antagonister som naltrexon, finns det för närvarande ingen medicinsk behandling av kokainberoende. Orsaken till detta är den mekanism genom vilken kokain verkar på hjärnans neurotransmittorer dopamin och serotonin. Medan heroin binds till hjärnans opiatreceptorer, som mu-receptorerna, och imiterar effekten hos kroppens egna endorfiner, förhindrar kokain reabsorption av dopamin (och serotonin) från den neuronala synapsen när det har haft sin effekt, vilket leder till ackumulering av transmittorämnet och en förlängning och förstärkning av dess effekt.
Metadon gibi agonistler veya naltrekson gibi antagonistlerle tedavi edilebilen eroin bağımlılığının aksine, kokain bağımlılığı için hali hazırda hiçbir tedavi bulunmamaktadır. Bunun sebebi, kokainin beyin nörotransmitörlerinin dopamin ve serotonine etki ettiği hareket mekanizması gibi görünmektedir. Eroin, mu reseptörleri gibi beynin opioid reseptörlerine bağlanarak beynin kendi endorfinlerinin hareketini taklit ederken, kokain bir kez etki ettikten sonra, dopaminin (ve tabii serotoninin) nöronal sinapsisten yeniden emilimini engellediğinden transmitörün birikmesine yol açarak etkisini uzatırır ve güçlendirir.
Atšķirībā no heroīna atkarības, ko var ārstēt ar agonistiem, piemēram, metadonu, vai antagonistiem, piemēram, naltreksonu, kokaīna atkarības medikamentoza ārstēšana pagaidām nav iespējama. Jādomā, ka tas ir saistīts ar kokaīna iedarbības mehānismu uz smadzeņu neiromediatoriem dopamīnu un serotonīnu. Kamēr heroīns pielīp smadzeņu opioīdu receptoriem, piemēram, mu receptoriem un tādējādi atdarina pašu smadzeņu endorfīnu iedarbību, kokaīns pēc iedarbības kavē dopamīna (un arī serotonīna) atpakaļuzsūkšanos no neironu sinapses, līdz ar to mediatoru apjoms pieaug un iedarbība kļūst ilgāka un spēcīgāka.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Stopnja uživanja teh snovi med prebivalstvom je običajno nizka, vendar pa so stopnje razširjenosti med mlajšimi starostnimi skupinami znatno višje, uživanje teh drog pa je lahko še posebej razširjeno v nekaterih socialnih okoljih ali med nekaterimi kulturnimi skupinami.
In many European countries the second most commonly used illegal substance is some form of synthetically produced drug. The use of these substances among the general population is typically low, but prevalence rates among younger age groups are significantly higher, and in some social settings or cultural groups the use of these drugs may be particularly high. Globally, amphetamines (amphetamine and methamphetamine) and ecstasy are among the most prevalent synthetic drugs.
Dans beaucoup de pays européens, la deuxième substance illicite la plus couramment utilisée est une forme ou l'autre de drogue de synthèse. La consommation de ces substances dans la population est généralement faible, mais les taux de prévalence dans les tranches d'âge plus jeunes sont sensiblement supérieurs et, dans certains environnements sociaux ou groupes culturels, l'usage de ces drogues peut être particulièrement répandu. Dans l'ensemble, les amphétamines (amphétamines et méthamphétamines) et l'ecstasy comptent parmi les drogues de synthèse les plus fréquentes.
In vielen europäischen Ländern steht eine synthetische Droge an zweiter Stelle der am häufigsten konsumierten illegalen Substanzen. Der Konsum dieser Substanzen ist in der Allgemeinbevölkerung in der Regel gering, jedoch ist die Prävalenz unter Jugendlichen wesentlich höher, und auch in bestimmten sozialen Milieus oder Kulturgruppen kann der Konsum dieser Drogen besonders hoch sein. Weltweit gehören Amphetamine (Amphetamin und Methamphetamin) und Ecstasy zu den am häufigsten konsumierten synthetischen Drogen.
En muchos países europeos, la segunda sustancia ilegal más consumida corresponde a algún tipo de droga sintética. Los índices generales de consumo de estas sustancias en el conjunto de la población suelen ser reducidos, pero los índices de prevalencia entre los más jóvenes son significativamente más elevados, y el consumo de estas drogas puede ser especialmente importante en algunos entornos sociales o grupos culturales. En todo el mundo, las anfetaminas (anfetamina y metanfetamina) y el éxtasis se cuentan entre las drogas sintéticas de mayor prevalencia.
In molti paesi europei la seconda sostanza illecita usata più di frequente è un tipo di droga prodotta sinteticamente. Il consumo di queste sostanze da parte della popolazione è generalmente basso, ma i tassi di prevalenza nelle fasce più giovani sono notevolmente maggiori e in certi ambienti sociali o gruppi culturali il consumo di queste sostanze può essere estremamente elevato. In generale, tra le droghe sintetiche più diffuse vi sono le anfetamine (anfetamine e metanfetamine) e l’ecstasy.
Em muitos países europeus, a segunda substância ilegal mais consumida é algum tipo de droga sintética. O consumo destas substâncias entre a população em geral é habitualmente baixo, mas as taxas de prevalência entre os grupos etários mais jovens são significativamente mais elevadas, e o consumo destas drogas pode ser particularmente alto em alguns contextos sociais ou entre alguns grupos culturais. Globalmente, as anfetaminas (anfetaminas e metanfetaminas) e o ecstasy figuram entre as drogas sintéticas mais prevalecentes.
Σε πολλές τις ευρωπαϊκές χώρες η δεύτερη πιο συχνά χρησιμοποιούμενη παράνομη ουσία είναι κάποιο είδος συνθετικού ναρκωτικού. Τα ποσοστά χρήσης των ουσιών αυτών στον γενικό πληθυσμό είναι συνήθως χαμηλά, αλλά η επικράτηση χρήσης στις ομάδες ατόμων νεαρότερης ηλικίας είναι σημαντικά υψηλότερη και η χρήση των ναρκωτικών αυτών ενδέχεται να είναι ιδιαίτερα υψηλή σε ορισμένα κοινωνικά περιβάλλοντα ή σε ορισμένες πολιτισμικές ομάδες. Σε παγκόσμιο επίπεδο, οι αμφεταμίνες (αμφεταμίνη και μεθαμφεταμίνη) και η έκσταση συγκαταλέγονται στα συνθετικά ναρκωτικά με τη μεγαλύτερη επικράτηση.
In bijna alle Europese landen is de op één na meest gebruikte illegale stof de een of andere vorm van synthetische drug. Het gebruik hiervan onder de algemene bevolking is gewoonlijk laag, maar onder jongere leeftijdsgroepen is de prevalentie significant hoger. De drugs worden met name in bepaalde sociale settings en/of in sommige subcultuurgroepen vaak gebruikt. Wereldwijd behoren amfetaminen (amfetamine en metamfetamine) en ecstasy tot de meest voorkomende synthetische drugs.
Ve spoustě evropských zemí je druhou nejčastěji užívanou nelegální látkou některá z forem synteticky vyráběných drog. Celková míra užívání těchto látek je v běžné populaci obvykle nízká, ale míry prevalence užívání bývají mezi mladšími věkovými skupinami výrazně vyšší a v některých společenských prostředích nebo některých kulturních skupinách může být užívání těchto drog zvláště vysoké. Celosvětově patří amfetaminy (amfetamin a metamfetamin) a extáze k nejrozšířenějším syntetickým drogám.
I mange europæiske lande er det andet mest anvendte illegale stof en eller anden form for syntetisk fremstillet stof. Generelt er brugen af disse stoffer ikke udbredt i den almindelige befolkning, mens udbredelsen blandt yngre aldersklasser er betydeligt større, og i visse sociale sammenhænge eller blandt visse kulturelle grupper kan brugen af disse stoffer være særlig høj. Amfetaminer (amfetamin og metamfetamin) og ecstasy er på verdensplan blandt de mest udbredte syntetiske stoffer.
Paljudes Euroopa riikides on illegaalsete uimastite hulgas tarbimissageduselt teisel kohal mingi sünteetiline uimasti. Nende ainete tarbimine kogu elanikkonna hulgas on tavaliselt väike, kuid levimus nooremate vanuserühmade hulgas on oluliselt suurem, eriti levinud võib nende uimastite tarbimine olla teatavates sotsiaalsetes oludes või mõnesse subkultuuri kuuluvate rühmades. Amfetamiinid (amfetamiin ja metamfetamiin) ning ecstasy on kõige levinumad sünteetilised uimastid kogu maailmas.
Toiseksi käytetyin laiton huumausaine on monissa Euroopan maissa jokin synteettinen huume. Näiden aineiden käyttö on kokonaisväestössä tyypillisesti vähäistä, mutta niiden levinneisyys nuorten ikäryhmien keskuudessa on huomattavasti korkeampi, ja se voi olla erityisen korkea tietyissä sosiaalisissa ympäristöissä tai alakulttuuriryhmissä. Synteettisistä huumeista levinneimpiä maailmassa ovat amfetamiinit (amfetamiini ja metamfetamiini) ja ekstaasi.
Sok európai országban valamilyen szintetikusan előállított kábítószer áll a második helyen a legáltalánosabban használt illegális anyagok sorában. Ezen anyagok használata a népesség egészében jellemzően alacsony, a fiatalabb korcsoportokban viszont jóval magasabb előfordulási arányokat találunk, és ezek bizonyos társadalmi körülmények között vagy kulturális csoportok körében különösen magasak lehetnek. Világszinten nézve az amfetaminok (amfetamin és metamfetamin) és az extasy a leggyakrabban előforduló szintetikus kábítószerek közé tartoznak.
I mange europeiske land er det nest vanligste illegale stoffet i bruk en eller annen form for syntetisk produsert stoff. Bruken av disse stoffene i befolkningen generelt er typisk lav, men prevalensen i yngre aldersgrupper er signifikant høyere, og i noen sosiale miljøer eller kulturelle grupper kan bruken av slike stoffer være særlig utbredt. Globalt sett er amfetamin (amfetamin og metamfetamin) og ecstasy de mest brukte syntetiske stoffene.
W wielu krajach europejskich drugie miejsce wśród powszechnie zażywanych substancji nielegalnych zajmują różne postaci narkotyków syntetycznych. Zażywanie tych substancji przez ogół populacji jest zazwyczaj niskie, ale wskaźniki rozpowszechnienia w młodszych grupach wiekowych są znacznie wyższe, a w pewnych grupach społecznych lub kulturowych ich spożycie może osiągnąć szczególnie wysoki poziom. Ogólnie rzecz biorąc, amfetaminy (amfetamina i metamfetamina) oraz ekstazy należą do najbardziej rozpowszechnionych narkotyków syntetycznych.
În multe ţări europene, a doua substanţă ilegală consumată cel mai curent este o formă de drog produs în mod sintetic. La nivelul populaţiei generale, consumul acestor substanţe este de obicei scăzut, însă ratele de prevalenţă în rândul grupurilor de vârstă ale tinerilor sunt considerabil mai ridicate, iar consumul acestor droguri poate fi deosebit de mare în anumite împrejurări sociale sau grupuri culturale. În ansamblu, amfetaminele (amfetamină şi metamfetamină) şi ecstasy sunt dintre cele mai prevalente droguri sintetice.
V mnohých európskych krajinách je druhou najbežnejšie používanou nezákonnou látkou nejaká forma synteticky vyrobenej drogy. Používanie týchto látok medzi všeobecnou populáciou je obvykle nízke, ale miery prevalencie medzi mladšími vekovými skupinami sú výrazne vyššie a v niektorých sociálnych prostrediach alebo kultúrnych skupinách môže byť užívanie týchto drog vysoké. Celkove patria amfetamíny (amfetamín a metamfetamín) a extáza medzi najrozšírenejšie syntetické drogy.
I många europeiska länder är någon form av syntetiskt framställd drog den näst vanligaste använda olagliga drogen. Användningen av dessa droger inom befolkningen som helhet är normalt liten, men prevalensen är betydligt högre i yngre åldersgrupper och inom vissa sociala miljöer eller kulturer kan användning av dessa droger vara särskilt hög. Amfetaminer (amfetamin och metamfetamin) och ecstasy är bland de vanligast förkommande syntetiska drogerna globalt sett.
Neredeyse tüm Avrupa ülkelerinde, ikinci en yaygın kullanılan yasadışı madde sentetik olarak üretilen bir tür uyuşturucudur. Genel nüfus içinde bu maddelerin kullanımı genellikle düşük olmakla beraber, daha genç yaş grupları arasındaki yaygınlık oranları dikkat çekici derecede daha yüksektir ve bazı sosyal ortam veya kültürel gruplarda bu uyuşturucuların kullanımı özellikle fazla olabilir. Tüm dünyada, amfetaminler (amfetamin ve metamfetamin) ile ecstasy en yaygın sentetik uyuşturucular arasındadır.
Daudzās Eiropas valstīs otrā visbiežāk lietotā nelegālā viela ir viena vai otra sintētiski izgatavota narkotika. Vispārējais šo vielu lietošanas līmenis sabiedrībā kopumā parasti ir zems, taču izplatības līmenis jaunākās vecuma grupās ir ievērojami augstāks, un atsevišķos sociālajos slāņos un kultūras grupās šo narkotiku lietošanas līmenis var būt īpaši augsts. Pie pasaulē izplatītākajām sintētiskajām narkotikām pieder amfetamīni (amfetamīns un metamfetamīns) un ekstazī.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Zakonita trgovina z efedrinom in psevdoefedrinom je leta 2004 obsegala 526 oziroma 1207 ton. O največjih zasegih teh kemičnih snovi so poročali iz Severne Amerike in jugovzhodne Azije, vendar pa vlada zaskrbljenost, da so se zasegi razširili v vse regije.
Licit trade of ephedrine and pseudo-ephedrine amounted to a total of 526 and 1 207 tonnes respectively in 2004. The largest seizures of these chemicals were reported in North America and South-east Asia, but there is concern that seizures have spread to all regions. Smuggling of ephedrine and pseudo-ephedrine to Europe originates mainly in West Asia. In 2004, 2.6 tonnes of ephedrine and 1 kg of pseudo-ephedrine were seized in Europe (110); the seizures were mostly small seizures and came from many different laboratories, a majority in the Czech Republic, although there was a large seizure in Greece of ephedrine from Pakistan.
Le commerce licite de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine représentait un total de, respectivement, 526 et 1 207 tonnes en 2004. Les principales saisies de ces produits chimiques ont été enregistrées en Amérique du Nord et en Asie du Sud-Est, mais la dispersion des saisies dans toutes les régions constitue une source d’inquiétude. La contrebande d'éphédrine et de pseudoéphédrine en Europe provient essentiellement d'Asie de l'Ouest. En 2004, 2,6 tonnes d'éphédrine et 1 kg de pseudoéphédrine ont été saisis en Europe (110). Les saisies étaient généralement modestes et provenaient de nombreux laboratoires différents, dont une majorité était située en République tchèque, bien qu'une importante saisie d'éphédrine provenant du Pakistan ait été effectuée en Grèce.
Die legal gehandelten Mengen von Ephedrin und Pseudoephedrin beliefen sich im Jahr 2004 auf 526 bzw. 1 207 Tonnen. Die größten Sicherstellungen dieser chemischen Stoffe fanden den Berichten zufolge in Nordamerika und Südostasien statt, es gibt jedoch die Befürchtung, dass sich die Sicherstellungen auf alle Regionen ausgeweitet haben. Die nach Europa geschmuggelten Mengen von Ephedrin und Pseudoephedrin stammen vor allem aus Westasien. Im Jahr 2004 wurden in Europa 2,6 Tonnen Ephedrin und 1 kg Pseudoephedrin sichergestellt (110); zumeist wurden kleine Mengen beschlagnahmt, die aus vielen verschiedenen Labors stammten, vor allem aus der Tschechischen Republik, wobei aber auch in Griechenland eine große Menge Ephedrin aus Pakistan sichergestellt wurde.
El comercio legal de efedrina y pseudoefedrina sumó un total de 526 y 1 207 toneladas, respectivamente, en 2004. Según los informes, las mayores incautaciones de estos productos químicos se llevaron a cabo en Norteamérica y en el sureste asiático, pero existe la preocupación de que las incautaciones se hayan extendido a todas las regiones. La efedrina y pseudoefedrina que se introducen de contrabando en Europa proceden principalmente del oeste asiático. En 2004, se incautaron en Europa 2,6 toneladas de efedrina y 1 kg de pseudoefedrina (110); en general, las cantidades aprehendidas eran de escasa cuantía y procedían de numerosos laboratorios, la mayoría de ellos ubicados en la República Checa, aunque en Grecia se incautó una gran cantidad de efedrina procedente de Pakistán.
Nel 2004 gli scambi leciti di efedrina e pseudoefedrina hanno interessato in totale 526 e 1 207 tonnellate rispettivamente. I sequestri più importanti di queste sostanze sono stati riferiti nell’America settentrionale e nell’Asia sudorientale, ma si teme che si siano diffusi a tutte le regioni. L’efedrina e la pseudoefedrina contrabbandate in Europa provengono perlopiù dall’Asia occidentale. Nel 2004 sono state sequestrate in Europa 2,6 tonnellate di efedrina e 1 kg di pseudoefedrina (110); in prevalenza si è trattato di sequestri di quantitativi modesti, provenienti da laboratori diversi, la maggioranza dei quali situati nella Repubblica ceca, benché un grosso quantitativo di efedrina proveniente dal Pakistan sia stato intercettato in Grecia.
Em 2004, o comércio legal de efedrina e pseudoefedrina elevou-se, no total, a 526 e 1 207 toneladas, respectivamente. As maiores apreensões destas substâncias químicas registaram‑se na América do Norte e no Sudeste Asiático, mas o facto de as apreensões terem alastrado a todas as regiões suscita preocupação. O tráfico de efedrina e pseudoefedrina para a Europa é sobretudo originário da Ásia Ocidental. Em 2004, foram apreendidas na Europa 2,6 toneladas de efedrina e 1 kg de pseudoefedrina (110). Em geral, as quantidades apreendidas eram pequenas e oriundas de muitos laboratórios diferentes, a maioria dos quais localizada na República Checa, embora se tenha verificado na Grécia uma grande apreensão de efedrina proveniente do Paquistão.
Το νόμιμο εμπόριο εφεδρίνης και ψευδοεφεδρίνης ανήλθε συνολικά σε 526 και 1 207 τόνους αντίστοιχα το 2004. Οι μεγαλύτερες κατασχέσεις αυτών των χημικών ουσιών αναφέρθηκαν στη Βόρεια Αμερική και τη Νοτιοανατολική Ασία, αλλά εκφράζονται ανησυχίες για εξάπλωση των κατασχέσεων σε όλες τις περιοχές του κόσμου. Οι ποσότητες εφεδρίνης και ψευδοεφεδρίνης που εισάγονται λαθραία στην Ευρώπη προέρχονται κυρίως από τη Δυτική Ασία. Το 2004 στην Ευρώπη κατασχέθηκαν 2,6 τόνοι εφεδρίνης και 1 κιλό ψευδοεφεδρίνης (110). Οι κατασχέσεις αφορούσαν κυρίως μικροποσότητες που προέρχονταν από πολλά εργαστήρια, τα περισσότερα εκ των οποίων στην Τσεχική Δημοκρατία, μολονότι υπήρξε μια μεγάλη κατάσχεση εφεδρίνης στην Ελλάδα από το Πακιστάν.
De legale handel in efedrine en pseudo-efedrine bedroeg in 2004 in totaal respectievelijk 526 en 1 207 ton. De grootste vangsten van deze chemicaliën zijn gemeld in Noord-Amerika en Zuidoost-Azië, maar er bestaat bezorgdheid over het feit dat er nu in alle regio’s vangsten worden gemeld. De efedrine en pseudo-efedrine die naar Europa worden gesmokkeld, zijn overwegend afkomstig uit West-Azië. In 2004 zijn 2,6 ton efedrine en 1 kilo pseudo-efedrine in beslag genomen in Europa (110); hierbij ging het veelal om kleine vangsten van producten afkomstig uit een groot aantal verschillende laboratoria, de meeste in Tsjechië, hoewel er in Griekenland een grote vangst van uit Pakistan afkomstige efedrine was.
Objemy zákonného obchodu dosáhly v roce 2004 v případě efedrinu 526 tun a v případě pseudoefedrinu 1 207 tun. Největší záchyty těchto chemikálií byly hlášeny ze Severní Ameriky a jihovýchodní Asie, ale obavy vyvolává rozšíření záchytů do všech regionů. Do Evropy se efedrin a pseudoefedrin pašuje zejména ze západní Asie. Za rok 2004 bylo v Evropě zadrženo 2,6 tun efedrinu a 1 kg pseudoefedrinu (110). Jednalo se převážně o záchyty malých množství z řady různých laboratoří. K většině z nich došlo v České republice, i když v Řecku bylo zadrženo velké množství efedrinu z Pákistánu.
Den lovlige handel med efedrin og pseudoefedrin udgjorde i alt henholdsvis 526 og 1 207 tons i 2004. De største beslaglæggelser af disse kemikalier blev rapporteret i Nordamerika og Sydøstasien, men det giver anledning til bekymring, at beslaglæggelserne har bredt sig til alle regioner. Den efedrin og pseudoefedrin, der smugles til Europa, kommer især fra Vestasien. I 2004 blev der beslaglagt 2,6 tons efedrin og 1 kg pseudoefedrin i Europa (110); der var hovedsagelig tale om mindre beslaglæggelser, som kom fra mange forskellige laboratorier, størstedelen i Tjekkiet, selv om der var en omfattende beslaglæggelse af efedrin i Grækenland fra Pakistan.
2004. a olid efedriini ja pseudoefedriini seaduslikult kaubeldud kogused kokku vastavalt 526 ja 1207 tonni. Kõige rohkem konfiskeeriti kõnealuseid kemikaale Põhja-Ameerikas ja Kagu-Aasias, kuid konfiskeerimised on paraku levinud kogu maailmas. Euroopasse tuuakse efedriini ja pseudoefedriini salaja sisse peamiselt Lääne-Aasiast. 2004. a konfiskeeriti Euroopas 2,6 tonni efedriini ja 1 kg pseudoefedriini;(110) enamasti oli tegemist väikeste kogustega ja need olid pärit paljudest laboritest; enamik konfiskeerimisi leidis aset Tšehhi Vabariigis, kuid Kreekas konfiskeeriti suur kogus Pakistanist pärit efedriini.
Efedriinin laillinen kauppa oli 526 tonnia ja ja pseudoefedriinin 1 207 tonnia vuonna 2004. Ilmoitusten perusteella näitä kemikaaleja takavarikoitiin suurimmat määrät Pohjois-Amerikassa ja Kaakkois-Aasiassa, mutta takavarikkojen pelätään nyt levinneen kaikille alueille. Efedriiniä ja pseudoefedriiniä salakuljetetaan Eurooppaan pääasiassa Länsi-Aasiasta. Euroopassa takavarikoitiin 2,6 tonnia efedriiniä ja 1 kilo pseudoefedriiniä vuonna 2004 (110); takavarikoidut määrät olivat enimmäkseen hyvin pieniä ja peräisin monesta eri laboratoriosta, joista suurin osa sijaitsi Tšekissä, tosin Kreikassa takavarikoitiin suuri erä Pakistanista tullutta efedriiniä.
Az efedfrin és a pszeudoefedrin törvényes kereskedelme 2004-ben összesen 526, illetve 1207 tonnát tett ki. Az említett vegyi anyagok legnagyobb lefoglalásait Észak-Amerikából és Délkelet-Ázsiából jelentették, de felmerültek olyan aggályok, hogy a lefoglalások az összes régiót érintik. Az efedrin és a pszeudoefedrin Európába tartó csempészete főleg Nyugat-Ázsiából származik. 2004-ben Európában 2,6 tonna efedrint és 1 kg pszeudoefedrint foglaltak le110; a lefoglalások többnyire kis mennyiségeket jelentettek, sok különböző, többségében Csehországban található laboratóriumból, bár Görögországban egy alkalommal nagy mennyiségben foglaltak le Pakisztánból származó efedrint.
Lovlig handel med efedrin og pseudoefedrin utgjorde henholdsvis 526 og 1 207 tonn i 2004. De største beslagene av disse kjemikaliene ble rapportert i Nord-Amerika og Sørøst-Asia, men det fryktes at beslagene har spredt seg til alle regioner. Efedrin og pseudoefedrin som smugles til Europa kommer hovedsakelig fra Vest-Asia. I 2004 ble 2,6 tonn efedrin og 1 kg pseudoefedrin beslaglagt i Europa (110). Beslagene var for det meste små og stammet fra mange forskjellige laboratorier, flesteparten i Den tsjekkiske republikk. I tillegg ble det gjort et stort beslag i Hellas av efedrin fra Pakistan.
W 2004 r. legalny handel efedryną i pseudoefedryną wyniósł łącznie odpowiednio 526 i 1027 t. Największe konfiskaty tych substancji chemicznych odnotowano w Ameryce Północnej i w Azji Południowo-Wschodniej, ale obawy budzi rozpowszechnienie ich we wszystkich regionach. Przemycana do Europy efedryna i pseudoefedryna pochodzi przede wszystkim z Azji Zachodniej. W 2004 r. skonfiskowano w Europie 2,6 t efedryny i 1 kg pseudoefedryny (110). Konfiskaty dotyczyły przeważnie niewielkich ilości pochodzących z wielu różnych laboratoriów, w większości mieszczących się w Czechach, chociaż w Grecji skonfiskowano znaczną ilość efedryny pochodzącej z Pakistanu.
Comerţul legal de efedrină şi pseudoefedrină s-a ridicat la un total de 526 şi 1 207 tone respectiv în 2004. Cele mai importante capturi ale acestor substanţe chimice au fost raportate în America de Nord şi Asia de Sud-Est, însă există îngrijorări cu privire la răspândirea capturilor în toate regiunile. Contrabanda cu efedrină şi pseudoefedrină în Europa provine în principal din Asia de Vest. În 2004, 2,6 tone de efedrină şi 1 kg de pseudoefedrină au fost capturate în Europa (110); capturile au fost în mare parte de mici dimensiuni şi au provenit din multe laboratoare diferite, majoritatea în Republica Cehă, deşi în Grecia a avut loc o importantă captură de efedrină din Pakistan.
V roku 2004 dosiahlo zákonné obchodovanie s efedrínom celkom 526 ton a s pseudoefedrínom 1 207 ton. Najväčšie zachytenia týchto chemikálií boli uvádzané v Severnej Amerike a juhovýchodnej Ázii, ale existuje obava, že zachytenia sa rozšíria na všetky regióny. Pašovanie efedrínu a pseudoefedrínu do Európy má pôvod najmä v západnej Ázii. V roku 2004 sa v Európe zachytilo 2,6 tony efedrínu a 1 kg pseudoefedrínu (110); zachytenia boli väčšinou malými zachyteniami a prichádzali z mnohých rôznych laboratórií, väčšinou v Českej republike, hoci v Grécku došlo k veľkému zachyteniu efedrínu z Pakistanu.
Den lagliga handeln med efedrin och pseudoefedrin uppgick till totalt 526 respektive 1 207 ton under 2004. De största beslagen av dessa kemikalier rapporterades i Nordamerika och Sydostasien men det föreligger oro för att beslagen har spridits till alla regioner. Smuggling av efedrin och pseudoefedrin till Europa har sitt ursprung främst i västra Asien. Under 2004 beslagtogs 2,6 ton efedrin och 1 kg pseudoefedrin i Europa (110). Beslagen var oftast små och kom från många olika laboratorier, och skedde främst i Tjeckien även om ett stort beslag av efedrin från Pakistan gjordes i Grekland.
2004’te yasal efedrin ve psödo-efedrin ticareti toplamda sırasıyla 526 ve 1.207 tona ulaşıyordu. Bu kimyasalların en büyük ele geçirme vakaları Kuzey Amerika ile Güneydoğu Asya’da rapor edilmiş olmakla birlikte ele geçirmelerin tüm bölgelere yayıldığına dair endişe bulunmaktadır. Avrupa’ya efedrin ve psödo-efedrin kaçakçılığı özellikle Batı Asya’dan kaynaklanmaktadır. 2004’te, Avrupa’da 2,6 ton efedrin ile 1 kg psödo-efedrin ele geçirilmiştir (110); ele geçirmeler çoğunlukla küçük olup, çoğu Çek Cumhuriyeti’nde bulunan pek çok farklı laboratuvardan gelmekteydi ama Yunanistan’da da Pakistan’dan gelen büyük bir efedrin ele geçirme vakası olmuştur.
Likumīgā tirdzniecībā 2004. gadā pavisam ir nonākušas attiecīgi 526 un 1207 tonnas efedrīna un pseidoefedrīna. Saskaņā ar ziņojumiem lielākais daudzums šo ķimikāliju ir konfiscēts Ziemeļamerikā un Dienvidaustrumāzijā, bet bažas rada fakts, ka konfiskācijas pašlaik notiek jau visos reģionos. Efedrīna un pseidoefedrīna kontrabandas ceļš uz Eiropu sākas galvenokārt Rietumāzijā. Eiropā 2004. gadā ir atsavinātas 2,6 tonnas efedrīna un 1 kilograms pseidoefedrīna (110); atsavinātie apjomi lielākoties ir mazi un nāk no daudzām un dažādām laboratorijām, pārsvarā no Čehijas, bet ir bijusi arī viena liela apjoma konfiskācija Grieķijā, atsavinot efedrīnu no Pakistānas.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Novejše raziskave med prebivalstvom kažejo, da se je uživanje amfetaminov in ekstazija, za katera je v zadnjih letih veljal trend naraščanja, morda ustalilo ali celo zmanjšalo. V Združenem kraljestvu in dveh drugih državah članicah, v katerih je bila poraba teh drog sorazmerno visoka (Češka republika in Španija), se po poročilih delež mlajših odraslih, ki so amfetamine zaužili v zadnjem letu, zdaj umirja ali celo zmanjšuje (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
Από τα στοιχεία νέων ερευνών στον γενικό πληθυσμό προκύπτει ότι η χρήση έκστασης και αμφεταμινών, η οποία παρουσίασε αυξητικές τάσεις τα τελευταία χρόνια, μπορεί να σταθεροποιείται ή ακόμα και να μειώνεται. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στα άλλα δύο κράτη μέλη όπου η χρήση των ναρκωτικών αυτών ήταν σχετικά υψηλή (Τσεχική Δημοκρατία και Ισπανία), η χρήση αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους αναφέρεται ότι έχει πλέον σταθεροποιηθεί ή και μειωθεί ακόμη (120). Ομοίως, η χρήση έκστασης φαίνεται να σταθεροποιείται ή ακόμη και να μειώνεται σε δύο χώρες με υψηλή επικράτηση, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά όχι στην Τσεχική Δημοκρατία (121).
Nieuwe bevolkingsonderzoeken lijken aan te geven dat het gebruik van amfetamine en ecstasy, dat in recente jaren een stijgende lijn liet zien, zich mogelijk stabiliseert of zelfs afneemt. Volgens de laatste meldingen is het gebruik van amfetaminen onder jongvolwassenen in de laatste 12 maanden in het Verenigd Koninkrijk, evenals in twee andere lidstaten waar het gebruik van deze drugs relatief hoog was (Tsjechië en Spanje), zich aan het stabiliseren of zelfs aan het afnemen (120). Hetzelfde lijkt te gebeuren met het gebruik van ecstasy in twee landen waar het gebruik van dit middel hoog was, namelijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar niet in Tsjechië (121).
Z nejnovějších výzkumů provedených v celé populaci vyplývá, že ve spotřebě amfetaminů a extáze, která v posledních letech vykazovala vzestupnou tendenci, možná dochází ke stabilizaci, nebo i poklesu. Ve Spojeném království i v dalších dvou členských státech EU, v nichž je spotřeba těchto drog relativně vysoká (tj. v České republice a ve Španělsku) se uvádí, že užívání amfetaminů mladými dospělými se nyní ustaluje, nebo dokonce klesá (120). Podobně je tomu v případě extáze, jejíž užívání se patrně stabilizuje, nebo dokonce klesá ve dvou zemích s nejvyšší prevalencí, tj. ve Španělsku a Spojeném království, i když to neplatí pro Českou republiku (121).
Det fremgår af nye befolkningsundersøgelser, at brugen af amfetamin og ecstasy, som har vist en stigende tendens i de senere år, muligvis er ved at stabilisere sig eller endog er faldende. I Det Forenede Kongerige såvel som i to andre medlemsstater, hvor brugen af disse stoffer har været forholdsvis høj (Tjekkiet og Spanien), angives det nu, at brugen inden for de seneste 12 måneder af amfetaminer blandt unge voksne er ved at stabilisere sig eller endog er faldende (120). Ligeledes synes brugen af ecstasy at være ved at stabilisere sig eller endog at falde i to lande med stor udbredelse, nemlig Spanien og Det Forenede Kongerige, men ikke i Tjekkiet (121).
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.(120) Ka ecstasy tarbimine näib stabiliseeruvat või isegi vähenevat kahes suure levimusega riigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis, aga mitte Tšehhi Vabariigis.(121)
Uusimpien väestötutkimusten perusteella amfetamiinin ja ekstaasin kulutus, jossa on viime vuosina havaittu noususuuntausta, on vakaantunut tai jopa laskenut. Yhdistyneestä kuningaskunnasta samoin kuin niistä kahdesta muusta jäsenvaltiosta, joissa näiden huumeiden kulutus on ollut varsin runsasta (Tšekki ja Espanja), amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten määrän ilmoitetaan nyt pysyneen ennallaan tai jopa vähentyneen (120). Samoin ekstaasin käyttö on tasoittunut tai vähentynyt Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa levinneisyys on tavallisesti ollut korkein, mutta ei kuitenkaan Tšekissä (121).
Az új lakossági felmérések azt igazolták, hogy az elmúlt években növekedést mutató amfetamin- és extasyfogyasztás talán stabilizálódik, sőt, esetleg csökken is. Az Egyesült Királyságban, illetve két másik olyan tagállamban, ahol e kábítószerek fogyasztása viszonylag magas volt (Csehország és Spanyolország), ezúttal az amfetaminok elmúlt évi használatának stabilizálódásáról vagy akár csökkenéséről számoltak be120. Az extasyhasználat hasonlóképpen kiegyenlítődni, sőt, talán visszaesni is látszik két magas előfordulási aránnyal rendelkező országban –Spanyolországban és az Egyesült Királyságban –, ugyanakkor Csehországban ez nem érzékelhető121.
Nyere befolkningsundersøkelser viser at inntaket av amfetamin og ecstasy, som har vist en oppadgående trend de siste årene, kan være i ferd med å stabilisere seg eller til og med synke. I Storbritannia og to andre medlemsstater hvor bruken av disse stoffene har vært relativt utbredt (Den tsjekkiske republikk og Spania), rapporteres det om en stabilisering eller nedgang i bruk siste år av amfetamin blant unge voksne (120). Tilsvarende synes bruken av ecstasy å flate ut eller gå ned i to land med høy prevalens, nemlig Spania og Storbritannia, men ikke i Den tsjekkiske republikk (121).
Wyniki nowych badań populacji świadczą o tym, że spożycie amfetaminy i ekstazy, które w ostatnich latach wykazywało tendencję zwyżkową, może ustabilizować się na obecnym poziomie lub nawet spaść. W Wielkiej Brytanii, podobnie jak w dwóch innych państwach członkowskich, w których spożycie tych narkotyków było stosunkowo wysokie (w Czechach i Hiszpanii), w ostatnim roku wśród młodych osób dorosłych odnotowano jego stabilizację, a nawet spadek (120). Podobnie wydaje się, że spożycie ekstazy utrzymuje się na tym samym poziomie lub spada w dwóch krajach o wysokim wskaźniku rozpowszechnienia, a więc w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii, chociaż nie w Czechach (121).
Din noile sondaje realizate la nivelul populaţiei reiese posibilitatea de stabilizare sau chiar de scădere a consumului de amfetamină şi ecstasy, consum care urmase o tendinţă ascendentă în ultimii ani. În Regatul Unit, precum şi în alte două state membre în care consumul acestor droguri a fost relativ ridicat (Republica Cehă şi Spania), consumul de amfetamine din ultimul an în rândul adulţilor tineri tinde să se stabilizeze sau chiar să se reducă (120). Şi, la fel, consumul de ecstasy pare să se stabilizeze sau chiar să se reducă în două ţări ce înregistrau o prevalenţă ridicată, Spania şi Regatul Unit, cu toate că această tendinţă nu se manifestă în cazul Republicii Cehe (121).
Nové prieskumy medzi obyvateľstvom poskytli dôkazy, že užívanie amfetamínu a extázy, ktoré má v posledných rokoch narastajúci trend, môže byť stabilizované alebo dokonca môže klesať. V Spojenom kráľovstve, ako aj v dvoch ďalších členských štátoch, kde je spotreba týchto drog relatívne vysoká (Česká republika a Španielsko), užívanie amfetamínov v poslednom roku medzi mladými dospelými sa teraz uvádza ako stabilizované alebo dokonca klesajúce (120). Podobne sa zdá, že užívanie extázy sa vyrovnáva alebo klesá v dvoch krajinách s vysokou prevalenciou, v Španielsku a Spojenom kráľovstve, ale nie v Českej republike (121).
Befolkningsundersökningar visar att konsumtionen av amfetamin och ecstasy, som har visat en uppåtgående trend på senare år, nu stabiliseras eller till och med minskar. I Storbritannien, liksom i två andra medlemsstater där konsumtionen av dessa droger har varit relativt hög (Tjeckien och Spanien) rapporteras nu en stabilisering eller till och med en minskning av antalet unga vuxna som använt amfetaminer under de senaste tolv månaderna (120). Användning av ecstasy förefaller på samma sätt plana ut eller faktiskt minska i två länder med hög prevalens, Spanien och Storbritannien, men däremot inte i Tjeckien (121).
Yeni nüfus araştırmalarında, son yıllarda artma eğilimi gösteren amfetamin ve ecstasy tüketiminin dengelenmekte ve hatta düşüyor olabileceğine dair kanıtlar bulunmaktadır. Birleşik Krallık'ın yanı sıra, bu uyuşturucuların tüketiminin nispeten yüksek olduğu diğer iki Üye Devlet’te de (Çek Cumhuriyeti ve İspanya), genç yetişkinler arasında amfetaminin geçmiş yılda kullanımın artık dengelenmekte veya belki de düşmekte olduğu rapor edilmektedir (120). Ayrıca, benzer şekilde, Çek Cumhuriyeti’nde olmamakla birlikte, iki yüksek yaygınlıklı ülke olan İspanya ve Birleşik Krallık’ta ecstasy kullanımı dengeleniyor, hatta düşüyor gibi görünmektedir (121).
Pēdējo iedzīvotāju aptauju rezultāti liecina, ka pēdējos gados pieaugošais amfetamīnu un ekstazī lietošanas līmenis, iespējams, stabilizējas vai pat krītas. Saskaņā ar ziņojumiem Apvienotajā Karalistē, kā arī divās citās dalībvalstīs, kur šo narkotiku lietošanas līmenis ir bijis salīdzinoši augsts (Čehijā un Spānijā), pēdējā gada amfetamīnu lietošanas līmenis gados jaunu pieaugušo vidū tagad stabilizējas vai pat krītas (120). Izskatās, ka tāpat izlīdzinās vai pat samazinās ekstazī lietošanas līmenis divās augstas izplatības valstīs, proti, Spānijā un Apvienotajā Karalistē, bet to diemžēl nevar teikt par Čehiju (121).
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Novejše raziskave med prebivalstvom kažejo, da se je uživanje amfetaminov in ekstazija, za katera je v zadnjih letih veljal trend naraščanja, morda ustalilo ali celo zmanjšalo. V Združenem kraljestvu in dveh drugih državah članicah, v katerih je bila poraba teh drog sorazmerno visoka (Češka republika in Španija), se po poročilih delež mlajših odraslih, ki so amfetamine zaužili v zadnjem letu, zdaj umirja ali celo zmanjšuje (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
Από τα στοιχεία νέων ερευνών στον γενικό πληθυσμό προκύπτει ότι η χρήση έκστασης και αμφεταμινών, η οποία παρουσίασε αυξητικές τάσεις τα τελευταία χρόνια, μπορεί να σταθεροποιείται ή ακόμα και να μειώνεται. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στα άλλα δύο κράτη μέλη όπου η χρήση των ναρκωτικών αυτών ήταν σχετικά υψηλή (Τσεχική Δημοκρατία και Ισπανία), η χρήση αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους αναφέρεται ότι έχει πλέον σταθεροποιηθεί ή και μειωθεί ακόμη (120). Ομοίως, η χρήση έκστασης φαίνεται να σταθεροποιείται ή ακόμη και να μειώνεται σε δύο χώρες με υψηλή επικράτηση, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά όχι στην Τσεχική Δημοκρατία (121).
Nieuwe bevolkingsonderzoeken lijken aan te geven dat het gebruik van amfetamine en ecstasy, dat in recente jaren een stijgende lijn liet zien, zich mogelijk stabiliseert of zelfs afneemt. Volgens de laatste meldingen is het gebruik van amfetaminen onder jongvolwassenen in de laatste 12 maanden in het Verenigd Koninkrijk, evenals in twee andere lidstaten waar het gebruik van deze drugs relatief hoog was (Tsjechië en Spanje), zich aan het stabiliseren of zelfs aan het afnemen (120). Hetzelfde lijkt te gebeuren met het gebruik van ecstasy in twee landen waar het gebruik van dit middel hoog was, namelijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar niet in Tsjechië (121).
Z nejnovějších výzkumů provedených v celé populaci vyplývá, že ve spotřebě amfetaminů a extáze, která v posledních letech vykazovala vzestupnou tendenci, možná dochází ke stabilizaci, nebo i poklesu. Ve Spojeném království i v dalších dvou členských státech EU, v nichž je spotřeba těchto drog relativně vysoká (tj. v České republice a ve Španělsku) se uvádí, že užívání amfetaminů mladými dospělými se nyní ustaluje, nebo dokonce klesá (120). Podobně je tomu v případě extáze, jejíž užívání se patrně stabilizuje, nebo dokonce klesá ve dvou zemích s nejvyšší prevalencí, tj. ve Španělsku a Spojeném království, i když to neplatí pro Českou republiku (121).
Det fremgår af nye befolkningsundersøgelser, at brugen af amfetamin og ecstasy, som har vist en stigende tendens i de senere år, muligvis er ved at stabilisere sig eller endog er faldende. I Det Forenede Kongerige såvel som i to andre medlemsstater, hvor brugen af disse stoffer har været forholdsvis høj (Tjekkiet og Spanien), angives det nu, at brugen inden for de seneste 12 måneder af amfetaminer blandt unge voksne er ved at stabilisere sig eller endog er faldende (120). Ligeledes synes brugen af ecstasy at være ved at stabilisere sig eller endog at falde i to lande med stor udbredelse, nemlig Spanien og Det Forenede Kongerige, men ikke i Tjekkiet (121).
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.(120) Ka ecstasy tarbimine näib stabiliseeruvat või isegi vähenevat kahes suure levimusega riigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis, aga mitte Tšehhi Vabariigis.(121)
Uusimpien väestötutkimusten perusteella amfetamiinin ja ekstaasin kulutus, jossa on viime vuosina havaittu noususuuntausta, on vakaantunut tai jopa laskenut. Yhdistyneestä kuningaskunnasta samoin kuin niistä kahdesta muusta jäsenvaltiosta, joissa näiden huumeiden kulutus on ollut varsin runsasta (Tšekki ja Espanja), amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten määrän ilmoitetaan nyt pysyneen ennallaan tai jopa vähentyneen (120). Samoin ekstaasin käyttö on tasoittunut tai vähentynyt Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa levinneisyys on tavallisesti ollut korkein, mutta ei kuitenkaan Tšekissä (121).
Az új lakossági felmérések azt igazolták, hogy az elmúlt években növekedést mutató amfetamin- és extasyfogyasztás talán stabilizálódik, sőt, esetleg csökken is. Az Egyesült Királyságban, illetve két másik olyan tagállamban, ahol e kábítószerek fogyasztása viszonylag magas volt (Csehország és Spanyolország), ezúttal az amfetaminok elmúlt évi használatának stabilizálódásáról vagy akár csökkenéséről számoltak be120. Az extasyhasználat hasonlóképpen kiegyenlítődni, sőt, talán visszaesni is látszik két magas előfordulási aránnyal rendelkező országban –Spanyolországban és az Egyesült Királyságban –, ugyanakkor Csehországban ez nem érzékelhető121.
Nyere befolkningsundersøkelser viser at inntaket av amfetamin og ecstasy, som har vist en oppadgående trend de siste årene, kan være i ferd med å stabilisere seg eller til og med synke. I Storbritannia og to andre medlemsstater hvor bruken av disse stoffene har vært relativt utbredt (Den tsjekkiske republikk og Spania), rapporteres det om en stabilisering eller nedgang i bruk siste år av amfetamin blant unge voksne (120). Tilsvarende synes bruken av ecstasy å flate ut eller gå ned i to land med høy prevalens, nemlig Spania og Storbritannia, men ikke i Den tsjekkiske republikk (121).
Wyniki nowych badań populacji świadczą o tym, że spożycie amfetaminy i ekstazy, które w ostatnich latach wykazywało tendencję zwyżkową, może ustabilizować się na obecnym poziomie lub nawet spaść. W Wielkiej Brytanii, podobnie jak w dwóch innych państwach członkowskich, w których spożycie tych narkotyków było stosunkowo wysokie (w Czechach i Hiszpanii), w ostatnim roku wśród młodych osób dorosłych odnotowano jego stabilizację, a nawet spadek (120). Podobnie wydaje się, że spożycie ekstazy utrzymuje się na tym samym poziomie lub spada w dwóch krajach o wysokim wskaźniku rozpowszechnienia, a więc w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii, chociaż nie w Czechach (121).
Din noile sondaje realizate la nivelul populaţiei reiese posibilitatea de stabilizare sau chiar de scădere a consumului de amfetamină şi ecstasy, consum care urmase o tendinţă ascendentă în ultimii ani. În Regatul Unit, precum şi în alte două state membre în care consumul acestor droguri a fost relativ ridicat (Republica Cehă şi Spania), consumul de amfetamine din ultimul an în rândul adulţilor tineri tinde să se stabilizeze sau chiar să se reducă (120). Şi, la fel, consumul de ecstasy pare să se stabilizeze sau chiar să se reducă în două ţări ce înregistrau o prevalenţă ridicată, Spania şi Regatul Unit, cu toate că această tendinţă nu se manifestă în cazul Republicii Cehe (121).
Nové prieskumy medzi obyvateľstvom poskytli dôkazy, že užívanie amfetamínu a extázy, ktoré má v posledných rokoch narastajúci trend, môže byť stabilizované alebo dokonca môže klesať. V Spojenom kráľovstve, ako aj v dvoch ďalších členských štátoch, kde je spotreba týchto drog relatívne vysoká (Česká republika a Španielsko), užívanie amfetamínov v poslednom roku medzi mladými dospelými sa teraz uvádza ako stabilizované alebo dokonca klesajúce (120). Podobne sa zdá, že užívanie extázy sa vyrovnáva alebo klesá v dvoch krajinách s vysokou prevalenciou, v Španielsku a Spojenom kráľovstve, ale nie v Českej republike (121).
Befolkningsundersökningar visar att konsumtionen av amfetamin och ecstasy, som har visat en uppåtgående trend på senare år, nu stabiliseras eller till och med minskar. I Storbritannien, liksom i två andra medlemsstater där konsumtionen av dessa droger har varit relativt hög (Tjeckien och Spanien) rapporteras nu en stabilisering eller till och med en minskning av antalet unga vuxna som använt amfetaminer under de senaste tolv månaderna (120). Användning av ecstasy förefaller på samma sätt plana ut eller faktiskt minska i två länder med hög prevalens, Spanien och Storbritannien, men däremot inte i Tjeckien (121).
Yeni nüfus araştırmalarında, son yıllarda artma eğilimi gösteren amfetamin ve ecstasy tüketiminin dengelenmekte ve hatta düşüyor olabileceğine dair kanıtlar bulunmaktadır. Birleşik Krallık'ın yanı sıra, bu uyuşturucuların tüketiminin nispeten yüksek olduğu diğer iki Üye Devlet’te de (Çek Cumhuriyeti ve İspanya), genç yetişkinler arasında amfetaminin geçmiş yılda kullanımın artık dengelenmekte veya belki de düşmekte olduğu rapor edilmektedir (120). Ayrıca, benzer şekilde, Çek Cumhuriyeti’nde olmamakla birlikte, iki yüksek yaygınlıklı ülke olan İspanya ve Birleşik Krallık’ta ecstasy kullanımı dengeleniyor, hatta düşüyor gibi görünmektedir (121).
Pēdējo iedzīvotāju aptauju rezultāti liecina, ka pēdējos gados pieaugošais amfetamīnu un ekstazī lietošanas līmenis, iespējams, stabilizējas vai pat krītas. Saskaņā ar ziņojumiem Apvienotajā Karalistē, kā arī divās citās dalībvalstīs, kur šo narkotiku lietošanas līmenis ir bijis salīdzinoši augsts (Čehijā un Spānijā), pēdējā gada amfetamīnu lietošanas līmenis gados jaunu pieaugušo vidū tagad stabilizējas vai pat krītas (120). Izskatās, ka tāpat izlīdzinās vai pat samazinās ekstazī lietošanas līmenis divās augstas izplatības valstīs, proti, Spānijā un Apvienotajā Karalistē, bet to diemžēl nevar teikt par Čehiju (121).
  Komentar ‘“ problem dro...  
Število tistih, ki so ga poskusili vsaj enkrat v življenju: vsaj 10 milijonov ali več kot 3 % odraslih Evropejcev
Lifetime prevalence: at least 10 million, or over 3 % of European adults
Prévalence tout au long de la vie: au moins 10 millions, soit 3 % des adultes européens
Lebenszeitprävalenz: mindestens 10 Millionen oder mehr als 3 % der europäischen Erwachsenen
Prevalencia a lo largo de la vida: al menos 10 millones, es decir, un 3% de los europeos adultos.
Prevalenza una tantum: almeno 10 milioni, ossia più del 3% degli adulti europei
Prevalência do consumo ao longo da vida: pelo menos 10 milhões de pessoas, ou mais de 3% dos adultos europeus
Ποσοστό επικράτησης της χρήσης σε όλη τη ζωή: τουλάχιστον 10 εκατομμύρια, ή αλλιώς άνω του 3 % των ευρωπαίων ενηλίκων
“Ooit”-prevalentie: tenminste 10 miljoen, ofwel meer dan 3 procent van de Europese volwassenen
Celoživotní prevalence užívání: nejméně 10 milionů neboli přes 3 % dospělých Evropanů
Langtidsprævalens: mindst 10 millioner eller over 3 % af voksne europæere
Elu jooksul tarbimise levimus: vähemalt 10 miljonit eurooplast ehk rohkem kui 3% täiskasvanud eurooplastest
Ainakin kerran käyttäneet: vähintään 10 miljoonaa eurooppalaista eli yli 3 % aikuisista
Életprevalencia: legalább 10 millió vagy az európai felnőtteknek több mint 3%-a
Livstidsprevalens: minst 10 millioner, eller mer enn 3 % av voksne i Europa
Przynajmniej jednokrotne zażycie: co najmniej 10 mln osób, czyli ponad 3% dorosłych Europejczyków
Prevalenţa pe parcursul vieţii: minimum 10 milioane, adică peste 3 % din europenii adulţi
Celoživotná prevalencia: najmenej 10 miliónov alebo viac ako 3 % európskych dospelých
Antal som någon gång använt: minst 10 miljoner, eller över 3 % av Europas vuxna
Yaşam boyu yaygınlık: en az 10 milyon Avrupalı yetişkin veya Avrupalı yetişkinlerin % 3’ünden fazla
Ilgtermiņa lietošanas izplatība: vismaz 10 miljoni jeb vairāk nekā 3 % pieaugušo eiropiešu
  Polje 9  
• so negotovi ali razdvojeni glede spremembe pri uživanju drog.
• are unsure or ambivalent about changing their drug use.
• sont peu décidés ou hésitants quant à une modification de leur usage de drogue.
• einer Änderung ihres Drogenkonsums unsicher oder zwiespältig  gegenüberstehen.
• no están seguros o se muestran indecisos a la hora de modificar sus pautas de consumo.
• manifestam insegurança ou ambivalência quanto à alteração do seu consumo de droga.
• δεν είναι βέβαιοι ή αμφιταλαντεύονται ως προς το να αλλάξουν τη χρήση ναρκωτικών.
• onzeker of ambivalent staan tegenover het veranderen van hun drugsgebruik.
• mají nevyhraněný nebo rozpolcený názor na změnu vžitého užívání drog.
• er usikre eller ambivalente med hensyn til, om de skal ændre deres stofbrug.
• on ebakindlad või tunnevad vastakaid tundeid oma uimastitarbimise muutmise suhtes.
• jotka eivät ole varmoja huumeidenkäyttönsä muuttamisesta.
• bizonytalanul vagy ambivalensen viszonyulnak kábítószer-használatuk megváltoztatásához.
• er usikre på om de vil, eller har et ambivalent forhold til å, endre narkotikabruken
• wykazują niepewność lub ambiwalentne uczucia wobec zmiany w zażywaniu narkotyków.
• nu sunt siguri sau sunt indecişi cu privire la schimbarea consumului de droguri.
• sú neistí alebo rozkolísaní, pokiaľ ide o zmenu užívania svojich drog.
• är osäkra eller ambivalenta om att förändra sitt bruk av droger.
uyuşturucu kullanımlarını değiştirmek konusunda kararsız veya kafası karışmış olanlar.
• narkotiku lietotāju attieksme pret narkotiku lietošanas paradumu maiņu nav noteikta vai viennozīmīga.
  Komentar ‘“ problem dro...  
Število tistih, ki so jih poskusili vsaj enkrat v življenju: skoraj 10 milijonov ali približno 3 % odraslih Evropejcev
Lifetime prevalence: almost 10 million or around 3 % of European adults
Prévalence tout au long de la vie: près de 10 millions, soit environ 3 % des adultes européens
Lebenszeitprävalenz: nahezu 10 Millionen oder rund 3 % der europäischen Erwachsenen
Prevalencia a lo largo de la vida: casi 10 millones, es decir, un 3% de los europeos adultos.
Prevalenza una tantum: quasi 10 milioni, ossia il 3% circa degli adulti europei
Prevalência do consumo ao longo da vida: quase 10 milhões de pessoas, ou cerca de 3% dos adultos europeus
Ποσοστό επικράτησης της χρήσης σε όλη τη ζωή: σχεδόν 10 εκατομμύρια ή αλλιώς περίπου 3 % των ευρωπαίων ενηλίκων
“Ooit”-prevalentie: meer dan 10 miljoen ofwel 3 procent van de Europese volwassenen
Celoživotní prevalence užívání: téměř 10 milionů neboli přibližně 3 % dospělých Evropanů
Langtidsprævalens: næsten 10 millioner eller ca. 3 % af voksne europæere
Elu jooksul tarbimise levimus: peaaegu 10 miljonit eurooplast ehk rohkem kui 3% täiskasvanud eurooplastest
Ainakin kerran käyttäneet: noin 10 miljoonaa eli noin 3 % aikuisista eurooppalaisista
Életprevalencia: majdnem 10 millió vagy az európai felnőttek mintegy 3%-a
Livstidsprevalens: nærmere 10 millioner eller ca. 3 % av voksne i Europa
Przynajmniej jednokrotne zażycie: prawie 10 mln osób, czyli około 3% dorosłych Europejczyków
Prevalenţa pe parcursul vieţii: aproape 10 milioane, adică circa 3 % din europenii adulţi
Celoživotná prevalencia: takmer 10 miliónov alebo okolo 3 % európskych dospelých
Antal som någon gång använt: nästan 10 miljoner eller cirka 3 % av vuxna i Europa
Yaşam boyu yaygınlık: neredeyse 10 milyon Avrupalı yetişkin veya Avrupalı yetişkinlerin yaklaşık % 3’ü
Ilgtermiņa lietošanas izplatība: gandrīz 10 miljoni jeb aptuveni 3 % pieaugušo eiropiešu
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Novejše raziskave med prebivalstvom kažejo, da se je uživanje amfetaminov in ekstazija, za katera je v zadnjih letih veljal trend naraščanja, morda ustalilo ali celo zmanjšalo. V Združenem kraljestvu in dveh drugih državah članicah, v katerih je bila poraba teh drog sorazmerno visoka (Češka republika in Španija), se po poročilih delež mlajših odraslih, ki so amfetamine zaužili v zadnjem letu, zdaj umirja ali celo zmanjšuje (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
Από τα στοιχεία νέων ερευνών στον γενικό πληθυσμό προκύπτει ότι η χρήση έκστασης και αμφεταμινών, η οποία παρουσίασε αυξητικές τάσεις τα τελευταία χρόνια, μπορεί να σταθεροποιείται ή ακόμα και να μειώνεται. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στα άλλα δύο κράτη μέλη όπου η χρήση των ναρκωτικών αυτών ήταν σχετικά υψηλή (Τσεχική Δημοκρατία και Ισπανία), η χρήση αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους αναφέρεται ότι έχει πλέον σταθεροποιηθεί ή και μειωθεί ακόμη (120). Ομοίως, η χρήση έκστασης φαίνεται να σταθεροποιείται ή ακόμη και να μειώνεται σε δύο χώρες με υψηλή επικράτηση, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά όχι στην Τσεχική Δημοκρατία (121).
Nieuwe bevolkingsonderzoeken lijken aan te geven dat het gebruik van amfetamine en ecstasy, dat in recente jaren een stijgende lijn liet zien, zich mogelijk stabiliseert of zelfs afneemt. Volgens de laatste meldingen is het gebruik van amfetaminen onder jongvolwassenen in de laatste 12 maanden in het Verenigd Koninkrijk, evenals in twee andere lidstaten waar het gebruik van deze drugs relatief hoog was (Tsjechië en Spanje), zich aan het stabiliseren of zelfs aan het afnemen (120). Hetzelfde lijkt te gebeuren met het gebruik van ecstasy in twee landen waar het gebruik van dit middel hoog was, namelijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar niet in Tsjechië (121).
Z nejnovějších výzkumů provedených v celé populaci vyplývá, že ve spotřebě amfetaminů a extáze, která v posledních letech vykazovala vzestupnou tendenci, možná dochází ke stabilizaci, nebo i poklesu. Ve Spojeném království i v dalších dvou členských státech EU, v nichž je spotřeba těchto drog relativně vysoká (tj. v České republice a ve Španělsku) se uvádí, že užívání amfetaminů mladými dospělými se nyní ustaluje, nebo dokonce klesá (120). Podobně je tomu v případě extáze, jejíž užívání se patrně stabilizuje, nebo dokonce klesá ve dvou zemích s nejvyšší prevalencí, tj. ve Španělsku a Spojeném království, i když to neplatí pro Českou republiku (121).
Det fremgår af nye befolkningsundersøgelser, at brugen af amfetamin og ecstasy, som har vist en stigende tendens i de senere år, muligvis er ved at stabilisere sig eller endog er faldende. I Det Forenede Kongerige såvel som i to andre medlemsstater, hvor brugen af disse stoffer har været forholdsvis høj (Tjekkiet og Spanien), angives det nu, at brugen inden for de seneste 12 måneder af amfetaminer blandt unge voksne er ved at stabilisere sig eller endog er faldende (120). Ligeledes synes brugen af ecstasy at være ved at stabilisere sig eller endog at falde i to lande med stor udbredelse, nemlig Spanien og Det Forenede Kongerige, men ikke i Tjekkiet (121).
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.(120) Ka ecstasy tarbimine näib stabiliseeruvat või isegi vähenevat kahes suure levimusega riigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis, aga mitte Tšehhi Vabariigis.(121)
Uusimpien väestötutkimusten perusteella amfetamiinin ja ekstaasin kulutus, jossa on viime vuosina havaittu noususuuntausta, on vakaantunut tai jopa laskenut. Yhdistyneestä kuningaskunnasta samoin kuin niistä kahdesta muusta jäsenvaltiosta, joissa näiden huumeiden kulutus on ollut varsin runsasta (Tšekki ja Espanja), amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten määrän ilmoitetaan nyt pysyneen ennallaan tai jopa vähentyneen (120). Samoin ekstaasin käyttö on tasoittunut tai vähentynyt Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa levinneisyys on tavallisesti ollut korkein, mutta ei kuitenkaan Tšekissä (121).
Az új lakossági felmérések azt igazolták, hogy az elmúlt években növekedést mutató amfetamin- és extasyfogyasztás talán stabilizálódik, sőt, esetleg csökken is. Az Egyesült Királyságban, illetve két másik olyan tagállamban, ahol e kábítószerek fogyasztása viszonylag magas volt (Csehország és Spanyolország), ezúttal az amfetaminok elmúlt évi használatának stabilizálódásáról vagy akár csökkenéséről számoltak be120. Az extasyhasználat hasonlóképpen kiegyenlítődni, sőt, talán visszaesni is látszik két magas előfordulási aránnyal rendelkező országban –Spanyolországban és az Egyesült Királyságban –, ugyanakkor Csehországban ez nem érzékelhető121.
Nyere befolkningsundersøkelser viser at inntaket av amfetamin og ecstasy, som har vist en oppadgående trend de siste årene, kan være i ferd med å stabilisere seg eller til og med synke. I Storbritannia og to andre medlemsstater hvor bruken av disse stoffene har vært relativt utbredt (Den tsjekkiske republikk og Spania), rapporteres det om en stabilisering eller nedgang i bruk siste år av amfetamin blant unge voksne (120). Tilsvarende synes bruken av ecstasy å flate ut eller gå ned i to land med høy prevalens, nemlig Spania og Storbritannia, men ikke i Den tsjekkiske republikk (121).
Wyniki nowych badań populacji świadczą o tym, że spożycie amfetaminy i ekstazy, które w ostatnich latach wykazywało tendencję zwyżkową, może ustabilizować się na obecnym poziomie lub nawet spaść. W Wielkiej Brytanii, podobnie jak w dwóch innych państwach członkowskich, w których spożycie tych narkotyków było stosunkowo wysokie (w Czechach i Hiszpanii), w ostatnim roku wśród młodych osób dorosłych odnotowano jego stabilizację, a nawet spadek (120). Podobnie wydaje się, że spożycie ekstazy utrzymuje się na tym samym poziomie lub spada w dwóch krajach o wysokim wskaźniku rozpowszechnienia, a więc w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii, chociaż nie w Czechach (121).
Din noile sondaje realizate la nivelul populaţiei reiese posibilitatea de stabilizare sau chiar de scădere a consumului de amfetamină şi ecstasy, consum care urmase o tendinţă ascendentă în ultimii ani. În Regatul Unit, precum şi în alte două state membre în care consumul acestor droguri a fost relativ ridicat (Republica Cehă şi Spania), consumul de amfetamine din ultimul an în rândul adulţilor tineri tinde să se stabilizeze sau chiar să se reducă (120). Şi, la fel, consumul de ecstasy pare să se stabilizeze sau chiar să se reducă în două ţări ce înregistrau o prevalenţă ridicată, Spania şi Regatul Unit, cu toate că această tendinţă nu se manifestă în cazul Republicii Cehe (121).
Nové prieskumy medzi obyvateľstvom poskytli dôkazy, že užívanie amfetamínu a extázy, ktoré má v posledných rokoch narastajúci trend, môže byť stabilizované alebo dokonca môže klesať. V Spojenom kráľovstve, ako aj v dvoch ďalších členských štátoch, kde je spotreba týchto drog relatívne vysoká (Česká republika a Španielsko), užívanie amfetamínov v poslednom roku medzi mladými dospelými sa teraz uvádza ako stabilizované alebo dokonca klesajúce (120). Podobne sa zdá, že užívanie extázy sa vyrovnáva alebo klesá v dvoch krajinách s vysokou prevalenciou, v Španielsku a Spojenom kráľovstve, ale nie v Českej republike (121).
Befolkningsundersökningar visar att konsumtionen av amfetamin och ecstasy, som har visat en uppåtgående trend på senare år, nu stabiliseras eller till och med minskar. I Storbritannien, liksom i två andra medlemsstater där konsumtionen av dessa droger har varit relativt hög (Tjeckien och Spanien) rapporteras nu en stabilisering eller till och med en minskning av antalet unga vuxna som använt amfetaminer under de senaste tolv månaderna (120). Användning av ecstasy förefaller på samma sätt plana ut eller faktiskt minska i två länder med hög prevalens, Spanien och Storbritannien, men däremot inte i Tjeckien (121).
Yeni nüfus araştırmalarında, son yıllarda artma eğilimi gösteren amfetamin ve ecstasy tüketiminin dengelenmekte ve hatta düşüyor olabileceğine dair kanıtlar bulunmaktadır. Birleşik Krallık'ın yanı sıra, bu uyuşturucuların tüketiminin nispeten yüksek olduğu diğer iki Üye Devlet’te de (Çek Cumhuriyeti ve İspanya), genç yetişkinler arasında amfetaminin geçmiş yılda kullanımın artık dengelenmekte veya belki de düşmekte olduğu rapor edilmektedir (120). Ayrıca, benzer şekilde, Çek Cumhuriyeti’nde olmamakla birlikte, iki yüksek yaygınlıklı ülke olan İspanya ve Birleşik Krallık’ta ecstasy kullanımı dengeleniyor, hatta düşüyor gibi görünmektedir (121).
Pēdējo iedzīvotāju aptauju rezultāti liecina, ka pēdējos gados pieaugošais amfetamīnu un ekstazī lietošanas līmenis, iespējams, stabilizējas vai pat krītas. Saskaņā ar ziņojumiem Apvienotajā Karalistē, kā arī divās citās dalībvalstīs, kur šo narkotiku lietošanas līmenis ir bijis salīdzinoši augsts (Čehijā un Spānijā), pēdējā gada amfetamīnu lietošanas līmenis gados jaunu pieaugušo vidū tagad stabilizējas vai pat krītas (120). Izskatās, ka tāpat izlīdzinās vai pat samazinās ekstazī lietošanas līmenis divās augstas izplatības valstīs, proti, Spānijā un Apvienotajā Karalistē, bet to diemžēl nevar teikt par Čehiju (121).
  Komentar ‘“ problem dro...  
Število tistih, ki so jo poskusili vsaj enkrat v življenju: vsaj 65 milijonov ali 1 od 5 odraslih Evropejcev
Lifetime prevalence: at least 65 million, or 1 in 5 European adults
Prévalence tout au long de la vie: au moins 65 millions, soit 1 adulte européen sur 5
Lebenszeitprävalenz: mindestens 65 Millionen oder einer von fünf europäischen Erwachsenen
Prevalencia a lo largo de la vida: al menos 65 millones, es decir, uno de cada cinco europeos adultos.
Prevalenza una tantum: almeno 65 milioni, ossia un adulto europeo su cinque
Prevalência do consumo ao longo da vida: pelo menos 65 milhões de pessoas, ou 1 em cada 5 adultos europeus
Ποσοστό επικράτησης της χρήσης σε όλη τη ζωή: τουλάχιστον 65 εκατομμύρια, ή αλλιώς 1 στους 5 ευρωπαίους ενήλικες
“Ooit”-prevalentie: tenminste 65 miljoen, ofwel een op de vijf Europese volwassenen
Celoživotní prevalence užívání: nejméně 65 milionů neboli každý pátý dospělý Evropan
Langtidsprævalens: mindst 65 millioner eller 1 ud af 5 voksne europæere
Elu jooksul tarbimise levimus: vähemalt 65 miljonit inimest ehk iga viies täiskasvanud eurooplane
Ainakin kerran käyttäneet: vähintään 65 miljoonaa eurooppalaista eli joka viides aikuinen
Livstidsprevalens: minst 65 millioner, eller 1 av 5 voksne i Europa
Przynajmniej jednokrotne zażycie: co najmniej 65 mln osób, czyli 1 na 5 dorosłych Europejczyków
Prevalenţa pe parcursul vieţii: minimum de 65 de milioane, adică 1 din 5 europeni adulţi
Celoživotná prevalencia: najmenej 65 miliónov alebo každý piaty európsky dospelý
Antal som någon gång använt: minst 65 miljoner, eller 1 av 5 vuxna i Europa
Yaşam boyu yaygınlık: en az 65 milyon Avrupalı yetişkin veya her 5 Avrupalı yetişkinden biri
Ilgtermiņa lietošanas izplatība: vismaz 65 miljoni jeb 1 no 5 pieaugušajiem eiropiešiem
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Marca 2001 je sistem ZN za nadzor prepovedanih drog dodal GHB na seznam mednarodno nadzorovanih drog, zato so vse države članice EU dopolnile svojo zakonodajo o tej snovi. Še kasneje, marca 2006, je INCB priporočil, da SZO pospeši svoj pregled in določi, ali bi bilo treba za ketamin izvajati mednarodni nadzor (INCB, 2006a).
Both gamma-hydroxybutyrate (GHB) and ketamine are being monitored following EU concerns arising in 2000 about the misuse of these drugs for recreational purposes (130). In March 2001 the UN drugs control system added GHB to the list of internationally controlled drugs, and as a result all EU Member States have been updating their legislation on this substance. More recently, in March 2006, the INCB recommended that the WHO expedite its review to determine whether ketamine should be placed under international control (INCB, 2006a). At national level, ketamine is controlled under drugs legislation, as opposed to medicine regulations, in almost half of the EU Member States.
Le gamma-hydroxybutyrate (GHB) et la kétamine sont contrôlés en raison des préoccupations suscitées en 2000 au niveau européen par l'abus de ces substances dans un cadre récréatif (130). En mars 2001, le système de contrôle des stupéfiants des Nations unies a ajouté le GHB à la liste des substances contrôlées au niveau international. À la suite de cela, tous les États membres de l'UE ont actualisé leur législation pour inclure cette substance. Plus récemment, en mars 2006, l'OICS a recommandé que l'OMS accélère son étude pour déterminer si la kétamine devait être placée sous contrôle international (OICS, 2006a). À l'échelle nationale, la kétamine est contrôlée dans le cadre de la législation antidrogue et non en vertu de la réglementation sur les médicaments dans près de la moitié des États membres de l'Union européenne.
Sowohl Gamma-Hydroxybuttersäure (GHB) als auch Ketamin werden beobachtet, seit im Jahr 2000 in der EU Besorgnis über den Missbrauch dieser Drogen in der Freizeit aufkam (130). Im März 2001 wurde GHB im Rahmen des Drogenkontrollsystems der Vereinten Nationen in die Liste der international kontrollierten Drogen aufgenommen. In der Folge änderten alle EU-Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften hinsichtlich dieser Substanz. Im März 2006 empfahl das INCB eine Ausweitung der Untersuchungen der WHO, um festzustellen, ob Ketamin ebenfalls unter internationale Kontrolle gestellt werden sollte ($fn,$fn). Auf nationaler Ebene wird Ketamin in fast der Hälfte der EU-Mitgliedstaaten nicht im Rahmen der Arzneimittelgesetzgebung, sondern durch die Drogengesetzgebung kontrolliert.
Tanto el gammahidroxibutirato (GHB) como la ketamina están sometidos a vigilancia desde que en el año 2000 se despertara en la UE la inquietud acerca del abuso de estas drogas con fines recreativos (130). En marzo de 2001 el sistema de control de drogas de las Naciones Unidas añadió el GHB a la lista de drogas controladas a escala internacional, y, en consecuencia, todos los Estados miembros de la UE han actualizado su legislación con respecto a esta sustancia. Más recientemente, en marzo de 2006, la JIFE recomendó a la OMS que acelerase su revisión para determinar si la ketamina debería someterse a control internacional (JIFE,$fn). A escala nacional, la ketamina es controlada en virtud de la legislación sobre droga, y no por las disposiciones sobre medicina, en casi la mitad de los Estados miembros de la UE.
Gamma-idrossibutirato (GHB) e chetamina sono monitorate da quando nel 2000 sono dilagati nel territorio europeo i timori sull’abuso di queste sostanze per scopi edonistici (130). Nel marzo 2001 il sistema delle Nazioni Unite di controllo degli stupefacenti ha inserito il GHB nell’elenco delle sostanze controllate a livello internazionale, con la conseguenza che tutti gli Stati membri dell’Unione europea hanno aggiornato la propria legislazione in materia. Di recente, nel marzo 2006, l’INCB ha raccomandato all’OMS di accelerare la sua revisione per capire se la chetamina dovesse essere sottoposta al controllo internazionale (INCB, 2006a). A livello nazionale, in quasi la metà degli Stati membri dell’UE la chetamina è controllata nell’ambito della legislazione sugli stupefacenti e non di quella sui medicinali.
Tanto o gama-hidroxibutirato (GHB) como a cetamina estão a ser monitorizados depois das preocupações que surgiram na UE no ano 2000 a respeito do consumo destas drogas para fins recreativos (130). Em Março de 2001, o sistema de controlo da droga das Nações Unidas acrescentou o GHB à lista de drogas controladas a nível internacional e, em consequência disso, todos os Estados-Membros da UE têm vindo a actualizar a sua legislação sobre esta substância. Mais recentemente, em Março de 2006, o INCB recomendou que a OMS acelerasse a sua análise para determinar se a cetamina deve ser ou não colocada sob controlo internacional (INCB, 2006a). A nível nacional, a cetamina é controlada ao abrigo da legislação em matéria de droga, e não da regulamentação relativa aos medicamentos, em quase metade dos Estados-Membros da UE.
Τόσο το γάμα-υδροξυβουτυρικό οξύ (GHB) όσο και η κεταμίνη τελούν υπό παρακολούθηση μετά τις ανησυχίες που εκφράστηκαν στην ΕΕ το 2000 σχετικά με την κατάχρηση αυτών των ναρκωτικών ουσιών για ψυχαγωγικούς σκοπούς (130). Τον Μάρτιο του 2001 το σύστημα ελέγχου ναρκωτικών των Ηνωμένων Εθνών πρόσθεσε το GHB στον κατάλογο των διεθνώς ελεγχόμενων ναρκωτικών και, ως εκ τούτου, όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ επικαιροποίησαν τη νομοθεσία τους σε σχέση με την ουσία αυτή. Πιο πρόσφατα, τον Μάρτιο του 2006, το INCB ζήτησε την επίσπευση της έρευνας της ΠΟΥ για το εάν η κεταμίνη θα πρέπει να τεθεί υπό διεθνή έλεγχο (INCB, 2006α). Σε εθνικό επίπεδο, η κεταμίνη ελέγχεται βάσει νόμων περί ναρκωτικών και όχι βάσει κανονισμών περί φαρμάκων στα μισά περίπου κράτη μέλη της ΕΕ.
Gamma-hydroxybutyraat (GHB) en ketamine worden beide nauwlettend gevolgd nadat in 2000 bezorgdheid was ontstaan in de EU over misbruik van deze drugs voor recreatieve doeleinden (130). In maart 2001 is GHB door het VN-drugscontrolesysteem toegevoegd aan de lijst van internationaal gecontroleerde drugs, en naar aanleiding daarvan hebben alle EU-lidstaten hun wetgeving over deze stof aangepast. Meer recentelijk, in maart 2006, heeft het INCB de WHO aanbevolen om vaart te maken met haar beoordeling ten aanzien van de vraag of ketamine al dan niet in aanmerking komt voor internationale controle (INCB, 2006a). In bijna de helft van de EU-lidstaten valt ketamine op nationaal niveau onder de drugswetgeving, niet onder de regelgeving voor medicijnen.
Gama-hydroxybutyrát (GHB) i ketamin se sledují poté, co se v roce 2000 objevily v EU obavy ze zneužívání těchto drog k rekreačním účelům (130). V březnu 2001 systém OSN pro kontrolu omamných látek přidal GHB na seznam mezinárodně kontrolovaných látek a od té doby díky tomu všechny členské státy EU novelizují svou legislativu týkající se této látky. Nedávno, v březnu 2006, doporučil úřad INCB, aby Světová zdravotnická organizace uspíšila vypracování svého posudku, aby bylo možné rozhodnout, zda by měl ketamin podléhat mezinárodní kontrole (INCB, 2006a). Na národní úrovni se téměř v polovině členských států EU zabývá ketaminem drogová legislativa namísto legislativy zdravotnické.
Både gammahydroxybutyrat (GHB) og ketamin overvåges, efter at der i EU i 2000 opstod bekymring over misbrug af disse stoffer til fritidsbrug (130). I marts 2001 blev GHB som led i FN's narkotikakontrolsystem anført i fortegnelsen over internationalt kontrollerede stoffer, og som følge heraf har alle EU-medlemsstater ajourført deres lovgivning om dette stof. For kort tid siden, i marts 2006, anbefalede INCB, at WHO fremskynder sin gennemgang med henblik på at fastslå, om ketamin bør omfattes af international kontrol (INCB, 2006a). På nationalt plan kontrolleres ketamin på grundlag af narkotikalovgivningen, i modsætning til lægemiddellovgivningen, i næsten halvdelen af EU-medlemsstaterne.
Nii gamma-hüdroksübutüraati (GHB) kui ka ketamiini hakati kontrollima pärast seda, kui ELis tekkis 2000. a mure nende uimastite kuritarvitamise tõttu meelelahutuslikel eesmärkidel.(130) ÜRO rahvusvaheline uimastite kontrolli büroo (International Narcotics Control Board, INCB) lisas 2001. a märtsis GHB rahvusvaheliselt reguleeritavate uimastite nimekirja ning seejärel on kõik ELi liikmesriigid ajakohastanud oma vastavaid õigusakte. Hiljuti, 2006. a märtsis, soovitas ÜRO rahvusvaheline uimastite kontrolli büroo Maailma Terviseorganisatsioonil kiirendada oma revisjoni selles kohta, kas ketamiin peaks olema rahvusvahelise kontrolli all ($fn,$fn). Siseriiklikul tasandil on ketamiin kontrollitav uimasteid käsitlevate õigusaktide ja mitte meditsiini käsitlevate määruste alusel peaaegu pooltes ELi liikmesriikides.
Sekä gammahydroksibutyraatti (GHB) että ketamiini asetettiin valvontaan sen jälkeen, kun EU ilmaisi vuonna 2000 huolensa näiden huumeiden väärinkäytöstä viihdeympäristöissä (130). YK:n huumevalvontajärjestelmässä GHB lisättiin kansainvälisesti valvottujen huumeiden luetteloon maaliskuussa 2001, minkä seurauksena kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat päivittäneet tätä ainetta koskevaa lainsäädäntöään. Sittemmin maaliskuussa 2006 INCB suositteli, että WHO jouduttaisi lausuntoaan siitä, tulisiko ketamiinikin asettaa kansainväliseen valvontaan (INCB, 2006a). Kansallisella tasolla ketamiinin valvonta perustuu lähes puolessa EU:n jäsenvaltioista huumelainsäädäntöön eikä lääkelainsäädäntöön.
Mind a gamma-hidroxibutirátot (GHB), mind a ketamint folyamatosan figyelik azóta, hogy az EU-ban 2000-ben aggályok merültek fel az e kábítószerekkel való rekreációs célú visszaélésekkel kapcsolatban130. 2001. márciusban az ENSZ kábítószer-ellenőrző rendszere felvette a GHB-t a nemzetközi felügyelet alá eső kábítószerek listájára, és ennek következtében az összes EU-tagállam frissítette az erre az anyagra vonatkozó jogszabályait. Újabb fejleményként az INCB 2006. márciusban azt ajánlotta, hogy a WHO gyorsítsa meg az annak eldöntésére irányuló felülvizsgálatát, hogy a ketamint is nemzetközi ellenőrzés alá kell-e vonni (INCB, 2006a). Nemzeti szinten a ketamint az országok közel felében a kábítószerügyi jogszabályok szerint ellenőrzik, nem pedig az orvosi rendeletek alapján.
Både gamma-hydroksybutyrat (GHB) og ketamin overvåkes som følge av EUs økende bekymringer i 2000 for misbruk av disse stoffene i rekreasjonssammenheng (130). I mars 2001 satte FNs narkotikakontrollsystem GHB opp på listen over internasjonalt kontrollerte stoffer, og som et resultat av dette har alle EUs medlemsstater oppdatert sin lovgivning vedrørende dette stoffet. I mars 2006 anbefalte INBC WHO å framskynde sin vurdering av hvorvidt ketamin skulle være gjenstand for internasjonal kontroll (INBC, 2006a). På nasjonalt plan er ketamin regulert av narkotikalovgivningen i halvparten av EUs medlemsstater, og ikke av legemiddellovgivningen.
Zarówno kwas gamma-hydroksymasłowy (GHB), jak i ketamina podlegają monitorowaniu w wyniku obaw, które pojawiły się w UE w 2000 r. w związku z rekreacyjnym zażywaniem tych narkotyków (130). W marcu 2001 r. system kontroli narkotyków ONZ dodał GHB do listy narkotyków objętych kontrolą międzynarodową i w związku z tym wszystkie państwa członkowskie UE znowelizowały przepisy dotyczące tej substancji. Niedawno, w marcu 2006 r., INCB zalecił Światowej Organizacji Zdrowia przyspieszenie badań w celu stwierdzenia, czy ketaminę należy poddać kontroli międzynarodowej (INCB, 2006a). Na poziomie krajowym w niemal połowie państw członkowskich UE ketamina podlega kontroli w ramach prawa antynarkotykowego w przeciwieństwie do prawa medycznego.
Atât gama-hidroxibutiratul (GHB), cât şi ketamina se monitorizează în prezent ca urmare a îngrijorării manifestate de Uniunea Europeană în 2000 în ceea ce priveşte utilizarea necorespunzătoare a acestor droguri în scopuri recreative (130). În martie 2001, sistemul de control al drogurilor al Naţiunilor Unite a adăugat GHB pe lista drogurilor controlate la nivel internaţional şi, prin urmare, toate statele membre ale Uniunii Europene şi-au actualizat legislaţia privind substanţa în cauză. Mai recent, în martie 2006, INCB a recomandat ca OMS să îşi urgenteze analiza pentru a stabili în ce măsură ketamina ar trebui plasată sub control internaţional (INCB, 2006a). La nivel naţional, în aproape jumătate din statele membre ale Uniunii Europene, ketamina este controlată în conformitate cu legislaţia privind drogurile, spre deosebire de reglementările privind medicamentele.
Gama-hydroxybutyrát (GHB) a ketamín sa monitorujú v dôsledku obáv EÚ, ktoré sa objavili v roku 2000, zo zneužívania týchto drog na rekreačné účely (130). V marci 2001 systém OSN na kontrolu drog pridal GHB do zoznamu medzinárodne kontrolovaných drog, v dôsledku toho všetky členské štáty EÚ aktualizujú svoju legislatívu o tejto látke. Nedávnejšie, v marci 2006, odporučil INCB, aby WHO urýchlila svoju analýzu, či by sa mal ketamín dať pod medzinárodnú kontrolu ($fn,$fn). Na národnej úrovni je ketamín kontrolovaný podľa legislatívy súvisiacej s drogami, na rozdiel od právnych predpisov týkajúcich sa liekov, v takmer polovici členských štátov EÚ.
Både gammahydroxybutyrat (GHB) och ketamin övervakas efter det att farhågor väckts i EU 2000 om missbruk av dessa droger i rekreationella syften (130). I mars 2001 införde FN:s narkotikakontrollsystem GNB på listan över internationellt narkotikaklassade droger. Som ett resultat av detta har samtliga medlemsstater i EU uppdaterat sin lagstiftning beträffande detta ämne. I mars 2006 rekommenderade INCB att Världshälsoorganisationen påskyndar sin översyn för att avgöra om ketamin borde placeras under internationell tillsyn (INCB,2006a). I nästan hälften av EU:s medlemsstater regleras ketamin på nationell nivå under narkotikalagstiftningen, i stället för i bestämmelser om läkemedel.
Gama-hidroksibütrat (GHB) ve ketaminin eğlence amacıyla suistimal edilmesinin 2000 yılında AB’de endişe yaratmasını takiben her iki uyuşturucu da izlenmektedir (130). BM uyuşturucu kontrol sistemi Mart 2001’de GHB’yi uluslararası olarak kontrol edilen uyuşturucular listesine eklediğinden dolayı, tüm AB Üye Devletleri bu madde hakkındaki mevzuatını güncellemektedir. Daha yakın zamanda, Mart 2006’da, INCB, WHO’nun ketaminin uluslararası kontrol altına alınıp alınmamasına dair değerlendirmesini hızlandırmasını tavsiye etmiştir (INCB, 2006a). Ulusal düzeyde, ketamin AB Üye Devletleri’nin neredeyse yarısında, ilaç düzenlemelerinin yerine, uyuşturucu mevzuatı kapsamında kontrol edilmektedir.
Gan gamma-hidroksibutirāta (GHB), gan ketamīna pārraudzība ir sākta pēc tam, kad ES 2000. gadā bija paudusi bažas par šo vielu ļaunprātīgu, ar izklaidi saistītu izmantošanu (130). GHB 2001. gadā ir iekļauts ANO narkotiku kontroles sistēmas starptautiski kontrolējamo narkotiku sarakstā, līdz ar to visas ES dalībvalstis ir precizējušas ar šo vielu saistītos valsts tiesību aktus. Turklāt pavisam nesen, 2006. gada martā INCB ir aicinājusi PVO pasteidzināt pārbaudes, lai noteiktu, vai par starptautiski kontrolējamu vielu būtu jāuzskata arī ketamīns (INCB, 2006a). Valsts līmenī gandrīz puse ES dalībvalstu kontrolē ketamīnu saskaņā ar narkotiku tiesisko regulējumu pretstatā medicīnas tiesiskajam regulējumam.
  Poglavje 4: Amfetamini,...  
Na splošno je v Evropi večina tablet, prodanih kot ekstazi, vsebovala MDMA ali drugo ekstaziju podobno snov (MDEA, MDA), ponavadi kot edino prisotno psihoaktivno snov. V Češki republiki, Grčiji, Latviji, Litvi, na Madžarskem, Nizozemskem, Slovaškem, Finskem, v Združenem kraljestvu in na Norveškem so takšne tablete predstavljale več kot 95 % skupnega števila tablet, analiziranih leta 2004.
Generally in Europe, most tablets sold as ecstasy contained MDMA or another ecstasy-like substance (MDEA, MDA), usually as the only psychoactive substance present. In the Czech Republic, Greece, Latvia, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Slovakia, Finland, the United Kingdom and Norway, such tablets accounted for more than 95 % of the total number of tablets analysed in 2004. An exception to this finding occurred in Bulgaria, where a high percentage (61 %) of tablets analysed contained amphetamine and/or methamphetamine as the only psychoactive substances. The MDMA content of ecstasy tablets varies greatly between batches (even between those with the same logo) both between and within countries. In 2004, the average content of active substance (MDMA) per ecstasy tablet was reported to range from 30 to 82 mg (100) (Reitox national reports, 2005).
De manière générale, la plupart des comprimés vendus comme ecstasy en Europe contenait du MDMA ou une autre substance analogue à l'ecstasy (MDEA, MDA), qui était généralement la seule substance psychotrope présente. En République tchèque, en Grèce, en Lettonie, en Lituanie, en Hongrie, aux Pays‑Bas, en Slovaquie, en Finlande, au Royaume-Uni et en Norvège, ces comprimés représentaient plus de 95 % du nombre total de comprimés analysés en 2004. L'exception à cette constatation est la Bulgarie, où un pourcentage élevé (61 %) des comprimés analysés contenait des amphétamines et/ou des méthamphétamines comme seule substance psychotrope. La teneur en MDMA des comprimés d'ecstasy varie considérablement selon les lots (même parmi ceux arborant le même logo), tant à l'intérieur d'un pays qu'entre les pays. En 2004, la teneur moyenne de substance active (MDMA) par comprimé d'ecstasy oscillait entre 30 et 82 mg (100) (rapports nationaux Reitox, 2005).
Insgesamt enthielten die meisten in Europa als Ecstasy verkauften Tabletten in der Regel als einzige psychoaktive Substanz MDMA oder eine andere Ecstasy-ähnliche Substanz (MDEA, MDA). In der Tschechischen Republik, Griechenland, Lettland, Litauen, Ungarn, den Niederlanden, der Slowakei, Finnland, dem Vereinigten Königreich und Norwegen machten solche Tabletten mehr als 95 % aller im Jahr 2004 analysierten Ecstasy-Tabletten aus. Lediglich aus Bulgarien wurde ein hoher Anteil (61 %) von analysierten Tabletten gemeldet, in denen Amphetamin und/oder Methamphetamin als einzige psychoaktive Substanz nachgewiesen wurden. Der MDMA-Gehalt von Ecstasy-Tabletten variiert sowohl innerhalb der Länder als auch zwischen ihnen von Charge zu Charge erheblich (auch wenn sie das gleiche Logo tragen). Der Durchschnittsgehalt des Wirkstoffs (MDMA) lag den Berichten zufolge im Jahr 2004 zwischen 30 und 82 mg pro Tablette (100) (nationale Reitox-Berichte, 2005).
Por lo general, la mayoría de las pastillas vendidas en Europa como éxtasis contenían MDMA u otras sustancias similares al éxtasis (MDEA, MDA), con frecuencia la única sustancia psicoactiva presente. En la República Checa, Grecia, Letonia, Lituania, Hungría, los Países Bajos, Eslovaquia, Finlandia, el Reino Unido y Noruega, más del 95 % del número total de pastillas analizadas en 2004 correspondió a este tipo de pastillas. Un caso excepcional fue el de Bulgaria, donde un elevado porcentaje de las pastillas analizadas (61 %) contenía anfetamina y/o metanfetamina como únicas sustancias psicoactivas. El contenido de MDMA de las pastillas de éxtasis varía considerablemente según las partidas (incluso entre las que llevan el mismo logotipo), tanto dentro como fuera de un mismo país. En 2004, el contenido medio de sustancia activa (MDMA) por pastilla de éxtasis osciló entre 30 y 82 mg (100) (informes nacionales de la red Reitox, 2005).
Generalmente in Europa la maggior parte delle pasticche vendute come ecstasy contenevano MDMA o un’altra sostanza simile all’ecstasy (MDEA, MDA), solitamente come unica sostanza psicoattiva presente. Nella Repubblica ceca, in Grecia, Lettonia, Lituania, Ungheria, Paesi Bassi, Slovacchia, Finlandia, Regno Unito e Norvegia queste pasticche rappresentavano oltre il 95% del numero complessivo di pasticche analizzate nel 2004. Un’eccezione a questi risultati è data dalla Bulgaria, dove l’elevata percentuale di pasticche analizzate (il 61%) conteneva anfetamina e/o metanfetamina come unica sostanza psicoattiva. Il tenore di MDMA nelle pasticche di ecstasy varia notevolmente da lotto a lotto (anche tra quelli che hanno lo stesso logotipo), sia all’interno di ciascun paese sia tra un paese e l’altro. Nel 2004 il tenore medio del principio attivo (MDMA) per pasticca di ecstasy era compreso tra 30 e 82 mg (100) (relazioni nazionali Reitox, 2005).
De um modo geral, na Europa, a maior parte dos comprimidos vendidos como ecstasy continha MDMA ou outra substância afim (MDEA, MDA), normalmente como única substância psicoactiva presente. Na República Checa, Grécia, Letónia, Lituânia, Hungria, Países Baixos, Eslováquia, Finlândia, Reino Unido e Noruega, esses comprimidos correspondiam a mais de 95% do número total de comprimidos analisados em 2004. Uma excepção a este resultado verificou-se na Bulgária, onde uma elevada percentagem (61%) dos comprimidos analisados continha anfetaminas e/ou metanfetaminas como únicas substâncias psicoactivas. O teor em MDMA dos comprimidos de ecstasy varia muito de lote para lote (inclusive entre os que apresentam o mesmo logótipo), num mesmo país e entre países. Em 2004, o teor médio da substância activa (MDMA) por comprimido ecstasy variou, segundo as informações fornecidas, entre 30 e 82 mg (100) (Relatórios Nacionais Reitox, 2005).
Γενικά στην Ευρώπη, τα περισσότερα χάπια που πωλούνται ως έκσταση περιέχουν MDMA ή άλλες παρόμοιες με την έκσταση ουσίες (MDEA, MDA), που συνήθως αποτελούν το μοναδικό ψυχοδραστικό συστατικό τους. Στην Τσεχική Δημοκρατία, την Ελλάδα, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες, τη Σλοβακία, τη Φινλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Νορβηγία το 2004 τα χάπια αυτά αντιπροσώπευαν το 95 % του συνολικού αριθμού χαπιών που υποβλήθηκαν σε ανάλυση. Εξαίρεση στη διαπίστωση αυτή αποτέλεσε η Βουλγαρία, όπου υψηλό ποσοστό (61 %) των χαπιών που υποβλήθηκαν σε ανάλυση περιείχε αμφεταμίνη ή/και μεθαμφεταμίνη ως μοναδικό ψυχοδραστικό συστατικό. Η περιεκτικότητα σε MDMA των χαπιών έκστασης διαφέρει σημαντικά από παρτίδα σε παρτίδα (ακόμη και μεταξύ αυτών με το ίδιο λογότυπο), εντός της ίδιας χώρας και μεταξύ των χωρών. Το 2004, η μέση περιεκτικότητα ενεργού συστατικού (MDMA) ανά χάπι έκστασης αναφέρθηκε ότι κυμάνθηκε από 30 έως 82 mg (100) (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2005).
In het algemeen bevatten de meeste pillen die in Europa als ecstasy worden verkocht, MDMA of een andere ecstasyachtige stof (MDEA, MDA), gewoonlijk als enige aanwezige psychoactieve stof. In Tsjechië, Griekenland, Letland, Litouwen, Hongarije, Nederland, Slowakije, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen ging het in 2004 in 95% van alle geanalyseerde pillen om dergelijke exemplaren. Uitzondering hierop is Bulgarije, waar een hoog percentage (61%) van de onderzochte pillen amfetamine en/of metamfetamine als enige psychoactieve stof bevatte. Binnen en tussen de landen loopt de MDMA-hoeveelheid die in partijen pillen wordt aangetroffen, sterk uiteen (zelfs als het pillen met hetzelfde logo betreft). In 2004 varieerde de gemiddelde hoeveelheid actieve stof (MDMA) per ecstasypil van 30 tot 82 mg (100) (nationale Reitox-verslagen, 2005).
Obecně řečeno obsahovala většina tablet prodaných v Evropě jako extáze MDMA nebo jinou látku podobnou extázi (MDEA, MDA), přičemž tato látka byla obvykle jedinou psychoaktivní látkou přítomnou v tabletě. V České republice, Řecku, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Nizozemsku, na Slovensku, ve Finsku, Spojeném království a Norsku tyto tablety tvořily celkem více než 95 % celkového počtu tablet analyzovaných v roce 2004. Výjimkou z tohoto zjištění je Bulharsko, kde vysoká část analyzovaných tablet (61 %) obsahovala jako psychoaktivní látky pouze amfetamin a/nebo metamfetamin. Obsah MDMA v tabletách extáze se značně liší v závislosti na šarži (i mezi tabletami se stejným logem), a to jak mezi jednotlivými zeměmi, tak na vnitrostátní úrovni. V roce 2004 se průměrný obsah účinné látky (MDMA) v tabletě extáze uváděl v rozmezí od 30 do 82 mg (100) (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2005).
Generelt i Europa indeholdt de fleste tabletter solgt som ecstasy MDMA eller et andet ecstasylignende stof (MDEA, MDA), normalt som det eneste psykoaktive stof, der var til stede. I Tjekkiet, Grækenland, Letland, Litauen, Ungarn, Nederlandene, Slovakiet, Finland, Det Forenede Kongerige og Norge gælder dette for over 95 % af det samlede antal analyserede tabletter i 2004. En undtagelse hertil kunne registreres i Bulgarien, hvor en høj procentdel (61 %) af de analyserede tabletter indeholdt amfetamin og/eller metamfetamin som de eneste psykoaktive stoffer. MDMA-indholdet i ecstasytabletter varierer meget fra parti til parti (også selv om partierne bærer det samme logo), såvel landene imellem som inden for de enkelte lande. I 2004 blev det gennemsnitlige indhold af aktivt stof (MDMA) pr. ecstasytablet angivet at ligge mellem 30 og 82 mg (100) (nationale Reitox-rapporter, 2005).
Kogu Euroopas sisaldas suurem osa ecstasyna müüdud tablette tavaliselt ainsa psühhoaktiivse toimeainena MDMAd või muud ecstasy-taolist ainet (MDEA, MDA). Tšehhi Vabariigis, Kreekas, Lätis, Leedus, Ungaris, Madalmaades, Slovakkias, Soomes, Ühendkuningriigis ja Norras ulatus selliste tablettide osakaal 2004. a analüüsitud tablettide hulgas rohkem kui 95%-ni. Erandiks oli Bulgaaria, kus suur osa (61%) analüüsitud tablettidest sisaldas ainsa psühhoaktiivse toimeainena amfetamiini ja/või metamfetamiini. Ecstasy tablettide partiide MDMA-sisaldus on väga erinev (isegi sama logoga partiide puhul) nii riigiti kui riigisiseselt. 2004. a oli ecstasy tableti keskmine toimeaine (MDMA) sisaldus 30 kuni 82 mg (100) (Reitoxi riikide aruanded, 2005).
Euroopassa useimpien ekstaasina myytyjen tablettien todettiin analyyseissä sisältäneen psykoaktiivisina aineina ainoastaan MDMA:ta tai muita ekstaasin kaltaisia aineita (MDEA, MDA). Tšekissä, Kreikassa, Latviassa, Liettuassa, Unkarissa, Alankomaissa, Slovakiassa, Suomessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Norjassa näitä aineita sisälsi yli 95 prosenttia analysoiduista tableteista vuonna 2004. Bulgaria ilmoitti kuitenkin, että suuri osa (61 %) analysoiduista tableteista sisälsi amfetamiinia ja/tai metamfetamiinia ainoina psykoaktiivisina aineina. Ekstaasitablettien MDMA-pitoisuus vaihtelee suuresti erien välillä (jopa samalla logolla varustetuissa tableteissa) sekä maiden sisällä että välillä. Vuonna 2004 ekstaasitablettien keskimääräinen MDMA-pitoisuus oli 30–82 mg (100) (Reitoxin kansalliset raportit, 2005).
Európában az extasyként árusított tabletták többsége pszichoaktív anyagként általában kizárólag MDMA-t vagy más extasyszerű anyagot tartalmazott (MDEA, MDA). Csehországban, Görögországban, Lettországban, Litvániában, Magyarországon, Hollandiában, Szlovákiában, Finnországban, az Egyesült Királyságban és Norvégiában az ilyen tabletták tették ki a 2004-ben elemzett összes tabletta több mint 95%-át. E megállapítás alól kivételt képezett Bulgária, ahol az elemzett tabletták (61%-ban) amfetamint vagy metamfetamint tartalmaztak kizárólagos pszichoaktív anyagként. Az extasy tabletták MDMA-tartalma mintánként nagyon változó (még az azonos logójú tablettáknál is), országokon belül és országok között egyaránt. 2004-ben az extasy tablettánkénti átlagos hatóanyag-tartalma (MDMA) a jelentések szerint 30–82 mg között volt100 (Reitox országjelentések, 2005).
Generelt inneholdt de fleste tablettene som ble solgt som ecstasy i Europa, MDMD eller et annet ecstasylignende stoff (MDEA, MDA). Vanligvis inneholdt de ikke andre psykoaktive stoffer. I Den tsjekkiske republikk, Hellas, Latvia, Ungarn, Nederland, Slovakia, Finland, Storbritannia og Norge utgjorde slike tabletter over 95 % av det totale antallet analyserte tabletter i 2004. Et unntak var Bulgaria, hvor 61 % av de analyserte tablettene inneholdt amfetamin og/eller metamfetamin som eneste psykoaktive stoff. MDMA-innholdet i ecstasytabletter varierer meget fra parti til parti (selv mellom partier med samme logo) både innenfor det enkelte land og landene imellom. I 2004 inneholdt hver ecstasytablett i gjennomsnitt mellom 30 og 82 mg (100) av virkestoffet (MDMA) (nasjonale Reitox-rapporter, 2005).
Większość tabletek sprzedawanych w Europie jako ekstazy zawierała MDMA lub inne substancje zbliżone do ekstazy (MDEA, MDA) — zazwyczaj była to jedyna obecna w tabletkach substancja psychoaktywna. W Czechach, Grecji, na Łotwie, Litwie, Węgrzech, w Holandii, w Słowacji, w Finlandii, Wielkiej Brytanii i Norwegii tabletki tego rodzaju stanowiły ponad 95% łącznej liczby tabletek poddanych analizie w 2004 r. Wyjątek pod tym względem stanowiła Bułgaria, w której większość (61%) badanych tabletek zawierała amfetaminę i/lub metamfetaminę jako jedyne substancje psychoaktywne. Zawartość MDMA w tabletkach ekstazy różni się znacznie w zależności od partii (nawet wśród partii pochodzących z tego samego źródła), zarówno na rynku międzynarodowym, jak i na rynkach krajowych. W 2004 r. średnia zawartość substancji aktywnej (MDMA) przypadająca na tabletkę ekstazy wynosiła od 30 do 82 mg (100) (Sprawozdania krajowe Reitox, 2005 r.).
În general, în Europa, majoritatea tabletelor vândute ca ecstasy conţineau MDMA sau o altă substanţă de tipul ecstasy (MDEA, MDA), de obicei ca singura substanţă psihoactivă prezentă. În Republica Cehă, Grecia, Letonia, Lituania, Ungaria, Ţările de Jos, Slovacia, Finlanda, Regatul Unit şi Norvegia, astfel de tablete reprezentau peste 95 % din numărul total de tablete analizate în 2004. Bulgaria a făcut excepţie de la această constatare, un mare procent (61 %) din tabletele analizate în această ţară conţinând amfetamină şi/sau metamfetamină ca singurele substanţe psihoactive. Conţinutul de MDMA al tabletelor de ecstasy variază considerabil de la un lot la altul (chiar şi în cazul loturilor marcate cu aceeaşi pictogramă), atât de la o ţară la alta, cât şi în interiorul aceleiaşi ţări. În 2004, conţinutul mediu de substanţă activă (MDMA) pentru o tabletă de ecstasy s-a raportat ca variind de la 30 la 82 mg (100) (Rapoartele naţionale Reitox, 2005).
Vo všeobecnosti väčšina tabletiek predávaných v Európe ako extáza obsahovala MDMA alebo inú látku podobnú extáze (MDEA, MDA), ktorá bola obvykle prítomná ako jediná psychoaktívna látka. V Českej republike, Grécku, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Holandsku, na Slovensku, vo Fínsku, v Spojenom kráľovstve a Nórsku takéto tabletky predstavovali viac ako 95 % celkového počtu tabletiek analyzovaných v roku 2004. Výnimku z tohto zistenia predstavovalo Bulharsko, kde vysoké percento (61 %) analyzovaných tabletiek obsahovalo amfetamín a/alebo metamfetamín ako jediné psychoaktívne látky. Obsah MDMA v tabletkách extázy značne kolíše v závislosti od výrobnej šarže (dokonca aj v tabletkách s rovnakým logom) tak v jednotlivých krajinách ako aj medzi nimi. Uvádzalo sa, že v roku 2004 sa pohyboval priemerný obsah aktívnej látky (MDMA) v jednej tabletke extázy od 30 do 82 mg (100) (národné správy siete Reitox, 2005).
I Europa innehöll i allmänhet de flesta tabletter som såldes som ecstasy MDMA, eller något annat ecstasyliknande ämne (MDEA, MDA) som enda psykoaktiva beståndsdel. I Tjeckien, Grekland, Lettland, Litauen, Ungern, Nederländerna, Slovakien, Finland, Storbritannien och Norge, stod sådana tabletter för mer än 95 % av det totala antal tabletter som analyserades 2004. Ett undantag konstaterades i Bulgarien, där en hög andel (61 %) av de analyserade tabletterna innehöll amfetamin och/eller metamfetamin som det enda psykoaktiva ämnet. MDMA-halten i ecstasytabletter varierar avsevärt mellan olika partier (och även mellan tabletter som bär samma symbol), både mellan och inom länder. År 2004 var den genomsnittliga halten av MDMA i ecstasytabletter mellan 30 och 82 mg (100) (nationella Reitoxrapporter, 2005).
Avrupa’da genellikle, ecstasy olarak satılan hapların birçoğu, çoğunlukla mevcut tek psikoaktif madde olarak MDMA veya başka bir ecstasy türü madde (MDEA, MDA) içermekteydi. Çek Cumhuriyeti, Yunanistan, Letonya, Litvanya, Macaristan, Hollanda, Slovakya, Finlandiya, Birleşik Krallık ve Norveç’te bu gibi haplar 2004’te analiz edilen toplam hap sayısının % 95’ine karşılık gelmekteydi. Bu bulguya bir istisna, analiz edilen hapların yüksek bir yüzdesinin (% 61) tek psikoaktif maddeler olarak amfetamin ve/veya metamfetamin içerdiği Bulgaristan’da meydana gelmiştir. Ecstasy haplarının MDMA içeriği partiler arasında (aynı logoya sahip olanlar arasında bile) hem ülkeler dahilinde hem de bir ülkeden diğerine büyük farklar göstermektedir. 2004’te, ecstasy hapı başına ortalama aktif madde içeriğinin (MDMA) 30 ile 82 mg arasında değiştiği bildirilmiştir (100) (Reitox ulusal raporları, 2005).
Kopumā lielākajā daļā tablešu, kas Eiropā ir pārdotas kā ekstazī, vienīgā konstatētā psihoaktīvā viela ir bijis MDMA vai kāda līdzīga ekstazī viela (MDEA, MDA). To var teikt par vairāk nekā 95 % no visām 2004. gadā Čehijā, Grieķijā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Nīderlandē, Slovākijā, Somijā, Apvienotajā Karalistē un Norvēģijā pārbaudītajām tabletēm. Izņēmums ir Bulgārija, kur lielā daļā pārbaudīto tablešu (61 %) vienīgā konstatētā psihoaktīvā viela ir bijis amfetamīns un/vai metamfetamīns. Ekstazī tablešu MDMA saturs dažādās tablešu partijās ievērojami atšķiras (pat viena un tā paša zīmola partijās) gan dažādās valstīs, gan vienā un tai pašā valstī. Vidējais aktīvās vielas (MDMA) saturs ekstazī tabletēs 2004. gadā ir svārstījies no 30 līdz 82 miligramiem (100) (Reitox valsts ziņojumi, 2005. g.).
  Komentar ‘“ problem dro...  
Število tistih, ki so ga zaužili v zadnjem letu: 3 milijone ali tretjina tistih, ki so ga poskusili vsaj enkrat v življenju
Usage au cours de la dernière année: 3 millions, soit un tiers des usagers de drogue tout au long de la vie
Prävalenz während der letzten 12 Monate: 3 Millionen europäische Erwachsene oder ein Drittel der Personen mit Ecstasyerfahrung
Consumo en los últimos 12 meses: 3 millones, es decir, una tercera parte de los consumidores a lo largo de la vida.
Consumo nell’ultimo anno: 3 milioni, ossia un terzo dei consumatori una tantum
Consumo no último ano: 3 milhões, ou um terço dos consumidores ao longo da vida
Χρήση κατά το τελευταίο έτος: 3 εκατομμύρια ευρωπαίοι ενήλικες ή αλλιώς ένα τρίτο όσων κάνουν χρήση σε όλη τη ζωή
Gebruik vorig jaar: 3 miljoen ofwel een derde van de mensen die het ooit gebruikt hebben
Užití v posledním roce: 3 miliony neboli jedna třetina osob, které za svůj život někdy užily extázi
Brug inden for de seneste 12 måneder: 3 millioner eller en tredjedel af brugere med langtidserfaring
Tarbimine eelmisel aastal: 3 miljonit ehk kolmandik inimestest, kes elu jooksul ecstasy’t tarbivad
Viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet: 3 miljoonaa eli kolmasosa ainakin kerran käyttäneistä aikuisista
Bruk siste år: 3 millioner, eller én tredel av alle som har livstidserfaring
Zażycie w ciągu ostatniego roku: 3 mln dorosłych Europejczyków, czyli jedna trzecia osób, które zażyły narkotyk co najmniej jeden raz
Consumul din anul precedent: 3 milioane, adică o treime din consumatorii pe parcursul vieţii
Užívanie v poslednom roku: 3 milióny alebo jedna tretina celoživotných užívateľov
Antal som använt det senaste året: 3 miljoner eller en tredjedel av dem som någon gång använt drogen
Geçmiş yıldaki kullanım: 3 milyon veya yaşam boyu kullanıcılarının üçte biri
Lietošana pēdējā gadā: 3 miljoni pieaugušo eiropiešu jeb trešdaļa ilgtermiņa lietotāju
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow