ad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 58 Results  manuals.playstation.net
  Impostazioni di rete  
Le onde radio possono influenzare le apparecchiature elettroniche o i dispositivi medici (ad esempio, i pacemaker), provocando così problemi di funzionamento e possibili lesioni.
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements électroniques médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques) et risquent d'entraîner des pannes et des blessures.
Radiowellen können elektronische oder medizinische Geräte (zum Beispiel Herzschrittmacher) beeinflussen, was zu Fehlfunktionen und unter Umständen sogar zu Verletzungen bzw. Gesundheitsschäden führen kann.
Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos o médicos (por ejemplo, los marcapasos), los cuales podrían funcionar incorrectamente y causar posibles daños.
As ondas de rádio podem afectar equipamento electrónico ou aparelhos médicos (por exemplo, pacemakers), o que pode causar mau funcionamento e possíveis lesões.
Radiogolven kunnen elektronische apparatuur of medische toestellen (pacemakers bijvoorbeeld) beïnvloeden, wat kan leiden tot storingen en mogelijke kwetsuren.
Радиоволны могут влиять на работу электрооборудования и медицинских приборов (например, кардиостимуляторов), что может привести к их сбою или стать причиной травм.
  Sospensione automatica  
Quando collegato ad un dispositivo esterno tramite cavo USB e in modalità USB
When connected to an external device using a USB cable and in USB mode
Si le système est connecté à un périphérique externe à l'aide d'un câble USB et est en mode USB
Wenn das System über ein USB-Kabel an ein externes Gerät angeschlossen ist und sich im USB-Modus befindet
Si se conecta a un dispositivo externo mediante un cable USB y en modo USB.
Quando ligado a um dispositivo externo com um cabo USB e no modo USB
Wanneer aangesloten op een extern apparaat door middel van een USB-kabel en in USB-modus
USB 케이블을 사용하여 외부기기에 연결하여 USB 모드로 한 경우
При подключении к внешнему устройству с помощью кабеля USB и в режиме USB
  Impostazioni di rete  
- Aree in cui non è consentito l'utilizzo della rete wireless, ad esempio ospedali. Quando si utilizza il sistema all'interno di strutture medico-ospedaliere, attenersi alle norme previste.
- Areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the system on their premises.
- Les endroits où son utilisation est interdite comme dans les avions ou les hôpitaux. Respectez les règlements des institutions médicales si vous utilisez le système à ces endroits.
- An Orten, an denen die Verwendung der WLAN-Funktion verboten ist, zum Beispiel in Krankenhäusern. Beachten Sie die Vorschriften, wenn Sie das System in medizinischen Institutionen verwenden.
- Áreas en las que el uso de redes inalámbricas esté prohibido, por ejemplo, en hospitales. Obedezca las normativas de los centros médicos cuando utilice el sistema en sus instalaciones.
- Áreas em que a rede sem fios é proibida, tal como em hospitais. Obedeça aos regulamentos de instituições médicas ao utilizar o sistema nas suas instalações.
- Omgevingen waar het gebruik van een draadloos netwerk verboden is, zoals in ziekenhuizen. Volg de regels van medische instellingen op als u het systeem op hun locatie gebruikt.
- там, где пользование беспроводной связью запрещено, например, в самолетах и больницах. При использовании системы в медицинских учреждениях выполняйте установленные там правила;
  Menu delle opzioni  
Consente di copiare i dati salvati o i dati di gioco da una scheda Memory Stick™ ad un'altra scheda Memory Stick™.
Copy saved data on Memory Stick™ media to other Memory Stick™ media.
Pour copier des données sauvegardées ou des données de jeu d'un support Memory Stick™ vers un autre support Memory Stick™
Kopiert Speicherdaten oder Spieledaten von einem Memory Stick™-Datenträger auf einen anderen Memory Stick™-Datenträger.
Copia los datos guardados o los datos de juegos de un Memory Stick™ en otro Memory Stick™.
Copie dados ou dados de jogo guardados em suporte Memory Stick™ para outros suportes Memory Stick™.
De op een Memory Stick™ opgeslagen data of gamedata kopiëren naar een andere Memory Stick™.
Копирование сохраненных данных и данных игры с одной карты Memory Stick™ на другую Memory Stick™.
  Impostazioni di rete  
Modalità Ad hoc
Ad Hoc Mode
Mode ad hoc
Ad-hoc-Modus
Modo Ad hoc
Modo Ad hoc
Ad hoc-modus
アドホックモード
애드혹 모드
Специальный режим
  Informazioni sulla batt...  
Visualizza il tempo restante di durata della batteria (ad eccezione di quando è in ricarica)
Displays the remaining time of battery duration (except when charging)
Affiche la durée restante d'autonomie de la batterie (sauf lors de la charge)
Zeigt die restliche Betriebsdauer des Akkus in Stunden an (außer beim Laden)
Muestra el tiempo restante de duración de la batería (excepto durante la carga).
Apresenta o tempo restante de duração da bateria (excepto durante o carregamento)
Geeft aan hoelang de batterij nog gebruikt kan worden (behalve tijdens het opladen)
현재의 배터리로 사용 가능한 시간이 표시됩니다. (충전중에는 나타나지 않습니다.)
Отображение оставшегося времени работы батареи (кроме периода зарядки)
  Salvataggio della passw...  
Il salvataggio della password potrebbe consentire ad altri di utilizzare i servizi PlayStation®Network o visualizzare altre informazioni sull'account.
Saving your password may allow others to use PlayStation®Network services or view other information for your account.
L'enregistrement de votre mot de passe peut permettre à d'autres personnes d'utiliser vos services PlayStation®Network ou de consulter d'autres informations relatives à votre compte.
Wenn Sie Ihr Passwort speichern, können Dritte möglicherweise PlayStation®Network-Services nutzen oder Informationen für Ihr Konto anzeigen lassen.
Si guarda su contraseña es posible que otras personas puedan utilizar los servicios de PlayStation®Network o consultar la información de su cuenta.
Ao guardar a sua palavra-passe pode permitir que outros usem os serviços PlayStation®Network ou visualizem outras informações sobre a sua conta.
Uw wachtwoord opslaan kan anderen toelaten om PlayStation®Network-diensten te gebruiken of andere informatie voor uw account te bekijken.
비밀번호를 저장하면 제삼자가 PlayStation®Network 서비스를 이용하거나 계정 정보를 볼 수 있게 되므로 주의해 주십시오.
Сохранение пароля может позволить другим пользоваться услугами PlayStation®Network или просматривать другую информацию для учетной записи.
  Uscita Component/D-Term...  
Impostare la modalità di uscita quando il sistema PSP™ è collegato ad un televisore, utilizzando un cavo Component AV oppure un cavo D-terminal AV.
Sets the output mode when the PSP™ system is connected to a TV, using a component AV cable or D-terminal AV cable.
Définit le mode de sortie lorsque le système PSP™ est connecté à un téléviseur, à l'aide d'un câble AV Composant ou d'un câble AV D-terminal.
Stellen Sie den Ausgabemodus ein, wenn das PSP™-System über ein Komponenten-AV-Kabel oder D-Terminal-AV-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Establece el modo de salida cuando el sistema PSP™ se encuentra conectado a un televisor mediante un cable AV o un cable AV D-terminal.
Ajusta o modo de saída quando o sistema de PSP™ é ligado a um televisor, utilizando um cabo AV componente ou cabo AV Terminal D.
Stelt de uitvoermodus in wanneer het PSP™-systeem is aangesloten op een tv door middel van een component-AV-kabel of een D-terminal AV-kabel.
Задание режима вывода при наличии подключения системы PSP™ к телевизору через компонентный кабель AV или кабель AV D-выхода.
  Prova del collegamento  
Un router è un dispositivo che permette ai dispositivi multipli di collegarsi ad una linea Internet singola.
A router is a device that allows multiple devices to connect to a single Internet line.
Un routeur est un périphérique permettant à plusieurs périphériques de se connecter à une même ligne Internet.
Ein Router ist ein Gerät, das mehreren Geräten die Verbindung mit einer Internet-Leitung ermöglicht.
Un router es un dispositivo que permite conectar varios dispositivos a una sola línea de Internet.
Um router é um dispositivo que permite a ligação de vários dispositivos a uma única linha de Internet.
Een router is een apparaat waarmee meerdere apparaten kunnen worden aangesloten op een enkelvoudige internetlijn.
Маршрутизатор – это устройство, с помощью которого несколько устройств могут подключиться к одной линии Интернета.
  Operazioni effettuabili...  
È possibile inviare segnali di tono, utilizzati per le conversazioni telefoniche che devono essere controllate mediante immissione di cifre, ad esempio quando si chiama un servizio a risposta automatica.
You can send tone signals. Tones are used for phone conversations that must be controlled by entry of digits, such as when you call an answering machine.
Vous pouvez envoyer des signaux de tonalité. Ces tonalités sont utilisées pour les conversations téléphoniques devant être contrôlées par la saisie de chiffres, par exemple lors de l'appel d'un répondeur.
Sie können Tonsignale senden. Töne werden für Telefongespräche verwendet, die durch die Eingabe von Ziffern gesteuert werden (so zum Beispiel zur Fernabfrage eines Anrufbeantworters).
Es posible enviar señales de tono. Los tonos se utilizan para las conversaciones telefónicas que se deben controlar mediante la introducción de dígitos, del mismo modo que cuando se llama a un dispositivo de respuesta automática.
Pode enviar sinais de tons. Os tons são utilizados para conversações telefónicas que é necessário controlar com a introdução de dígitos, como quando telefona para um atendedor de chamadas.
U kunt toonsignalen versturen. Tonen worden gebruikt voor telefoongesprekken die door de invoer van cijfers moeten worden gecontroleerd, zoals wanneer u belt naar een antwoordapparaat.
С помощью этого пункта можно посылать тональные сигналы. Подобные сигналы используются, когда нужно вводить цифры - например, в случае приема звонка автоответчиком.
  Connessione automatica ...  
In alcune condizioni, come ad esempio durante una partita, il sistema PSP™ non passa automaticamente alla modalità USB anche se viene collegato un cavo USB al sistema.
Under certain conditions, such as during gameplay, the PSP™ system will not switch automatically to USB mode even if a USB cable is connected to the system.
Dans certaines conditions, notamment pendant le jeu, le système PSP™ ne passe pas automatiquement en mode USB, même si un câble USB lui est connecté.
Unter bestimmten Bedingungen, so z. B. beim Spielen, wechselt das PSP™-System nicht automatisch in den USB-Modus, wenn ein USB-Kabel an das System angeschlossen wird.
Bajo determinadas condiciones, como, por ejemplo, durante una partida, el sistema PSP™ no cambiará automáticamente a modo USB aunque se haya conectado un cable USB al sistema.
Em determinadas condições, como enquanto joga, o sistema PSP™ não muda automaticamente para o modo USB quando um cabo USB é ligado ao sistema.
Onder bepaalde omstandigheden, zoals tijdens het spelen van een game, zal het PSP™-systeem niet automatisch overschakelen op de USB-modus, zelfs als een USB-kabel is aangesloten op het systeem.
При некоторых условиях, например, в процессе игры, система PSP™ не переключится в режим USB автоматически даже при подсоединении кабеля USB к системе.
  Set di caratteri  
È possibile impostare la codifica dei caratteri da applicare alla musica e ad altri tipi di file. Solitamente non è necessario regolare questa impostazione.
You can set the character code to be applied to music and other types of files. Usually it is not necessary to adjust this setting.
Vous pouvez définir le code de caractère à appliquer aux fichiers musicaux et aux autres types de fichiers. Il n'est généralement pas nécessaire de modifier ce paramètre.
Sie können den Zeichensatz einstellen, der für Musikdateien und andere Dateitypen gelten soll. In der Regel ist es nicht erforderlich, diese Einstellung vorzunehmen.
Puede establecer el código de caracteres que se aplicará a la música y a otros tipos de archivos. Generalmente, no es necesario establecer este ajuste.
Pode definir o código do carácter a ser aplicado à música e a outros tipos de ficheiros. Normalmente não é necessário ajustar esta definição.
U kunt de tekencode voor muziekbestanden en andere bestandstypes instellen. Het is meestal niet nodig deze instelling aan te passen.
Можно выбрать кодировку для музыкальных и других файлов. Обычно эту настройку не требуется изменять.
  Informazioni su PSP™ (P...  
Visualizzare informazioni sul marchio e sul copyright correlate al sistema PSP™ e ad una parte del suo software.
View trademark and copyright information related to the PSP™ system and a portion of its software.
Affichez les informations sur les marques commerciales et les droits d'auteur relatives au système PSP™ et à une partie de son logiciel.
Dient zum Anzeigen von Marken- und Copyright-Informationen zum PSP™-System und einem Teil der zugehörigen Software.
Permite visualizar información de las marcas comerciales y los derechos de autor relacionada con el sistema PSP™ y con una parte de su software.
Mostra informação sobre a marca comercial e os direitos de autor relacionados com o sistema PSP™ e uma parte do seu software.
Handelsmerk- en auteursrechtinformatie met betrekking tot het PSP™-systeem en een gedeelte van de gebruikte software weergeven.
Просмотрите информацию о товарных знаках и авторских правах, относящуюся к системе PSP™ и части программного обеспечения.
  Schermata LiveArea™ per...  
Scoperte fino ad ora
Discoveries so far
Découvertes actuelles
Bisher entdeckt
Descubrimientos hasta la fecha
Descobertas até agora
Ontdekkingen tot nu toe
Opdagelser hidtil
Tähänastiset löydöt
Oppdagelser så langt
Dotychczasowe odkrycia
Upptäckter hittills
Şimdiye kadarki keşifler
  Preparazione dei requis...  
È necessario un router se il PC e il sistema PSP™ saranno collegati a Internet contemporaneamente. Un router è un dispositivo che permette ai dispositivi multipli di essere collegato ad una linea Internet.
A router is necessary if a PC and the PSP™ system will be connected to the Internet at the same time. A router is a device that enables multiple devices to be connected to one Internet line.
Un routeur est nécessaire si un PC et le système PSP™ doivent se connecter à Internet simultanément. Un routeur est un périphérique permettant à plusieurs périphériques de se connecter à une ligne Internet unique.
Ein Router ist erforderlich, wenn ein PC und das PSP™-System gleichzeitig mit dem Internet verbunden sein sollen. Ein Router ist ein Gerät, das mehreren Geräten die Verbindung mit einer Internet-Leitung ermöglicht.
El router es necesario si va a conectar un ordenador y el sistema PSP™ a Internet al mismo tiempo. Un router es un dispositivo que permite que varios dispositivos se conecten a una línea de Internet.
Um router é necessário quando o PC e o sistema PSP™ irão ser ligados à Internet ao mesmo tempo. Um router é um dispositivo que activa dispositivos múltiplos para se ligarem a uma única linha de Internet.
Een router is nodig als een pc en het PSP™-systeem tegelijkertijd met het internet worden verbonden. Een router is een apparaat dat toelaat om meerdere apparaten op één internetlijn aan te sluiten.
Маршрутизатор необходим для одновременного подключения к Интернету компьютера и системы PSP™. Маршрутизатор - это устройство, позволяющее одновременно подключать несколько устройств к одной линии Интернета.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Aggiungere un'immagine ad un elenco di riproduzione.
Pour ajouter une image à une liste de lecture.
Agregue una imagen a una lista de reproducción.
Adicione uma imagem à lista de reprodução.
Umożliwia dodanie obrazu do listy odtwarzania.
Lägg till en bild till en spellista.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Visualizza informazioni su un'immagine. Ad ogni pressione del tasto
Pour afficher des informations sur une image. A chaque appui de la touche
Permite visualizar la información sobre una imagen. Cada vez que pulse el botón
Apresenta informações sobre uma imagem. Sempre que prime o botão
Wyświetlenie informacji o obrazie. Po każdym naciśnięciu przycisku
Просмотр информации об изображении. При каждом нажатии кнопки
Visa information om en bild. Varje gång du trycker på knappen
  Registrati con PlayStat...  
(PlayStation®Plus) sarà visualizzata accanto al proprio avatar nella schermata di profilo, insieme ad eventuali funzioni o contenuti PlayStation®Store esclusivi per PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) icon will be displayed next to your avatar on your profile screen, as well as with features or PlayStation®Store content exclusive to PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) s'affiche en regard de votre avatar dans l'écran de votre profil, de même que les fonctionnalités ou le contenu PlayStation®Store exclusif de PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) neben Ihrem Avatar sowie bei Funktionen oder PlayStation®Store-Inhalten, die exklusiv über PlayStation®Plus erhältlich sind.
(PlayStation®Plus) se mostrará al lado de su avatar en la pantalla del perfil, así como con funciones o contenido exclusivo de PlayStation®Store para PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) é apresentado junto ao seu avatar no seu ecrã do perfil, assim como com funcionalidades ou conteúdos PlayStation®Store exclusivos do PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) weergegeven naast uw avatar op uw profielscherm en naast functies of PlayStation®Store-content die exclusief bestemd zijn voor leden van PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus)のアイコンが表示されます。 また、PlayStation®Plus加入者専用の機能やPlayStation®Store内のコンテンツにもアイコンが表示されます。
(PlayStation®Plus) vist ved siden af din avatar på din profilskærm samt ved egenskaber eller PlayStation®Store-indhold, der er forbeholdt PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus)-kuvake sekä yksinomaan PlayStation®Plus-palveluun sisältyvät toiminnot tai PlayStation®Store-sisältö.
(PlayStation®Plus) 아이콘이 표시됩니다. 또한 PlayStation®Plus 가입자 전용 기능 및 PlayStation®Store 내의 콘텐츠에도 아이콘이 표시됩니다.
(PlayStation®Plus)-ikonet vises ved siden av din avatar på profilskjermen din, samt med funksjoner eller PlayStation®Store-innhold som er eksklusivt for PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) будет отображаться на экране вашего профиля рядом с аватаром, а также возле материалов PlayStation®Store, доступных только подписчикам PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus) bredvid din avatar på din profilskärm, samt även med funktioner eller PlayStation®Store-innehåll särskilt för PlayStation®Plus.
  PS3™ | Avvio automatico...  
Per i dischi su cui sono registrati più strati di dati, ad esempio i Super Audio CD, lo strato dei dati avviato automaticamente dipende dal disco.
For discs on which multiple layers of data have been recorded, such as super audio CDs, the layer of data that will start automatically varies depending on the disc.
Pour les disques sur lesquels plusieurs couches de données sont enregistrées, tels que les Super Audio CD, la couche de données qui démarre automatiquement varie selon le disque.
Bei Discs wie Super Audio CDs, auf denen mehrere Datenschichten aufgezeichnet sind, hängt die Datenschicht, die automatisch gestartet wird, von der Disc ab.
En los discos que contengan varias capas de datos grabadas como, por ejemplo, los Super Audio CD, la capa de datos que se iniciará automáticamente variará en función del disco.
Nos discos com várias camadas de dados gravadas, como os super audio CDs, a camada de dados que é iniciada automaticamente varia consoante o disco.
Voor schijven waarop meerdere lagen met data zijn opgenomen, zoals Super Audio CD's, is de datalaag die automatisch zal starten afhankelijk van de schijf.
Hvis en disk indeholder flere lag med optagede data, f.eks. en Spuer Audio CD, afhænger det af disken, hvilket datalag der starter automatisk.
Jos levyllä on tietoa monessa kerroksessa (kuten Super Audio CD -levyllä), automaattisen toiston aloituskerros vaihtelee levyn mukaan.
For disker der flere lag med data er tatt opp, som super audio CD-er, vil laget med data starte automatisk variere avhengig av disk.
W przypadku płyt z nagranymi kilkoma warstwami danych, np. płytami Super Audio CD, inicjowana warstwa zależy od modelu płyty.
Vilket dataskikt som startar automatiskt för skivor som spelats in med flera dataskikt, t.ex. Super Audio-skivor, varierar beroende på skivan.
Super audio CD'ler gibi birden fazla veri katmanın kaydedildiği diskler için, otomatik olarak başlatılacak veri katmanı diske bağlı olarak değişir.
  Photo Gallery | Creare ...  
Aggiunta di foto ad un elenco di riproduzione.
Adding photos to a playlist
Ajout de photos à une liste de lecture
Hinzufügen von Fotos zu einer Wiedergabeliste
Adición de fotografías a una lista de reproducción
Adicionar fotografias a uma lista de reprodução
Foto's toevoegen aan een afspeellijst
Føj fotos til en spilleliste
Valokuvien lisääminen soittolistaan
Legge fotografier til en spilleliste
Dodawanie zdjęć do listy odtwarzania
Добавление фотографий в список воспроизведения
Lägga till fotografier till en spellista
Fotoğrafları oynatma listesine ekleme
  Utilizzo dei menu | Pla...  
È possibile disabilitare il microfono mentre si utilizza un microfono, ad esempio per la chat vocale.
You can disable your microphone while you are using a microphone such as for voice chatting.
Vous pouvez désactiver votre microphone pendant que vous en utilisez un autre pour un chat vocal, par exemple.
Sie können das z. B. beim Sprach-Chat verwendete Mikrofon deaktivieren.
Puede desactivar el micrófono mientras lo esté utilizando en un chat de voz por ejemplo.
Pode desactivar o seu microfone enquanto está a utilizar um microfone para conversar, por exemplo.
U kunt uw microfoon uitschakelen wanneer u een microfoon gebruikt bij bijvoorbeeld stemchatten.
Du kan deaktivere mikrofonen, mens du bruger en mikrofon til f.eks. voice-chat.
Voit poistaa mikrofonin käytöstä, kun käytät mikrofonia esimerkiksi äänikeskusteluun.
Du kan deaktivere mikrofonen mens du bruker en mikrofon, slik som til chatting med tale.
Można wyłączyć mikrofon, gdy jest używany np. do rozmowy głosowej.
Можно отключить микрофон, который используется, например, для голосового чата.
Du kan inaktivera mikrofonen när du använder en mikrofon för till exempel röstchatt.
Örneğin sesli sohbet için mikrofon kullanırken mikrofonunuzu devre dışı bırakabilirsiniz.
  PS3™ | Avvio automatico...  
Per i dischi su cui sono registrati più strati di dati, ad esempio i Super Audio CD, lo strato dei dati avviato automaticamente dipende dal disco.
For discs on which multiple layers of data have been recorded, such as super audio CDs, the layer of data that will start automatically varies depending on the disc.
Pour les disques sur lesquels plusieurs couches de données sont enregistrées, tels que les Super Audio CD, la couche de données qui démarre automatiquement varie selon le disque.
Bei Discs wie Super Audio CDs, auf denen mehrere Datenschichten aufgezeichnet sind, hängt die Datenschicht, die automatisch gestartet wird, von der Disc ab.
En los discos que contengan varias capas de datos grabadas como, por ejemplo, los Super Audio CD, la capa de datos que se iniciará automáticamente variará en función del disco.
Nos discos com várias camadas de dados gravadas, como os super audio CDs, a camada de dados que é iniciada automaticamente varia consoante o disco.
Voor schijven waarop meerdere lagen met data zijn opgenomen, zoals Super Audio CD's, is de datalaag die automatisch zal starten afhankelijk van de schijf.
Hvis en disk indeholder flere lag med optagede data, f.eks. en Spuer Audio CD, afhænger det af disken, hvilket datalag der starter automatisk.
Jos levyllä on tietoa monessa kerroksessa (kuten Super Audio CD -levyllä), automaattisen toiston aloituskerros vaihtelee levyn mukaan.
For disker der flere lag med data er tatt opp, som super audio CD-er, vil laget med data starte automatisk variere avhengig av disk.
W przypadku płyt z nagranymi kilkoma warstwami danych, np. płytami Super Audio CD, inicjowana warstwa zależy od modelu płyty.
Для дисков, на которых записано несколько слоев данных, например, дисков Super Audio CD, слой данных, который запускается автоматически, выбирается в зависимости от диска.
Vilket dataskikt som startar automatiskt för skivor som spelats in med flera dataskikt, t.ex. Super Audio-skivor, varierar beroende på skivan.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Spostano l'immagine per visualizzare le parti nascoste, ad esempio quando
Pour déplacer l'image afin d'afficher toute portion masquée, par exemple lorsque
Permiten mover la imagen para visualizar cualquier parte que haya quedado oculta como, por ejemplo, cuando
Move a imagem para apresentar partes ocultadas como quando o
Umożliwia przesuwanie obrazu w celu wyświetlenia jego niewidocznych części, np. gdy dla opcji
Перемещение изображения для отображения его скрытых частей, например, когда для параметра
Flytta bilden för att visa eventuella dolda delar, t.ex. när
  PS3™ | Categoria Foto  
Consente di visualizzare i file di immagine salvati su dischi registrabili compatibili, ad esempio CD-R o DVD-R.
View image files saved on compatible, recordable disc media such as a CD-R or DVD-R.
Pour afficher des fichiers image enregistrés sur un support disque inscriptible compatible comme un CD-R ou un DVD-R.
Anzeigen von Bilddateien auf kompatiblen, bespielbaren Disc-Datenträgern, wie z. B. auf einer CD-R oder DVD-R.
Permite visualizar los archivos de imagen almacenados en discos grabables compatibles como, por ejemplo, CD-R o DVD-R.
Visualize ficheiros de imagem guardados num suporte de disco gravável e compatível, como um CD-R ou DVD-R.
Beeldbestanden bekijken die zijn opgeslagen op compatibele, beschrijfbare discmedia zoals een CD-R of DVD-R.
Dette ikon betyder, at du kan få vist billedfiler, der er gemt på kompatible optagemedier, f.eks. en cd-r eller dvd-r.
Vise bildefiler som er lagret på kompatible, skrivbare diskmedia slik som en CD-R eller DVD-R.
Wyświetlanie plików graficznych zapisanych na obsługiwanych nośnikach z możliwością nagrywania, np. płytach CD-R lub DVD-R.
Visa bildfiler som sparats på kompatibel, inspelbar media som t ex en CD-R- eller DVD-R-skiva.
CD-R veya DVD-R gibi uyumlu, kaydedilebilir disk ortamında görüntü dosyalarını görüntüleyin.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Aggiunge il contenuto in riproduzione ad un elenco di riproduzione.
Add content that is playing to a playlist.
Pour ajouter le contenu en cours de lecture à une liste de lecture.
Sie können Inhalte, die wiedergegeben werden, zu einer Wiedergabeliste hinzufügen.
Agrega el contenido que se está reproduciendo a la lista de reproducción.
Adicione conteúdo em reprodução à lista de reprodução.
Voeg inhoud die wordt afgespeeld toe aan een afspeellijst.
Gør det muligt at føje indhold, der afspilles, til en spilleliste.
Lisää toistettavaa sisältöä soittolistaan.
Legg til innhold som spiller av til en spilleliste.
Umożliwia dodanie materiałów podlegających odtwarzaniu do listy odtwarzania.
  Registrati con PlayStat...  
PlayStation®Plus è un pacchetto di servizi ad abbonamento che fornisce numerose funzioni aggiuntive a PlayStation®Network.
PlayStation®Plus is a subscription service package that provides a number of added features to PlayStation®Network.
PlayStation®Plus est un kit de service d'abonnement qui permet d'ajouter des fonctionnalités à PlayStation®Network.
PlayStation®Plus ist ein Abonnement-Servicepaket mit einer Reihe zusätzlicher Funktionen für PlayStation®Network.
PlayStation®Plus es un paquete de servicio de suscripción que proporciona un número de funciones añadidas a PlayStation®Network.
PlayStation®Plus é um pacote de serviço de subscrição que disponibiliza várias funcionalidades adicionais à PlayStation®Network.
PlayStation®Plus is een abonnementspakket dat een aantal extra functies toevoegt aan PlayStation®Network.
PlayStation®Plus は、PlayStation®Networkで提供される定額制サービスパッケージです。
PlayStation®Plus er en abonneret tjenestepakke, der føjer en række ekstra egenskaber til PlayStation®Network.
PlayStation®Plus on tilauspalvelupaketti, joka tarjoaa useita lisätoimintoja PlayStation®Networkiin.
PlayStation®Plus는 PlayStation®Network에서 제공되는 정액제 서비스 패키지입니다.
PlayStation®Plus er en abonnementsservicepakke som gir et antall ekstra funksjoner for PlayStation®Network.
PlayStation®Plus to pakiet subskrypcji, który umożliwia korzystanie z dodatkowych funkcji w sieci PlayStation®Network.
PlayStation®Plus - это подписка на комплекс услуг, предоставляющая доступ к некоторым дополнительным функциям PlayStation®Network.
PlayStation®Plus är en prenumerationstjänst som tillhandahåller ett antal extrafunktioner till PlayStation®Network.
PlayStation®Plus, PlayStation®Network için birçok ek özellik sağlayan bir abonelik hizmeti paketidir.
  Abilita avvisi di notif...  
Quando l'utente riceve una nuova notifica, ad esempio le notifiche generate all'arrivo di messaggi, il sistema notifica l'utente con i seguenti metodi.
When the user receives any new notifications, such as those generated when messages arrive, the system notifies the user by the following methods.
Lorsque l'utilisateur reçoit de nouvelles notifications, notamment celles générées par l'arrivée des messages, le système avertit l'utilisateur à l'aide des méthodes suivantes.
Wenn der Benutzer neue Mitteilungen empfängt, wie z. B. solche, die beim Eingang von Nachrichten erzeugt werden, wird der Benutzer vom System folgendermaßen benachrichtigt.
Cuando el usuario recibe notificaciones nuevas, como las que se generan cuando llegan mensajes, el sistema notifica al usuario mediante los siguientes métodos.
Quando o utilizador recebe novas notificações, como as que são geradas quando chegam mensagens, o sistema notifica o utilizador através dos seguintes métodos.
Wanneer de gebruiker nieuwe meldingen ontvangt (bv. wanneer er een nieuw bericht is), brengt het systeem de gebruiker hiervan als volgt op de hoogte.
Når brugeren modtager nye meddelelser af en art, som f.eks. dem der dannes, når meddelelser ankommer, giver systemet brugeren besked ved hjælp af følgende metoder.
Kun käyttäjä vastaanottaa uusia ilmoituksia, kuten viestien saapumisilmoituksia, järjestelmä ilmoittaa niistä käyttäjälle seuraavilla menetelmillä.
Når brukeren mottar nye varslinger, for eksempel de som genereres når meldinger kommer inn, varsler systemet brukeren om de følgende metodene.
Po otrzymaniu przez użytkownika nowych powiadomień, na przykład dotyczących odebranych wiadomości, system powiadamia użytkownika w następujący sposób.
При поступлении новых уведомлений, например о получении сообщения, система уведомляет об этом пользователя следующими способами.
När användaren får nya notiser, t.ex. de som skapas när meddelanden tas emot, meddelar systemet användaren på följande sätt.
Kullanıcı, mesajlar vardığında oluşturulanlar gibi yeni herhangi bir bildirim aldığında, sistem kullanıcıyı şu yöntemlerle uyarır.
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Visualizza informazioni su un'immagine. Ad ogni pressione del tasto
Pour afficher des informations sur une image. A chaque appui de la touche
Permite visualizar la información sobre una imagen. Cada vez que pulse el botón
Apresenta informações sobre uma imagem. Sempre que prime o botão
Wyświetlenie informacji o obrazie. Po każdym naciśnięciu przycisku
Visa information om en bild. Varje gång du trycker på knappen
  PS3™ | Utilizzo del pan...  
Spostano l'immagine per visualizzare le parti nascoste, ad esempio quando
Pour déplacer l'image afin d'afficher toute portion masquée, par exemple lorsque
Permiten mover la imagen para visualizar cualquier parte que haya quedado oculta como, por ejemplo, cuando
Move a imagem para apresentar partes ocultadas como quando o
Umożliwia przesuwanie obrazu w celu wyświetlenia jego niewidocznych części, np. gdy dla opcji
Flytta bilden för att visa eventuella dolda delar, t.ex. när
  PS3™ | Categoria Foto  
Per la visione di contenuto 3D sono necessari un televisore 3D compatibile conforme allo standard 3D e un cavo HDMI ad alta velocità.
A 3D compatible television that complies with the 3D standard and a high-speed HDMI cable are required to watch 3D content.
Un téléviseur compatible 3D conforme à la norme 3D et un câble HDMI haut débit sont nécessaires pour regarder du contenu 3D.
Zum Anzeigen von 3D-Inhalten sind ein 3D-kompatibles Fernsehgerät, das dem 3D-Standard entspricht, und ein HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel erforderlich.
Es necesario disponer de un televisor compatible con el formato 3D que cumpla con la normativa para 3D y de un cable HDMI de alta velocidad para poder visualizar contenido en 3D.
É preciso ter uma televisão compatível com 3D que cumpra com a norma 3D e um cabo HDMI de alta velocidade para ver conteúdo 3D.
Voor het bekijken van 3D-content hebt u een 3D-tv die voldoet aan de 3D-norm en een High-Speed HDMI-kabel nodig.
Du skal bruge et 3D-kompatibelt tv, der er i overensstemmelse med 3D-standarden, og et HDMI High-Speed-kabel for at kunne afspille 3D-indhold.
Et 3D-kompatibelt TV-apparat som samsvarer med 3D-standarden samt en høyhastighets HDMI-kabel kreves for å se 3D-innhold.
Do wyświetlania zawartości w trybie 3D niezbędny jest telewizor zgodny ze standardem 3D oraz kabel HDMI gwarantujący dużą szybkość transmisji.
En 3D-kompatibel TV som överensstämmer med 3D-standarden och en höghastighets HDMI-kabel krävs för att titta på 3D-innehåll.
3D standardını karşılayan 3D uyumlu bir televizyon ve yüksek hızlı HDMI kablo 3D içeriğini izlemek için gerekir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow