gdi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  www.cordis.europa.eu
  CORDIS: Europäisches In...  
Details der innovationsbezogenen Dokumente werden ab Verfügbarkeit zum CORDIS Bibliotheksdienst hinzugefügt und eingestellt.
Les données relatives aux documents concernant l'innovation sont ajoutées au Service Bibliothèque de CORDIS dès qu'elles sont disponibles.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Die thematischen Netze umfassen Hersteller, Nutzer, Hochschulen, Forschungszentren und Einrichtungen im Bereich der Verbreitung oder des Transfers von Innovationen mit gemeinsamen wissenschaftlichen und technologischen Zielsetzungen und sollen die Übernahme und den Transfer von Wissen sowie die Zusammenarbeit zwischen Akteuren und Nutzern der Forschung erleichtern, eine bessere Berücksichtigung der Markterfordernisse gewährleisten und die wissenschaftliche und technologische Qualität vorantreiben. Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft deckt bis zu 100 % der zusätzlichen erstattungsfähigen Kosten für die Koordinierung und Einrichtung der thematischen Netze ab.
The thematic networks will bring together manufacturers, users, universities, research centres and organisations concerned with the diffusion or transfer of innovation around a given scientific and technological objective so as to facilitate the incorporation and transfer of knowledge, and cooperation between research players and users, ensure that market needs are taken into account more effectively and promote scientific and technological excellence. Community funding will cover up to 100% of the additional eligible costs of coordinating and implementing the thematic networks.
Les réseaux thématiques regroupent autour d'un même objectif scientifique et technologique des fabricants, des utilisateurs, des universités, des centres de recherche, des organismes de la diffusion ou du transfert de l'innovation en vue de faciliter l'intégration et le transfert des connaissances, la coopération entre les acteurs voire les utilisateurs de la recherche, d'assurer une meilleure prise en compte des besoins du marché et de dynamiser l'excellence scientifique et technologique. Le financement communautaire couvre jusqu'à 100% des coûts additionnels éligibles de coordination et de mise en oeuvre des réseaux thématiques.
Le reti tematiche riuniscono intorno ad uno stesso obiettivo scientifico e tecnologico fabbricanti, utilizzatori, università, centri di ricerca, organismi responsabili della diffusione o del trasferimento dell'innovazione al fine di agevolare l'integrazione e il trasferimento delle conoscenze, la cooperazione tra operatori se non addirittura gli utilizzatori della ricerca. Si intende inoltre dare un nuovo impulso all'eccellenza scientifica e tecnologica e garantire che venga tenuto adeguatamente conto dei bisogni del mercato. Il finanziamento comunitario copre fino al 100% dei costi aggiuntivi ammissibili di coordinamento e realizzazione delle reti tematiche.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Ausgehend von den Ergebnissen dieser Workshops änderten das Danish Board of Technology und die TNO in den Niederlanden die Workshop-Methode leicht ab, um sie an die verschiedenen europäischen Kulturen anzupassen.
Based on the results from these workshops, the Danish Board of Technology and TNO in The Netherlands modified the workshop method slightly to suit different European cultures. They wrote the first manual on how to organise and run scenario workshops. The Fondazione IDIS in Italy created further material for workshop organisers, including a CD-ROM, a video and slides - all available in most European languages.
A partir des résultats de ces ateliers, le Conseil danois de la technologie et TNO aux Pays-Bas ont introduit les aménagements nécessaires à la méthode des ateliers pour qu'ils soient mieux adaptés aux différentes cultures européennes. Ces organismes ont rédigé le premier manuel sur l'organisation et l'animation des ateliers de scénarios. La fondation IDIS, en Italie, a créé d'autres matériaux pour les organisateurs d'ateliers, notamment un CD-ROM, une vidéo et des transparents, disponibles dans la majorité des langues européennes.
A partir de los resultados obtenidos en estos talleres, el Consejo de Tecnología danés y TNO de los Países Bajos modificaron ligeramente el método del taller para adaptarlo a las distintas culturas europeas. Redactaron el primer manual sobre la manera de organizar y dirigir talleres de sensibilización. La Fundación IDIS en Italia produjo más material para los organizadores del taller, entre otras cosas, un CD-ROM, un vídeo y transparencias, todo ello en los idiomas europeos oficiales.
Sulla base dei risultati di questi workshop, il Danish Board of Technology e il TNO nei Paesi Bassi hanno modificato leggermente il metodo di workshop per adeguarlo alle differenti culture europee e hanno redatto il primo manuale per l'organizzazione e la conduzione di workshop basati su scenari. In Italia la Fondazione IDIS ha elaborato materiale supplementare ad intenzione degli organizzatori di workshop, che comprende un CD-ROM, un video e delle diapositive, tutti disponibili nella maggior parte delle lingue europee.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Konzertierte Aktionen zielen auf die Koordinierung von FTE-Projekten ab, die bereits von den Mitgliedstaaten finanziert werden, und sollen dazu beitragen, die erworbenen Erfahrungen auszutauschen, die Forschungsarbeiten der einzelnen Akteure im Hinblick auf eine kritische Masse zusammenzuführen, die Ergebnisse zu verbreiten und die Nutzer zu sensibilisieren.
Concerted actions will be designed to coordinate national RTD projects already in receipt of funding, in order to exchange experience acquired, to expand the research efforts of the various players so as to reach a critical mass, to disseminate results and to inform users. Community funding will cover up to 100% of the additional eligible costs connected with concertation.
Les actions concertées visent à coordonner des projets de RDT nationaux déjà financés pour échanger l'expérience acquise, amplifier les efforts de recherche menés par les différents acteurs afin d'atteindre la masse critique, diffuser les résultats et sensibiliser les utilisateurs. Le financement communautaire couvre jusqu'à 100% des coûts additionnels éligibles liés à la concertation.
Le azioni concertate mirano a coordinare progetti nazionali di RST già finanziati per scambiare le esperienze acquisite, amplificare gli sforzi di ricerca svolti dai vari operatori al fine di raggiungere la massa critica, diffondere i risultati e sensibilizzare gli utilizzatori. Il finanziamento comunitario copre fino al 100% dei costi aggiuntivi ammissibili legati all'attività di concertazione.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Die neuen Szenarien, die im Zuge des FLEXIMODO-Projekts entwickelt wurden, decken die Bereiche Mobilität, Information und Kommunikation sowie Stadterneuerung ab. Sie erweitern die bereits existierenden EASW®-Unterlagen über Stadtökologie und erleichtern die öffentliche Konsultation über Themen, die drei Kernfragen der nachhaltigen Entwicklung betreffen: ökologische Nachhaltigkeit, soziale Kohäsion und Zugänglichkeit.
The new scenarios devised during the FLEXIMODO project cover mobility, information and communication and urban regeneration. They augment the existing EASW® materials based on urban ecology, helping to facilitate public consultation on issues pertinent to three key aspects of sustainable development: ecological sustainability, social cohesion and accessibility.
Les nouveaux scénarios imaginés au cours du projet FLEXIMODO couvrent la mobilité, l'information et la communication, ainsi que la réhabilitation urbaine. Ils complètent le matériel EASW® existant basé sur l'écologie urbaine, et facilitent la consultation du grand public sur des problèmes qui concernent trois aspects majeurs du développement durable: la durabilité écologique, la cohésion sociale et l'accessibilité.
Los nuevos planteamientos previstos durante el proyecto FLEXIMODO abordan la movilidad, la información-comunicación, y la regeneración urbana. Se aumentó el material EASW® basado en la ecología urbana para facilitar la consulta pública sobre los temas correspondientes a los tres aspectos fundamentales del desarrollo sostenible: la sostenibilidad ecológica, la cohesión social y la accesibilidad.
I nuovi scenari concepiti dal progetto FLEXIMODO riguardano la mobilità, l'informazione e la comunicazione, e il recupero del tessuto urbano. Essi aumentano la documentazione EASW® esistente sull'ecologia nelle città, contribuendo ad agevolare la consultazione pubblica sui temi pertinenti ai tre fattori fondamentali per uno sviluppo sostenibile: sostenibilità ecologica, coesione sociale e accessibilità.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Das Lernpaket geht über den Einsatz der IKT zur Optimierung interner Verfahren hinaus und deckt auch Telearbeit, digitale Demokratie und weitere Bereiche ab. Mit Hilfe des Internet können Verwaltungen zum Beispiel weltweit für ihre Stadt werben, sie können effizienter mit ihren Partnern kommunizieren und den Bürgern eine breitere Palette von Diensten anbieten.
This goes beyond using ICTs to optimise internal procedures. It encompasses teleworking, digital democracy and other issues. Using the Internet, for example, administrations can market their cities globally, communicate more effectively with their partners and provide citizens with a wider range of services.
L'approche ne se limite pas à utiliser les TIC pour optimiser les procédures internes, elle englobe également le télétravail, la démocratie numérique et d'autres aspects. A l'aide d'Internet, par exemple, les pouvoirs publics sont en mesure de promouvoir leur ville dans le monde entier, de communiquer plus efficacement avec leurs partenaires et d'offrir une plus large palette de services aux citoyens.
No se trata solamente de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación para optimizar los procedimientos administrativos, sino también del teletrabajo, la democracia digital y otros temas. Por medio de Internet, por ejemplo, las administraciones pueden colocar a sus ciudades en el mercado planetario, comunicar eficazmente con todo el mundo y ofrecer a los ciudadanos un amplio abanico de servicios.
Il pacchetto va oltre l'uso delle TIC per ottimizzare le procedure interne e comprende il telelavoro, la partecipazione digitale al processo democratico e altri temi. Utilizzando Internet, ad esempio, le amministrazioni possono commercializzare al livello globale le proprie città, comunicare più efficientemente con i partner e fornire ai cittadini una gamma più estesa di servizi.
  Europäische Kommission:...  
Das RP7-Euratom zielt darauf ab, die wichtigsten Fragestellungen und Herausforderung in der Nuklearforschung anzugehen und zur weiteren Festigung des europäischen Forschungsraums im Kernenergiesektor beizutragen.
FP7 Euratom aims to address the major issues and challenges in nuclear research and to contribute to the further consolidation of the European Research Area in the nuclear energy sector. It also supports existing Community policies while at the same time responding to new policy requirements.
Dans l'ensemble, le 7e PC Euratom vise à aborder les questions et les défis essentiels ayant trait à la recherche nucléaire et à contribuer à la consolidation supplémentaire de l'Espace européen de la recherche dans le secteur de l'énergie nucléaire. Il soutient également les politiques communautaires existantes et répondra dans le même temps aux nouvelles exigences politiques
El 7PM de Euratom tiene como finalidad atender las cuestiones y retos importantes que plantea la investigación nuclear y ayudar a consolidar el Espacio Europeo de Investigación en el sector de la energía nuclear. Asimismo, apoya las políticas comunitarias existentes sin dejar de resolver las nuevas necesidades de política.
Obiettivo del 7° PQ Euratom è affrontare gli aspetti e le sfide principali nella ricerca nucleare e contribuire all'ulteriore consolidamento dello Spazio europeo della ricerca nel settore dell'energia nucleare. Il 7° PQ sostiene inoltre le esistenti politiche comunitarie adeguandosi allo stesso tempo alle nuove esigenze imposte a livello politico.
Celem 7PR Euratom jest podjecie najwazniejszych kwestii i wyzwan zwiazanych z badaniami jadrowymi oraz przyczynienie sie do dalszej konsolidacji europejskiej przestrzeni badawczej w sektorze energii jadrowej. Program ten wspiera jednoczesnie istniejace polityki Wspólnoty i odpowiada na nowe potrzeby polityczne.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Konzertierte Aktionen zielen auf die Koordinierung von FTE-Projekten ab, die bereits von den Mitgliedstaaten finanziert werden, und sollen dazu beitragen, die erworbenen Erfahrungen auszutauschen, die Forschungsarbeiten der einzelnen Akteure im Hinblick auf das Erreichen einer kritischen Masse zusammenzuführen, die Ergebnisse zu verbreiten und die Nutzer zu sensibilisieren.
Concerted actions will be designed to coordinate national RTD projects already in receipt of funding, in order to exchange experience acquired, to expand the research efforts of the various players so as to reach a critical mass, to disseminate results and to inform users. Community funding will cover up to 100% of the additional eligible costs connected with concertation.
Les actions concertées visent à coordonner des projets de RDT nationaux déjà financés pour échanger l'expérience acquise, amplifier les efforts de recherche menés par les différents acteurs afin d'atteindre la masse critique, diffuser les résultats et sensibiliser les utilisateurs. Le financement communautaire couvre jusqu'à 100% des coûts additionnels éligibles liés à la concertation.
Le azioni concertate mirano a coordinare progetti nazionali di RST già finanziati per scambiare le esperienze acquisite, amplificare le attività di ricerca svolte dai vari operatori al fine di raggiungere la massa critica, diffondere i risultati e sensibilizzare gli utilizzatori. Il finanziamento comunitario copre fino al 100% dei costi aggiuntivi ammissibili legati all'attività di concertazione.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Die Ausbildungsnetze werden in fortgeschrittenen oder neuen Forschungsbereichen zu Themen eingerichtet, die von den Wissenschaftlern frei gewählt werden können. Sie zielen insbesondere auf die Ausbildung von Nachwuchswissenschaftlern vor bzw. nach der Promotion ab.
Research training networks will be created in advanced or emerging fields of research on topics freely chosen by the researchers. Their main aim will be to train young researchers at pre-doctoral and post-doctoral level. Community funding will cover up to 100% of the additional eligible costs connected with setting up and maintaining the network. The average maximum amount per partner per annum will be set in the specific programme to be adopted under the fourth activity.
Les réseaux de formation à la recherche sont créés dans des domaines de recherche avancée ou émergents sur des thèmes librement choisis par les chercheurs. Ils visent principalement à la formation de jeunes chercheurs au niveau pré- et postdoctoral Le financement communautaire couvre jusqu'à 100% des coûts additionnels éligibles liés à la création et au maintien du réseau. Le montant maximal moyen par partenaire et par an sera fixé dans le programme spécifique à arrêter au titre de la quatrième action.
Le reti di formazione alla ricerca sono create nei settori di ricerca avanzata o emergenti su temi liberamente scelti dai ricercatori. Esse mirano essenzialmente alla formazione di giovani ricercatori a livello pre o post dottorato. Il finanziamento comunitario copre fino al 100% dei costi aggiuntivi ammissibili legati alla creazione e al mantenimento della rete. L'importo massimo medio per partner e per anno sarà stabilito nel programma specifico da adottare a titolo della quarta azione.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Um das zu erreichen, befand die Gruppe, müsse die Infrastruktur und insbesondere das Verkehrsnetz verbessert werden, damit das Dorf weniger isoliert sei und für neue Unternehmen attraktiv werde. Derzeit wandern viele junge Leute von Vieira do Minho in die Stadt ab, um sich dort nach ihrer Chance umzusehen.
To achieve this, the group felt that infrastructure needed to be upgraded, especially transport systems to make the village less isolated and to attract new businesses. Currently, many of Vieira do Minho's young people leave the village to seek opportunities in the city. The participants felt that better local education could help reduce this problem.
Pour ce faire, le groupe a estimé que l'infrastructure devait être modernisée, en particulier les systèmes de transport, afin de rompre l'isolement du village et d'attirer de nouvelles entreprises. Actuellement, de nombreux jeunes de Vieira do Minho quittent le village pour tenter leur chance à la ville. Les participants ont jugé qu'une amélioration de l'éducation locale pourrait contribuer à atténuer ce problème.
Para lograrlo, el grupo pensó que era necesario mejorar la infraestructura necesaria, sobre todo el sistema de transporte, para que el pueblo no estuviera tan aislado y atrajera nuevas empresas. Actualmente, la mayoría de los jóvenes de Vieira do Minho abandonan el pueblo en busca de oportunidades en la ciudad. A los participantes les pareció que una mejor educación podría contribuir a reducir este problema.
A tale scopo, il gruppo ha ritenuto necessario potenziare le infrastrutture e soprattutto i sistemi di trasporto per spezzare il relativo isolamento del villaggio e attirare nuove imprese. Attualmente parte dei giovani di Vieira do Minho abbandona il villaggio per cercare lavoro in città. I partecipanti ritengono che una migliore educazione locale contribuirebbe a ridurre il problema.
  Europäische Kommission ...  
Finanz- und Wirtschaftsminister Nils Schmid unterrichtete am Dienstag das Kabinett über die Verhandlungsergebnisse der Wirtschaftsministerkonferenz zur zukünftigen innerdeutschen Verteilung dieser EU-Mittel.
The state government has created the basis for an increased financial consideration of Baden-Württemberg in European Union Structural Fund support. Minister of Finance and Economics Nils Schmid informed the Cabinet on Tuesday about the results of the negotiations of the Conference of Ministers of Economics concerning the future distribution of these EU funds within Germany. According to this, the south-west's percentage of the funds from the European Regional Development Fund (ERDF) may, at best, increase from around three to around six per cent in the next funding period. Minister President Winfried Kretschmann said, "I am delighted that we have succeeded in setting the course straight. The unjustified disadvantage that Baden-Württemberg has experienced so far in comparison to other states with a similar performance, in terms of the distribution of EU funds from the ERDF, will probably finally be a thing of the past from 2014.
Le gouvernement du Land a établi les bases pour une prise en compte financière renforcée du Bade-Wurtemberg pour la promotion des fonds structurels de l'Union Européenne. Mardi, le Ministre des finances et de l'économie Nils Schmid a fait part au cabinet des résultats des débats de la conférence des ministes de l'économie concernant la répartition future au niveau national de cette ressource de l'UE. Par conséquent, la part en pourcentage des ressources du Fonds européen de développement régional (FEDER) allouée au Sud-Ouest pour la prochaine période de financement passera dans le meilleur des cas d'environ trois pour cent à environ six pour cent. Le Ministre-président Winfried Kretschmann s'est exprimé à ce sujet : "Je suis heureux que nous soyons parvenus à définir des bases correctes. Le préjudice subi depuis longtemps et jusqu'à aujourd'hui par le Bade-Wurtemberg par rapport à des Länder tout aussi performants dans le cadre de la répartition des subventions de l'UE issues du FEDER appartiendra selon toutes prévisions enfin au passé à partir de 2014."
  CORDIS Archive : CORDIS...  
Bibliografische Verweise und Zusammenfassungen von Veröffentlichungen zu Innovation wie Studien, Berichte und Artikel, die von der Europäischen Kommission herausgegeben wurden. Die Auswahl umfasst Veröffentlichungen ab dem Jahr 1980, die mit dem Begriff "Innovation, Technologietransfer" indexiert wurden.
Bibliographic references and abstracts of innovation publications, such as studies, reports and papers issued by the European Commission. The selection covers publications from the year 1980 onwards which are indexed with the term "Innovation, Technology Transfer".
Des références bibliographiques et des résumés de publications dans le domaine de l'innovation, notamment des études, des rapports et des documents publiés par la Commission européenne. La sélection englobe les publications de 1980 à aujourd'hui qui sont indexées au terme " Innovation, Transfert technologique ".
Referencias bibliográficas y extractos de publicaciones sobre innovación, como estudios, informes y documentos emitidos por la Comisión Europea. La selección incluye publicaciones desde el año 1980 que han sido clasificadas con el término "Innovación, Transferencia de Tecnología".
Riferimenti bibliografici e compendi di pubblicazioni sull'innovazione, come studi, relazioni e documenti pubblicati dalla Commissione europea. La selezione riguarda le pubblicazioni a partire dal 1980 in poi, indicizzate con il termine "Innovazione, Trasferimento di tecnologia".
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Die Begleitmaßnahmen runden die Durchführung der spezifischen Programme oder die Vorbereitung künftiger Tätigkeiten ab und sollen die Erreichung bzw. Formulierung ihrer strategischen Ziele ermöglichen.
Accompanying measures will contribute towards the implementation of the specific programmes or the preparation of future activities, with a view to enabling them to achieve or define their strategic objectives. They will also seek to prepare or support the other indirect RTD actions. Measures devoted to the commercialisation of products, processes or services, marketing activities and sales promotion are excluded. Community funding may be up to 100% of the eligible costs of the measures.
Les mesures d'accompagnement contribuent à la mise en oeuvre des programmes spécifiques ou à la préparation d'actions futures en vue de leur permettre d'atteindre ou de définir leurs objectifs stratégiques. Elles visent par ailleurs à préparer ou à soutenir les autres actions indirectes de RDT. Sont exclues les mesures destinées à la commercialisation de produits, procédés ou services, d'activités de marketing ou de promotion de ventes. Le financement communautaire peut aller jusqu'à 100% des coûts éligibles des mesures.
Le misure di accompagnamento contribuiscono all'attuazione dei programmi specifici o alla preparazione di azioni future al fine di consentir loro di conseguire o definire i loro obiettivi strategici. Esse d'altro canto mirano a preparare o sostenere le altre azioni indirette di RST. Sono escluse le misure destinate alla commercializzazione di prodotti, processi o servizi, attività di marketing o promozione di vendite. Il finanziamento comunitario può ammontare fino al 100% dei costi ammissibili delle misure.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Die Bürgerinnen und Bürger beschlossen, sich auf das Wohnungswesen und einen Jugendclub zu konzentrieren. Die Jugendlichen hielten unter sich Besprechungen ab, um den Standort des Clubs, seine Aktivitäten, Organisation und Mitgliedschaft festzulegen.
They decided to focus on housing and a youth club. In the latter case, the young people themselves have held discussions to establish where the club should be located, what activities will take place there, how it will be run, and who will be invited to join. The mayor, the moderator and a public subsidies expert attended their meetings - but it was up to the teenagers to make the decisions.
Ils ont décidé de concentrer leurs efforts sur un projet de logement et la création d'un club de jeunes. En ce qui concerne ce dernier, les jeunes eux-mêmes ont déterminé ensemble l'emplacement, le genre d'activités qui y seront organisées, la manière dont il fonctionnera et les personnes qui seront invitées à s'inscrire. Le maire, l'animateur et un expert en subventions publiques ont assisté aux réunions - tout en laissant les adolescents prendre les décisions.
Decidieron centrarse en la vivienda y en un club juvenil. Sobre el club los propios jóvenes eligieron el sitio, las actividades que se iban a realizar, la forma de gestión y las personas a que se iba a invitar para ser miembros. El alcalde, el moderador y algunos especialistas en subvenciones públicas que fueron contratados asistieron a estas reuniones pero sólo los jóvenes tomaban las decisiones.
Hanno deciso di occuparsi del problema dell'alloggio e di un centro per la gioventù. Per quest'ultimo, i giovani stessi hanno tenuto discussioni per stabilire dove avrebbe dovuto sorgere, quali attività avrebbe svolto, come sarebbe stato gestito e chi sarebbe stato invitato a farvi parte. Hanno partecipato agli incontri il sindaco, un promotore e un esperto in sovvenzioni pubbliche, ma alla fine spettava ai ragazzi prendere le decisioni.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Die Begleitmaßnahmen runden die Durchführung der spezifischen Programme oder die Vorbereitung künftiger Tätigkeiten ab und sollen das Erreichen bzw. die Formulierung ihrer strategischen Ziele ermöglichen.
Accompanying measures will contribute towards the implementation of the specific programmes or the preparation of future activities with a view to enabling them to achieve or define their strategic objectives. They will also seek to prepare or support the other indirect actions. Measures devoted to the commercialisation of products, processes or services, marketing activities, and the promotion of sales, are excluded. Community funding may be up to 100% of the eligible costs of the measures.
Les mesures d'accompagnement contribuent à la mise en oeuvre des programmes spécifiques ou à la préparation d'actions futures en vue de leur permettre d'atteindre ou de définir leurs objectifs stratégiques. Elles visent par ailleurs à préparer ou à soutenir les autres actions indirectes. Sont exclues les mesures destinées à la commercialisation de produits, procédés ou services, d'activités de marketing ou de promotion de ventes. Le financement communautaire peut aller jusqu'à 100% des coûts éligibles des mesures.
Le misure di accompagnamento contribuiscono all'attuazione dei programmi specifici o alla preparazione di azioni future al fine di consentir loro di conseguire o definire i loro obiettivi strategici. Esse d'altro canto mirano a preparare o sostenere le altre azioni indirette. Sono escluse le misure destinate alla commercializzazione di prodotti, processi o servizi, alle attività di marketing o di promozione delle vendite. Il finanziamento comunitario può ammontare fino al 100% dei costi ammissibili delle misure.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Die Lektüre der SAT-Broschüre verhalf den Betroffenen zu einer adäquateren Problemsicht; sie konnten die Gefahren für Umwelt und Gesundheit erkennen und Risikokarten erstellen. Diese Karten zeigen die von Pestiziden verursachte Belastung von Wasser, Luft und Boden und stecken den Rahmen für eine künftige Verbesserung landwirtschaftlicher Produktionsweisen ab.
With a better understanding of the issues, people who had read the SAT brochure were then able to identify environmental and health hazards and develop risk maps. These maps highlight the environmental damage that pesticides cause to water, air and soil, and provide a framework for improving farm practices in the future.
Après avoir lu la brochure SAT, les travailleurs comprenaient mieux les problèmes et pouvaient donc déterminer les risques pour l'environnement et la santé et dresser des cartes des risques. Ces cartes mettent l'accent sur les dégâts que les pesticides causent dans l'eau, l'air et le sol, et elles constituent un cadre qui permet d'améliorer les méthodes de production agricole.
Con una mejor comprensión de los temas, los que habían leído el folleto del proyecto SAT ya podían señalar los peligros para el medio ambiente y la salud y preparar mapas de riesgos. En estos mapas se destacan los daños medioambientales que los plaguicidas pueden originar en el agua, el aire y el suelo y se ofrece un marco para mejorar las prácticas agrícolas en el futuro.
Grazie ad una migliore comprensione degli argomenti, le persone che hanno letto l'opuscolo SAT sono state in grado di individuare i rischi ambientali e per la salute e sviluppare mappe dei rischi. Tali mappe evidenziano il danno ambientale che i pesticidi causano all'acqua, all'aria e al terreno, e forniscono un quadro per migliorare le pratiche agricole in futuro.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Die Ausbildungsnetze werden in fortgeschrittenen oder neuen Forschungsbereichen zu Themen eingerichtet, die von den Wissenschaftlern frei gewählt werden können. Sie zielen insbesondere auf die Ausbildung von Nachwuchswissenschaftlern vor bzw. nach der Promotion ab.
Research training networks will be created in advanced or emerging fields of research on topics freely chosen by the researchers. Their main aim will be to train young researchers at pre-doctoral and post-doctoral level. Community funding will cover up to 100% of the additional eligible costs connected with setting up and maintaining the network.
Les réseaux de formation à la recherche sont créés dans des domaines de recherche avancée ou émergents sur des thèmes librement choisis par les chercheurs. Ils visent principalement à la formation de jeunes chercheurs au niveau pré- et postdoctoral. Le financement communautaire couvre jusqu'à 100% des coûts additionnels éligibles liés à la création et au maintien du réseau.
Le reti di formazione alla ricerca sono create nei settori di ricerca avanzata o emergenti su temi liberamente scelti dai ricercatori. Esse mirano essenzialmente alla formazione di giovani ricercatori a livello pre o post dottorato. Il finanziamento comunitario copre fino al 100% dei costi aggiuntivi ammissibili legati alla creazione e al mantenimento della rete.
  Europäische Kommission:...  
im Nuklearbereich ab, die von der Gemeinsamen Forschungsstelle (Joint Research Centre - JRC) der Europäischen Kommission durchgeführt werden. Die GFS wurde ursprünglich vom Euratom-Vertrag eingerichtet und hat sich seitdem zu einem führenden Institut für Kernforschung in Europa entwickelt.
in the nuclear field undertaken by the Commission's Joint Research Centre (JRC). The JRC was initially established by the Euratom Treaty and has since become a leading institute of nuclear research in Europe.
dans le domaine du nucléaire, entreprises par le Centre commun de recherche (JRC - Joint Research Centre)de la Commission européenne. Le traité Euratom est à l'origine du CCR qui est par la suite devenu l'un des principaux instituts de recherche nucléaire en Europe.
en el ámbito nuclearpor parte del Centro Común de Investigación (JRC)de la Comisión Europea. El JRC, establecido por el Tratado Euratom, se ha convertido en uno de los principales centros de investigación nuclear en Europa.
del Centro comune di ricerca (CCR)della Commissione europea nel settore nucleare. Il CCR è stato istituito dal trattato Euratom per poi divenire un istituto di primaria importanza per la ricerca nucleare in Europa.
w dziedzinie energii jądrowej podejmowanych przez Wspólne Centrum Badawcze (WCB). WCB zostało powołane na mocy Traktatu Euratom i z biegiem czasu stało się wiodącym instytutem badań jądrowych w Europie.
  CORDIS Archive : Traini...  
Die Projekte deckten eine breite Palette von Initiativen ab (siehe Kasten), hatten aber einige Gemeinsamkeiten. So arbeiteten alle direkt mit den Benutzern, zum Beispiel Arbeitnehmern und Bürgern, und regten die Schaffung europäischer Netze zur Weitergabe bewährter Praktiken an.
Si les projets ont couvert un large éventail d'initiatives (voir encadré), tous avaient cependant plusieurs points communs. Chaque projet a fait directement intervenir les utilisateurs, tels que les salariés ou les particuliers, et a permis de créer un réseau européen visant à mettre en commun les meilleures pratiques. Grâce à ce réseau, les participants continuent de peser sur le cours des choses, même si les projets ne bénéficient plus d'une aide financière.
Los proyectos hacen muchas cosas, cada uno la suya (ver recuadro), pero hay algo en común. Todos ellos se echan a la calle y hablan directamente a los usuarios, a los trabajadores, a la gente. Y todos ellos participan en una red europea que se dedica a difundir las llamadas 'buenas prácticas', que son maneras de hacer las cosas. Gracias a esa red, los socios de esos proyectos siguen transmitiendo su mensaje cuando el proyecto ya ha terminado.
Pur avendo punti in comune, i progetti contemplavano una vasta gamma di iniziative (v. riquadro). Ciascun progetto ha coinvolto direttamente gli utenti, come ad esempio i salariati e la gente comune, ed ha contribuito a creare una rete europea per valorizzare quelle che vengono comunemente chiamate le migliori pratiche. Proprio grazie a queste reti, i progetti continuano ad esercitare un impatto anche se il loro finanziamento è ormai finito.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Da das Programm zahlreiche Elemente eines Universitätslehrgangs enthält, suchen die Partner derzeit nach Universitäten, die bereit sind, es zu akkreditieren, damit die Teilnehmer eine formale Anerkennung erwerben können. In Schweden und Frankreich zeichnet sich bereits konkretes Interesse ab.
As the programme contains many elements of a university course, the partners are currently looking for universities willing to accredit it, enabling participants to earn university credits. There is already some interest in both Sweden and France.
Etant donné que le programme contient de nombreux éléments d'un cours universitaire, les partenaires sont actuellement à la recherche d'universités disposées à le reconnaître, ce qui permettrait aux participants de gagner des crédits d'heures universitaires. Certaines universités suédoises et françaises ont déjà manifesté leur intérêt.
Como el programa contiene muchos elementos de un curso universitario, los socios buscan universidades que quieran acreditarlo y permitir que los participantes reciban créditos de formación universitaria. Ya hay algunas universidades interesadas en Suecia y Francia.
Poiché il programma contiene molti elementi di corso universitario, i partner stanno attualmente cercando università disposte a certificarlo per consentire ai partecipanti di ottenere un riconoscimento accademico. Questa eventualità ha già destato un certo interesse sia in Svezia che in Francia.
  Europäische Kommission:...  
Erfolgreiche Projekte hängen von dem Zusammenwirken und der Zusammenarbeit zwischen den Partnern ab. Durch die zentral verfügbaren Profilinformationen, wissenschaftlichen Veröffentlichungen und Nachrichten von CORDIS und anderswo sparen Sie mit dem CORDIS Partner-Dienst Zeit und Energie ... und erreichen gleichzeitig Tausende Kollegen in ganz Europa und darüber hinaus und können mit ihnen in Verbindung treten.
Successful projects depend on interaction and cooperation between partners. Bringing together profile information, scientific publications, news from CORDIS and elsewhere, the CORDIS Partners Service helps you save time and energy ... while reaching and connecting thousands of your peers across Europe and beyond.
La réussite des projets dépend de l'interaction et de la coopération entre les partenaires. Le service Partenaires de CORDIS rassemble des informations sur le profil, des publications scientifiques, des actualités de CORDIS et d'ailleurs; il vous aidera à économiser du temps et de l'énergie, tout en vous connectant à des milliers de pairs de par l'Europe et au-delà.
El éxito de un proyecto depende de la interacción y la cooperación que exista entre sus socios. Al reunir información procedente de perfiles, noticias de CORDIS y otras fuentes, el Servicio de Socios de CORDIS supone un ahorro de tiempo y esfuerzo para el usuario, además de ponerle en contacto con miles de usuarios en su misma situación tanto de dentro como de fuera de Europa.
Sukces projektu zalezy od relacji miedzy partnerami i ich wspólpracy. Poprzez kojarzenie danych z profili, publikacji naukowych, wiadomosci z portalu CORDIS i innych zródel, serwis CORDIS Partnerzy pomaga zaoszczedzic czas i energie... zapewniajac dotarcie do tysiecy partnerów w Europie i poza jej granicami.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Die Schulung im Science Theatre Lab läuft in Form eines Rollenspiels ab, bei dem der Schulungsleiter den Direktor eines fiktiven Wissenschaftsmuseums spielt. Die Teilnehmer agieren als neue dynamische Mitarbeiter, die engagiert wurden, um die Besucherzahlen zu erhöhen.
The Science Theatre Lab training revolves around a role-playing exercise where the trainer acts as the director of a fictitious science museum. The participants play the part of dynamic new staff brought in to boost visitor numbers.
La formation dispensée au laboratoire de théâtre scientifique se fonde sur un jeu de rôles dans lequel le formateur incarne un directeur d'un musée scientifique fictif. Les participants jouent le rôle d'employés dynamiques récemment engagés pour accroître le nombre de visiteurs.
La formación del Laboratorio del Teatro de la Ciencia consiste en un ejercicio de interpretación de papeles donde el formador hace de director de un museo científico ficticio. Los participantes interpretan el papel de un personal nuevo y dinámico contratado para captar visitantes.
La formazione messa a punto dallo Science Theatre Lab ruota attorno a un esercizio di gioco delle parti, in cui il formatore interpreta il direttore di un supposto museo scientifico. Ai partecipanti tocca il ruolo di nuovo personale dinamico, assunto per incrementare il numero di visitatori.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Im Zuge des SAT-Projekts hielt der schwedische Gewerkschaftsbund LO, der Dachverband aller Arbeitergewerkschaften in Schweden, eine Konferenz ab, um bewährte Verfahren zur Eindämmung der Risiken organischer Lösemittel in der Industrie aufzuzeigen.
As part of the SAT project, LO, the Swedish Trade Union Confederation - which represents all blue-collar unions in Sweden - held a conference to highlight best practice in reducing the risks of organic solvents used in industry.
Dans le cadre du projet SAT, la confédération syndicale suédoise LO - qui représente l'ensemble des syndicats ouvriers suédois - a organisé une conférence afin d'attirer l'attention sur les meilleures pratiques pour réduire les risques liés à l'utilisation de solvants organiques dans l'industrie.
Como parte del proyecto SAT, la Confederación de sindicatos sueca, que representa a todos los sindicatos suecos, celebró una conferencia sobre las mejores prácticas para reducir los riesgos de los disolventes orgánicos utilizados en la industria.
Nell'ambito del progetto SAT, la Confederazione sindacale svedese LO, che rappresenta tutti i sindacati operai in Svezia, ha tenuto una conferenza per presentare le migliori pratiche per ridurre i rischi dei solventi organici utilizzati dall'industria.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Zwei Drittel der Produktion der europäischen Luftfahrtindustrie sind für den Export bestimmt, und die Leistungsfähigkeit dieser Branche hängt direkt von der Qualität und Wettbewerbsfähigkeit ihrer Produkte ab.
Justification: Air traffic is forecast to double in volume between now and 2000 and 15000 new aircraft need to be produced before then. The European aeronautics industry exports 2/3 of its production and its performance depends directly on the quality and competitiveness of its products. European companies started gaining new markets when they got together to create the Airbus 25 years ago. The growing links now visible among US aeronautics companies, to which the US Government pays large amount of state aid, could mean the Union might be facing a de facto monopoly controlling 70 % of the world market and should encourage Europeans to invest further in the field.
Eléments de justification : le trafic aérien devrait doubler d'ici l'an 2000 et 15.000 nouveaux avions devraient être produits d'ici l'an 2000. L'industrie aéronautique européenne exporte les 2/3 de sa production et ses performances sont directement dépendantes de la qualité et de la compétitivité de ses produits. Les entreprises européennes ont commencé à conquérir de nouveaux marchés lorsqu'elles se sont regroupées avec la création d'Airbus, il y a 25 ans. Le rapprochement actuellement observé des entreprises américaines du secteur de l'aéronautique, bénéficiant dans ce pays d'importantes aides publiques, devrait inciter les Européens à investir davantage encore dans la recherche dans ce domaine.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
In diesem Stadium arbeitet die Gruppe bei manchen Workshops ihren Aktionsplan aus oder hält eine Pressekonferenz ab, um die Öffentlichkeit auf die behandelten Themen aufmerksam zu machen. Bei anderen Workshops sammelt die Gruppe Ideen für die weitere Verfolgung ihrer Anliegen.
In some workshops, the group elaborates their action plan at this stage or holds a press conference to raise public awareness about the issues covered. In other workshops, the group collects ideas for future follow-up.
Dans certains ateliers, le groupe élabore son plan d'action à partir de ce stade ou tient une conférence de presse afin de sensibiliser l'opinion publique sur les problèmes abordés. Dans d'autres ateliers, le groupe rassemble des idées pour le suivi futur.
En algunos talleres, el grupo elabora su plan de acción en esta etapa o celebra una rueda de prensa para sensibilizar al público respecto a los temas tratados. En otros talleres, el grupo hace acopio de ideas para el futuro.
In alcuni workshop, il gruppo elabora in questa fase il proprio piano d'azione o tiene una conferenza stampa per portare a conoscenza del pubblico i temi trattati. In altri invece raccoglie idee per azioni future.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Begründung: 20 % der Oberflächengewässer in der Union sind von Umweltverschmutzung betroffen, und mehr als 60 % des landwirtschaftlich genutzten Bodens weist einen für die Wasserqualität besorgniserregenden Düngemittel- und Pestizidgehalt auf. Die Ausgaben für Ausrüstungen und Dienstleistungen im Bereich Wasser dürften in der Europäischen Union im Jahr 2000 mehr als 30 Mrd. ECU betragen.
Justification: 20% of surface water in the Union is threatened by pollution and more than 60% of farmland contains levels of fertilisers and pesticides considered alarming in terms of local water quality. Investments in equipment and services for water in the European Union are likely to be more than 30 billion ECU in the year 2000. Water is in many cases a shared resource across the Union: several member states depend for more than 50% of their water on suppliers from other countries. The problem of water quality also plays a central role in the Union's environmental policy.
Eléments de justification : 20% des eaux de surface dans l'Union sont menacées par la pollution, et plus de 60% des terres agricoles ont des teneurs en fertilisants et pesticides jugées alarmantes pour la qualité des eaux environnantes. Les dépenses en équipements et services pour l'eau devraient atteindre, dans l'Union européenne, plus de 30 milliards d'Ecus en l'an 2000. L'eau est une ressource largement partagée à l'échelle de l'Union, l'approvisionnement de plusieurs Etats membres dépendant à plus de 50% d'autres pays. Le problème de sa qualité joue un rôle central dans la politique de l'environnement de l'Union.
  Europäische Kommission ...  
Wissenschaftsministerin Theresia Bauer, Aufsichtsratsvorsitzende der e-Mobil BW, erklärte: „Das Online-Schaufenster widmet sich als Forschungsprojekt dem Umstand, dass neue Technologien immer auch Akzeptanzhürden überwinden müssen. Durch Information und Aufklärung bauen wir Vorurteile ab und wecken Neugier auf die Mobilität von morgen.“
Science Minister Theresia Bauer, Chair of the Supervisory Board of e-Mobil BW, asserted, "The online showcase, as a research project, is addressing itself to the fact that new technologies also always have to overcome obstacles to their acceptance. We are breaking down prejudices and arousing curiosity in the mobility of the future, using information and education."
La Ministre des Sciences, Theresia Bauer, Présidente du conseil d’administration d’e-Mobil BW, a expliqué ce qui suit : « En tant que projet de recherche, la vitrine en ligne se concentre sur le fait que les nouvelles technologies doivent constamment surmonter des obstacles liés à leur acceptation. L’information et les explications nous permettent de lutter contre les préjugés et d’éveiller la curiosité concernant la mobilité de demain. »
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
- die vierte zielt auf die Förderung der Ausbildung und Mobilität der Wissenschaftler ab.
– the fourth activity is intended to stimulate the training and mobility of scientists.
la quatrième action a pour objet la stimulation de la formation et de la mobilité des chercheurs.
- la quarta azione concerne l'impulso alla formazione e alla mobilità dei ricercatori.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Insbesondere die Kampagne "Zukunftsfähige Städte" hat diese Methode aufgegriffen. Die im Jahr 1994 ins Leben gerufene Kampagne zielt auf die Sensibilisierung für eine nachhaltige Entwicklung auf lokaler Ebene ab.
The EASW method attracted the attention of the European Commission's DG XI/D, responsible for Environment Quality and Natural Resources. In particular, the Sustainable Cities and Towns Campaign has adopted the method. This campaign, initiated in 1994, aims to raise awareness about sustainable development at the local level. Cities and towns around Europe have continued to use scenario workshops to create Local Environmental Charters and Local Agenda 21 Action Plans.
La méthode EASW® a attiré l'attention de la DG XI/D de la Commission européenne, responsable de la qualité de l'environnement et des ressources naturelles. La campagne "Villes et agglomérations pour un développement durable" a notamment adopté cette méthode. Cette campagne, lancée en 1994, vise à sensibiliser l'opinion publique au développement durable dans le contexte local. Les villes et les agglomérations d'Europe ont continué à faire usage des ateliers de scénarios pour créer des chartes locales sur l'environnement et des plans d'actions pour l'Agenda 21 local.
El método EASW® llamó la atención de la DG XI/D de la Comisión Europea, responsable de la calidad del medio ambiente y los recursos naturales. En concreto, la Campaña de Ciudades Sostenibles adoptó este método. Esta campaña, iniciada en 1994, se propone sensibilizar a la gente para que comprenda lo que es el desarrollo sostenible a escala local. Los municipios y ciudades de Europa siguen utilizando los talleres de sensibilización para elaborar mapas locales de medio ambiente locales y planes de acción local en el marco del Programa 21.
Il metodo EASW® ha suscitato l'attenzione della direzione generale della Commissione europea responsabile della qualità dell'ambiente e delle risorse naturali. La campagna Città sostenibili, iniziata nel 1994 e destinata a sensibilizzare il pubblico quanto allo sviluppo sostenibile al livello locale, ne ha adottato l'approccio. Le città di tutta Europa continuano ad utilizzare i workshop basati su scenari per creare carte locali per l'ambiente e piani d'azione locali nel quadro dell'Agenda 21.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Erfahrungen mit der EASW®-Initiative zeigen, dass mit steigendem Bewusstsein der Einsatz sprunghaft wächst. Ein Netzwerk nationaler Ansprechpartner deckt mittlerweile praktisch alle Mitgliedstaaten ab, mit Mitarbeitern, die für die Organisation und Durchführung von Workshops ausgebildet sind.
The true test will be to see how widespread their use becomes in the future. Experiences with the EASW® initiative indicate that as awareness grows, take-up snowballs. There is now a network of National Monitors with people trained to organise and run workshops in virtually every Member State. Other parts of the Commission have also incorporated this tool into sustainable development initiatives. Countries outside Europe are interested in the method, and its use is also evolving to fit companies' strategic planning needs.
Le véritable test consistera à étudier dans quelles mesures leur utilisation se généralisera à l'avenir. L'initiative EASW® démontre que le taux d'utilisation d'un système connaît un effet boule de neige à mesure que le travail de sensibilisation progresse. On dispose désormais d'un réseau de correspondants nationaux qui ont été formés pour organiser et réaliser des ateliers dans la quasi-totalité des Etats membres. D'autres services de la Commission ont également intégré cet outil dans des initiatives de développement durable. Des pays tiers sont intéressés par cette méthode. En outre, son utilisation évolue afin de répondre aux besoins de planification stratégique des entreprises.
Lo decisivo será ver la difusión que alcanzan en el futuro. Las experiencias con la iniciativa EASW® indican que la sensibilización crece como una bola de nieve. Hay una red de monitores nacionales con gente capacitada para organizar talleres en casi todos los Estados miembros. Otros servicios de la Comisión han apoyado proyectos que aplican también este método a las iniciativas de desarrollo sostenible. Los países no europeos están interesados en el método y su utilización se está adaptando a las necesidades de planificación estratégica de las empresas.
Sarà il futuro a dirci se i progetti TDSP hanno superato le prove, sulla base del loro raggio di diffusione. Le esperienze fatte con l'iniziativa EASW® indicherebbero che il grado di consapevolezza cresce con un effetto palla di neve. Attualmente esiste una rete di monitoraggio nazionale per l'organizzazione e la gestione di seminari praticamente in ciascuno Stato membro, e la Commissione ha inserito questo strumento nelle iniziative in materia di sviluppo sostenibile. I paesi extraeuropei si interessano al metodo, il cui uso si va evolvendo per rispondere alle esigenze di pianificazione strategica delle imprese.
1 2 Arrow