al – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 137 Résultats  help.blackberry.com
  Navegador de trabajo - ...  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  BlackBerry Classic - 10...  
Resolución de problemas relativos al Wi-Fi, el correo, BlackBerry ID y mucho más.
Résoudre les problèmes liés à l'utilisation d'e-mails, du Wi-Fi, de BlackBerry ID, etc.
Fehlerbehebung bei Wi-Fi, E-Mail, BlackBerry ID usw.
Risoluzione dei problemi con Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID e altro ancora.
Resolva problemas com o Wi-Fi, correio eletrónico, BlackBerry ID e outros.
معالجة مشكلات Wi-Fi والبريد الإلكتروني وBlackBerry ID وغيرها.
Los problemen met Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID en meer.
Wi-Fi、メール、BlackBerry ID などに関するトラブルシューティング。
Potražite rješenja za probleme s Wi-Fi, e-poštom, BlackBerry ID i više.
Odstraňte problémy se sítí Wi-Fi, e-mailem, účtem BlackBerry ID a podobně.
Hibaelhárítás Wi-Fi-vel, levelezéssel, BlackBerry ID azonosítóval stb. kapcsolatosan.
Masalah Pemecahan Masalah dengan Wi-Fi, email, BlackBerry ID, dan lainnya.
Wi-Fi, 이메일, BlackBerry ID 등과 관련된 문제를 해결합니다.
Rozwiązywanie problemów za pomocą Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID i in.
Permite depanarea problemelor legate de Wi-Fi, e-mail, BlackBerry ID şi multe altele.
การแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับ Wi-Fi อีเมล BlackBerry ID และอื่นๆ อีกมากมาย
Xử lý các vấn đề về Wi-Fi, email, BlackBerry ID và nhiều thứ khác.
Menyelesaikan masalah Wi-Fi, e-mel, BlackBerry ID dan banyak lagi.
  Manuales - GMM for Exch...  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  Iconos de Teléfono - PR...  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  BBM Protected - BlackBe...  
Si no se ha activado BBM Protected en los dispositivos de los contactos, se utiliza el cifrado de BBM predeterminado al iniciar chats o unirse a grupos ya creados.
If BBM Protected isn’t enabled on your contacts' devices, the default BBM encryption is used instead when you start chats or join existing groups.
Ist BBM Protected nicht auf den Geräten Ihrer Kontakte aktiviert, wird stattdessen die standardmäßige BBM-Verschlüsselung verwendet, wenn Sie Chats starten oder vorhandenen Gruppen beitreten.
Se BBM Protected non è attivato nei dispositivi del contatto, all'avvio di una chat o quando si partecipa a gruppi esistenti viene invece utilizzata la crittografia BBM.
Se o BBM Protected não estiver ativado no dispositivo do seu contacto, será utilizada a encriptação predefinida do BBM quando inicia chats ou adere a grupos existentes.
إذا لم يكن BBM Protected ممكنًا على الأجهزة الخاصة بجهات الاتصال، فسيتم استخدام تشفير BBM الافتراضي بدلاً من ذلك عندما تبدأ دردشات أو تنضم إلى دردشات موجودة.
Als BBM Protected niet is ingeschakeld op de toestellen van uw contactpersonen, wordt in plaats daarvan de BBM-standaardcodering gebruikt wanneer u chats begint of deelneemt aan bestaande groepen.
BBM Protected が連絡先のデバイスで有効になっていない場合、チャットを開始したとき、または既存のグループへ参加したときに、代わりにデフォルトの BBM 暗号化が使用されます。
Ako BBM Protected nije omogućen na uređajima kontakata, umjesto toga rabi se zadano šifriranje kad pokrenete čavrljanja ili se pridružite postojećim grupama.
Pokud aplikace BBM Protected není povolena v zařízeních vašich kontaktů, je použito výchozí šifrování BBM, když zahájíte chaty nebo se připojíte do stávajících skupin.
Ha a BBM Protected nincs engedélyezve partnerei készülékén, akkor csevegések indításakor vagy már létező csoportokhoz való csatlakozáskor az alapértelmezett BBM-titkosítást használja a rendszer.
Jika BBM Protected tidak dihidupkan di perangkat kontak Anda, enkripsi BBM default digunakan ketika Anda memulai obrolan atau bergabung dengan grup yang sudah ada.
대화 상대의 단말기에서 BBM Protected가 활성화되지 않은 상태에서 채팅을 시작하거나 기존 그룹에 참여하면 기본 BBM 암호화가 사용됩니다.
Jeśli na urządzeniach Twoich kontaktów nie jest włączona funkcja BBM Protected, przy rozpoczynaniu czatu lub dołączaniu do istniejących grup stosowane jest domyślne szyfrowanie programu BBM.
Dacă BBM Protected nu este activat pe dispozitivele contactelor dvs., va fi utilizată criptarea BBM implicită atunci când iniţiaţi chaturi sau când vă alăturaţi la grupuri existente.
หากไม่มีการเปิดใช้งาน BBM Protected บนอุปกรณ์สำหรับผู้ติดต่อของคุณ จะมีการใช้การเข้ารหัสลับ BBM ตามค่าเริ่มต้นแทน เมื่อคุณเริ่มการแชทหรือเข้าร่วมกลุ่มที่มีอยู่
Nếu BBM Protected không được bật trên thiết bị của liên lạc của bạn, mã hóa BBM mặc định sẽ được sử dụng khi bạn bắt đầu trò chuyện hoặc tham gia vào các nhóm hiện có.
אם BBM Protected אינו מופעל במכשירים של אנשי הקשר, נעשה שימוש בהצפנת ברירת המחדל של BBM כשאתה מתחיל צ'אטים או מצטרף לקבוצות קיימות.
Jika BBM Protected tidak didayakan pada peranti kenalan anda, penyulitan BBM lalai digunakan apabila anda mula bersembang atau menyertai kumpulan yang sedia ada.
  BlackBerry UEM - latest  
Volver al principio ^
Zurück zum Anfang ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Terug naar boven ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
חזור לראש הדף ^
  Iconos de Teléfono - PR...  
Ir al contenido
Skip to content
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
Langkau ke kandungan
  Mi dispositivo no puede...  
IPv6 está conectado al ordenador y no lo bloquean ningún firewall ni programa antivirus.
IPv6 is enabled on the computer and isn't blocked by antivirus software or a firewall.
IPv6 ist auf dem Computer aktiviert und wird nicht durch eine Antivirensoftware oder Firewall blockiert.
IPv6 attivata sul computer e non è bloccata da un firewall o un software antivirus.
IPv6 está ativado no seu computador e não está bloqueado por software antivírus ou por uma firewall.
IPv6 ممكّن على الكمبيوتر وغير محظور بواسطة برنامج لمكافحة الفيروسات أو جدار حماية.
IPv6 is ingeschakeld op de computer en wordt niet geblokkeerd door antivirussoftware of een firewall.
IPv6 はコンピューターに対応し、アンチウイルスソフトウェアやファイアウォールによってブロックされていません。
IPv6 je omogućen na računalu i nije blokiran antivirusnim softverom ili vatrozidom.
V počítači je povolen protokol IPv6 a není blokován antivirovým programem ani bránou firewall.
A számítógépen engedélyezve van az IPv6, és azt nem blokkolja vírusirtó szoftver vagy tűzfal.
IPv6 diaktifkan pada komputer dan tidak terblokir oleh perangkat lunak antivirus atau firewall.
컴퓨터에서 IPv6이 활성화되어 있고, 안티바이러스 소프트웨어 또는 방화벽에 의해 차단되어 있지 않습니다.
Na komputerze włączono protokół IPv6 i nie został on zablokowany przez oprogramowanie antywirusowe lub zaporę.
dacă protocolul IPv6 este activat pe computer şi nu este blocat de un antivirus sau firewall;
มีการเปิดใช้งาน IPv6 บนคอมพิวเตอร์ และไม่ถูกบล็อกจากซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสหรือไฟร์วอลล์
IPv6 được bật trên máy tính và không bị chặn bởi phần mềm chống virus hoặc tường lửa.
IPv6 didayakan pada komputer dan tidak disekat oleh perisian antivirus atau tembok api.
  BES5 - latest  
Ir al contenido
Passer au contenu
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
  Atajos: mensajes de Bla...  
Responder al remitente de un mensaje
Reply to the sender of a message
Absender einer Nachricht antworten
Risposta al mittente di un messaggio
Responder ao remetente de uma mensagem
الرد على مرسل الرسالة
De afzender van een bericht beantwoorden
Odgovor pošiljatelju poruke
Odpověď odesílateli zprávy
Válasz az üzenet küldőjének
Menjawab ke pengirim pesan
Odpowiadanie nadawcy na wiadomość
Răspuns către expeditorul unui mesaj
ตอบกลับไปยังผู้ส่งข้อความ
Trả lời người gửi tin nhắn
Membalas kepada penghantar mesej
  Buscar mensajes - Black...  
Ir al contenido
Skip to content
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
Langkau ke kandungan
  Manuales - GMM for Exch...  
Ir al contenido
Passer au contenu
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
Langkau ke kandungan
  Steps to use licenses -...  
Volver al principio ^
Haut de page ^
Zurück zum Anfang ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
חזור לראש הדף ^
Kembali ke atas ^
  BlackBerry Blend - 1.2  
Volver al principio ^
Back to top ^
Zurück zum Anfang ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Terug naar boven ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
חזור לראש הדף ^
Kembali ke atas ^
  Red Wi-Fi - DTEK60 - 6.0  
La conexión a una red Wi-Fi permite que el dispositivo disponga de servicios de datos pero, a diferencia de lo que sucede con la red móvil, al utilizar una red Wi-Fi no se producen cargos adicionales en el plan de datos.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung ermöglicht die Nutzung von Datendiensten auf Ihrem Gerät. Anders als bei der Verwendung des Mobilfunknetzes entstehen Ihnen bei der Verwendung von Wi-Fi keine weiteren Kosten für Ihren Tarifplan.
Una connessione di rete Wi-Fi consente al dispositivo di utilizzare servizi di dati, ma, a differenza della rete mobile, una connessione Wi-Fi non incide sul piano dati.
Uma ligação de rede Wi-Fi permite utilizar serviços de dados no seu dispositivo, mas, ao contrário da rede móvel, a utilização de Wi-Fi não implica um acréscimo dos encargos com o seu plano de dados.
اتصال شبكة Wi-Fi يتيح لجهازك استخدام خدمات البيانات، ولكن بخلاف استخدام شبكة الجوال، فإن استخدام Wi-Fi لا يؤدي إلى فرض رسوم على خطة البيانات.
Met een Wi-Fi-netwerkverbinding kan uw toestel gegevensservices gebruiken, maar in tegenstelling tot het mobiele netwerk kost het u niets extra om Wi-Fi te gebruiken.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Mrežna veza Wi-Fi omogućuje vašem uređaju upotrebu podatkovnih usluga, ali za razliku od mobilne mreže, Wi-Fi ne uzrokuje dodatne troškove.
Díky připojení k síti Wi-Fi lze v zařízení využívat datové služby. Oproti mobilní síti však nejsou za používání sítě Wi-Fi účtovány poplatky v rámci datového tarifu.
A Wi-Fi-hálózati kapcsolat lehetővé teszi, hogy eszköze igénybe vegye az adatszolgáltatásokat, ám a mobilhálózat használatával ellentétben a Wi-Fi funkció használata nem növeli az adatcsomagjával kapcsolatos díjakat.
Koneksi jaringan Wi-Fi memungkinkan perangkat Anda untuk menggunakan layanan data, tetapi tidak seperti menggunakan jaringan seluler, penggunaan Wi-Fi tidak menambah biaya ke paket data.
Połączenie sieciowe Wi-Fi umożliwia korzystanie z usług danych na urządzeniu. W przeciwieństwie jednak do usług sieci komórkowej, korzystanie z Wi-Fi nie wiąże się z naliczaniem dodatkowych opłat.
O conexiune la reţeaua Wi-Fi vă permite să beneficiaţi de servicii de date pe dispozitivul dvs., dar spre deosebire de utilizarea reţelei mobile, utilizarea reţelei Wi-Fi nu implică taxe suplimentare la planul de date.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
Kết nối mạng Wi-Fi cho phép thiết bị của bạn sử dụng dịch vụ dữ liệu, tuy nhiên không giống như mạng di động, việc sử dụng Wi-Fi không tính thêm phí vào gói dữ liệu của bạn.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
A Wi-Fi network connection allows your device to use data services, but unlike using the mobile network, using Wi-Fi doesn't add charges to your data plan.
  BlackBerry UEM - latest  
Ir al contenido
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
  Iconos de Teléfono - PR...  
Volver al principio ^
Back to top ^
Zurück zum Anfang ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Terug naar boven ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
חזור לראש הדף ^
Kembali ke atas ^
  BES5 - latest  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  BBM para Windows Phone ...  
Volver al principio ^
Back to top ^
Haut de page ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Terug naar boven ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
חזור לראש הדף ^
Kembali ke atas ^
  BBM para Windows Phone ...  
Ir al contenido
Skip to content
Passer au contenu
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
Langkau ke kandungan
  Navegador de trabajo - ...  
Ir al contenido
Skip to content
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
Langkau ke kandungan
  Steps to use licenses -...  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  Marcar un mensaje como ...  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  Navegador de trabajo - ...  
Volver al principio ^
Back to top ^
Zurück zum Anfang ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Terug naar boven ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
Kembali ke atas ^
  BlackBerry Enterprise I...  
Volver al principio ^
Back to top ^
Zurück zum Anfang ^
Torna all'inizio ^
Voltar ao topo ^
العودة إلى الأعلى ^
Natrag na vrh ^
Zpět na začátek ^
Vissza az oldal elejére ^
Kembali ke atas ^
Powrót do góry ^
Revenire în partea de sus ^
กลับไปที่ด้านบน ^
Trở lên đầu ^
חזור לראש הדף ^
  Help and manuals  
Ir al contenido
Skip to content
Passer au contenu
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
  Help and manuals  
Ir al contenido
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
Langkau ke kandungan
  BBM para Windows Phone ...  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  Help and manuals  
Servicio de atención al cliente
Korisnička podrška
Customer Service
Serviciul pentru clienţi
Dịch vụ khách hàng
  Help and manuals  
Ir al contenido
Passer au contenu
Bis Inhalt überspringen
Salta al contenuto
Avançar para o conteúdo
التخطي إلى المحتوى
Doorgaan naar inhoud
コンテンツにスキップ
Preskoči na sadržaj
Přeskočit na obsah
Ugrás a tartalomra
Lompat ke konten
콘텐츠로 건너 뛰기
Przejdź do materiałów
Salt la conţinut
ข้ามไปยังเนื้อหา
Bỏ qua đến phần nội dung
דלג לתוכן
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow