|
|
Za výše uvedených situací musí žadatel uhradit veškeré soudní náklady, jakož i právnický honorář. V případě druhé situace však existuje výjimka, kdy žadatel musí uhradit náklady pouze částečně, a to poměrně ke změně žadatelovy situace.
|
|
|
In the above mentioned situations applicant must repay all the court costs as well as advocate’s remuneration. There is however exemption concerning the second situation where the applicant must repay the costs only partially proportionally to the change in the applicant’s situation.
|
|
|
Dans les situations susmentionnées, le requérant doit rembourser tous les frais judiciaires ainsi que les honoraires d’avocat. Une exception toutefois dans le second cas, où le requérant ne doit rembourser que partiellement les frais proportionnellement au changement survenu dans sa situation.
|
|
|
In den genannten Fällen muss der Antragsteller alle Gerichtskosten sowie das Anwaltshonorar zurückzahlen. Im zweiten Fall gibt es jedoch die Ausnahme, dass der Antragsteller nur einen Teil der Kosten, der der veränderten Situation Rechnung trägt, zurückzahlen muss.
|
|
|
En ese caso, el solicitante debe reembolsar todas las costas procesales y los honorarios de los abogados. No obstante, existe una excepción en el segundo supuesto en el que el solicitante ha de reembolsar sólo parcialmente las costas en proporción al cambio producido en su situación.
|
|
|
In tali situazioni, il richiedente deve rimborsare tutte le spese processuali e l'onorario dell'avvocato. Esiste però un caso di esonero per il quale il richiedente deve rimborsare i costi soltanto in parte e in maniera proporzionata al cambiamento intervenuto nella situazione del richiedente.
|
|
|
Στις προαναφερόμενες καταστάσεις ο αιτών οφείλει να επιστρέψει όλα τα δικαστικά έξοδα και την αμοιβή του δικηγόρου. Προβλέπεται όμως μια εξαίρεση, όσον αφορά τη δεύτερη κατάσταση, σύμφωνα με την οποία ο αιτών οφείλει να επιστρέψει μόνο εν μέρει τα έξοδα σε αναλογία με την αλλαγή της κατάστασής του.
|
|
|
In de bovengenoemde situaties moet de aanvrager alle proceskosten en het honorarium van de advocaat terugbetalen. Er bestaat echter een uitzondering op de tweede situatie waarbij de aanvrager de kosten slechts gedeeltelijk moet terugbetalen in verhouding tot de wijziging in de situatie van de aanvrager.
|
|
|
I sådanne tilfælde, skal ansøgeren tilbagebetale al økonomisk bistand, både hvad angår retsomkostninger og advokatsalær. I sidstnævnte situation betaler ansøgeren dog kun omkostninger i et omfang, der står i forhold til ændringerne i hans/hendes situation.
|
|
|
Tällaisessa tapauksessa hakijan on maksettava takaisin oikeusapu, jota hän on saanut oikeudenkäyntikuluihin ja oikeudellisen edustajan palkkiota varten. On kuitenkin olemassa poikkeus, jonka mukaan hakijan on maksettava saamastaan oikeusavusta takaisin vain se osa, joka vastaa hänen tilanteessaan tapahtuneen muutoksen vaikutusta.
|
|
|
A fent említett esetekben a kérelmező köteles valamennyi bírósági költséget és ügyvédi díjat visszafizetni. Kivétel áll fenn azonban a második esettel kapcsolatban; ilyenkor a kérelmező csak részlegesen, a helyzetében bekövetkezett változással arányosan köteles visszafizetni a költségeket.
|
|
|
Iepriekš minētajās situācijās iesniedzējam ir jāatmaksā visi tiesas izdevumi, kā arī advokāta atlīdzība. Tomēr ir atvieglojums saistībā ar otro situāciju, kad iesniedzējam ir jāsedz izmaksas tikai daļēji, proporcionāli iesniedzēja situācijas maiņai.
|
|
|
Fis-sitwazzjonijiet imsemmija hawn fuq l-applikant għandu jħallas lura l-ispejjeż tal-qorti kif ukoll id-drittijiet ta’ l-avukat. Iżda hemm eżenzjoni fit-tieni sitwazzjoni fejn l-applikant għandu jħallas lura l-ispejjeż parzjalment biss proporzjonalment għat-tibdil fis-sitwazzjoni tiegħu.
|