xyz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
Mr. Alex Shepherd: Is it done by carrier? I'm XYZ Transport Company and this is my record. Is that correct?
M. Alex Shepherd: Est-ce que vous le faites par transporteur? Supposons que je suis le propriétaire d'une société de transport XYZ, est-ce que vous examineriez mon dossier?
  House of Commons Commit...  
As of last week, nine U.S. states now have substantial reporting requirements. This is down to the firm level--you know, firm XYZ received $300,000 from Minneapolis and was supposed to provide 80 new jobs, etc., etc.
Depuis la semaine dernière, neuf États américains ont maintenant des obligations constraignantes de publicité. Cela va jusqu'au niveau de l'entreprise--la société XY a reçu 300 000 $ de Minneapolis et est censée créer 80 nouveaux emplois etc., etc. Ce genre de renseignements détaillés est donc disponible dans certains cas.
  House of Commons Commit...  
When you deal with one of these organizations, the real question you have to ask is whether consumers want in the ordinary course of events to be burdened with a wealth of detail about how their cheques are sent out to XYZ cheque-printing company to be printed, certain information is processed here and certain information is processed there.
Mme Heather Black: Mais il y a toutes sortes de renseignements qui sont confiés à des sous-traitants. Dans le cas de ces établissements, la vraie question qu'il faut poser c'est si les clients souhaitent, en temps normal, être bombardés de détails à propos des données transmises à la compagne XYZ qui imprime leurs chèques, des données qui sont traitées ici et de celles qui le sont ailleurs.
  House of Commons Commit...  
That's not the same as a number of discussions of ours at committee, where we've been in camera and in public, and some reporter asks us about it six months later and we try to remember, “Okay, was it confidential, for example, when Yvon had said XYZ on that particular day? Was that while we were in camera, or am I free to mention that Yvon said something I disagreed with?”
Le contexte est différent de celui de plusieurs des délibérations de notre comité tenues à huis clos et en public et au sujet desquelles un journaliste nous pose une question six mois plus tard. Nous tentons alors de nous souvenir si la confidentialité était de mise quand Yvon a dit telle ou telle chose ce jour-là. Cela s’est-il produit quand nous étions à huis clos ou suis-je libre de mentionner que Yvon a dit quelque chose sur laquelle je n’étais pas d’accord?
  House of Commons Commit...  
The bundling or the packaging of products together has been popular among our customers in terms of knowing what they're getting, or knowing that they're getting it for a flat fee and that it includes XYZ.
Mme Wendy Hannam (première vice-présidente, Dépôts et services—Clientèle, Banque Scotia, Association des banquiers canadiens): Chaque fois que nous introduisons un nouveau produit ou service, nous avons bien sûr fait beaucoup de recherches préalables sur les préférences des consommateurs. L'une des constatations que nous avons faites, c'est que les consommateurs préfèrent que l'on regroupe services et que l'on charge un prix forfaitaire plutôt que de devoir payer pour chacun des les services qu'ils reçoivent. Le regroupement des services est très apprécié de nos clients car ils savent ce qu'ils obtiennent et ils savent qu'ils obtiennent ces services pour un prix forfaitaire qui comprend divers éléments déterminés. Cette façon de fonctionner nous a été dictée par nos recherches et les commentaires formulés par nos clients ont été positifs.