zd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 17 Ergebnisse  infoservis.ckrumlov.info
  KonÄ›spÅ™ežnà¡ drà¡ha  
násep koňské dráhy se zděným můstkem
Wall der Pferdeeisenbahn mit einer gemauerten Brücke
  VeleÅ¡à­n  
násep koňské dráhy se zděným můstkem
Former Gothic church of St. Phillip and Jacob
Die ursprüngliche, gotische Kirche St. Phillip u. Jakob
  Slavnosti pÄ›tilisté rÅ...  
Bubenické umění žáků i odchovanců Zděňka Koubka - pedagoga z českokrumlovské ZUŠ a pražské AMU
Juggler and jack-of-all-trades juggles all kinds of things on foot and on a single wheeler
  Kaplice  
Kaplice jako poddanské město byla součástí panství pořešínského, později přešla pod panství novohradské Roku 1434 si přivlastnil Pořešín i Kaplici Oldřich II. z Rožmberka. Po vymření Rožmberků zdědili statky Švamberkové, po nich přešel majetek do rukou vítěze bělohorského, císařského vojevůdce Karla Bonaventury Buquoye
The first stream of colonizers from the interior of our country was later inundated by exterior colonization and it was the reason for the co-existence of Czech and German elememts in the town. In the written documents from the first half of the 14th century, Kaplice is mentioned as the markettown but the town privilege was not given to it until the year 1382. This privilege was later reestablished by the new lords.
  Restaurace Eggenberg a ...  
Nový majitel českokrumlovského panství a zámku, Jan Oldřich z Eggenberku, uvedl pivovar v roce 1630 do provozu. V roce 1719 zdědili eggenberský majetek v Čechách Schwarzenberkové a jejich éra byla v dějinách pivovaru velmi významná.
In den Räumen der ehemaligen Brauereieiskeller über Lagerbierkellern, wo noch heute das Bier reif wird, befindet sich das Stilrestaurant mit einer Bierstube, die zu den bekanntesten und meistgesuchten Unternehmen in Český Krumlov gehören.Das Restaurant bietet den Besuchern Dienstleistungen von grosser Qualität an.Das ganze Objekt lockt die Besucher sowohl durch seine interessante Geschichte, als auch durch den unnachahmlichen Zauber der historischen Architektur an.
  Tvrz BeneÅ¡ov nad ÄŒernou  
14. století jeho synovi Jindřichovi. Po úmrtí tohoto majitele zdědil benešovskou tvrz Jan z Michalovic jenž ji roku 1378 prodal Rožmberkům, kteří Benešov připojili k novohradskému panství. Noví majitelé však nepovažovali benešovskou tvrz za dostatečně zabezpečenou, proto došlo na počátku
The foundation of the fortified settlement probably goes back to the second half of the 13th century or to the beginning of the 14th century and it is ascribed to Beneš Pyšný z Velešína or his grandson Beneš Věrný z Michalovic. Soon after the settlement was established a new village near to it was founded. In 1383 the village was promoted to a little town. After the death of Jindřich z Velešína in the middle of the 14th century the fortified settlement Benešov was passed over to his son Jindřich. When its owner died, Jan z Michalovic inherited the fortified settlement of Benešov and annexed it to the Nové Hrady estates. The new owners did not consider the settlement safe enough and that became the reason why it was deserted at the beginning of the 15th century under the rules of Heinrich III. von Rosenberg.
Die Gründung der Feste fällt wahrscheinlich in den Zeitraum der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts oder des Beginns des 14. Jahrhunderts und wird Beneš Pyšný von Velešín oder seinem Enkel Beneš Větrný von Michalovice zugeschrieben. In der Nähe der Feste entstand bald auch ein Dorf, im Jahre 1383 zum Städtchen ernannt. Nach dem Tod von Heinrich von Velešín fiel Benešov in der Mitte des 14. Jahrhunderts seinem Sohn Heinrich zu. Nach dem Ableben dieses Besitzers erbte die Feste Benešov Johann von Michalovice, der sie im Jahre 1378 an die Rosenberger verkaufte, die Benešov der Herrschaft Nové Hrady angeschlossen haben. Die neuen Besitzer hielten jedoch die Feste Benešov für nicht sicher genug, und darum kam es zu Beginn des 15. Jahrhunderts unter Ulrich III. von Rosenberg zu deren Verlassen und Verkommen.