yapsa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   10 Domains
  www.meforum.org  
Şaşkın bir halk: Terörle savaş dolaylı olarak bu bağlantıyı yapsa bile politik açıklamalar sürekli bir şekilde İslam ile terörizm arasında bir bağlantıyı reddeder.
A confused public: Policy statements piously reject any link between Islam and terrorism even as counterterrorism implicitly makes just such a connection.
  www.houshamadyan.org  
Yeğya’nın ikiz evladları Vartevar ve Asmin orada doğar. Vartevar büyüdükten sonra eğer yanlış bir şey yapsa babam [Sahag, e.n.] Ekiz eşi (İkiz tekesi) derdi. Yetişkin olduktan sonra Asmin’i Artin Vasilyan ile evlendirirler [...].
Cholera breaks out in Adana at the time and many die. They too [Sahag’s people; ed.] are forced to flee Adana with their families and go to Khan Deresi until the cholera epidemic passes. Yeghia’s twins, Vartevar and Asmin are born there. After growing up, if Vartevar did a wrong thing my father [Sahag; ed.] would say ekiz eshi (the crooked twin). Asmin would later be married off to Vasilian Artin.
  fr.euronews.com  
Fransa’da hükümet, Romanlara istihdam jesti yapsa da ülkedeki yasa dışı Roman kamplarının kapatılması yolundaki girişimlerini sürdürüyor. Lyon kentindeki… 23/08/2012
Violence in Syria continues to escalate, and the UN says battles now rage in every major city in the country. Syria’s commercial hub, Aleppo, has been the… 18/09/2012
Aux Pays-Bas, le Premier ministre sortant Mark Rutte, leader des libéraux a revendiqué la victoire aux législatives de ce mercredi. Son parti (VVD) de… 13/09/2012
Es sind zwischen 160 und 180 Roma, die sich in St. Priest, einem Vorort von Lyon, niedergelassen haben. An diesem Donnerstag Morgen sind viele von ihnen mit… 23/08/2012
En el erial de Saint Priest en Lyon, viven entre 160 y 180 gitanos rumanos. Esta mañana se han despertado con el miedo en el cuerpo, ya que a partir de este… 23/08/2012
Nel campo nomadi di Saint Priest di Lione vivono circa 180 persone. Per tutti loro la giornata di oggi è iniziata nella paura. Il timore di essere espulsi… 23/08/2012
Para sair da crise económica e manter o projeto político criado há mais de meio século, é preciso ir no sentido de uma espécie de Estados Unidos da Europa… 12/09/2012
شهر لندن با مسابقات ورزشی المپیک بدرود گفت و شهروندان پایتخت بریتانیا از شیوه برپایی این دوره از مسابقات المپیک تابستانی اظهار رضایت می‌کنند. در حالی که یک… 13/08/2012
У французькому містечку Сент-Пріст, що поблизу Ліона, розташувався ромський табір. На пустирній території мешкає від 160 до 180 людей. Кожного ранку вони… 23/08/2012
  www.prudential.com.kh  
Yapılan bitince konu (subject, süje, yani teba) olmaktan çıkıyor. Yapan ne yapsa nafile. Orada öylece duran nesne, kaç boyutu olursa olsun, isterse elle tutulmasın, hatta gözle görülmesin, cisme bürünüyor.
The work is complete; the author has finished his job for all to see. (Extrastruggle has 30 snakes, and a Rose Garden [Gülistan]; so he, too, has finished his job.) He has whipped together his ideas, kneaded them, separated the wheat from the chaff, lined everything up, taken a good look at it, and finished the work off. Once the work is done, the subject matter goes beyond being merely that (subject, or, subjects, the group of people ruled over by another, an authority). It’s no longer in the hands of the maker. The object, sitting there as it is, however many dimensions it may have, whether intangible, or even invisible, becomes incarnate. It emerges from the inside to the outside. Sometimes it dazzles, makes your head spin. But let’s not dwell on that. What we really need to dwell on and contemplate is those who destroy and burn what they make. Those who somehow never – can - manage to get along with the fact that what comes out of them is, after all, an object. Or, the true auteurs, who act as if what they make does not exist, and had never existed in the first place.
  3 Hits arabic.euronews.com  
Fransa’da hükümet, Romanlara istihdam jesti yapsa da ülkedeki yasa dışı Roman kamplarının kapatılması yolundaki girişimlerini sürdürüyor. Lyon kentindeki… 23/08/2012
Es sind zwischen 160 und 180 Roma, die sich in St. Priest, einem Vorort von Lyon, niedergelassen haben. An diesem Donnerstag Morgen sind viele von ihnen mit… 23/08/2012
En el último mes hasta veinte inmigrantes han acabado en urgencias tras ser apuñalados. El caso más grave fue el de un iraquí que falleció el domingo 12 de… 14/08/2012
Nel campo nomadi di Saint Priest di Lione vivono circa 180 persone. Per tutti loro la giornata di oggi è iniziata nella paura. Il timore di essere espulsi… 23/08/2012
Continuam as buscas de dezenas de pessoas desaparecidas no naufrágio de uma embarcação com imigrantes ao largo da ilha italiana de Lampedusa. Os sobreviventes… 08/09/2012
يبدو أن قضية الغجر الذي شغلت الرأي العام في فرنسا و باقي دول الاتحاد الأوروبي أخذة في التحسن التدريجي بعد قرار الحكومة الفرنسية رفع القيود بشكل جزئي عن… 23/08/2012
تصمیم دولت اسپانیا در قطع کمکهای درمانی ابتدایی به مهاجران غیرقانونی، نارضایتی بسیاری از پزشکان این کشور را به همراه داشته است. گرچه کودکان، زنان باردار و… 09/08/2012
З 2005 року понад 500 тисяч іноземних робітників звернулися з клопотаннями щодо легалізації в Іспанії. Країна мала тоді гарні показники економічного зростання… 10/11/2011
  www.camping-grafenlehen.de  
Kureyş’in ileri gelenleri hırsızlık yapmış bir kadına had uygulanmaması için Usame Bin Zeyd’i aracı olması için peygamber efendimize göndermişti. Peygamber efendimiz Hz. Usame’ye sert çıktı ve şöyle buyurdular: Allah’a yemin olsun ki Muhammed’in kızı Fatıma hırsızlık yapsa elini keserim. ”(10)
The Prophet (blessing and peace be upon him) refused to testify for Al-Nu’man Ibn Basheer when his father came and wanted the Prophet to testify that the man do not treat his children fairly by a gift, and the Prophet said to the father: "So you do not let me witness, I do not bear witness to injustice." [6]
  www.perlepietre.com  
OTW her ne kadar uyar-ve-kaldır sistemi fikri mülkiyet uygulamalarını daha hızlı ve ucuz yapsa da bunun serbest konuşma özgürlüğünün bastırılması karşılığında gerçekleşmemesi gerektiğinin önemini açıkladı.OTW aynı zamanda Komisyon’un dikkate değer yeniliklerin ve yaratıcılığın ticari amaçlı olmayan sektörden de gelebileceğinin farkında olması gerektiği ve sadece büyük işletmelerin uyabileceği kurallar koymamaları gerektiği konusunda ısrarda bulundu.
L’OTW explique que, bien que le système de retrait avec notification (“notice-and-takedown”) ait été conçu pour accélérer le processus d’application du droit de propriété intellectuelle et en réduire les coûts, il est “crucial que ces économies ne se fassent pas aux dépens de la liberté d’expression légitime”. L’OTW a également demandé à la Commission de reconnaître que le secteur non commercial peut être porteur d’innovation et de créativité, et qu’il ne faut pas créer de règles que seules les grandes entreprises seront capables d’appliquer.
De OTW legde uit dat, hoewel er bericht-en-takedown systemen gemaakt zijn om de handhaving van intellectueel eigendom sneller en goedkoper te maken, het “cruciaal is dat deze besparingen niet ten koste komen van niet-inbreukmakende uitingen”. De OTW heeft de commissie ook aangemoedigd om te erkennen dat aanzienlijke vernieuwing en creativiteit ook van de non-commerciële sector kan komen, en om de regels niet zo te maken dat enkel grote bedrijven ze zullen kunnen volgen.
L’OTW va explicar que mentre que els sistemes d’avís i eliminació estan dissenyats per a fer l’aplicació de la propietat intel·lectual més ràpida i menys cara, és “crucial que aquests estalvis no siguen a costa de suprimir el discurs no infringent”. L’OTW també va urgir a la Comissió perquè reconegués que la innovació important i creativitat poden vindre del sector no comercial i perquè no fera normes que només grans empreses fossin capaces de seguir.
OTW vysvětlovala, že přestože byl systém upozornění-a-odstranění vytvořen k rychlejšímu a úspornějšímu prosazování práv duševního vlastnictví, je “naprosto zásadní, aby tyto úspory nevznikaly na úkor nenarušujícího svobodného projevu”. OTW také naléhala, aby Komise uznala fakt, že výrazná inovace a kreativita může přijít právě z nekomerčního sektoru a nevytvářela tak pravidla, která budou moci naplňovat pouze velké korporace.
OTW selitti, että vaikka huomautukseen perustuvat poistovaatimuskäytännöt on suunniteltu tekemään immateriaaliomaisuuden suojelemisesta nopeampaa ja halvempaa, on “äärimmäisen tärkeää, että nämä säästöt eivät kerry tekijänoikeuksia rikkomattoman ilmaisun kustannuksella”. OTW myös kehotti komissiota huomioimaan, että merkittäviä innovaatioita ja luovuutta saattaa syntyä ei-kaupallisella sektorilla ja ettei komission tulisi säätää lakeja, joita ainoastaan suuret yritykset kykenevät noudattamaan.
Az OTW kifejtette, hogy míg az értesítés-eltávolítás rendszer célja az, hogy a szellemi tulajdonjog betartása gyorsabb és olcsóbb legyen, “kulcsfontosságú, hogy ez ne nyomja el a nem jogsértő megszólalásokat.” Az OTW arra kérte a Bizottságot, ismerje el, hogy jelentős innováció és kreativitás származhat a nemkereskedelmi ágazatból is, és ne hozzon olyan szabályokat, amelyeket csak a nagy vállalkozások lesznek képesek betartani.
OTW (Organizacja na Rzecz Twórczości Przeobrażonej) wyjaśniał, że podczas gdy systemy zawiadomienia-i-usuwania treści są stworzone, aby egzekwowanie własności intelektualnej było szybsze i mniej kosztowne, “jest to istotne, aby te oszczędności nie wynikały na koszt stłumienia nienaruszającej mowy”. OTW również wezwało Komisję do uznania istotnej innowacyjności i kreatywności, które mogą nadejść z niekomercyjnego sektora, jak również do powstrzymania się od tworzenia zasad, których przestrzeganie jest możliwe tylko dla dużych przedsiębiorstw.
OTW förklarade att medan system för meddelande om nedtagning är konstruerade för att göra det snabbare och billigare att upprätthålla immaterialrätten är det ”avgörande att dessa besparingar inte sker på bekostnad av yttranden som inte gör intrång”. OTW uppmanade också Kommissionen att inse att betydande innovation och kreativitet kan komma från den icke-kommersiella sektorn, och att inte sätta upp regler som bara stora företag kommer att kunna följa.