zone a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.fredericton.ca
  City of Fredericton - W...  
Zone A Description
Description zone A
  City of Fredericton  
Zone A Petroleum Restrictions
Restrictions du pétrole - Zone A
  City of Fredericton  
In Zone A, restrictions that affect small residential properties include storage of petroleum products and storage of specific household chemicals. For specific information on restrictions involving petroleum storage and home heating oil click here.
Dans la zone A, les restrictions touchant les petites propriétés résidentielles portent notamment sur l'entreposage de produits du pétrole et de produits chimiques particuliers d'usage domestique. Pour obtenir des renseignements sur les restrictions en matière d'entreposage de pétrole et de mazout domestique, cliquer ici . On peut aussi trouver des renseignements précis sur les restrictions en matière d'entreposage de produits chimiques dans le guide. Pour obtenir des renseignements précis sur l'entreposage de pétrole dans le secteur protégé du champ de captage dans la zone A, cliquer ici.
  City of Fredericton  
In Zone A, restrictions that affect small residential properties include storage of petroleum products and storage of specific household chemicals. For specific information on restrictions involving petroleum storage and home heating oil click here.
Dans la zone A, les restrictions touchant les petites propriétés résidentielles portent notamment sur l'entreposage de produits du pétrole et de produits chimiques particuliers d'usage domestique. Pour obtenir des renseignements sur les restrictions en matière d'entreposage de pétrole et de mazout domestique, cliquer ici . On peut aussi trouver des renseignements précis sur les restrictions en matière d'entreposage de produits chimiques dans le guide. Pour obtenir des renseignements précis sur l'entreposage de pétrole dans le secteur protégé du champ de captage dans la zone A, cliquer ici.
  City of Fredericton - L...  
To reduce the risk of contaminating the water supply, certain activities and potential contaminants will be regulated within the Wellfield Protected Area. This area is divided into three zones: Zone A, Zone B, and Zone C (click here to view the map).
Afin de réduire les risques de contamination, certaines activités seront réglementées dans les limites du secteur protégé du champ de captage; il en sera de même quant à l'utilisation de contaminants possibles. Ce secteur se divise en trois zones : la zone A, la zone B, et la zone C (cliquer ici pour consulter la carte).
  City of Fredericton  
The City of Fredericton is pleased to offer an incentive program for residential property owners in Zone A. Residential properties in Zone A have a mandatory conversion off home heating oil after ten to thirteen years with the first three years being a grace period where no action is required regardless of the age of the tank.
Consciente du risque inhérent à l'entreposage de pétrole dans la zone A, la Ville offre 1000 $ aux propriétaires d'immeubles résidentiels de la zone qui convertissent leur système de chauffage à l'huile à une autre source de chaleur et qui font enlever leur réservoir avant le 22 février 2007. L'incitatif baissera à 500 $ pour toute démarche entreprise entre le 22 février 2007 et le 22 février 2008 et à 250 $ pour les modifications qui auront ont lieu la dernière année du programme, c'est-à-dire du 22 février 2008 au 22 février 2009. L'incitatif est conditionnel à la remise d'une preuve de conversion et d'enlèvement du réservoir.
  City of Fredericton  
The City of Fredericton is pleased to offer an incentive program for residential property owners in Zone A. Residential properties in Zone A have a mandatory conversion off home heating oil after ten to thirteen years with the first three years being a grace period where no action is required regardless of the age of the tank.
Consciente du risque inhérent à l'entreposage de pétrole dans la zone A, la Ville offre 1000 $ aux propriétaires d'immeubles résidentiels de la zone qui convertissent leur système de chauffage à l'huile à une autre source de chaleur et qui font enlever leur réservoir avant le 22 février 2007. L'incitatif baissera à 500 $ pour toute démarche entreprise entre le 22 février 2007 et le 22 février 2008 et à 250 $ pour les modifications qui auront ont lieu la dernière année du programme, c'est-à-dire du 22 février 2008 au 22 février 2009. L'incitatif est conditionnel à la remise d'une preuve de conversion et d'enlèvement du réservoir.
  City of Fredericton  
The City of Fredericton is pleased to offer an incentive program for residential property owners in Zone A. Residential properties in Zone A have a mandatory conversion off home heating oil after ten to thirteen years with the first three years being a grace period where no action is required regardless of the age of the tank.
Consciente du risque inhérent à l'entreposage de pétrole dans la zone A, la Ville offre 1000 $ aux propriétaires d'immeubles résidentiels de la zone qui convertissent leur système de chauffage à l'huile à une autre source de chaleur et qui font enlever leur réservoir avant le 22 février 2007. L'incitatif baissera à 500 $ pour toute démarche entreprise entre le 22 février 2007 et le 22 février 2008 et à 250 $ pour les modifications qui auront ont lieu la dernière année du programme, c'est-à-dire du 22 février 2008 au 22 février 2009. L'incitatif est conditionnel à la remise d'une preuve de conversion et d'enlèvement du réservoir.
  City of Fredericton  
The City of Fredericton is pleased to offer an incentive program for residential property owners in Zone A. Residential properties in Zone A have a mandatory conversion off home heating oil after ten to thirteen years with the first three years being a grace period where no action is required regardless of the age of the tank.
Consciente du risque inhérent à l'entreposage de pétrole dans la zone A, la Ville offre 1000 $ aux propriétaires d'immeubles résidentiels de la zone qui convertissent leur système de chauffage à l'huile à une autre source de chaleur et qui font enlever leur réservoir avant le 22 février 2007. L'incitatif baissera à 500 $ pour toute démarche entreprise entre le 22 février 2007 et le 22 février 2008 et à 250 $ pour les modifications qui auront ont lieu la dernière année du programme, c'est-à-dire du 22 février 2008 au 22 février 2009. L'incitatif est conditionnel à la remise d'une preuve de conversion et d'enlèvement du réservoir.