abo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 188 Résultats  www.delijn.be  Page 5
  Wie kann ich ein Abonne...  
E-Mail: Sie können eine E-Mail an den Abo-Dienst senden unter Angabe von Namen, Adresse, Geburtsdatum, Geschlecht des zukünftigen Abonnenten, mit dem gewünschten Anfangsdatums und der gewünschten Gültigkeitsdauer des Abos (1, 3 oder 12 Monate).
By email: Send it to the Pass Department stating the name, address, date of birth, sex, the start date required for the pass and the period of validity requested for the pass (1, 3 or 12 months). Do not forget to enclose a scanned copy of your ID card
Par e-mail : envoyez un e-mail au service Abonnements avec vos nom, adresse, date de naissance, sexe, la date de début souhaitée de l'abonnement et la durée de validité souhaitée (1, 3 ou 12 mois). N'oubliez pas de joindre une version scannée de votre carte d'identité
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Für den Antrag von Buzzy Pazz-Pässen mit Familienrabatt im Fall von geteiltem Sorgerecht müssen die folgenden Dokumente per Post oder Fax an den Abo-Dienst von De Lijn gesendet werden:
To apply for Buzzy Pazzes with a family discount in the case of co-parenting, you must submit the following documents by post or by fax to the Travel Pass Department from De Lijn:
Pour demander des Buzzy Pazz avec réduction familiale en cas de co-parentalité, vous devez fournir les documents suivants par courrier ou par fax au service Abonnements de De Lijn :
  Wie kann ich ein Abonne...  
Was muss ich tun, wenn mein Abo beschädigt ist oder wenn die Daten auf meinem Abo unlesbar geworden sind?
What should I do if my pass is damaged or if the information on the pass have become illegible?
Que dois-je faire si mon abonnement est endommagé ou si les informations sur mon abonnement sont devenues illisibles ?
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Den Lijnwinkel. Der Mitarbeiter im Lijnwinkel gibt Ihr Abo an den Abo-Service zurück und nimmt selbst also keine Erstattung vor.
The Lijnwinkel. The member of staff at the Lijnwinkel will return your pass to the Pass Department and will therefore not refund you anything themselves.
Le Lijnwinkel. Le collaborateur du Lijnwinkel remet votre abonnement au service Abonnements et ne vous rembourse donc rien.
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Erhalte ich eine Erstattung, wenn ich mein Abo zurückgebe?
Will I get a refund if I return my pass?
Puis-je être remboursé si je rends mon abonnement ?
  Rabatt auf Ihr Abo - D...  
Wenn Sie später noch ein Abo anfordern möchten und den richtigen Familienrabatt haben wollen, dann müssen Sie Ihren Antrag in einem Lijnwinkel oder über den Abo-Dienst einreichen. Sie müssen uns in beiden Fällen jedoch eine Bescheinigung über die Haushaltszusammensetzung zukommen lassen.
If you want to apply for another travel pass later and want to benefit from the correct family discount, you must apply at a Lijnwinkel or via the Travel pass department. In both cases you must give us a family composition attestation.
Ensuite, si vous voulez encore demander un abonnement et bénéficier de la réduction familiale à laquelle vous avez droit, vous devez faire votre demande dans un Lijnwinkel ou passer par le service des Abonnements. Dans les deux cas, vous devez bel et bien nous fournir une attestation de composition de famille.
  Ich habe mein Abo bezah...  
Wenden Sie sich an den Abo-Dienst.
Contact the pass department.
Contactez le service Abonnements.
  Was muss ich tun, um ei...  
Wohnen alle Abonnenten offiziell an derselben Adresse? Lassen Sie uns dann ein Attest über die Haushaltszusammensetzung (maximal 2 Monate alt) mit Ihrem Abo-Antrag zukommen.
Do all the pass holders live at the same official address? Then submit a certificate of the composition of the family to us (maximum 2 months old) at the start of the passes.
Tous les abonnés vivent-ils officiellement à la même adresse ? Remettez-nous une attestation de composition familiale (datant de 2 mois maximum) lors de la demande concernant vos abonnements.
  Wo muss ich mein Abo fü...  
Den Lijnwinkel. Der Mitarbeiter im Lijnwinkel gibt Ihr Abo an den Abo-Service zurück und nimmt selbst also keine Erstattung vor.
The Lijnwinkel. The member of staff at the Lijnwinkel will return your pass to the Pass Department and will therefore not refund you anything themselves.
Le Lijnwinkel. Le collaborateur du Lijnwinkel remet votre abonnement au service Abonnements et ne vous rembourse donc rien.
  CO2-Ausstoß Fahrzeuge -...  
Abo-Service
Service Abonnements
  FAQ - De Lijn  
Was mache ich, wenn ich mein Abo vergessen habe?
What should I do if I have forgotten my travel pass?
Que faire si j'ai oublié mon abonnement ?
  Wo ist das Gratis-Abo f...  
Das Abo ist nur gültig in Fahrzeugen von De Lijn (also nicht bei MIVB oder TEC).
L'abonnement est valide uniquement dans les véhicules De Lijn (donc apas pour la STIB ou le TEC).
  Was muss ich tun, wenn ...  
Nehmen Sie Kontakt auf mit dem Abo-Dienst oder gehen Sie in den Lijnwinkel.
Contactez le service Abonnements ou passez dans le Lijnwinkel.
  Was muss ich tun, wenn ...  
Ich habe ein kostenloses Abo für Personen mit einer Behinderung bekommen, möchte es aber nicht nutzen. Was muss ich tun?
J'ai un abonnement gratuit pour personnes handicapées mais je ne souhaite pas l'utiliser. Que dois-je faire ?
  Ominpas - De Lijn  
Wenn Sie einsteigen, zeigen Sie dem Fahrer Ihr Abo.
Every time you board you show the driver your pass.
  Was muss ich tun, wenn ...  
Was muss ich tun, wenn ich mein Abo verloren habe, wenn es gestohlen, beschädigt oder vernichtet wurde?
Que dois-je faire si j'ai perdu mon abonnement, s'il a été volé, endommagé ou détruit ?
  Was muss ich tun, wenn ...  
Was muss ich tun, wenn ich noch ein zahlungspflichtiges Abo habe?
Que dois-je faire si j'ai encore un abonnement payant ?
  Was muss ich tun, wenn ...  
Wo ist das Gratis-Abo für Personen mit einer Behinderung gültig?
Où l'abonnement gratuit pour personnes handicapées est-il valide ?
  Günstiges Pendeln für I...  
Finanzvorteil: Ein Abo mit Drittzahlersystem ist 100 % steuerlich abzugsfähig und frei von Sozialversicherungskosten. Außerdem können Sie 6 % Umsatzsteuer zurückbekommen!
Financial advantage: a travel pass with a third party payer system is 100% tax deductible and free from social security contributions. And you can reclaim 6% VAT!
  Was muss ich tun, wenn ...  
Was muss ich tun, wenn ich 2 Briefe mit jeweils einem Abo darin erhalten habe?
Que faire si j'ai reçu 2 courriers avec à chaque fois un abonnement ?
  Geschäftliches Angebot ...  
Abo-Service
Pass Departement
  Ich habe meinen MOBIB-A...  
Ich habe den Betrag für mein Abo überwiesen. Was jetzt?
J'ai versé le montant de mon abonnement. Que faire ?
  Bekomme ich eine Erstat...  
Ein Omnipas 65+-Abo wird nur im Todesfall eines Abonnenten erstattet.
Un abonnement Omnipas 65+ n'est pas remboursé, sauf en cas de décès de l'abonné.
  Was muss ich tun, wenn ...  
Was muss ich tun, wenn dem Brief von De Lijn kein Abo beilag?
Que faire si aucun abonnement n'était joint au courrier de De Lijn ?
  Was muss dem Abo passie...  
Wenn der Abonnent gestorben ist, müssen die Nächsten das Abo vernichten.
Si l'abonné est décédé, les parents proches doivent l'annuler.
  Günstiges Pendeln für I...  
Abo-Service
Pass Departement
  Haben andere Kategorien...  
Sie können den Fahrschein im Lijnwinkel erwerben oder über den Abo-Dienst anfordern.
Vous pouvez acheter le titre de transport dans le Lijnwinkel ou le demander par le biais du service Abonnements.
  Ich habe den Familienra...  
Kontaktieren Sie den Abo-Dienst.
Contactez le service Abonnements.
  Was muss ich tun, wenn ...  
Gilt das Gratis-Abo für Personen mit einer Behinderung auch für Betreuer oder für die gesetzlichen Vertreter oder den Vormund einer Person mit Behinderung?
L'abonnement gratuit pour personnes handicapées s'applique-t-il également aux accompagnateurs ou au représentant légal ou tuteur de la personne handicapée ?
  Was muss ich tun, wenn ...  
Sie können über den Lijnwinkel oder über den Abo-Dienst ein Duplikat anfordern (siehe "Wie fordere ich ein Duplikat meines Abos an?").
You can request a duplicate via the Lijnwinkel or the Pass Department (see 'How do I request a duplicate of my pass?').
  Ominpas - De Lijn  
Sie zeigen Ihren Personalausweis, bezahlen und nehmen Ihr Abo gleich mit. Um Zeit zu gewinnen, können Sie bereits das Antragsformular Omnipas downloaden.
Show your identity card, pay and take your pass with you immediately. To save time you can download the Omnipas application form in advance.
  Ominpas - De Lijn  
Bei jeder Kontrolle müssen Sie Ihren Omnipas und Ihren Personalausweis vorzeigen. Um die Kontrolle möglich zu machen, dürfen Sie Ihren Omnipas nicht einschweißen. In unseren Lijnwinkeln können Sie gratis eine Schutzhülle für Ihr Abo bekommen.
You must always be able to show your Omnipas and ID card during a ticket inspection. To make inspection possible, never laminate your Omnipas. You can get a free protective sleeve for your pass from our Lijnwinkels .
  Wann habe ich Anspruch ...  
Unter bestimmten Umständen können Sie ein Abo zu einem ermäßigten Tarif kaufen oder haben sogar Anspruch auf ein kostenloses Abo. Schlagen Sie in der Rabatt-Übersicht nach um herauszufinden, ob Sie Anspruch darauf haben.
Dans certaines conditions, vous pouvez acheter un abonnement à tarif réduit ou vous avez droit vous-même à un abonnement gratuit. Consultez le récapitulatif des remises pour savoir si vous y avez droit.
  Gilt das Gratis-Abo für...  
Das Abo für Personen mit Behinderung ist strikt persönlich. Die Person mit einer Behinderung kann jedoch über NMBS einen Ausweis für Begleiter beantragen. Dieser Ausweis ist kostenlos und auch in den Fahrzeugen von De Lijn gültig.
L'abonnement pour personnes handicapées est strictement personnel. Cependant, la personne handicapée peut demander un ‘Billet pour Accompagnateur’ par le biais de la SNCB. Ce billet est gratuit et il est également valable pour les véhicules De Lijn.
  Wann habe ich Anspruch ...  
Unter bestimmten Umständen können Sie ein Abo zu einem ermäßigten Tarif kaufen oder haben sogar Anspruch auf ein kostenloses Abo. Schlagen Sie in der Rabatt-Übersicht nach um herauszufinden, ob Sie Anspruch darauf haben.
Dans certaines conditions, vous pouvez acheter un abonnement à tarif réduit ou vous avez droit vous-même à un abonnement gratuit. Consultez le récapitulatif des remises pour savoir si vous y avez droit.
  Was muss ich tun, wenn ...  
Wenn De Lijn Ihre Daten erhalten hat, ist bei der Auslieferung des Abos etwas schiefgegangen. Wir senden Ihnen dann kostenlos ein neues Abo. Sie erhalten im Lijnwinkel einen vorläufigen Fahrschein.
Si De Lijn a reçu vos informations, un problème s'est produit lors de la remise de l'abonnement. Nous vous enverrons gratuitement un nouvel abonnement. Vous obtiendrez un titre de transport provisoire au Lijnwinkel.
  Ich habe ein kostenlose...  
Sie können das Abo zurück an den Abo-Dienst senden. Sie melden dann auch der anerkannten Einrichtung (VAPH oder FOD SZ), dass Sie das kostenlose Abo nicht nutzen möchten.
Vous pouvez renvoyer l'abonnement au Service des Abonnements. Indiquez également à l'institution d'agrément (la VAPH ou le SPF SS) que vous ne souhaitez pas utiliser l'abonnement gratuit.
  Was muss ich tun, wenn ...  
Bei der Versendung ist vermutlich etwas schiefgegangen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Abo-Dienst auf. Er prüft, was schiefgelaufen ist und sucht nach einer geeigneten Lösung.
Une erreur s'est probablement produite lors de l'envoi. Contactez le service Abonnements. Ils vérifieront quelle erreur s'est produite et ils rechercheront une solution adaptée.
  Ominpas - De Lijn  
Der Omnipas ist ein Abo für Personen ab 25 Jahre. Mit einem Omnipas fahren Sie unbeschränkt mit allen regelmäßigen Transportmöglichkeiten von De Lijn, mit Ausnahme der Limburger Schnelllinien.
The Omnipas is a pass for people over 25. With a Omnipas you have unlimited travel on all scheduled transport of De Lijn, except on the Limburg express lines.
  Ich habe ein kostenlose...  
Sie können das Abo zurück an den Abo-Dienst senden. Sie melden dann auch der anerkannten Einrichtung (VAPH oder FOD SZ), dass Sie das kostenlose Abo nicht nutzen möchten.
Vous pouvez renvoyer l'abonnement au Service des Abonnements. Indiquez également à l'institution d'agrément (la VAPH ou le SPF SS) que vous ne souhaitez pas utiliser l'abonnement gratuit.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow