what i – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  client.zenhosting.tn
  DEREVO e-life » NOW -...  
When he found out what I do, he dragged me off to see the theatre!
Er hatte erfahren, was ich beruflich mache und er nahm mich mit, um mir das Theater zu zeigen..
  DEREVO e-life » NOW -...  
And this is what I’m ready to watch forever.
Und das könnte ich mir ewig ansehen.
  DEREVO e-life » waves  
When he found out what I do, he dragged me off to see the theatre!
Узнал чем я занимаюсь и потащил показывать театр!
  DEREVO e-life » DEREV...  
This is what I’d like to put in question.
Genau das möchte ich bezweifeln.
  DEREVO e-life » open-...  
These short notes are what I’d like to show you.
Eben diese kurzen Notizen möchte ich euch zeigen.
  DEREVO e-life » NOW  
I do know what I’m doing. I explained it in hundreds of interviews.
Ein Schlag mit der Hand lässt das nächtlich funkelnde Wasser hoch aufspritzen.
  DEREVO e-life » DEREV...  
And that I do understand WHAT I’m writing…
Und ich verstehe, WAS ich schreibe.
  DEREVO e-life » Harle...  
And that I do understand WHAT I’m writing…
Und ich verstehe, WAS ich schreibe.
  DEREVO - DIA GNOSE  
I forgot what I was looking for and have become cross-eyed. Neither the daily prayer in front of a mirror, nor the Christ's costume could help.
Ich habe vergessen, was ich suchte und habe zu schielen angefangen. Es half weder das tägliche Gebet vor dem Spiegel noch die Maske des Christus.
Забыл, что искал и заболел косоглазием. Не помогла ни ежедневная молитва перед зеркалом, ни грим Христа.
  DEREVO - Performances -...  
I answered: "this is what I'm doing already for many years in a theatre".
Ich antwortete: "Das mache ich seit vielen Jahren im Theater".
  DEREVO - Dark Waters - ...  
I asked them to wear the black dresses and drive to the sea. I said that I can see some images. But what I saw was their happiness and I just wanted to go through it once again.
Ich schlug vor, schwarze Kleider anzulegen und ans Meer zu fahren. Ich sagte, dass ich mehrere Bilder sehe. Was ich sah, war ein fremdes Glück, und ich hatte den Wunsch, es noch einmal zu überstehen.
Я попросил надеть черные платья и поехать к морю. Сказал, что вижу несколько кадров. А видел я чужое счастье и хотел им переболеть еще раз.
  DEREVO e-life » AKHE  
Perhaps I fell asleep. Perhaps it was the radon. Perhaps that’s what I’m living for…
… ich laufe irgendwo hin mit einer Menschenmenge. Lärm. Ein Bahnhof, aber wie an einem Feiertag.
Возможно, я заснул. Возможно — радон. Возможно — то, зачем живу…
  DEREVO e-life  
When he found out what I do, he dragged me off to see the theatre!
Ветер по-прежнему гремит в ушах, и Артур и Давид наверняка уверены, что вот так с ними говорил Океан.
  DEREVO e-life » NOW  
And this is what I’m ready to watch forever.
Wir fahren nach Edinburgh! Wozu? Ich weiß es nicht. Nein. Ich weiß es.
  DEREVO e-life » sun  
I do know what I’m doing. I explained it in hundreds of interviews.
Die Elefanten haben feuchte Rüssel. Sie sind sehr einsam.
И у слона хоботок влажный – одинокие они очень.
  DEREVO e-life » Harle...  
This is what I’d like to put in question.
Genau das möchte ich bezweifeln.
Вот это я и хочу поставить под сомнение.