ab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 402 Results  www.molnar-banyai.hu
  Das JBL Teichlabor: Vol...  
Was läuft im Hintegrund nach Eingabe der erforderlichen Werte ab ?
Que se passe-t-il en arrière-plan après la saisie des paramètres nécessaires ?
  JBL CristalProfi greenl...  
JBL stellt die Außenfilter -Reihe CristalProfi greenline ab sofort von Sinterglas-Filtermaterial auf Biofilterschwämme um. Sinterglas ist deutlich teurer und hätte eine Preiserhöhung der Filterreihe für 2013 verursacht.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its external filters series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its Filtros externos series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its Filtro esterno series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
JBL wijzigt Buitenfilter de serie CristalProfi greenline vanaf nu van filtermatriaal van gesinterd glas in biofilterspons. Omdat gesinterd glas aanzienlijk duurder is, hadden we de prijs van de filterserie voor 2013 moeten verhogen. Om onze prijzen stabiel te kunnen houden en een prijsverhoging te vermijden, heeft JBL het filtermateriaal door biofilterspons vervangen.
JBL replaces the sintered glass filter material with bio sponge filters in its Filtry zewnętrzne series CristalProfi greenline, effective immediately. Sintered glass is considerably more expensive and would have caused a price increase in the filter series for the year 2013. In order to keep the prices stable and avoid a price increase, JBL has changed the contained filter material to bio sponge filters.
  JBL pH-Elektrode jetzt ...  
Wer eine neue pH-Elektrode kauft, braucht auch die dazugehörigen Kalibrier- und Aufbewahrungslösungen, um die Elektrode fachgerecht in Betrieb zu nehmen und bei Bedarf neu zu kalibrieren. JBL integriert daher ab sofort die Flüssigkeiten in die pH Elektroden-Sets, damit der Aquarianer nach dem Kauf sofort mit dem Betrieb loslegen kann.
Anyone purchasing a new pH electrode also needs a suitable calibration and storage solution to put it into operation professionally and, if necessary, to re-calibrate it. JBL has therefore, with immediate effect, integrated the liquids into the pH electrode sets, so that the aquarium owner can start operating it immediately after purchase. When restocking you have the choice. All four liquids can be purchased individually with 50 ml contents or as complete set (
Quand vous achetez une électrode pH, vous avez également besoin des solutions d’étalonnage et de conservation adéquates pour faire fonctionner correctement l’électrode et refaire un étalonnage en cas de besoin. C’est pourquoi désormais, JBL intègre ces liquides aux kits d'électrodes pH, pour que l’aquariophile puisse démarrer le fonctionnement tout de suite après l’achat. Pour un appoint ultérieur, il aura le choix entre acheter chacun des quatre liquides individuellement en flacon de 50 ml ou les quatre en kit complet (
Quien adquiere un electrodo de pH nuevo, necesita también las correspondientes soluciones de calibración y conservación para utilizar el electrodo adecuadamente y, en caso necesario, volver a calibrarlo. Por este motivo, JBL incluye a partir de ahora los líquidos en los kits de electrodos de pH, para que el amante del acuario pueda comenzar a usarlos inmediatamente después de su compra. Para comprarlos posteriormente, existen las siguientes opciones: los cuatro líquidos se pueden adquirir por separado en envases con un contenido de 50 ml o también a modo de juego completo ().
Anyone purchasing a new pH electrode also needs a suitable calibration and storage solution to put it into operation professionally and, if necessary, to re-calibrate it. JBL has therefore, with immediate effect, integrated the liquids into the pH electrode sets, so that the aquarium owner can start operating it immediately after purchase. When restocking you have the choice. All four liquids can be purchased individually with 50 ml contents or as complete set (
Anyone purchasing a new pH electrode also needs a suitable calibration and storage solution to put it into operation professionally and, if necessary, to re-calibrate it. JBL has therefore, with immediate effect, integrated the liquids into the pH electrode sets, so that the aquarium owner can start operating it immediately after purchase. When restocking you have the choice. All four liquids can be purchased individually with 50 ml contents or as complete set (
  JBL | meinJBL  
Das JBL Expertenteam freut sich auf Ihre Fragen und Anregungen. Darüber hinaus bieten wir Ihnen zahlreiche Aktionen und Events, die Sie nicht verpassen sollten. Tauchen Sie mit uns gemeinsam in die JBL Welt ab!
Découvrez JBL en direct - il n'y a pas plus proche ! Nous vous parlons des salons, vous donnons des informations importantes et échangeons avec vous. L'équipe d'experts de JBL attend avec plaisir vos questions et vos suggestions. D'autre part, nous vous proposons de nombreuses promotions et évènements à ne pas rater. Plongez avec nous dans l'univers de JBL !
Experimente JBL en vivo: ¡más cerca, imposible! Nosotros le mantenemos al tanto de ferias e información importante, e intercambiamos impresiones con usted. El equipo de expertos de JBL estará encantado de atender sus preguntas y sugerencias. Además, le ofrecemos multitud de promociones y eventos: ¡no se los pierda! Sumérjase con nosotros en el mundo de JBL.
Scopri JBL live, così da far parte del nostro mondo! Qui forniamo resoconti di fiere, informazioni importanti ed entriamo in colloquio con te. Lo staff di esperti JBL è lieto di ricevere le tue domande e stimoli. Ti offriamo inoltre numerose promozioni e eventi da non perdere. Immergiti con noi nel nostro mondo JBL!
Beleef JBL live – dichterbij kunt u niet komen! We berichten over beurzen, delen belangrijke wetenswaardigheden en wisselen met u van gedachten. Het JBL deskundigenteam verheugt zich op uw vragen en suggesties. Daarnaast bieden wij u talrijke activiteiten en evenementen, die u niet wilt missen. Duik met ons onder in de wereld van JBL!
Попробуйте JBL live - ближе не бывает! Мы сообщаем о ярмарках, размещаем важную информацию и обмениваемся сведениями с Вами. Команда экспертов JBL с нетерпением ждёт вопросов и предложений. Кроме того, предлагаем множество акций и мероприятий, которые нельзя пропустить. Погрузитесь в мир JBL вместе с нами!
  Service - FAQ  
Gase wie auch Flüssigkeiten suchen sich unter Druck immer den Weg des geringsten Widerstands. Insofern ist es normal, daß die Blasen bei einem Keramikdiffusor nicht überall gleichmäßig verteilt abgegeben werden.
Os gases e os líquidos quando estão sob pressão procuram sempre o caminho de menor resistência. A este respeito, é normal que as bolhas não sejam distribuídas uniformemente no difusor de cerâmica. Naturalmente, a distribuição depende ainda de outros parâmetros. Aumentando, por exemplo, a pressão do dióxido de carbono, ocorre uma liberação mais uniforme, mas também é pressionado mais dióxido de carbono através do JBL Taifun P.
Gassen, evenals vloeistoffen, zoeken onder druk altijd de weg van de minste weerstand. In zoverre is het normaal dat de bellen bij een keramische diffuser niet overal gelijkmatig verdeeld afgegeven worden. De verdeling hangt natuurlijk van verdere parameters af. Verhoogt men bijvoorbeeld de druk van de kooldioxide dan volgt een gelijkmatigere afgifte echter word dan ook meer kooldioxide door de JBL Taifun P gedrukt.
Both gases and fluids always seek the path of least resistance when under pressure. Accordingly, it is normal for the bubble production of a ceramic diffusor not to be evenly distributed everywhere. Of course, the distribution depends on other parameters as well. For example, if the pressure of the carbon dioxide is increased, the bubble production is more uniform, but more carbon dioxide is pressed through the JBL Taifun P as well.
Gazlar da sıvılar gibi basınç altında direncin en az olduğu yolu arar. Bir seramik difüzörün kabarcıkları eşit olarak dağıtmaması belli bir yere kadar normaldir. Dağılım tabi ki başka parametrelere de bağlıdır. Örneğin karbondioksit basıncı yükseltildiğinde kabarcık dağılımı daha eşit hale gelir ama o zaman JBL Taifun P'den daha fazla karbondioksit basılmış olur.
  Unternehmen - AGB  
2.2. Der Käufer gibt durch den Abschluss des Online-Bestellvorgangs ein verbindliches Kaufangebot gegenüber dem Verkäufer ab. Die Annahme dieses Kaufangebotes durch den Verkäufer erfolgt erst durch eine gesonderte Annahmeerklärung innerhalb von 2 Werktagen nach Eingang des Kaufangebotes.
2.2. En concluant le processus de commande en ligne, l’acheteur signe une commande contractuelle vis-à-vis du vendeur. L'acceptation de cette offre par le vendeur s’effectue uniquement par une déclaration d'acceptation séparée 2 jours après la réception de l’offre d’achat.
2.2. Mediante la finalización del proceso de pedido online, el Comprador hace una oferta vinculante al Vendedor. La aceptación de la oferta de compra por parte del Vendedor se produce mediante una declaración de aceptación por separado en un plazo de 2 días laborables tras la recepción de la oferta de compra.
2.2. Completando il procedimento di ordinazione online, l’acquirente fornisce alla parte venditrice un’offerta di acquisto vincolante. L’accettazione di questa offerta di acquisto da parte della parte venditrice ha luogo solo tramite una dichiarazione di accettazione dedicata entro 2 giorni lavorativi dalla ricezione dell’offerta.
2.2. Através da conclusão do processo de encomenda online, o comprador entrega ao vendedor uma oferta vinculativa. A aceitação desta oferta de compra pelo vendedor só ocorre através de uma declaração de aceitação no decorrer de 2 semanas após a entrada da oferta de compra.
2.2. Poprzez zakończenie procesu składania zamówienia online Kupujący składa wobec Sprzedającego wiążącą ofertę kupna. Przyjęcie tej oferty kupna przez Sprzedającego ma miejsce dopiero po złożeniu odrębnej deklaracji o przyjęciu w ciągu 2 dni roboczych od otrzymania oferty kupna.
2.2. Завершением процесса онлайн-заказа Покупатель подает Продавцу обязывающее предложение о покупке. Принятие этого предложения о покупке Продавцом осуществляется только отдельным заявлением о принятии в течение 2 рабочих дней после поступления предложения о покупке.
2.2. Alıcı, çevrim içi (internetten) sipariş verme işlemini tamamlamakla, satıcıya bağlayıcı nitelikte bir satın alma teklifi vermiş olur. Satın alma teklifinin alınmasından sonraki 2 iş günü içinde alıcıya özel bir kabul beyanının gönderilmesiyle, bu satın alma teklifi satıcı tarafından kabul edilmiş olur.
  JBL bietet kühles Futte...  
Spirulina-Algen und Gammarus-Krebse steigern die Fitness und Gesundheit der Fische und unterstützen die Farbausprägung. Das JBL Koi Summer wurde als schwimmendes Futter für Koi ab 30 cm Länge konzipiert, da Karpfenartige im Sommer ungern am Boden nach Futter suchen.
What makes this food particularly special: With a protein-fat ratio of 5:1 it is easily digestible after high water temperatures have affected the fish’s digestion. Spirulina algae and gammarus improve the fitness and health levels of the fish and enhance their natural colouring. The JBL Koi Summer has been designed as floating food for koi from up to 30 cm length because cypriniformes don’t like looking for food at the bottom of the aquarium.
What makes this food particularly special: With a protein-fat ratio of 5:1 it is easily digestible after high water temperatures have affected the fish’s digestion. Spirulina algae and gammarus improve the fitness and health levels of the fish and enhance their natural colouring. The JBL Koi Summer has been designed as floating food for koi from up to 30 cm length because cypriniformes don’t like looking for food at the bottom of the aquarium.
De bijzondere eigenschappen van het voer zijn: een proteïne-vetverhouding van 5:1 wat het voer licht te verteren maakt, daar hoge watertemperaturen de spijsvertering van vissen beïnvloedt. Spirulina-algen en gammaruskreeftjes vergroten de fitheid en gezondheid van de vissen en ondersteunen de ontwikkeling van de kleurenpracht. Het JBL Koi Zomer is als drijvend voer voor koi vanaf 30 cm lengte bedoeld, daar karperachtigen in de zomer op de bodem naar voer zoeken.
Особые свойства корма: п​ри соотношении белков и жиров 5:1 легко усваивается, так как высокие температуры воды влияют на пищеварение у рыб. Спирулина и гаммарус усиливают здоровье рыб и поддерживают окраску. JBL Koi Summer - плавучий корм для кои длиной от 30 см, так как карповые летом неохотно опускаются на дно за кормом.
  Service - FAQ  
Lediglich eine starke Dehnung oder das Auseinanderziehen strapaziert das Material. Daher ist es wichtig den Reaktor nach vorne herauszunehmen und nicht seitlich. Brechen die Clipse einmal ab, deutet dieses auf eine Überdehnung hin.
The clips are made of plexiglass and therefore wear very slowly. Excessive stretching or pulling can however strain the material. It is therefore important to remove the reactor by pulling it forward and not sideways. The breaking of the clips is a sign of over-stretching.
Os clipes são feitos de acrílico e, portanto, envelhecem muito lentamente devido a influências externas. Apenas uma expansão forte ou extensão desgasta o material. Portanto, é importante remover o reator pela frente e não lateralmente. Se os clipes uma alguma vez quebrarem, isso indica uma expansão excessiva.
De clips zijn gemaakt van plexiglas en slijten daardoor langzaam door invloeden van buitenaf. Alleen een sterke rek of het uitelkaar trekken beïnvloedt het materiaal. Hierdoor is het belangrijk de reactor naar de voorzijde te verwijderen en niet aan de zijkant. Indien de clips afbreken, duidt op een hyperextensie.
The clips are made of plexiglass and therefore wear very slowly. Excessive stretching or pulling can however strain the material. It is therefore important to remove the reactor by pulling it forward and not sideways. The breaking of the clips is a sign of over-stretching.
  JBL | Themenwelt  
Achtung: Der Einsatz von antibakteriellen Medikamenten wie z. B. JBL Ektol bac Plus 250 tötet auch Ihre vorhandenen nützlichen Reinigungsbakterien ab. Daher müssen Sie Ihr Aquarium nach Abschluss der Behandlung wie bei einem Neustart des Aquariums neu mit Bakterien animpfen.
Attention : l'utilisation de médicaments antibactériens comme p. ex. JBL Ektol bac Plus 250 tue aussi les bactéries nettoyantes utiles présentes dans votre aquarium. Au terme du traitement, vous devrez donc réinoculer votre aquarium avec des bactéries comme pour un redémarrage de l'aquarium.
Atención: el uso de medicamentos antibacterianos como, p. ej., JBL Ektol bac Plus 250 , mata también a sus beneficiosas bacterias purificadoras. Por eso, después de concluir un tratamiento debe volver a suministrar un cultivo de bacterias en el acuario, del mismo modo que cuando se arranca.
Let op! De inzet van antibacteriële medicijnen, zoals JBL Ektol bac Plus 250 doodt ook de aanwezige nuttige reinigingsbacteriën. Om deze reden moet u het aquarium na afsluiting van de behandeling, net als bij een nieuw opgestart aquarium, opnieuw bacteriën toevoegen.
Attention: The use of antibacterial medicines, such as JBL Ektol bac Plus 250 will also kill the available beneficial bacteria. Therefore you will need to inoculate your aquarium again with bacteria after the treatment, as you do for an initial setup.
  JBL ReptilCava GREY  
Die Höhle ReptilCava von JBL besteht aus einem ungiftigen, durchgefärbten Harz. Sie gibt keine Schadstoffe ab. Die Höhlen sind schwer und standsicher gegen ein unbeabsichtigtes Umkippen. Die Höhle ist in verschiedenen Größen und Farben erhältlich.
La grotte ReptilCava de JBL est fabriquée dans une résine non toxique, teintée dans la masse, qui ne dégage aucune substance nocive. Elle est lourde et prévient donc tout basculement involontaire. La grotte est disponible en plusieurs tailles et coloris.
La cueva ReptilCava de JBL está compuesta de una resina inocua teñida. No cede ningún tipo de sustancias nocivas. Las cuevas son pesadas y estables para evitar que se vuelquen accidentalmente. La cueva está disponible en varios tamaños y colores.
De JBL ReptilCava holen zijn gemaakt van gekleurd, ongiftig hars. Het geeft geen schadelijke stoffen af. De holen zijn zwaar en solide en kunnen niet omvallen. ReptilCava zijn in verschillende kleuren en afmetingen verkrijgbaar.
Пещера JBL ReptilCava изготовлена из нетоксичной прочной цветной смолы. Она не выделяет никаких вредных веществ. Пещера тяжёлая и устойчивая, она не опрокинется случайно. Пещеры выпускают различного размера и цвета.
  JBL Sansibar RIVER  
Drei neue Aquarienbodengründe mit dem Namen Sansibar bietet JBL ab Februar an. JBL Sansibar Bodengründe müssen nicht aufwändig gewaschen werden, sondern können sofort in das Aquarium oder Aqua-Terrarium eingebracht werden und ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
JBL proposera à partir du mois de février trois nouveaux substrats de sol pour aquariums du nom de Sansibar. Les substrats de sol JBL Sansibar n'ont pas besoin d'être nettoyés soigneusement au préalable, ils peuvent aussitôt être placés dans l'aquarium ou dans l'aquaterrarium.
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
Starting February, JBL will be selling 3 new aquarium substrates bearing the name of Sansibar. JBL Sansibar substrates don't need any elaborate rinsing. Instead, they can be placed in the aquarium or aqua terrarium immediately without releasing any toxins ...
  Achtung Frost: Ist Ihr ...  
Bitte NICHT: Leider wird es noch häufig praktiziert das Eis aufzuklopfen, bitte sehen Sie davon ab. Die Druckwellen werden von den Fischen vielfach verstärkt wahrgenommen und sorgen für enormen Stress.
WARNING: It is still, unfortunately, common practice to break the ice. Please do not. The blast waves are passed on to the fish in a vastly intensified form, causing them enormous stress.
WARNING: It is still, unfortunately, common practice to break the ice. Please do not. The blast waves are passed on to the fish in a vastly intensified form, causing them enormous stress.
A.u.b. NIET DOEN: Helaas zijn er nog steeds veel mensen die het ijs met geweld breken. Gelieve dit niet te doen. De drukgolven worden door de vissen vaak versterkt waargenomen en zorgen voor enorme stress.
  Den Teich richtig auf d...  
Jetzt ist auch genau die richtige Zeit, um den vorhandenen Schlamm am Boden zu reduzieren, mit JBL SediEx Pond . Dieses Produkt baut die Schlammschicht mit Hilfe von Bakterien und Aktivsauerstoff ab und reinigt so den Teich biologisch.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
  Wasserparameter im Gart...  
Bei Einsetzen von Kühlwetterphasen im Frühjahr/Sommer oder nach heftigen Gewittern stirbt das Zooplankton häufig ab und bildet Dauerstadien aus. Das Wasser wird klar, die Nährstoffe werden freigesetztm sind jedoch nicht oder nur ganz kurzzeitig im Wasser nachweisbar.
Lorsqu'arrivent des phases de temps frais au printemps et en été ou après de violents orages, il arrive souvent que le zooplancton meurt et forme des kystes au stade dormant. L'eau devient transparente, les nutriments sont libérés, mais ne sont pas détectables dans l'eau ou seulement sur une période très brève. Pourquoi, puisqu'ils sont toujours présents ?
  Service - FAQ  
Ein UV-C Brenner tötet auch frei im Wasser schwebende Cyanobakterien ab.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
Une lampe UV-C tue aussi les cyanobactéries qui flottent librement dans l’eau.
Una lámpara UV-C mata también las algas verdeazuladas que estén suspendidas en el agua.
Una lampada UVC uccide anche i cianobatteri che circolano nell'acqua.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
  Biologische Prozesse am...  
Am Boden eines jeden Gewässers und damit auch Gartenteichs lagern sich im Laufe der Zeit Sedimente ab, das Gewässer verlandet. Was passiert eigentlich in diesem Teichschlamm, vor allem dann, wenn er nährstoffreich ist ?
Au fond de toutes les eaux, et donc aussi au fond du bassin de jardin, des sédiments se déposent au fil du temps, l’eau s’envase. Que se passe-t-il vraiment dans cette vase de bassin, surtout quand elle est riche en nutriments ? Les processus biologiques et chimiques sont résumés dans l’illustration.
  Wasserparameter im Gart...  
Im Herbst kehrt sich die Situation um: Die Organismen bereiten sich auf ihre Winterruhe vor, Algen und Pflanzen als auch Zooplankton sterben ab, die Nährstoffe werden wieder freigesetzt und damit nachweisbar.
À l'automne, la situation s'inverse, les organismes se préparent à leur dormance hivernale, les algues, les plantes et le zooplancton meurent, les nutriments sont de nouveau libérés et donc détectables.
  Shop Vorteile  
ab dem 31. Tag nach Lieferung
from the 31st day after delivery
à partir du 31e jour après la livraison
a partire dal 31esimo giorno dopo la consegna
a partir do 31º dia após a entrega
vanaf de 31e dag na levering
gönderimi izleyen 31. günden itibaren
  Shop Vorteile  
Privatkunden ab dem 31. Tag nach Lieferung
Private customers from the 31st day after delivery
Clients privés à partir du 31e jour après la livraison
Clienti privati a partire dal 31esimo giorno dopo la consegna
Clientes particulares a partir do 31º dia após a entrega
Privéklanten vanaf de 31e dag na levering.
Bireysel müşteriler, gönderimi izleyen 31. günden itibaren
  JBL mit neuem Fischfang...  
Der JBL Fischfangbecher kann ab sofort auch von Aquarianern im Zoofachhandel erworben werden.
The JBL Fish handling cup can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
Le JBL Bac à pêche est immédiatement disponible aussi pour les aquariophiles dans les animaleries.
The JBL Taza manipulación peces can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
Il JBL Trappola per pesci can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
The JBL Copo para apanhar peixes can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
De JBL Waterbeker kan vanaf heden ook door aquarianen in dierenspeciaalzaken worden gekocht.
The JBL Pojemnik do odłowu ryb can also be purchased in pet shops by aquarium keepers as of immediately.
  Unternehmen - AGB  
3.2. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten die Preise "ab Lager Neuhofen/Pfalz".
3.2. Sauf stipulation contraire figurant sur la confirmation de commande, les prix s'entendent « départ usine Neuhofen/Pfalz ».
3.2. En tanto que en la confirmación del pedido no se indique otra cosa, los precios se entienden «franco almacén Neuhofen/Palatinado».
3.2. A condizione che dalla conferma dell’incarico non risulti diversamente, i prezzi s’intendono “franco magazzino Neuhofen/Pfalz”.
3.2. Desde que a confirmação da encomenda não indique nada em contrário, são válidos os preços “à saída do armazém Neuhofen/Pfalz”.
3.2. O ile nic innego nie wynika z potwierdzenia zamówienia, obowiązują ceny na warunkach „loco magazyn Neuhofen/Pfalz”.
3.2. Если в подтверждении получения заказа не указано иное, действуют цены «со склада Нойгофен/ Пфальц».
3.2. Siparişin kabul beyanında aksi belirtilmedikçe, fiyatlar malların “Neuhofen/Pfalz deposunda teslim” fiyatlarıdır.
  Shop Vorteile  
Versandkostenfreie Lieferung ab 19 Euro
Delivery free of charge with orders starting at 19 Euro
Livraison sans frais de port à partir de 19 euros
Spedizione gratuita a partire da 19 Euro
Envio grátis a partir de 19 euros
Levering zonder verzendkosten vanaf 19 euro
19 Euro üzeri gönderiler ücretsizdir
  Unternehmen - AGB  
4.2. Sofern nicht anders vereinbart, erfolgt die Lieferung ab Lager Neuhofen auf Kosten und Gefahr des Kunden.
4.2. Sauf autre accord, la livraison est effectuée depuis l’entrepôt de Neuhofen aux frais et aux risques et périls de l’acheteur.
4.2. En tanto no se acuerde otra cosa, el suministro tiene lugar desde el almacén Neuhofen por cuenta y riesgo del cliente
4.2. Fatti salvi accordi differenti, la consegna ha luogo franco magazzino Neuhofen a spese e a rischio del cliente.
4.2. Salvo acordo em contrário, o fornecimento a partir do armazém de Neuhofen é por conta e risco do cliente.
4.2. O ile nic innego nie zostanie ustalone, dostawa z magazynu Neuhofen będzie realizowana na koszt i ryzyko Klienta.
4.2. Если не оговорено иное, поставка осуществляется со склада Нойгофена за счет и на риск заказчика.
4.2. Sözleşmede aksi belirtilmedikçe mal teslimi, masraf ve riski alıcıya ait olmak üzere Neuhofen deposundan yapılır.
  Service - FAQ  
JBL Niagara: Ab wann bilden sich in so einem Brunnen Keime die dem Tier schaden?
JBL Niagara : à partir de quand se forment-ils, dans une fontaine, des germes susceptibles de nuire à l'animal ?
JBL Niagara: ¿A partir de cuándo aparecen en una fuente de este tipo gérmenes nocivos para los animales?
JBL Niagara: quando iniziano a svilupparsi i germi nocivi per gli animali in questo tipo di fontanella?
JBL Niagara: a partir de quando começam a desenvolver-se germes numa fonte destas que prejudicam o animal?
JBL Niagara: When do germs, which can harm the animal, start to develop in this type of fountain?
  JBL CristalProfi greenl...  
JBL CristalProfi greenline Filter ab sofort mit Biofilterschwämmen
JBL CristalProfi Greeline Filter Available Immediately With Bio Sponge Filters
JBL CristalProfi Greeline Filter Available Immediately With Bio Sponge Filters
JBL CristalProfi Greeline Filter Available Immediately With Bio Sponge Filters
JBL CristalProfi greenline filters vanaf nu met biofiltersponzen
Filtr JBL CristalProfi Greeline dostępny teraz z biologicznymi gąbkami filtracyjnymi.
  JBL ProSilent TekAir  
Die Membran einer Luftpumpe / Membranpumpe arbeitet unaufhörlich. Wie ein Autoreifen nutzt sich die Membran mit der Zeit ab.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
The diaphragm on an air pump / diaphragm pump is in constant operation. And like a car tyre the diaphragm wears out over time.
  Biologische Prozesse am...  
Als erstes nimmt bei einem ruhenden Wasserkörper der Sauerstoffgehalt mit zunehmender Tiefe ab. Dies ist eine wichtige Voraussetzung für die am Gewässerboden ablaufenden Prozesse.
Premièrement, dans une masse d’eau stagnante, plus la profondeur augmente, plus le taux d’oxygène diminue. C’est une condition importante pour les processus qui se déroulent au fond de l’eau.
  Service - FAQ  
Kann ich das JBL SilicatEX auch im Trinkwasser der Badebecken verwenden? Gibt dieses Material irgendwelche Substanzen an das Wasser ab?? Könnten diese schädlich für meine Echsen sein?
Kan ik JBL SilicatEx ook in het drinkwater gebruiken? Geeft dit schadelijke stoffen aan het water af? Kan dat schadelijk voor mijn hagedissen zijn?
Можно ли мне использовать JBL SilicatEX в питьевой воде в бассейне? Он выделяет что-нибудь в воду? Повредит ли это моим ящерицам?
  Service - FAQ  
Nach Anwendung von AlgoPond Direct sterben die Algen zwar ab, lösen sich aber nicht von den Steinen.
Aunque después de usar AlgoPond Direct se mueren las algas, no se desprenden de las piedras.
Una somministrazione di AlgoPond Direct ha ucciso le alghe, ma non si staccano dalle rocce.
Após a aplicação do AlgoPond Direct, as algas morrem, mas não se soltam das pedras.
An application of AlgoPond Direct has killed the algae, but they are still on the stones.
  Service - FAQ  
Eine UV-C Lampe tötet alle frei im Wasser schwebenden Organismen ab, demnach auch Cyanobakterien.
Una lámpara UV-C mata todos los organismos que haya en suspensión en el agua y, por tanto, también a las algas verdeazuladas.
Una lampada UVC uccide tutti gli organismi che circolano in acqua, e di conseguenza verranno eliminati anche i cianobatteri.
УФ излучение типа С убивает все плавающие водные организмы, и цианобактерии тоже.
UV-C lambaları siyano bakterileri de dahil olmak üzere suda yüzen bütün organizmaları öldürür.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow