abo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 188 Ergebnisse  www.delijn.be
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Den Lijnwinkel. Der Mitarbeiter im Lijnwinkel gibt Ihr Abo an den Abo-Service zurück und nimmt selbst also keine Erstattung vor.
The Lijnwinkel. The member of staff at the Lijnwinkel will return your pass to the Pass Department and will therefore not refund you anything themselves.
Le Lijnwinkel. Le collaborateur du Lijnwinkel remet votre abonnement au service Abonnements et ne vous rembourse donc rien.
  Wie kann ich ein Abonne...  
Darf ich mein Abo einschweißen?
Can I laminate my pass?
Puis-je plastifier mon abonnement ?
  Wie kann ich ein Abonne...  
Was muss ich tun, wenn ich mein Abo verloren habe oder wenn es gestohlen wurde?
What should I do if I my pass has been lost or stolen?
Que faire si j'ai perdu mon abonnement ou s'il a été volé ?
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Sind Sie über 65? Sind Sie zwischen 6 und 12 Jahren? Haben Sie Anspruch auf ein soziales Abo? Dann zahlen Sie für Ihr Abo einen reduzierten Tarif.
Are you 65+’er? Are you between 6 and 12 years of age? Are you eligible for an social travel pass? Then you will pay a reduced price for your travel pass.
Vous avez plus de 65 ans ? Vous avez entre 6 et 12 ans ? Vous avez droit à un abonnement social ? Dans ce cas, vous avez droit à un tarif réduit pour votre abonnement.
  Wie kann ich ein Abonne...  
Wann habe ich Anspruch auf ein kostenloses Abo oder ein Abo zu einem ermäßigten Tarif?
When am I entitled to a free pass or a pass at a reduced price?
Quand ai-je droit à un abonnement gratuit ou à un abonnement à tarif réduit ?
  Was muss ich tun, um ei...  
Wohnen alle Abonnenten offiziell an derselben Adresse? Lassen Sie uns dann ein Attest über die Haushaltszusammensetzung (maximal 2 Monate alt) mit Ihrem Abo-Antrag zukommen.
Do all the pass holders live at the same official address? Then submit a certificate of the composition of the family to us (maximum 2 months old) at the start of the passes.
Tous les abonnés vivent-ils officiellement à la même adresse ? Remettez-nous une attestation de composition familiale (datant de 2 mois maximum) lors de la demande concernant vos abonnements.
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Wo muss ich mein Abo für eine Erstattung abgeben?
Where should I return my pass for a refund?
Où dois-je remettre mon abonnement pour obtenir un remboursement ?
  Wie kann ich ein Abonne...  
Schriftlich: laden Sie sich das Antragsformular Buzzy Pazz oder das Antragsformular Omnipas herunter. Füllen Sie es aus und senden Sie es an den Abo-Dienst. Vergessen Sie nicht, eine Kopie Ihres Personalausweises beizulegen.
In writing: download the application form Buzzy Pazz or the Omnipas application form. Complete the form and send it to the Pass Department. Do not forget to enclose a copy of your ID card
Par écrit : téléchargez le formulaire de demande Buzzy Pazz ou le formulaire de demande Omnipas. Complétez-le et envoyez-le au service Abonnements. N'oubliez pas de joindre une copie de votre carte d'identité
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Für den Antrag von Buzzy Pazz-Pässen mit Familienrabatt im Fall von geteiltem Sorgerecht müssen die folgenden Dokumente per Post oder Fax an den Abo-Dienst von De Lijn gesendet werden:
To apply for Buzzy Pazzes with a family discount in the case of co-parenting, you must submit the following documents by post or by fax to the Travel Pass Department from De Lijn:
Pour demander des Buzzy Pazz avec réduction familiale en cas de co-parentalité, vous devez fournir les documents suivants par courrier ou par fax au service Abonnements de De Lijn :
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Wenn Sie später noch ein Abo anfordern möchten und den richtigen Familienrabatt haben wollen, dann müssen Sie Ihren Antrag in einem Lijnwinkel oder über den Abo-Dienst einreichen. Sie müssen uns in beiden Fällen jedoch eine Bescheinigung über die Haushaltszusammensetzung zukommen lassen.
If you want to apply for another travel pass later and want to benefit from the correct family discount, you must apply at a Lijnwinkel or via the Travel pass department. In both cases you must give us a family composition attestation.
Ensuite, si vous voulez encore demander un abonnement et bénéficier de la réduction familiale à laquelle vous avez droit, vous devez faire votre demande dans un Lijnwinkel ou passer par le service des Abonnements. Dans les deux cas, vous devez bel et bien nous fournir une attestation de composition de famille.
  Wie kann ich ein Abonne...  
Online: Wenn Sie einen elektronischen Personalausweis und einen e-ID-Kartenleser haben, können Sie Ihr Abo online bestellen. Achtung: Familien mit geteiltem Sorgerecht, die Anspruch auf einen Familienrabatt mit dem Buzzy Pazz haben, können Ihr Abo nicht online bestellen.
Online: if you have an electronic ID card and an e-ID reader you can order your pass online. Attention: families with co-parenting who are eligible for a family reduction on the Buzzy Pazz, can't order their pass online.
En ligne : si vous disposez d'une carte d'identité électronique et d'un lecteur de e-ID, vous pouvez commander votre abonnement en ligne. Attention : les familles en coparentalité qui peuvent bénéficier d'une remise pour familles nombreuses pour le Buzzy Pazz ne peuvent pas commander leur abonnement en ligne.
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Der Abo-Dienst von De Lijn sendet Ihnen per Post ein Überweisungsformular. Sobald wir Ihre Bezahlung erhalten haben, senden wir Ihnen die Abos zu. Sie können mit Ihrem Überweisungsformular auch in einen Lijnwinkel gehen.
The Travel Pass Department of De Lijn will send the bank transfer form by post. Once we receive your payment we will send the travel passes to you. You can also take the bank transfer form to a Lijnwinkel. If you pay cash (cash or bank card) you will receive the travel passes right away.
Le service Abonnements de De Lijn vous fera parvenir un formulaire de virement par courrier. Dès que nous aurons reçu votre paiement, nous vous enverrons les abonnements. Vous pouvez aussi vous rendre dans un Lijnwinkel avec le formulaire de virement. Moyennant paiement comptant (en liquide ou par Bancontact), vous recevez les abonnements sur-le-champ.
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Der Abo-Dienst von De Lijn sendet Ihnen per Post ein Überweisungsformular. Sobald wir Ihre Bezahlung erhalten haben, senden wir Ihnen die Abos zu. Sie können mit Ihrem Überweisungsformular auch in einen Lijnwinkel gehen.
The Travel Pass Department of De Lijn will send the bank transfer form by post. Once we receive your payment we will send the travel passes to you. You can also take the bank transfer form to a Lijnwinkel. If you pay cash (cash or bank card) you will receive the travel passes right away.
Le service Abonnements de De Lijn vous fera parvenir un formulaire de virement par courrier. Dès que nous aurons reçu votre paiement, nous vous enverrons les abonnements. Vous pouvez aussi vous rendre dans un Lijnwinkel avec le formulaire de virement. Moyennant paiement comptant (en liquide ou par Bancontact), vous recevez les abonnements sur-le-champ.
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Wenn Sie innerhalb derselben Familie mehrere Jahresabos mit demselben Startdatum kaufen, dann erhält das zweite Kind in der Familie 20 % Rabatt. Ab dem dritten Jahresabo bezahlen Sie nur 52 Euro. Auf Abonnements für 1 oder 3 Monate mit demselben Startdatum erhalten Sie ab dem zweiten Abo 20 % Rabatt.
If you purchase several annual travel passes with the same start date for the same family, the second child in the family will receive a 20% discount. For a third annual travel pass and on you will only be charged 52 euro. On travel passes for 1 or 3 months respectively with the same start date, you will be given 20% discount from the second travel pass.
Si vous achetez plusieurs abonnements annuels au sein de la même famille, avec une même date de début, le deuxième enfant de la famille bénéficiera de 20% de réduction. A partir du troisième abonnement annuel, vous ne payez que 52 euros. En ce qui concerne les abonnements pour 1 ou 3 mois avec respectivement la même date de début, vous bénéficiez de 20% de réduction à partir du deuxième abonnement.
  Wie kann ich ein Abonne...  
Online: Wenn Sie einen elektronischen Personalausweis und einen e-ID-Kartenleser haben, können Sie Ihr Abo online bestellen. Achtung: Familien mit geteiltem Sorgerecht, die Anspruch auf einen Familienrabatt mit dem Buzzy Pazz haben, können Ihr Abo nicht online bestellen.
Online: if you have an electronic ID card and an e-ID reader you can order your pass online. Attention: families with co-parenting who are eligible for a family reduction on the Buzzy Pazz, can't order their pass online.
En ligne : si vous disposez d'une carte d'identité électronique et d'un lecteur de e-ID, vous pouvez commander votre abonnement en ligne. Attention : les familles en coparentalité qui peuvent bénéficier d'une remise pour familles nombreuses pour le Buzzy Pazz ne peuvent pas commander leur abonnement en ligne.
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Wenn Sie später noch ein Abo anfordern möchten und den richtigen Familienrabatt haben wollen, dann müssen Sie Ihren Antrag in einem Lijnwinkel oder über den Abo-Dienst einreichen. Sie müssen uns in beiden Fällen jedoch eine Bescheinigung über die Haushaltszusammensetzung zukommen lassen.
If you want to apply for another travel pass later and want to benefit from the correct family discount, you must apply at a Lijnwinkel or via the Travel pass department. In both cases you must give us a family composition attestation.
Ensuite, si vous voulez encore demander un abonnement et bénéficier de la réduction familiale à laquelle vous avez droit, vous devez faire votre demande dans un Lijnwinkel ou passer par le service des Abonnements. Dans les deux cas, vous devez bel et bien nous fournir une attestation de composition de famille.
  Wie kann ich ein Abonne...  
Brief: senden Sie einen Brief an den Abo-Dienst unter Angabe von Namen, Adresse, Geburtsdatum, Geschlecht des zukünftigen Abonnenten, mit dem gewünschten Anfangsdatum und der gewünschten Gültigkeitsdauer des Abos (1, 3 oder 12 Monate).
By letter: Send a letter to the Pass Department stating the name, address, date of birth, sex of the future pass holder, the start date required for the pass and the period of validity requested for the pass (1, 3 or 12 months). Do not forget to enclose a copy of your ID card
Par courrier : envoyez un courrier au service Abonnements avec les nom, adresse, date de naissance, sexe du futur abonné, la date de début souhaitée de l'abonnement et la durée de validité souhaitée (1, 3 ou 12 mois). N'oubliez pas de joindre une copie de votre carte d'identité
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Verwenden Sie Ihr Abo für die Fahrten von Ihrem Wohnort zum Arbeitsplatz? Der normale Arbeitgeberbeitrag beträgt 72 % des Abopreises. Manche Arbeitgeber erstatten sogar einen höheren Teil des Abopreises.
Do you use your travel passes for home-work travel? The normal employer contribution is 72% of the travel pass price. Some employers reimburse an even greater share of the travel pass price. Ask your employer about this.
Vous utilisez votre abonnement pour vous rendre au travail ? La contribution normale de l'employeur est de 72 % du prix de l'abonnement. Certains employeurs remboursent même une partie plus importante du prix de l'abonnement. Renseignez-vous auprès de votre employeur.
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Rabatt auf Ihr Abo
Réduction sur votre abonnement
  Abo-Service - De Lijn  
Möchten Sie ein Abonnement anfordern oder Ihr Abo verlängern? Dann können Sie sich an den Abo-Dienst wenden.
Do you want to request a pass or extend your pass? Then you should contact the Pass Department.
Vous voulez demander un abonnement ou prolonger votre abonnement ? Dans ce cas, vous pouvez vous adresser au service Abonnements.
  Ich habe meinen MOBIB-A...  
Wenn Sie Ihren MOBIB-Ausweis drei Wochen nach Bezahlung nicht erhalten haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Abo-Dienst auf.
If you have not received your card three weeks after paying for your MOBIB-card, contact the Pass Department.
Si vous n'avez pas encore reçu votre carte MOBIB trois semaines après votre paiement, contactez le Service Abonnements.
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Den Lijnwinkel. Der Mitarbeiter im Lijnwinkel gibt Ihr Abo an den Abo-Service zurück und nimmt selbst also keine Erstattung vor.
The Lijnwinkel. The member of staff at the Lijnwinkel will return your pass to the Pass Department and will therefore not refund you anything themselves.
Le Lijnwinkel. Le collaborateur du Lijnwinkel remet votre abonnement au service Abonnements et ne vous rembourse donc rien.
  Wie kann ich ein Abonne...  
Wann habe ich Anspruch auf ein kostenloses Abo oder ein Abo zu einem ermäßigten Tarif?
When am I entitled to a free pass or a pass at a reduced price?
Quand ai-je droit à un abonnement gratuit ou à un abonnement à tarif réduit ?
  Wie kann ich ein Abonne...  
Was muss ich tun, wenn mein Abo beschädigt ist oder wenn die Daten auf meinem Abo unlesbar geworden sind?
What should I do if my pass is damaged or if the information on the pass have become illegible?
Que dois-je faire si mon abonnement est endommagé ou si les informations sur mon abonnement sont devenues illisibles ?
  Wie kann ich ein Abonne...  
Was muss ich tun, wenn mein Abo beschädigt ist oder wenn die Daten auf meinem Abo unlesbar geworden sind?
What should I do if my pass is damaged or if the information on the pass have become illegible?
Que dois-je faire si mon abonnement est endommagé ou si les informations sur mon abonnement sont devenues illisibles ?
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Sind sie ein neuer Abonnent oder möchten Sie Ihr Abo verlängern? Dann schauen Sie unbedingt nach, ob Sie Anspruch auf einen Rabatt haben.
Are you a new travel pass holder or do you want to extend your travel pass? Then check whether you are eligible for a discount.
Vous êtes un nouvel abonné ou vous voulez prolonger votre abonnement ? Dans ce cas, vérifiez si vous avez droit à une réduction.
  CO2-Ausstoß Fahrzeuge -...  
Abo-Service
Service Abonnements
  Wie kann ich ein Abonne...  
Auch der Rabatt, der durch einige Gemeinden für eine bestimmte Alterskategorie oder ein bestimmtes Anfangsdatum gewährt wird, wird nicht automatisch verrechnet. Hierzu muss immer das Attest an den Abo-Dienst gesendet werden.
The discount granted by some municipalities for a limited age category or a specific start date is not automatically calculated. You must always sent a certificate for this to the Pass Department .
La remise accordée par certaines communes pour une certaine catégorie d'âge ou une date de début de validité donnée n'est pas réglée automatiquement. Pour ce faire, vous devez toujours envoyer l'attestation au service Abonnements.
  Abo-Service - De Lijn  
Möchten Sie ein Abonnement anfordern oder Ihr Abo verlängern? Dann können Sie sich an den Abo-Dienst wenden.
Do you want to request a pass or extend your pass? Then you should contact the Pass Department.
Vous voulez demander un abonnement ou prolonger votre abonnement ? Dans ce cas, vous pouvez vous adresser au service Abonnements.
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Den Abo-Dienst.
The Pass Department.
Le service Abonnements.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow