aan – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 75 Ergebnisse  www.polisgrandhotel.gr  Seite 3
  nieuws – D.I. Blois – C...  
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
  nuit info – D.I. Blois ...  
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten.
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Õnnitleme vaprad tudengid Computer Science Department osalenud öö kohta Hõlpsasti; Arvuti neljapäev 05.12 reedeni 06.12.2014. See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
Gratulálunk a bátor diákok a Számítástudományi Tanszék, akik részt vettek a Night of the-ezte Computer csütörtök 05.12 péntekig 06.12.2014. Ez a nemzeti programozási verseny vett részt több tucat-ezte csapat d-ezte-ezte iskolák mérnökök vagy d-ezte Egyetemek. az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Tovább …
Selamat kepada siswa berani Departemen Ilmu Komputer yang berpartisipasi dalam Night of the & rsquo; Komputer Kamis 05.12 Jumat 06.12.2014. kontes pemrograman nasional ini dihadiri puluhan & rsquo; tim dari d & rsquo; d & rsquo sekolah insinyur atau d & rsquo; Universitas. dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Baca lebih banyak …
했음의 밤에 참여 컴퓨터 과학학과의 용감한 학생들에게 축하를, 컴퓨터 목요일 05.12 금요일 06.12.2014. 팀 라 했음에서; D 했음 학교 엔지니어 또는 d 했음; 대학이 전국 프로그램 경연 대회는 수십 했음에 참석. 의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 자세히보기 …
Sveikiname drąsių mokinių informatikos departamento dalyvavusių iš & rsquo naktį Kompiuterių Ketvirtadienis 05.12 iki penktadienio 06.12.2014. Ši nacionalinė programavimo konkursas dalyvavo dešimtys & rsquo; komandų iš D & rsquo; D & rsquo mokyklų inžinierių ar D & rsquo; Universitetai. iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulerer til de modige elevene i Computer Science Department som deltok i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nasjonale programmering konkurransen deltok dusinvis av & rsquo; lag fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; universiteter. av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulacje dla odważnych studentów Wydziału Informatyki, którzy uczestniczyli w nocy & rsquo; Komputer czwartek 05.12 do piątku 06.12.2014. Ten ogólnopolski konkurs programowania uczestniczyło kilkadziesiąt & rsquo; zespoły z d & rsquo; inżynierów szkoły d & rsquo lub D & rsquo; Uniwersytety. z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Czytaj dalej…
Felicitări pentru studenții curajoși ai Catedrei de Calculatoare care au participat la Noaptea de & rsquo; Computer de joi 05.12 până vineri 06.12.2014. Acest concurs național de programare a participat la zeci de & rsquo; echipele din d & rsquo; ingineri d & rsquo școli sau d & rsquo; Universități. de 16:30 la 8:00 în dimineața următoare, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Поздравляем храбрых студентов факультета вычислительной техники, которые участвовали в ночи & Rsquo; Компьютер четверг 05.12 в пятницу 06.12.2014. Этот национальный конкурс по программированию приняли участие десятки & Rsquo; команды из d & Rsquo; D & Rsquo школы инженеров или d & Rsquo; университеты. из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Читать дальше …
Честитамо храбрих студената Департмана за компјутерске науке који су учествовали у ноћи & рскуо; рачунара четвртак 05.12 у петак 06.12.2014. Овај национални конкурс програмски присуствовали десетине & рскуо; тимови из Д & рскуо; д & рскуо сколе инжењера или Д & рскуо; универзитете. од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Опширније …
Gratulujeme statočných študentov Computer Science Department, ktorí sa zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový štvrtok 05.12 do piatku 06.12.2014. Táto národná programovací súťaž sa zúčastnilo niekoľko desiatok & rsquo; tímov z d & rsquo; d & rsquo školy inžiniermi alebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Čestitke pogumnih študentov znanosti Oddelka za računalništvo, ki so sodelovali v noči & rsquo; Računalniška četrtek 05.12 do petka 06.12.2014. Ta nacionalni programski tekmovanje udeležilo več deset & rsquo; ekip iz d & rsquo; d & rsquo šole inženirji ali d & rsquo; univerze. za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Grattis till de modiga studenter i datavetenskap Institutionen som deltog i natten av och rsquoen; Dator torsdag 05.12 till fredag 06.12.2014. Denna nationella programmering tävling deltog dussintals & rsquo; lag från d & rsquo; d & rsquo skolor ingenjörer eller d & rsquo; Universitet. av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Läs mer…
ขอแสดงความยินดีกับนักเรียนที่กล้าหาญของกรมวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เข้าร่วมในคืน & rsquo นั้นคอมพิวเตอร์พฤหัสบดี 05.12 ถึงวันศุกร์ 06.12.2014. การประกวดการเขียนโปรแกรมนี้ชาติเข้าร่วมหลายสิบ & rsquo; ทีมจาก D & rsquo; วิศวกร D & rsquo โรงเรียนหรือ D & rsquo; มหาวิทยาลัย. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı. arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Daha fazla oku …
Xin chúc mừng các sinh viên dũng cảm của Sở Khoa học Máy tính người tham gia Đêm của những về lĩnh máy tính thứ Năm 05.12 đến thứ Sáu 06.12.2014. cuộc thi lập trình quốc gia này tham dự hàng chục về lĩnh đội từ d & rsquo; kỹ sư d & rsquo trường hoặc d & rsquo; Các trường Đại học. của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Đọc thêm …
מזל טוב לתלמידים האמיצים של הפקולטה למדעי המחשב שהשתתפו הליל & rsquo: ביום חמישי המחשב 05.12 עד שישי 06.12.2014. תחרות התכנות לאומי זה השתתפו עשרות & rsquo; צוותים מ ד & rsquo; מהנדסים ספר ד & rsquo או ד & rsquo; אוניברסיטאות. של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis קרא עוד …
Apsveicam drosmīgajiem studentiem Datorzinātņu katedras kas piedalījās naktī & rsquo; Datoru Ceturtdiena 05.12 līdz piektdienai 06.12.2014. Šī valsts programmēšana konkurss piedalījās desmitiem & rsquo; komandas no d & rsquo; D & rsquo skolas inženierus vai D & rsquo; universitātes. no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
恭喜誰參加的&rsquo的夜計算機科學系的學生勇敢;計算機星期四 05.12 至週五 06.12.2014. 這個國家規劃大賽參加幾十​​&rsquo的;從D&rsquo的團隊; D&rsquo的工程師學校或D&rsquo的;大學. 的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 閱讀更多 …
Tahniah kepada pelajar yang berani Jabatan Sains Komputer yang mengambil bahagian dalam Malam & rsquo; Komputer Khamis 05.12 hingga Jumaat 06.12.2014. Ini pertandingan program kebangsaan dihadiri puluhan & rsquo; pasukan dari d & rsquo; d & rsquo sekolah jurutera atau d & rsquo; Universiti. daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  Veel gestelde vragen – ...  
anderszins, onze computer licentie is zo ontworpen dat de studenten een voldoende uitgebreide en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt indien zij dit wensen aan het eind van L3.
otherwise, our computer license is designed so that students have a sufficiently comprehensive and professional training in order to position themselves in the job market if they wish at the end of L3. This option is rarely considered by our students, pursuing Master.
andernfalls, unsere Computer Lizenz ist so konzipiert, dass die Schüler eine ausreichend umfassende und professionelle Ausbildung haben, um sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn sie am Ende des L3 wünschen. Diese Option wird nur selten von unseren Studenten betrachtet, Verfolgung Meister.
Por otro lado, nuestra licencia equipo está diseñado para que los estudiantes tengan una formación suficientemente amplia y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desean al final de L3. Esta opción es rara vez considerada por nuestros estudiantes, perseguir Maestro.
altrimenti, la nostra licenza computer è progettato in modo che gli studenti abbiano una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano alla fine di L3. Questa opzione è raramente considerata dai nostri studenti, perseguendo Maestro.
caso contrário, nossa licença de computador foi concebido para que os alunos têm uma formação suficientemente abrangente e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho, se o desejarem, no final de L3. Esta opção raramente é considerada por nossos alunos, perseguindo Mestre.
من جهة أخرى, تم تصميم ترخيص جهاز الكمبيوتر الخاص بنا حتى أن الطلاب لديهم تدريب شامل والمهنية بما فيه الكفاية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا رغبوا في نهاية L3. نادرا ما يعتبر هذا الخيار من قبل طلابنا, متابعة ماستر.
αλλιώς, άδεια ο υπολογιστής μας έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές να έχουν μια αρκετά ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετηθούν στην αγορά εργασίας, εφόσον το επιθυμούν, στο τέλος της L3. Αυτή η επιλογή είναι σπάνια θεωρείται από τους μαθητές μας, επιδίωξη Μάστερ.
そうでなければ, 彼らはL3の終わりにしたい場合、学生が就職市場で自分自身を配置するために十分に包括的かつ専門的な訓練を持っているように、私たちのコンピュータのライセンスが設計されています. このオプションは、めったに学生たちによって考慮されていません, マスターを追求.
inače, naša dozvola računalo je koncipiran tako da učenici imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje u cilju da se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele na kraju L3. Ova opcija se rijetko smatra naši učenici, magistarskih.
в противен случай, лиценз нашия компютър е проектиран така, че студентите имат достатъчно пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаят в края на L3. Тази опция е рядко разглежда от нашите ученици, преследва магистър.
d'una altra manera, la nostra llicència equip està dissenyat perquè els estudiants tinguin una formació prou àmplia i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitgen al final de L3. Aquesta opció és poques vegades considerada pels nostres estudiants, perseguir Mestre.
inače, naše računalo licenca je osmišljen tako da studenti imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje kako bi se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele na kraju L3. Ova opcija rijetko se smatra od strane naših studenata, slijedila Master.
jinak, náš počítač licence je navržen tak, aby studenti mají dostatečně komplexní a odbornou přípravu s cílem umístit se na trhu práce, pokud chtějí na konci L3. Tato volba je jen zřídka považován našich studentů, sledují Mistr.
ellers, vores computer licens er konstrueret således, at de studerende har en tilstrækkelig omfattende og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis de ønsker i slutningen af ​​L3. Denne indstilling er sjældent anses af vores studerende, forfølge Master.
muidu, Meie arvuti litsents on projekteeritud nii, et õpilased on piisavalt põhjalik ja professionaalne koolitus, et positsioneerida end tööturul, kui nad soovivad lõpus L3. See võimalus on harva lugeda meie õpilased, jälitavad Master.
muuten, meidän tietokone lisenssi on suunniteltu siten, että opiskelijat on riittävän kattava ja ammattikoulutuksen asemoitua työmarkkinoilla halutessaan lopussa L3. Tämä vaihtoehto on harvoin pidetään meidän opiskelijoiden, jatkaa Master.
egyébként, a számítógép engedély úgy tervezték, hogy a diákok egy kellően átfogó és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha akarnak végén L3. Ez a lehetőség csak ritkán tekintik diákjaink, folytató mester.
sebaliknya, lisensi komputer kita dirancang agar siswa memiliki pelatihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika mereka ingin pada akhir L3. Opsi ini jarang dianggap oleh siswa kami, mengejar Guru.
그렇지 않으면, 학생들이 취업 시장에서 자신의 위치를​​하기 위해 충분히 포괄적이고 전문적인 훈련을 가질 수 있도록 그들이 L3의 끝에 원하는 경우 우리의 컴퓨터 라이센스가 설계. 이 옵션은 거의 학생들에 의해 고려되지 않는다, 추구 마스터.
kitaip, Mūsų kompiuteris licencija yra suprojektuota taip, kad studentai turi pakankamai išsamią ir profesinį mokymą, siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei jie nori tuo L3 pabaigoje. Ši parinktis yra retai atsižvelgiama mūsų studentams, siekti magistro.
ellers, vår datamaskin lisens er utformet slik at studentene har en tilstrekkelig omfattende og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis de ønsker på slutten av L3. Dette alternativet er sjelden vurdert av våre studenter, forfølge Master.
inaczej, Nasza licencja Komputer jest zaprojektowany tak, że studenci mają wystarczająco kompleksowe i profesjonalne szkolenia w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcą w końcu L3. Opcja ta jest rzadko uznawane przez naszych studentów, prowadzi Mistrz.
altfel, licența noastră de calculator este proiectat astfel încât elevii să aibă o pregătire suficient de cuprinzătoare și profesionale, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă în cazul în care doresc, la sfârșitul L3. Această opțiune este rareori considerată de către studenții noștri, urmărirea master.
в противном случае, наша компьютерная лицензия разработана таким образом, что студенты имеют достаточно всеобъемлющий и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если они хотят в конце L3. Этот вариант редко рассматривается нашими студентами, проводит мастер.
иначе, наш компјутерски дозвола је дизајниран тако да ученици имају довољно свеобухватан и стручне обуке како би се позиционирали на тржишту рада ако желе на крају Л3. Ова опција је ретко разматра наше студенте, спроводи мастер.
inak, náš počítač licencie je navrhnutý tak, aby študenti majú dostatočne komplexné a odbornú prípravu s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak chcú na konci L3. Táto voľba je len zriedka považovaný našich študentov, sledujú Majster.
drugače, naš računalnik licenca je zasnovan tako, da imajo študenti dovolj celovito in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu dela, če želijo na koncu L3. Ta možnost se redko po mnenju naših študentov, opravlja Master.
annars, vår dator licens är utformad så att eleverna har en tillräckligt omfattande och yrkesutbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om de vill i slutet av L3. Detta alternativ är sällan anses av våra studenter, bedriver ledar-.
มิฉะนั้น, ใบอนุญาตคอมพิวเตอร์ของเราถูกออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนมีการฝึกอบรมอย่างเพียงพอครอบคลุมและเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากพวกเขาต้องการในตอนท้ายของ L3. ตัวเลือกนี้จะไม่ค่อยได้รับการพิจารณาโดยนักเรียนของเรา, ใฝ่หาปริญญาโท.
aksi halde, Öğrencilerin iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için yeterince kapsamlı ve profesyonel eğitimi, böylece L3 sonunda isterseniz bizim bilgisayar lisansı tasarlanmıştır. Bu seçenek nadiren öğrencilerimiz tarafından kabul edilir, takip Usta.
nếu không thì, Giấy phép máy tính của chúng tôi được thiết kế để sinh viên được đào tạo đầy đủ toàn diện và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu họ muốn vào cuối L3. Tùy chọn này hiếm khi được coi là của sinh viên của chúng tôi, theo đuổi Thạc sĩ.
אחר, רישיון למחשב שלנו מתוכנן כך שלתלמידים יש הכשרה מקיפה ומקצועית מספיק כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה אם ברצונם בסוף L3. אפשרות זו נחשבת לעתים רחוקות על ידי הסטודנטים שלנו, מאסטר רודף.
citādi, mūsu dators licence ir izstrādāts tā, ka studentiem ir pietiekami visaptveroša un profesionālo apmācību, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja viņi vēlas beigās L3. Šī iespēja tiek reti izskata mūsu studentiem, turpināt Master.
jika tidak,, lesen komputer kita direka supaya pelajar mempunyai latihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika mereka mahu pada akhir L3. Pilihan ini jarang dipertimbangkan oleh pelajar-pelajar kita, mengikuti Master.
  Master IT4BI – D.I. Blo...  
De Master IT4BI is een Europees label of excellence Erasmus Mundus natuurlijk, en mede-beheerd door 5 Europese universiteiten in Frankrijk, Spanje, België en Duitsland. blijvend 2 jaar (3>5), Deze cursus biedt studenten aan specialisten in intelligentie geworden, perfect tweetalig en open naar de wereld om hen heen.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia..
ماجستير IT4BI هو التسمية الأوروبية للتميز إيراسموس موندوس بالطبع, ويشترك في إدارته من قبل 5 الجامعات الأوروبية في فرنسا, إسبانيا, بلجيكا وألمانيا. دائم 2 سنوات (+3>+5), ويقدم هذا البرنامج الطلاب ليصبحوا متخصصين في المخابرات, ثنائية اللغة تماما والانفتاح على العالم من حولهم..
Το Master IT4BI είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα αριστείας φυσικά Erasmus Mundus, και διαχειρίζονται από κοινού 5 Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια στη Γαλλία, Ισπανία, Το Βέλγιο και η Γερμανία. διαρκής 2 χρόνια (+3>+5), αυτό το μάθημα προσφέρει στους φοιτητές για να γίνουν ειδικοί στη νοημοσύνη, απολύτως δίγλωσσος και ανοικτή για τον κόσμο γύρω τους..
マスターIT4BIは優秀エラスムス・ムンドゥスコースのヨーロッパのラベルです, とが共同で管理します 5 フランスのヨーロッパの大学, スペイン, ベルギーとドイツ. 持続的な 2 年 (3>5), このコースは、知能の専門家になるために学生を提供しています, 完全バイリンガルと自分の周りの世界に開かれました。.
Master IT4BI je evropska oznaku izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Evropskim univerzitetima u Francuskoj, Španija, Belgije i Njemačke. trajan 2 godina (+3>+5), ovaj predmet nudi studentima da postanu specijalisti u inteligencije, savršeno dvojezični i otvorena prema svijetu oko sebe..
Главният IT4BI е европейски етикет за високи постижения разбира Erasmus Mundus, и съвместно управлявани от 5 Европейските университети във Франция, Испания, Белгия и Германия. дълготраен 2 години (3>5), този курс предлага на студентите да станат специалисти в разузнаването, перфектно два езика и отворена към света около тях..
El Mestre IT4BI és un segell d'excel·lència europea Erasmus Mundus, i co-gestionat per 5 les universitats europees a França, Espanya, Bèlgica i Alemanya. perdurable 2 anys (3>5), Aquest curs ofereix als estudiants per convertir-se en especialistes en intel·ligència, perfectament bilingües i obert al món que els envolta..
Majstor IT4BI je europska oznaka izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Europska sveučilišta u Francuskoj, Španija, Belgija i Njemačka. trajan 2 godina (3>5), ovaj tečaj nudi studentima da postanu stručnjaci u inteligenciji, savršeno dvojezična i otvorena prema svijetu koji ih okružuje..
Master IT4BI je evropská značka vynikajících samozřejmě Erasmus Mundus, a co-řízena 5 Evropské univerzity ve Francii, Španělsko, Belgii a Německu. trvalý 2 léta (3>5), Tento kurz nabízí studentům, aby se stal specialista na inteligenci, dokonale dvojjazyčný a otevřený vůči světu kolem nich..
Master IT4BI er et europæisk mærke of excellence Erasmus Mundus kursus, og co-administreres af 5 Europæiske universiteter i Frankrig, Spanien, Belgien og Tyskland. varig 2 år (3>5), dette kursus giver de studerende til at blive specialister i intelligens, perfekt tosprogede og åben over for verden omkring dem..
Master IT4BI on Euroopa kvaliteedi etaloniks Erasmus Mundus muidugi, ja juhivad koos 5 Euroopa ülikoolides Prantsusmaal, Hispaania, Belgias ja Saksamaal. kestev 2 aastat (+3>+5), See kursus pakub õpilastel saada spetsialistid luure, täiesti kakskeelne ja avatud maailma nende ümber..
Master IT4BI on eurooppalainen leima huippuosaamisen Erasmus Mundus kurssin, ja co-hallinnoi 5 Eurooppalaisten yliopistojen Ranskassa, Espanja, Belgia ja Saksa. kestävä 2 vuotta (+3>+5), Tämä kurssi tarjoaa opiskelijoille tulla asiantuntijoita älykkyys, täydellisesti kaksikielisiä ja avoin ympäröivää maailmaa..
A Mester IT4BI egy európai kiválósági védjegyként Erasmus Mundus természetesen, és közösen menedzselik 5 Európai egyetemek Franciaországban, Spanyolország, Belgium és Németország. tartós 2 év (3>5), Ez a tanfolyam a hallgatók válni szakemberek intelligencia, tökéletesen kétnyelvű és a világra nyitott körülöttük..
Master IT4BI adalah label Eropa keunggulan Erasmus Mundus saja, dan co-dikelola oleh 5 universitas Eropa di Prancis, Spanyol, Belgia dan Jerman. abadi 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan siswa untuk menjadi spesialis dalam kecerdasan, sempurna bilingual dan terbuka untuk dunia di sekitar mereka..
Mokytojas IT4BI yra Europos etiketės kompetencijos Erasmus Mundus žinoma, ir bendrai valdo 5 Europos universitetai Prancūzijoje, Ispanija, Belgija ir Vokietija. ilgalaikis 2 metų (3>5), Šis kursas suteikia studentams tapti specialistai žvalgybos, puikiai dvikalbis ir atvira juos supantį pasaulį..
The Master IT4BI er et europeisk merke for forskning Erasmus Mundus kurs, og co-administrert av 5 Europeiske universiteter i Frankrike, Spania, Belgia og Tyskland. varig 2 år (3>5), Dette kurset gir studentene til å bli spesialister i etterretning, perfekt tospråklige og åpen for verden rundt dem..
Mistrz IT4BI to europejski znak doskonałości Erasmus Mundus oczywiście, i wspólnie zarządzany przez 5 Europejskie uniwersytety we Francji, Hiszpania, Belgia i Niemcy. trwały 2 roku (+3>+5), Kurs ten oferuje studentom stać się specjalistami w inteligencji, doskonale dwujęzyczni i otwarty na świat wokół nich..
Master IT4BI este o marcă europeană de excelență desigur Erasmus Mundus, și co-administrat de 5 universitățile europene din Franța, Spania, Belgia și Germania. trainic 2 an (+3>5), acest curs oferă studenților să devină specialiști în inteligență, perfect bilingv și deschis pentru lumea din jurul lor..
Мастер IT4BI является европейской этикетки на пути к совершенству Erasmus Mundus конечно, и совместно управляются 5 Европейские университеты во Франции, Испания, Бельгии и Германии. прочный 2 лет (+3>+5), этот курс предлагает студентам стать специалистами в области разведки, совершенно на двух языках и открыты миру вокруг них..
Мастер ИТ4БИ је европска ознака изврсности Ерасмус Мундус наравно, и ко-управља 5 Европски универзитети у Француској, Шпанија, Белгија и Немачка. трајан 2 године (+3>+5), овај курс нуди студентима да постану стручњаци у интелигенције, савршено двојезична и отворен према свету који их окружује..
Master IT4BI je európska značka vynikajúcich samozrejme Erasmus Mundus, a čo-riadená 5 Európske univerzity vo Francúzsku, španielsko, Belgicku a Nemecku. trvalý 2 leta (3>5), Tento kurz ponúka študentom, aby sa stal špecialista na inteligenciu, dokonale dvojjazyčný a otvorený voči svetu okolo nich..
Mojster IT4BI je evropska oznaka odličnosti seveda Erasmus Mundus, in so-upravljajo 5 Evropske univerze v Franciji, Španija, Belgija in Nemčija. trajna 2 let (3>5), To seveda omogoča študentom, da postanejo strokovnjaki za inteligenco, dvojezičen in je odprta v svet okoli sebe..
Master IT4BI är en europeisk kvalitetsmärkning Erasmus Mundus kurs, och co-förvaltas av 5 Europeiska universitet i Frankrike, Spanien, Belgien och Tyskland. varaktig 2 år (3>5), Kursen ger studenter att bli specialister inom intelligens, helt tvåspråkig och öppen för världen omkring dem..
เดอะมาสเตอร์ IT4BI คือฉลากยุโรปของความเป็นเลิศแน่นอน Erasmus Mundus, และผู้ร่วมจัดการโดย 5 มหาวิทยาลัยในยุโรปในประเทศฝรั่งเศส, สเปน, เบลเยียมและเยอรมนี. ทน 2 ปีที่ผ่านมา (3>5), หลักสูตรนี้มีนักเรียนที่จะกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในหน่วยสืบราชการลับ, อย่างสมบูรณ์แบบสองภาษาและเปิดให้โลกรอบตัวพวกเขา.
Usta IT4BI mükemmellik Erasmus Mundus elbette Avrupa etikettir, ve co-yönetilen 5 Fransa'da Avrupa üniversiteleri, İspanya, Belçika ve Almanya. kalıcı 2 yıl (3>5), Bu ders istihbarat uzmanları olmak için öğrencilerin sunuyor, mükemmel iki dilli ve çevrelerindeki dünyaya açık..
The Master IT4BI là một nhãn hiệu châu Âu xuất sắc Erasmus Mundus nhiên, và đồng quản lý bởi 5 các trường đại học châu Âu tại Pháp, Tây Ban Nha, Bỉ và Đức. lâu dài 2 năm (3>5), khóa học này cung cấp học sinh trở thành chuyên gia về trí thông minh, hoàn hảo song ngữ và cởi mở với thế giới xung quanh họ..
המאסטר IT4BI הוא תווית אירופאית כמובן מצוינות ארסמוס מונדוס, ושיתוף שבניהול 5 אוניברסיטאות אירופיות בצרפת, ספרד, בלגיה וגרמניה. Lasting 2 שנים (+3>+5), קורס זה מציע לתלמידים להיות מומחים במודיעין, מושלם דו-לשונית ורב פתוח לעולם סביבם..
Meistars IT4BI ir Eiropas etiķete izcilības Erasmus Mundus protams, un kopīgi pārvalda 5 Eiropas universitātes Francijā, Spānija, Beļģija un Vācija. ilgstošs 2 gadiem (+3>+5), šis kurss piedāvā studentiem kļūt speciālisti inteliģenci, perfekti divvalodu un atvērta pasaulei ap tiem..
The Master IT4BI adalah label European kecemerlangan Erasmus Mundus tentu, dan diuruskan bersama oleh 5 universiti Eropah di Perancis, Sepanyol, Belgium dan Jerman. Lasting 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan pelajar untuk menjadi pakar dalam kecerdasan, sempurna dwibahasa dan dibuka kepada dunia di sekeliling mereka..
  lokaal – D.I. Blois – C...  
Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenten kan omgaan met grote hoeveelheden gegevens met behulp van informatiesystemen en software gewijd aan business intelligence. We zijn ook uitgerust met Android-tablets.
Computer rooms except the courts(courses,prices,yards) are self-service for the students. They benefit from recent and powerful machines. The students of Master’s degree can so handle big volumes of data by means of information systems and of software dedicated to the decision-making computing. We are also equipped with tablets Android. On the whole campus, the WIFI network allows to reach the digital working environment.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Master-Studenten können große Datenmengen mit Hilfe von Informationssystemen und Software für Business Intelligence gewidmet Griff. Wir sind auch mit Android-Tablets ausgestattet. Auf dem Campus, WIFI-Netzwerk ermöglicht den Zugriff auf die digitale Arbeitsumgebung.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Los estudiantes de maestría pueden manejar grandes volúmenes de datos a través de sistemas de información y software dedicados a la inteligencia de negocio. También estamos equipados con tabletas de Android. En el campus, red WIFI permite el acceso al entorno de trabajo digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. gli studenti del Master in grado di gestire grandi volumi di dati utilizzando sistemi informativi e software dedicati alla business intelligence. Ci sono inoltre dotati di tablet Android. Nel campus, rete Wi-Fi consente l'accesso all'ambiente di lavoro digitale.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Os mestrandos podem lidar com grandes volumes de dados através de sistemas de informação e software dedicados à inteligência de negócios. Também estão equipados com tablets Android. No campus, rede Wi-Fi permite o acesso ao ambiente de trabalho digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ويمكن للطلاب الماجستير التعامل مع كميات كبيرة من البيانات باستخدام نظم المعلومات والبرمجيات المخصصة لذكاء الأعمال. نحن مجهزة أيضا مع أقراص الروبوت. في الحرم الجامعي, شبكة واي فاي تتيح الوصول إلى بيئة عمل رقمية.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. φοιτητές του μεταπτυχιακού προγράμματος μπορεί να χειριστεί μεγάλο όγκο των δεδομένων με τη χρήση πληροφοριακών συστημάτων και λογισμικού αφιερωμένη στην επιχειρηματική ευφυΐα. Είμαστε επίσης εξοπλισμένο με Android δισκία. Στην πανεπιστημιούπολη, δίκτυο Wi-Fi επιτρέπει την πρόσβαση στο ψηφιακό περιβάλλον εργασίας.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenti master može nositi velike količine podataka putem informacionih sistema i softver posvećen poslovnu inteligenciju. Mi smo također opremljen sa Android tablete. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ученици на Учителя могат да се справят с големи обеми от данни, като използват информационни системи и софтуер, предназначени за бизнес разузнаване. Ние също така са оборудвани с таблети с Android. На кампуса, WIFI мрежа позволява достъп до цифровия работната среда.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Els estudiants de mestratge poden manejar grans quantitats de dades a través de sistemes d'informació i programari dedicats a la intel·ligència de negoci. També estem equipats amb pastilles d'Android. Al campus, xarxa WIFI permet l'accés a l'entorn de treball digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Učiteljevo studenti mogu nositi velike količine podataka koji koriste informacijske sustave i softver posvećen poslovne inteligencije. Također smo opremljeni s Android tabletima. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studentů magisterských dokáže zpracovat velké objemy dat pomocí informačních systémů a software specializovaný na business intelligence. Jsme také vybaveny Android tablet. Na akademické půdě, WIFI síť umožňuje přístup k digitálnímu pracovním prostředí.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Kandidatstuderende kan håndtere store mængder data ved hjælp af informationssystemer og software dedikeret til business intelligence. Vi er også udstyret med Android-tablets. På campus, WIFI netværk giver adgang til det digitale arbejdsmiljø.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrandid saavad hakkama suuri andmemahtusid kasutades infosüsteeme ja tarkvara pühendatud ärianalüüsi. Meil on ka varustatud Android tabletid. On Campus, WIFI võrk võimaldab juurdepääsu digitaalsele töökeskkonda.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Maisteriopiskelijoille pystyy käsittelemään suuria tietomääriä avulla tietojärjestelmien ja ohjelmistojen omistettu business intelligence. Olemme myös varustettu Android tabletteja. Kampuksella, WiFi-verkko mahdollistaa pääsyn digitaaliseen työympäristöön.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Mester tanítványai képes kezelni nagy mennyiségű adat informatikai rendszerek és szoftverek szentelt az üzleti intelligencia. Azt is fel vannak szerelve Android tabletta. A campus, WIFI hálózat lehetővé teszi a hozzáférést a digitális munkakörnyezet.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. siswa master dapat menangani volume data yang besar menggunakan sistem informasi dan perangkat lunak yang didedikasikan untuk intelijen bisnis. Kami juga dilengkapi dengan tablet Android. Di kampus, jaringan WIFI memungkinkan akses ke lingkungan kerja digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. 마스터의 학생들은 비즈니스 지능 전용 정보 시스템 및 소프트웨어를 사용하여 대량의 데이터를 처리 할. 우리는 또한 안드로이드 태블릿을 갖추고 있습니다. 캠퍼스, WIFI 네트워크는 디지털 업무 환경에 대한 액세스를 허용.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrai gali dirbti didelius duomenų kiekius naudojančių informacines sistemas ir programinę įrangą, skirtus verslo analitikos. Mes taip pat įrengta Android tablečių. Ant universiteto, Wi-Fi tinklas leidžia prieigą prie skaitmeninio darbo aplinkoje.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenter kan håndtere store mengder data ved hjelp av informasjonssystemer og programvare dedikert til business intelligence. Vi er også utstyrt med Android-nettbrett. På campus, WIFI nettverk gir tilgang til den digitale arbeidsmiljøet.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenci magisterskich może obsługiwać duże ilości danych z wykorzystaniem systemów informacyjnych oraz oprogramowanie dedykowane Business Intelligence. Jesteśmy również wyposażony w tabletach z Androidem. Na kampusie, Sieć Wi-Fi umożliwia dostęp do cyfrowej środowisku pracy.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenții de master pot gestiona volume mari de date folosind sisteme informatice și software dedicate business intelligence. De asemenea, echipate cu tablete Android. În campusul, rețea WiFi permite accesul la mediul digital de lucru.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Студенты магистратуры может обрабатывать большие объемы данных с использованием информационных систем и программного обеспечения, посвященные бизнес-аналитики. Мы также оснащены Android таблетки. На кампусе, WIFI сети позволяет получить доступ к цифровой рабочей среде.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. студенти мастер може носити велике количине података коришћењем информационих система и софтвера намењених за пословну интелигенцију. Такође су опремљени Андроид таблете. На кампусу, ВиФи мрежа омогућава приступ дигиталном радном окружењу.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. študentov magisterských dokáže spracovať veľké objemy dát pomocou informačných systémov a software špecializovaný na business intelligence. Sme tiež vybavené Android tablet. Na akademickej pôde, WIFI sieť umožňuje prístup k digitálnemu pracovnom prostredí.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrski študenti zmorem velike količine podatkov z uporabo informacijskih sistemov in programske opreme, namenjene za poslovno inteligenco. Prav tako smo opremljeni s tabletami Android. Na kampusu, WIFI omrežje omogoča dostop do digitalnega delovnega okolja.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenter kan hantera stora mängder data med hjälp av informationssystem och programvara avsedd för Business Intelligence. Vi är också utrustade med Android tabletter. På campus, WiFi-nätverk ger tillgång till den digitala arbetsmiljön.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. นักศึกษาปริญญาโทสามารถจัดการปริมาณข้อมูลขนาดใหญ่โดยใช้ระบบข้อมูลและซอฟแวร์ที่ทุ่มเทให้กับระบบธุรกิจอัจฉริยะ. เรามีความพร้อมยังมีแท็บเล็ต Android. ในมหาวิทยาลัย, เครือข่าย WIFI ช่วยให้สามารถเข้าถึงสภาพแวดล้อมการทำงานแบบดิจิตอล.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Yüksek lisans öğrencileri iş zekası adanmış bilgi sistemleri ve yazılımı kullanarak veri geniş hacimli işleyebilir. Biz de Android tabletlerde ile donatılmıştır. kampüs içinde, WIFI ağı dijital çalışma ortamına erişim sağlar.
phòng máy tính bên ngoài lớp học là tự phục vụ cho sinh viên. Họ được hưởng lợi từ các máy mới và mạnh mẽ. sinh viên thạc sĩ có thể xử lý khối lượng lớn dữ liệu sử dụng hệ thống thông tin và phần mềm chuyên dụng để kinh doanh thông minh. Chúng tôi cũng được trang bị máy tính bảng Android. Trên khuôn viên, mạng WIFI cho phép truy cập vào các môi trường làm việc kỹ thuật số.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. הסטודנטים לתואר שני יכולים להתמודד עם כמויות גדולות של נתונים באמצעות מערכות מידע ותוכנות מוקדשות בינה עסקית. גם אנו מצוידים טבליות אנדרואיד. בקמפוס, רשת WIFI מאפשרת גישה לסביבת העבודה הדיגיטלית.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Maģistra studenti var apstrādāt liela apjoma datus, izmantojot informācijas sistēmas un programmatūru, kas veltīta biznesa inteliģences. Mums ir aprīkoti arī ar Android tabletes. Par Campus, WIFI tīkls ļauj piekļuvi digitālajai darba vidē.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. 碩士學生可以處理大容量的利用信息系統和軟件的數據,致力於商業智能. 我們還配備了Android平板電腦. 在校園, WIFI網絡允許訪問數字的工作環境.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. pelajar Sarjana boleh mengendalikan jumlah data yang besar dengan menggunakan sistem maklumat dan perisian khusus untuk risikan perniagaan. Kami juga dilengkapi dengan tablet Android. Di kampus, rangkaian WIFI membolehkan akses kepada persekitaran kerja digital.
  Music Festival – 3editi...  
muzikale en feestelijke sfeer op de Factory, of dit jaar, de musici van het Computer Science Department hebben plaatsgevonden voordat een enthousiast publiek. De avond werd afgesloten met een beetje karaoke of iedereen kon stem te geven aan songs uit de hele wereld !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
atmosfera musical e festiva na fábrica, ou este ano, os músicos do Departamento de Ciência da Computação ter ocorrido antes de uma audiência entusiástica. A noite terminou com um pouco de karaoke ou todos pudessem dar voz a canções de todo o mundo !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier !
  diblois – D.I. Blois – ...  
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
  Licence Pro. QSSI – D.I...  
Deze specialiteit is booming arbeidsmarkt, want sinds het jaar 2000, "Security" kwestie is geëvolueerd : in eerste instantie gericht op de technische aspecten van encryptie of authenticatie protocollen, goede praktijken gidsen hebben geleidelijk aan opgebouwd, hebben geleid tot standaarden, en vele instrumenten zijn ontwikkeld om gebeurtenissen te controleren.
This specialty is rapidly expanding on the labor market, because since the year 2000, the problem « safety »(« security ») evolved a lot : focused at first on technical questions of encryption or protocols of identification, guides of best practice were built little by little, resulted in standards, and numerous tools were developed to master the events.
Cette spécialité est en plein essor sur le marché du travail, car depuis l’an 2000, la problématique «sécurité» a beaucoup évolué : focalisé au départ sur des questions techniques de chiffrement ou de protocoles d’identification, des guides de bonnes pratiques ont peu à peu été construits, ont débouché sur des normes, et de nombreux outils ont été développés pour maîtriser les évènements.
Diese Spezialität boomt Arbeitsmarkt, denn seit dem Jahr 2000, "Sicherheit" -Ausgabe hat sich weiterentwickelt : konzentrierte sich zunächst auf technische Fragen der Verschlüsselung oder Authentifizierungsprotokolle, Anleitungen zur guten Praxis haben nach und nach gebaut, haben Standards geführt, und viele Werkzeuge wurden entwickelt, Ereignisse zu steuern.
Esta especialidad está en auge del mercado de trabajo, ya que desde el año 2000, "Seguridad" tema ha evolucionado : inicialmente se centró en cuestiones técnicas de protocolos de cifrado o autenticación, guías de buenas prácticas han construido gradualmente, han dado lugar a normas, y muchos se han desarrollado herramientas para controlar los acontecimientos.
Questa specialità è in piena espansione del mercato del lavoro, perché da quando l'anno 2000, "Sicurezza" questione si è evoluta : inizialmente concentrato su questioni tecniche dei protocolli di cifratura o di autenticazione, buone guide pratiche hanno progressivamente costruito, hanno portato a standard, e molti strumenti sono stati sviluppati per controllare gli eventi.
Esta especialidade está crescendo no mercado de trabalho, porque desde o ano 2000, "Segurança" questão evoluiu : inicialmente focada em questões técnicas de criptografia ou autenticação protocolos, guias de boas práticas têm gradualmente construída, levaram a normas, e muitas ferramentas têm sido desenvolvidos para controlar eventos.
هذا التخصص هو ازدهار سوق العمل, لأنه منذ عام 2000, وقد تطورت "الأمن" قضية : ركزت في البداية على المسائل الفنية التشفير أو بروتوكولات المصادقة, وقد بنيت أدلة الممارسات الجيدة تدريجيا, أدت إلى المعايير, ولقد تم تطوير العديد من الأدوات للسيطرة على الأحداث.
Αυτή η ειδικότητα ανθεί στην αγορά εργασίας, γιατί από το έτος 2000, "Ασφάλεια" ζήτημα έχει εξελιχθεί : αρχικά επικεντρώθηκε σε τεχνικά ζητήματα της πρωτόκολλα κρυπτογράφησης ή ελέγχου ταυτότητας, οδηγών ορθής πρακτικής έχουν χτίσει σταδιακά, έχουν οδηγήσει σε πρότυπα, και έχουν πολλά εργαλεία έχουν αναπτυχθεί για τον έλεγχο των γεγονότων.
Ovaj specijalitet je u ekspanziji tržišta rada, jer od godinu dana 2000, "Sigurnost" problem je evoluirala : u početku fokusiran na tehničkim pitanjima enkripcije ili autentifikacije protokole, vodiči dobre prakse su postepeno gradi, doveli su do standarda, i mnogo alata su razvijeni za kontrolu događaja.
Тази специалност е във възход на пазара на труда, защото от година 2000, "Сигурност" проблем се е развила : първоначално се фокусира върху техническите въпроси на криптиране или удостоверяване протоколи, ръководства за добри практики са постепенно изградени, са довели до стандарти, и много инструменти са разработени, за да контролират събитията.
Aquesta especialitat està en auge del mercat de treball, ja que des de l'any 2000, "Seguretat" tema ha evolucionat : inicialment es va centrar en qüestions tècniques de protocols de xifrat o autenticació, guies de bones pràctiques s'han construït gradualment, han donat lloc a normes, i molts s'han desenvolupat eines per controlar els esdeveniments.
Ovaj specijalitet je gromak tržište rada, jer od ove godine 2000, "Sigurnost" pitanje je evoluirala : u početku fokusirala na tehničkim pitanjima šifriranja ili autentičnosti protokola, dobre prakse vodiči postupno su izgradili, doveli standardima, i mnogi alati razvijeni su kako kontrolirati događaje.
Tato specialita je na vzestupu trhu práce, proto, že od roku 2000, "Bezpečnost" Problém se vyvinula : zpočátku soustředila na technické problémy šifrováním nebo autentizačních protokolů, příruček dobré praxe byly postupně postaveny, vedly k normám, a mnoho nástrojů byly vyvinuty pro řízení události.
Dette speciale boomer arbejdsmarked, fordi siden år 2000, "Sikkerhed" problem har udviklet sig : første omgang fokuseret på tekniske spørgsmål af kryptering eller godkendelsesprotokoller, vejledninger i god praksis har efterhånden opbygget, har ført til standarder, og mange værktøjer er blevet udviklet til at styre begivenheder.
See eriala õitseb tööturul, sest aastast 2000, "Turvalisus" teema on arenenud : Algselt keskendus tehniliste küsimuste krüpteerimist või autentimisprotokollid, Hea tava juhendid on järk-järgult ehitatud, viinud standarditele, ja paljud vahendid on välja töötatud sündmusi kontrollida.
Tämä erikoisuus kukoistaa työmarkkinoilla, koska vuodesta 2000, "Turvallisuus" kysymys on kehittynyt : keskityttiin aluksi teknisiin kysymyksiin salauksen tai autentikointiprotokollia, hyvien käytäntöjen oppaita on vähitellen rakennettu, ovat johtaneet standardeihin, ja monia työkaluja on kehitetty hallitsemaan tapahtumia.
Ez a különlegesség virágzik munkaerőpiac, mert hiszen az év 2000, "Biztonsági" kérdés fejlődött : eleinte a technikai kérdések a titkosítás vagy hitelesítési protokollok, jó gyakorlat útmutatók fokozatosan épült, vezettek szabványok, és számos eszközt fejlesztettek ki, hogy ellenőrizzék események.
khusus ini booming pasar tenaga kerja, karena sejak tahun 2000, "Keamanan" masalah telah berkembang : awalnya difokuskan pada pertanyaan atau protokol enkripsi teknis Identifikasi, panduan praktik yang baik telah secara bertahap dibangun, telah menyebabkan standar, dan banyak alat telah dikembangkan untuk mengendalikan peristiwa.
Ši specialybė klesti darbo rinką, nes nuo tų metų 2000, "Saugumas" klausimas vystėsi : iš pradžių orientuota į techninius klausimus, šifravimo ar tapatumo protokolų, geros praktikos vadovus palaipsniui pastatytas, lėmė standartus, ir daug priemonių buvo sukurta siekiant kontroliuoti įvykius.
Dette spesialitet er blomstrende arbeidsmarked, fordi siden år 2000, "Sikkerhet" problemet har utviklet seg : første omgang fokusert på tekniske spørsmål om kryptering eller godkjenningsprotokoller, god praksis guider har gradvis bygget, har ført til standardene, og mange verktøy er utviklet for å kontrollere hendelser.
Ta specjalność jest dynamicznie rozwijającym się rynku pracy, bo od roku 2000, "Bezpieczeństwo" problem ewoluowała : początkowo koncentrowała się na kwestiach technicznych protokołów szyfrowania i uwierzytelniania, przewodniki dobrych praktyk stopniowo budowane, doprowadziły do ​​standardów, i wiele narzędzi, które zostały opracowane do kontroli zdarzenia.
Această specialitate este în plină expansiune pe piața forței de muncă, pentru că din moment ce anul 2000, "Securitate" problema a evoluat : inițial axat pe probleme tehnice ale protocoalelor de criptare sau autentificare, ghiduri de bune practici s-au construit treptat, au condus la standarde, și multe instrumente au fost dezvoltate pentru a controla evenimentele.
Эта специальность находится на подъеме рынка труда, потому что с этого года 2000, "Безопасность" проблема развивалась : изначально была ориентирована на технические вопросы шифрования или аутентификации протоколов, руководств по передовой практике постепенно построили, привели к стандартам, и многие инструменты были разработаны, чтобы контролировать события.
Овај специјалитет је у експанзији тржишта рада, јер од годину дана 2000, "Сигурност" тема је еволуирала : иницијално фокусирана на техничким питањима за шифровање или аутентификацију протокола, добри водичи праксе постепено гради, довели су до стандардима, и многе алати су развијени да контролишу догађаје.
Táto špecialita je na vzostupe trhu práce, preto, že od roku 2000, "Bezpečnosť" Problém sa vyvinula : spočiatku sústredila na technické problémy šifrovaním alebo autentizačných protokolov, príručiek dobrej praxe boli postupne postavené, viedli k normám, a mnoho nástrojov boli vyvinuté pre riadenie udalosti.
Ta posebnost je v razcvetu trg dela, kajti od leta 2000, "Varnost" vprašanje je razvil : sprva osredotočen na tehničnih vprašanj kodo ali avtentikacija, vodniki dobre prakse so postopoma zgradili, so pripeljali v skladu s standardi, in veliko orodij, ki so bili razviti za nadzor dogodkov.
Denna specialitet blomstrar arbetsmarknaden, eftersom sedan år 2000, "Säkerhet" fråga har utvecklats : initialt fokuserat på tekniska frågor om kryptering eller autentiseringsprotokoll, riktlinjer för god praxis har successivt byggt, har lett till standarder, och många verktyg har tagits fram för att styra händelser.
พิเศษนี้จะเฟื่องฟูของตลาดแรงงาน, เพราะตั้งแต่ปี 2000, "ความปลอดภัย" ปัญหามีการพัฒนา : มุ่งเน้นปัญหาทางเทคนิคของโปรโตคอลการเข้ารหัสหรือรับรองความถูกต้อง, คำแนะนำการปฏิบัติที่ดีได้สร้างค่อยๆ, ได้นำไปสู่​​มาตรฐาน, และเครื่องมือจำนวนมากได้รับการพัฒนาเพื่อควบคุมเหตุการณ์.
Bu özel emek piyasasını patlama yaşıyor, Çünkü yıldan bu yana 2000, "Güvenlik" sorunu gelişti : Başlangıçta şifreleme veya kimlik doğrulama protokolleri teknik konular üzerinde duruldu, iyi uygulama kılavuzları yavaş yavaş inşa etmişlerdir, standartlara açmıştır, ve birçok araç olayları kontrol için geliştirilmiştir.
đặc sản này đang bùng nổ thị trường lao động, bởi vì kể từ năm 2000, "An ninh" vấn đề đã phát triển : ban đầu tập trung vào các vấn đề kỹ thuật của mã hóa, chứng thực các giao thức, hướng dẫn thực hành tốt đã dần dần xây dựng, đã dẫn đến tiêu chuẩn, và nhiều công cụ đã được phát triển để kiểm soát các sự kiện.
Šī specialitāte ir uzplaukums darba tirgu, jo kopš gada 2000, "Drošības" jautājums ir attīstījies : sākotnēji koncentrējās uz tehniskiem jautājumiem, šifrēšanas vai autentifikācijas protokolus, labas prakses rokasgrāmatas ir pakāpeniski būvēts, ir radījusi standartiem, un daudzi instrumenti ir izstrādāti, lai kontrolētu notikumu.
khusus ini semakin pesat membangun pasaran buruh, kerana sejak tahun 2000, "Keselamatan" isu telah berkembang : pada mulanya memberi tumpuan kepada isu-isu teknikal penyulitan atau pengesahan protokol, panduan amalan baik telah beransur-ansur membina, telah membawa kepada piawaian, dan banyak alat telah dibangunkan untuk mengawal aktiviti.
  Lucie Kuhnel-Aumasson –...  
De impact van IT, de toepassingen en algoritmen om uw dagelijkse vragen die u ? Dus kom en neem deel aan Apéro'Infos georganiseerd door de Computer Science Department en Research Laboratory BDTLN (Databases en Natural Language Processing).
Interested in the latest advances in computer science ? The impact of IT, its applications and algorithms on your daily life asks you ? Then come to Apéro'Infos organized by the Computer Science Department and the Research Laboratory BDTLN (Databases and Natural Language Processing). In March, Those are 2 appointment Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Weiterlesen…
Interesados ​​en los últimos avances en la informática ? El impacto de la TI, sus aplicaciones y algoritmos en su vida diaria le pide ? Entonces ven a Apéro'Infos organizados por el Departamento de Ciencias de la Computación y el Laboratorio de Investigación BDTLN (Bases de datos y procesamiento del lenguaje natural). En marzo, son 2 cita Lee mas …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Leggi di più …
Interessados ​​nos mais recentes avanços na ciência da computação ? O impacto da TI, suas aplicações e algoritmos na sua vida diária lhe pede ? Em seguida, vêm para Apéro'Infos organizadas pelo Departamento de Ciência da Computação ea Research Laboratory BDTLN (Bases de dados e processamento de linguagem natural). março, são 2 nomeação consulte Mais informação …
المهتمين في أحدث التطورات في علوم الكمبيوتر ? تأثير تكنولوجيا المعلومات, تطبيقاتها والخوارزميات على حياتك اليومية يسألك ? ثم يأتي إلى Apéro'Infos من قبل قسم علوم الحاسب ومختبر BDTLN بحوث المنظمة (قواعد البيانات ومعالجة اللغات الطبيعية). في مارس, هم 2 موعد اقرأ أكثر …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez 続きを読む …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Llegeix més …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Přečtěte si více …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Lue lisää …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Tovább …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Baca lebih banyak …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez 자세히보기 …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Czytaj dalej…
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Интересуюсь последних достижений в области информатики ? Влияние ИТ, ее приложения и алгоритмы на вашу повседневную жизнь попросит вас ? Тогда приходите в Apéro'Infos, организованных отделом науки и научно-исследовательской лаборатории BDTLN Computer (Базы данных и обработки естественного языка). в марте, находятся 2 назначение Читать дальше …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Опширније …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Läs mer…
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Daha fazla oku …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Đọc thêm …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez קרא עוד …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
  diblois – D.I. Blois – ...  
De impact van IT, de toepassingen en algoritmen om uw dagelijkse vragen die u ? Dus kom en neem deel aan Apéro'Infos georganiseerd door de Computer Science Department en Research Laboratory BDTLN (Databases en Natural Language Processing).
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Weiterlesen…
Interesados ​​en los últimos avances en la informática ? El impacto de la TI, sus aplicaciones y algoritmos en su vida diaria le pide ? Entonces ven a Apéro'Infos organizados por el Departamento de Ciencias de la Computación y el Laboratorio de Investigación BDTLN (Bases de datos y procesamiento del lenguaje natural). En marzo, son 2 cita Lee mas …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Leggi di più …
Interessados ​​nos mais recentes avanços na ciência da computação ? O impacto da TI, suas aplicações e algoritmos na sua vida diária lhe pede ? Em seguida, vêm para Apéro'Infos organizadas pelo Departamento de Ciência da Computação ea Research Laboratory BDTLN (Bases de dados e processamento de linguagem natural). março, são 2 nomeação consulte Mais informação …
المهتمين في أحدث التطورات في علوم الكمبيوتر ? تأثير تكنولوجيا المعلومات, تطبيقاتها والخوارزميات على حياتك اليومية يسألك ? ثم يأتي إلى Apéro'Infos من قبل قسم علوم الحاسب ومختبر BDTLN بحوث المنظمة (قواعد البيانات ومعالجة اللغات الطبيعية). في مارس, هم 2 موعد اقرأ أكثر …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez 続きを読む …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Llegeix més …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Přečtěte si více …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Lue lisää …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Tovább …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Baca lebih banyak …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez 자세히보기 …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Czytaj dalej…
Интересуюсь последних достижений в области информатики ? Влияние ИТ, ее приложения и алгоритмы на вашу повседневную жизнь попросит вас ? Тогда приходите в Apéro'Infos, организованных отделом науки и научно-исследовательской лаборатории BDTLN Computer (Базы данных и обработки естественного языка). в марте, находятся 2 назначение Читать дальше …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Опширније …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Läs mer…
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Read More …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Daha fazla oku …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez Đọc thêm …
Intéressés par les dernières avancées de la science informatique ? L’impact de l’informatique, de ses applications et algorithmes sur votre vie quotidienne vous questionne ? Alors venez participer aux Apéro’Infos organisés par le Département Informatique et le Laboratoire de Recherche BDTLN (Bases de Données et Traitement des Langues Naturelles). En Mars, ce sont 2 rendez קרא עוד …
  Veel gestelde vragen – ...  
De licentie mislukking 1 is een realiteit. Maar dit feit is misleidend, omdat de fouten in verband met begeleiding van de studenten te wijten aan onze verplichting om niet uit te voeren selectieve toelating tot de universiteit.
The license failure 1 is a reality. But this fact is misleading, because errors related to guidance of students due to our obligation not to carry out selective admission to university. As we have said in response to another question, computer license application indeed terminally S level math skills, that don't know a lot of students.
Die Lizenzfehler 1 ist eine Realität. Aber diese Tatsache ist irreführend, weil Fehler Betreuung der Schüler aufgrund unserer Verpflichtung im Zusammenhang mit nicht selektiven Zulassung zum Studium durchzuführen. Wie wir in Antwort auf eine andere Frage gesagt haben, Computer Lizenzantrag tatsächlich Fähigkeiten terminal Mathe Klasse S, qu'ignorent, dass viele Studenten.
El fracaso de licencia 1 es una realidad. Pero este hecho es engañosa, porque los errores relacionados con la orientación de los estudiantes debido a nuestra obligación de no llevar a cabo la admisión selectiva a la universidad. Como hemos dicho en respuesta a otra pregunta, licencia equipo habilidades aplicación de hecho terminal S nivel de matemáticas, qu'ignorent que muchos estudiantes.
Il fallimento di licenza 1 è una realtà. Ma questo fatto è fuorviante, perché gli errori legati alla guida di studenti grazie al nostro obbligo di non effettuare ammissione selettiva all'università. Come abbiamo detto in risposta ad un'altra domanda, licenza del computer competenze applicazione infatti terminale livello S matematica, qu'ignorent che molti studenti.
O fracasso de licença 1 é uma realidade. Mas este fato é enganosa, porque os erros relacionados com a orientação de estudantes, devido à nossa obrigação de não realizar a admissão seletiva para a universidade. Como já disse em resposta a outra pergunta, licença de computador habilidades aplicativo fato terminal nível S de matemática, qu'ignorent que muitos estudantes.
فشل رخصة 1 هو حقيقة واقعة. ولكن هذه الحقيقة مضلل, بسبب الأخطاء المتعلقة بتوجيه من الطلاب نظرا لالتزامنا بعدم تنفيذ القبول الانتقائي إلى الجامعة. وكما قلنا في رد على سؤال آخر, رخصة مهارات الحاسوب تطبيق في الواقع الميؤوس مستوى S الرياضيات, qu'ignorent أن العديد من الطلاب.
Η αποτυχία της άδειας 1 είναι μια πραγματικότητα. Αλλά αυτό το γεγονός είναι παραπλανητική, επειδή τα σφάλματα που σχετίζονται με την καθοδήγηση των μαθητών οφείλεται στην υποχρέωσή μας να μην πραγματοποιήσει την επιλεκτική εισαγωγή στο πανεπιστήμιο. Όπως έχουμε πει σε απάντηση σε άλλη ερώτηση, άδεια δεξιότητες πληροφορικής εφαρμογή πράγματι σε τελικό επίπεδο S μαθηματικά, qu'ignorent ότι πολλοί μαθητές.
Neuspjeh licence 1 je stvarnost. Ali ta činjenica dovodi u zabludu, jer greške koje se odnose na vođenje učenika zbog naših obaveza ne izvrši selektivne upis na fakultet. Kao što smo rekli u odgovoru na drugo pitanje, računar dozvola aplikaciji zaista smrtno S nivo vještine math, qu'ignorent da su mnogi studenti.
провала на лиценз 1 е реалност. Но този факт е подвеждащо, защото грешки, свързани с ориентиране на ученици, поради задължението ни да не извършват селективни допускане до университет. Както казахме в отговор на друг въпрос, компютър лицензионни заявление наистина неизлечимо S ниво математически умения, qu'ignorent, че много студенти.
El fracàs de llicència 1 és una realitat. Però aquest fet és enganyosa, perquè els errors relacionats amb l'orientació dels estudiants causa de la nostra obligació de no dur a terme l'admissió selectiva a la universitat. Com hem dit en resposta a una altra pregunta, llicència equip habilitats aplicació de fet terminal S nivell de matemàtiques, qu'ignorent que molts estudiants.
Neuspjeh licence 1 je stvarnost. No, ta činjenica dovodi u zabludu, jer pogreške se odnose na usmjeravanje studenata zbog naše obveze da ne provode selektivno upis na sveučilišta. Kao što smo rekli u odgovoru na drugo pitanje, Računalo zahtjev za izdavanje licence zaista smrtno S razina matematike, qu'ignorent da mnogi studenti.
Selhání licence 1 je realita. Ale tato skutečnost je zavádějící, protože chyby související s vedením studentů vzhledem k našemu závazku, že nebudou provádět selektivní přístup při přijímání na vysokou školu. Jak jsme již řekli v odpovědi na jinou otázku, počítačový licenční dovednosti aplikace vskutku smrtelně úroveň S matematické, qu'ignorent, že mnoho studentů.
fiasko Licensen 1 er en realitet. Men dette faktum er misvisende, fordi fejl i forbindelse med vejledning af studerende på grund af vores forpligtelse til ikke at udføre selektiv optagelse på universitetet. Som vi har sagt som svar på et andet spørgsmål, computer licens ansøgning faktisk terminalt S niveau matematiske færdigheder, qu'ignorent at mange studerende.
Litsents rike 1 on reaalsus. Kuid see asjaolu on eksitav, sest vigu on seotud juhiseid õpilaste tänu meie kohustus mitte teha valikulist vastuvõttu ülikooli. Nagu oleme öelnud vastuseks teisele küsimusele, arvuti litsentsitaotluse tõesti lõplikult S tasemel matemaatika oskusi, qu'ignorent, et paljud õpilased.
Lupa epäonnistuminen 1 on tosiasia. Mutta tämä tosiasia on harhaanjohtava, koska virheet liittyvät ohjauksessa opiskelijoiden johtuu meidän velvollisuus olla tekemättä valikoidut yliopistoon. Kuten olemme sanoi vastauksena toiseen kysymykseen, tietokone lupahakemuksen todellakin terminaalivaiheessa S tason matemaattisia taitoja, qu'ignorent että monet opiskelijat.
Az engedély hiánya 1 a valóság. De ez a tény félrevezető, mert a hibák kapcsolódó tájékoztatást a diákok miatt a kötelezettség, hogy nem végeznek szelektív felvételi egyetemi. Ahogy már mondtuk, válaszul egy másik kérdés, számítógép engedély iránti kérelem valóban gyógyíthatatlan S szintű matematikai készségek, qu'ignorent, hogy sok diák.
Kegagalan lisensi 1 adalah kenyataan. Tapi fakta ini menyesatkan, karena kesalahan yang berhubungan dengan bimbingan siswa karena kewajiban kita untuk tidak melaksanakan penerimaan selektif ke universitas. Seperti yang telah kami katakan dalam menanggapi pertanyaan lain, keterampilan lisensi aplikasi komputer memang parah tingkat S matematika, qu'ignorent bahwa banyak siswa.
Licencija nepakankamumas 1 yra realybė. Tačiau šis faktas yra klaidinanti, nes klaidų, susijusių su vadovaujant studentų, nes mūsų pareiga nevykdyti atrankinį priėmimą į universitetą. Kaip jau sakėme, reaguojant į kitą klausimą, kompiuteris paraišką licencijai gauti iš tiesų mirtinai S lygio matematikos įgūdžius, qu'ignorent, kad daug studentų.
Lisensen svikt 1 er en realitet. Men dette faktum er misvisende, fordi feil relatert til veiledning av studenter på grunn av vår forpliktelse til ikke å gjennomføre selektive opptak til universitet. Som vi har sagt som svar på et annet spørsmål, datamaskin konsesjonssøknad faktisk døds S nivå matematiske ferdigheter, qu'ignorent at mange studenter.
Niepowodzenie licencji 1 jest rzeczywistością. Ale fakt ten jest mylący, ponieważ błędy związane z kierunkiem studentów ze względu na nasze zobowiązania nie będą prowadzić selektywną wstęp na uniwersytet. Jak już powiedzieliśmy, w odpowiedzi na inne pytanie, Wniosek o pozwolenie na komputer umiejętności rzeczywiście śmiertelnie poziom S matematyczne, qu'ignorent, że wielu uczniów.
Eșecul de licență 1 este o realitate. Dar, acest fapt este înșelătoare, deoarece erorile legate de îndrumarea studenților din cauza obligația noastră de a nu proceda la admiterea selectivă la universitate. Așa cum am spus, ca răspuns la o altă întrebare, licență de calculator abilități de aplicare într-adevăr, în faza terminală S nivel de matematica, qu'ignorent că mulți studenți.
Провал лицензии 1 это реальность. Но этот факт вводит в заблуждение, поскольку ошибки, связанные с руководством студентов из-за наших обязательств не проводить выборочный прием в университет. Как мы уже говорили в ответ на другой вопрос, компьютер лицензионные приложения действительно неизлечимо уровень S математические навыки, qu'ignorent, что многие студенты.
Лиценца неуспех 1 је реалност. Али ова чињеница је погрешно, јер грешке у вези са вођством од ученика због наше обавезе да се не изврши селективно пријем на универзитет. Као што смо рекли у одговору на друго питање, Цомпутер Лиценсе апликација заиста смртно Левел математичке способности, ку'игнорент да многе студенте.
zlyhanie licencie 1 je realita. Ale táto skutočnosť je zavádzajúce, pretože chyby súvisiace s vedením študentov vzhľadom k nášmu záväzku, že nebudú vykonávať selektívny prístup pri prijímaní na vysokú školu. Ako sme už povedali v odpovedi na inú otázku, počítačový licenčné zručnosti aplikácie vskutku smrteľne úroveň S matematické, qu'ignorent, že mnoho študentov.
Neuspeh licenca 1 je realnost. Toda to dejstvo je zavajajoča, zaradi napake v zvezi z vodstvom študentov zaradi naše obveznost, da ne opravlja selektivno sprejem na univerzo. Kot smo rekli v odgovor na drugo vprašanje,, računalniška licenca spretnosti vloga res hudo S raven matematike, qu'ignorent da veliko študentov.
Misslyckandet licens 1 är en realitet. Men detta faktum är vilseledande, eftersom fel i samband med vägledning av studenter på grund av vår skyldighet att inte genomföra selektiva antagning till universitet. Som vi har sagt som svar på en annan fråga, dator licensansökan faktiskt terminalt S nivå matematiska färdigheter, qu'ignorent att många studenter.
ความล้มเหลวของใบอนุญาต 1 คือความเป็นจริง. แต่ความเป็นจริงนี้เป็นความเข้าใจผิด, เนื่องจากข้อผิดพลาดที่เกี่ยวข้องกับการแนะนำของนักเรียนเนื่องจากภาระหน้าที่ของเราที่จะไม่ดำเนินการรับสมัครคัดเลือกกับมหาวิทยาลัย. ที่เราได้กล่าวในการตอบคำถามอีก, ใบอนุญาตคอมพิวเตอร์ทักษะคณิตศาสตร์ประยุกต์ใช้จริงหนัก S ระดับ, qu'ignorent นักเรียนที่หลาย ๆ.
lisans hatası 1 bir gerçektir. Ancak bu gerçek yanıltıcı, nedeniyle bizim yükümlülüğü öğrencilerin rehberlik ile ilgili hatalar üniversiteye seçici kabul yürütmek için değil, çünkü. Biz başka bir soruya yanıt olarak söylediğimiz gibi, bilgisayar lisans uygulaması gerçekten ölümcül S düzeyinde matematik becerileri, birçok öğrenci qu'ignorent.
Sự thất bại giấy phép 1 là một thực tế. Nhưng thực tế này là sai lầm, vì lỗi liên quan đến hướng dẫn của sinh viên do nghĩa vụ của chúng tôi không thực hiện việc nhập học có chọn lọc để các trường đại học. Như chúng ta đã biết để đáp ứng với một câu hỏi khác, kỹ năng ứng dụng thực sự nan S độ toán bằng máy tính, qu'ignorent rằng nhiều sinh viên.
כישלון הרישיון 1 היא מציאות. אבל למעשה זה מטעה, בגלל טעויות הקשורות הדרכתו של סטודנטים בשל חובתנו שלא לבצע הודאה סלקטיבית לאוניברסיטה. כפי שאמרנו בתגובה לשאלה אחרת, כישורי המתמטיקה יישום אכן סופני S ברמה רישיון למחשב, qu'ignorent כי סטודנטים רבים.
Licence neveiksme 1 ir realitāte. Bet šis fakts ir maldinošs, jo kļūdas, kas saistītas ar norādījumiem par studentiem, jo ​​mūsu pienākums nav veikt selektīvu uzņemšanu augstskolā. Kā jau esam teikuši, atbildot uz citu jautājumu, dators licences pieteikums patiešām neārstējami S līmenis matemātikas prasmes, qu'ignorent ka daudzi studenti.
Kegagalan lesen 1 adalah satu realiti. Tetapi hakikatnya ini adalah mengelirukan, kerana kesilapan yang berkaitan dengan bimbingan pelajar kerana kewajipan kita untuk tidak melaksanakan kemasukan terpilih ke universiti. Seperti yang telah kita berkata, sebagai tindak balas kepada soalan lain, lesen komputer kemahiran aplikasi sesungguhnya maut tahap S matematik, qu'ignorent bahawa ramai pelajar.
  doping (project Zoeken)...  
dit project, die nieuwe informatie verschaft (van een lokale observatie, en tot nu toe ontbrekende), waardoor u gemakkelijk toegang tot de gegevens, die opent dus welvarende analysemogelijkheden, voldoet aan een aantal doelstellingen die allemaal dezelfde noemer : een verfijnde kennis van de gebieden.
Issues relating to the energy vulnerability of households are seen with more and more acute by both local authorities and the citizens themselves. This project, which provides new information (from a local observation, and hitherto missing), giving easy access to data, which opens thus affluent analysis possibilities, meets several objectives which all have the same denominator : a refined knowledge of the territories.
Les questions relatives à la vulnérabilité énergétique des ménages sont perçues avec de plus en plus d’acuité à la fois par les collectivités locales et les citoyens eux-mêmes. Ce projet, qui apporte des informations nouvelles (issues d’une observation locale, et jusqu’alors manquantes), qui donne un accès facilité à la donnée, qui ouvre de ce fait des possibilités aisées d’analyses, répond à plusieurs objectifs qui ont tous un même dénominateur : une connaissance affinée des territoires.
Fragen im Zusammenhang mit der Energie Anfälligkeit der Haushalte beziehen, werden mit mehr und mehr akut von lokalen Behörden und den Bürgern selbst gesehen. dieses Projekt, die liefert neue Informationen (von einer lokalen Beobachtung, und bisher fehlt), die einfachen Zugang zu Daten, das sich öffnet, so wohlhabenden Analysemöglichkeiten, mehrere Ziele erfüllt, die alle den gleichen Nenner : eine verfeinerte Wissen über die Gebiete.
Las cuestiones relativas a la vulnerabilidad energética de los hogares se ven con más y más aguda tanto por las autoridades locales y los propios ciudadanos. este proyecto, el cual proporciona información nueva (a partir de una observación locales, y hasta ahora desaparecidos), que ofrece un fácil acceso a los datos, lo que abre posibilidades de análisis por lo tanto afluentes, cumple con varios objetivos que todos tienen el mismo denominador : un refinado conocimiento de los territorios.
Le questioni relative alla vulnerabilità di energia delle famiglie sono visti con sempre più acuti da entrambe le autorità locali ei cittadini stessi. questo progetto, che fornisce nuove informazioni (da un'osservazione locale, e fino ad allora mancante), con facile accesso ai dati, che apre possibilità di analisi così ricchi, incontra diversi obiettivi che tutti hanno lo stesso denominatore : una conoscenza raffinata dei territori.
Questões relacionadas com a vulnerabilidade energética dos agregados familiares são vistos com mais e mais aguda por parte das autoridades locais e dos próprios cidadãos. este projecto, que fornece novas informações (a partir de um local de observação, e até aqui ausente), dando acesso fácil a dados, que abre possibilidades de análise, assim, afluentes, cumpre vários objectivos que todos têm o mesmo denominador : um refinado conhecimento dos territórios.
وينظر إلى القضايا المتصلة ضعف الطاقة من الأسر التي لديها المزيد والمزيد حادة من قبل كل من السلطات المحلية والمواطنين أنفسهم. هذا المشروع, الذي يقدم معلومات جديدة (من المراقبة المحلية, وحتى الآن في عداد المفقودين), يعطي سهولة الوصول إلى البيانات, الذي يفتح الاحتمالات تحليل بالتالي ثراء, يجتمع عدد من الأهداف التي تعاني جميعها من نفس القاسم : معرفة المكررة من الأراضي.
Τα ζητήματα που σχετίζονται με την ενεργειακή ευπάθεια των νοικοκυριών φαίνεται με όλο και πιο έντονα τόσο από τις τοπικές αρχές και τους ίδιους τους πολίτες. αυτό το έργο, η οποία παρέχει νέα στοιχεία (από μια τοπική παρατήρηση, και μέχρι τώρα λείπει), παρέχοντας εύκολη πρόσβαση στα δεδομένα, η οποία ανοίγει έτσι εύποροι δυνατότητες ανάλυσης, ικανοποιεί διάφορους στόχους που έχουν όλα το ίδιο παρονομαστή : μια εκλεπτυσμένη γνώση των εδαφών.
Pitanja koja se odnose na energiju ranjivost domaćinstava vide sa sve više i više akutne od strane lokalnih vlasti i samih građana. ovog projekta, koji pruža nove informacije (od lokalnog posmatranja, i do sada nestalih), daje jednostavan pristup podacima, koji se otvara na taj način bogate mogućnosti analize, ispunjava nekoliko ciljeva koji svi imaju isti nazivnik : rafiniran poznavanje teritorija.
Въпросите, свързани с енергийната уязвимост на домакинствата се виждат с повече и по-остър и от двете местни власти и самите граждани. този проект, която осигурява нова информация (от местен наблюдение, и досега липсва), дава лесен достъп до данни, който се отваря по този начин богатите възможности за анализ, отговаря на няколко цели, които всички имат един и същ знаменател : изискан знания на териториите.
Les qüestions relatives a la vulnerabilitat energètica de les llars es veuen amb més i més aguda tant per les autoritats locals i els propis ciutadans. aquest projecte, el qual proporciona informació nova (a partir d'una observació locals, i fins ara desapareguts), que ofereix un fàcil accés a les dades, el que obre possibilitats d'anàlisi per tant afluents, compleix amb diversos objectius que tots tenen el mateix denominador : un refinat coneixement dels territoris.
Pitanja se odnose na energetsku ranjivosti kućanstava se vidi sa sve više i više akutne i od strane lokalnih vlasti i samih građana. ovaj projekt, koji pruža nove informacije (od lokalnog promatranja, i sada nedostaje), omogućuje jednostavan pristup podacima, koji se otvara tako pritoka mogućnosti analize, zadovoljava nekoliko ciljeva koji svi imaju isti nazivnik : rafiniran poznavanje područjima.
Otázky týkající se zranitelnosti energetické domácnosti byly pozorovány u stále naléhavější jak místních orgánů a samotných občanů. tento projekt, který poskytuje nové informace (z místní pozorování, a dosud chybí), umožňuje snadný přístup k datům, která se otevírá tak zámožných možnosti analýzy, splňuje několik cílů, které všechny mají stejný jmenovatel : rafinovaný znalost území.
Spørgsmål vedrørende energi sårbarhed husstande er set med mere og mere akut af både lokale myndigheder og borgerne selv. dette projekt, som giver nye oplysninger (fra en lokal observation, og hidtil mangler), giver nem adgang til data, som åbner således velhavende analyse muligheder, opfylder flere formål, der alle har samme nævner : en raffineret viden om de områder.
Küsimused, mis puudutavad energia haavatavust majapidamised näinud üha teravamaks nii kohalike omavalitsuste ja kodanike endi. selle projekti, mis annab uut teavet (kohaliku tähelepanek, ja siiani kadunud), annab lihtne juurdepääs andmetele, mis avab seega jõukad analüüsi võimaluste, vastab mitu eesmärki, mis on sama nimetaja : rafineeritud teadmised territooriumil.
Kysymykset, jotka liittyvät energian haavoittuvuuden kotitalouksien nähdään yhä enemmän akuuttia sekä paikallisten viranomaisten ja kansalaisten itsensä. tämän projektin, joka antaa uutta tietoa (paikallisesta havainto, ja tähän asti puuttuvat), antaa helpon pääsyn tietoihin, joka avautuu siten varakkaita analysointimahdollisuudet, kokoontuu useita tavoitteita, joilla kaikilla on sama nimittäjä : hienostunut tietoa alueiden.
Kapcsolatos kérdések energetikai sebezhetősége háztartások látható egyre súlyosabbá a helyi hatóságok és az állampolgárok. ez a projekt, amely az új információs (egy helyi megfigyelés, és eddig hiányzó), egyszerű hozzáférést biztosít az adatokhoz, amely megnyitja így gazdag elemzési lehetőségek, találkozik több célt is, amelyek mind azonos nevezőre : kifinomult tudás területek.
Masalah yang berkaitan dengan kerentanan energi rumah tangga terlihat dengan semakin banyak akut oleh otoritas lokal dan warga sendiri. proyek ini, yang menyediakan informasi baru (dari pengamatan lokal, dan sampai sekarang hilang), memberikan akses mudah ke data, yang membuka kemungkinan analisis sehingga makmur, memenuhi beberapa tujuan yang semua memiliki penyebut yang sama : pengetahuan halus wilayah.
Klausimai, susiję su energijos pažeidžiamumo namų matomi su labiau aštrėja tiek vietos valdžios institucijų ir pačių piliečių. šis projektas, kuri suteikia naujos informacijos (iš vietinio stebėjimo, ir iki šiol trūksta), suteikiant lengvą priėjimą prie duomenų, kuris atveria taip turtingos analizės galimybes, atitinka kelių tikslų, kurie visi turi tą patį vardiklį : rafinuotas žinios teritorijose.
Problemstillinger knyttet til sårbar energi i husholdningene er sett med mer og mer akutt av både lokale myndigheter og borgerne selv. dette prosjektet, som gir ny informasjon (fra en lokal observasjon, og hittil mangler), gir enkel tilgang til data, som åpner dermed velstående analysemuligheter, møter flere mål som alle har den samme nevneren : en raffinert kunnskap om territorier.
Kwestie dotyczące luki energetycznej gospodarstw domowych obserwuje się coraz bardziej dotkliwe zarówno władz lokalnych i samych obywateli. ten projekt, który dostarcza nowych informacji (z lokalnego obserwacji, i jak dotąd brakuje), dając łatwy dostęp do danych, co otwiera nowe możliwości analizy zatem zamożnych, spełnia kilka celów, które mają ten sam mianownik : wyrafinowany znajomość terytoriów.
Aspecte legate de vulnerabilitatea energetică a gospodăriilor sunt privite cu mai multe și mai acută atât de către autoritățile locale și cetățenii înșiși. acest proiect, care oferă noi informații (dintr-o observație locală, și până în prezent lipsă), oferind un acces facil la date, care deschide posibilități de analiză, astfel, bogate, îndeplinește mai multe obiective care au toate același numitor : o cunoaștere rafinată a teritoriilor.
Вопросы, связанные с энергетической уязвимости домохозяйств рассматриваются с более острой как местными органами власти и самих граждан. этот проект, который предоставляет новую информацию (из локального наблюдения, и до сих пор не хватает), что обеспечивает удобный доступ к данным, который открывает, таким образом, возможности анализа состоятельные, отвечает нескольким целям, которые все имеют один и тот же знаменатель : утонченный знание территорий.
Питања која се односе на енергетску угрожености домаћинства се виде са оштрија од обе локалних власти и самих грађана. овај пројекат, који даје нове информације (од локалног посматрања, и до сада недостаје), дајући једноставан приступ подацима, који се отвара тако богатијим могућности анализе, испуњава неколико циљева који сви имају исти именитељ : префињен познавање територија.
Otázky týkajúce sa zraniteľnosti energetickej domácnosti boli pozorované u stále naliehavejšie ako miestnych orgánov a samotných občanov. tento projekt, ktorý poskytuje nové informácie (z miestnej pozorovaní, a doteraz chýba), umožňuje ľahký prístup k dátam, ktorá sa otvára tak zámožných možnosti analýzy, spĺňa niekoľko cieľov, ktoré všetky majú rovnaký menovateľ : rafinovaný znalosť územia.
Vprašanja v zvezi z energetsko ranljivost gospodinjstev so videti z več in še poslabšal, tako lokalne oblasti kot samih državljanov. ta projekt, ki določa nove informacije (iz lokalnega opazovanja, in doslej manjkajoče), daje enostaven dostop do podatkov, ki odpira tako bogatih možnosti za analizo, izpolnjuje več ciljev, ki imajo vsi isti imenovalec : rafinirano poznavanje ozemelj.
Frågor som rör energi sårbarhet hushåll ses med mer och mer akut av både lokala myndigheter och medborgarna själva. detta projekt, som ger ny information (från en lokal iakttagelse, och hittills saknas), ger enkel åtkomst till data, som öppnar alltså rika möjligheter analys, uppfyller flera mål som alla har samma nämnare : en förfinad kunskap om områden.
ประเด็นที่เกี่ยวข้องกับช่องโหว่ด้านพลังงานของครัวเรือนจะเห็นด้วยเฉียบพลันมากขึ้นโดยหน่วยงานท้องถิ่นและประชาชนทั้งของตัวเอง. โครงการนี​​้, ซึ่งให้ข้อมูลใหม่ (จากการสังเกตในท้องถิ่น, และจนบัดนี้หายไป), ให้ง่ายต่อการเข้าถึงข้อมูล, ซึ่งจะเปิดความเป็นไปได้การวิเคราะห์จึงร่ำรวย, ตรงกับวัตถุประสงค์หลายอย่างที่ทุกคนมีส่วนเดียวกัน : ความรู้ที่ได้จากการกลั่นของดินแดน.
hanelerin enerji açığı ile ilgili konular, hem yerel yönetimler ve vatandaşlar kendileri tarafından daha akut ile birlikte görülür. Bu proje, hangi yeni bilgi sağlar (Yerel gözleminden, ve şimdiye kadar eksik), verilere kolay erişim sağlayarak, hangi nedenle varlıklı analiz olanaklarını açar, hepsi aynı paydayı sahip birkaç hedeflerine uygun : topraklarının bir rafine bilgi.
Các vấn đề liên quan đến các lỗ hổng năng lượng của hộ gia đình được nhìn thấy bằng cấp ngày càng nhiều bởi cả chính quyền địa phương và các công dân tự. dự án này, cung cấp thông tin mới (từ một quan sát địa phương, và cho đến nay vẫn mất tích), cho dễ dàng truy cập vào dữ liệu, mở ra khả năng phân tích như vậy, giàu có, đáp ứng một số mục tiêu mà tất cả đều có cùng mẫu số : một kiến ​​thức tinh tế của các vùng lãnh thổ.
סוגיות הנוגעות לפגיעות האנרגיה של משקי בית נתפסות עם יותר ויותר אקוטי של שתי הרשויות המקומיות ואת האזרחים עצמם. הפרויקט הזה, המספק מידע חדש (מתוך התבוננות מקומית, ו עד כה חסר), מתן גישה קלה לנתונים, אשר פותח ובכך אפשרויות ניתוח אמידות, עומד ביעדי מספר אשר לכולם יש את אותה מכנה : ידע מעודן של השטחים.
Jautājumi, kas saistīti ar enerģijas neaizsargātību mājsaimniecību ir redzams ar arvien sāpīgāks gan vietējo pašvaldību un pašu iedzīvotāju. šis projekts, kas sniedz jaunu informāciju (no vietējā novērošanas, un līdz šim trūkstošo), sniedzot vieglu piekļuvi datiem, kas paver tādējādi pārtikušo analīzes iespējas, atbilst vairāki mērķi, kas visiem ir tāda pati saucēju : rafinēts zināšanas par teritoriju.
Isu-isu berkaitan kelemahan tenaga isi rumah dilihat dengan lebih banyak dan lebih teruk oleh kedua-dua pihak berkuasa tempatan dan rakyat sendiri. projek ini, yang menyediakan maklumat baru (dari pemerhatian tempatan, dan sehingga ini hilang), memberikan akses mudah ke data, yang membuka kemungkinan analisis itu kaya, memenuhi beberapa objektif yang semua mempunyai penyebut yang sama : pengetahuan halus wilayah.
  2016 – D.I. Blois – Com...  
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
  D.I. Blois – Computer m...  
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee.
Those are 14 of our students who will participate this year in the first edition of Start Up Weekend Blois. The objective ? A whole weekend to meet, exchange, implement a business idea. A new experience, rich for students full of ambitions ! More information about the Start Up Weekend Site.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
  D.I. Blois – Computer m...  
muzikale en feestelijke sfeer op de Factory, of dit jaar, de musici van het Computer Science Department hebben plaatsgevonden voordat een enthousiast publiek. De avond werd afgesloten met een beetje karaoke of iedereen kon stem te geven aan songs uit de hele wereld ! foto's zijn te komen op Lees verder …
musical and festive atmosphere at the Factory, or this year, the musicians of the Computer Science Department have occurred before an enthusiastic audience. The evening ended with a little karaoke or everyone could give voice to songs from around the world ! pictures are to come on Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Weiterlesen…
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Lee mas …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Leggi di più …
atmosfera musical e festiva na fábrica, ou este ano, os músicos do Departamento de Ciência da Computação ter ocorrido antes de uma audiência entusiástica. A noite terminou com um pouco de karaoke ou todos pudessem dar voz a canções de todo o mundo ! imagens são para entrar em consulte Mais informação …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la اقرأ أكثر …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la 続きを読む …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Llegeix més …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Přečtěte si více …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Lue lisää …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Tovább …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Baca lebih banyak …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la 자세히보기 …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Czytaj dalej…
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Читать дальше …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Опширније …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Daha fazla oku …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Đọc thêm …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la קרא עוד …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la 閱讀更多 …
1 2 3 4 5 Arrow