|
If this is not possible due to the nature of the goods, form fit can be achieved with the aid of tensioning straps and tools. Form-fit methods of load securing with tensioning straps are e.g. cross and spring lashing, head-loop or bay-loop lashing.
|
|
Si ceci est impossible en raison de la nature de la marchandise, il est possible d'obtenir ce calage en ayant recours à des sangles et des moyens auxiliaires. Les méthodes d'arrimage avec sangles sont par exemple l'arrimage oblique et anti-rebonds, la languette.
|
|
Ist dies aufgrund der Beschaffenheit des Ladegutes nicht möglich, kann der Formschluss unter Zuhilfenahme von Spanngurten und Hilfsmitteln erreicht werden. Formschlüssige Methoden der Ladungssicherung mit Spanngurten sind z.B. das Cross- und Spring-Lashing, die Kopf- oder Buchtlasche.
|