|
Derrière l'image d'un phare avant usés et une passerelle en bois menant à un monolithe. A sa base il ya deux flèches: une, à gauche, indiquant qu'il est de l'océan Indien; l'autre, droit, points à l'Atlantique. La plaque se lit "vous êtes dans le point le plus méridional de l'Afrique".
|
|
Hinter ist das Bild eines Leuchtturms getragen und vor einem Holzsteg führt zu einem Monolith. An seiner Basis befinden sich zwei Pfeile: ein, LINKS, anzeigt, dass es für den Indischen Ozean ist; die anderen, Recht, Punkte auf dem Atlantik. Die Gedenktafel lautet: "Sie sind in der am südlichsten Punkt von Afrika".
|
|
Detrás queda la imagen de un faro gastado y delante una pasarela de madera que conduce a un monolito. En su base se observan dos flechas: una, a la izquierda, que indica que está el océano Índico; la otra, a la derecha, señala al Atlántico. En la placa se puede leer “usted está en el punto más al sur del continente africano”.
|
|
Dietro c'è l'immagine di un faro indossato e prima di una passerella in legno che porta ad un monolito. Alla sua base ci sono due frecce: un, sinistra, che indica che è l'Oceano Indiano; l'altra, destra, punti per l'Atlantico. La targa recita: "si è nel punto più meridionale d'Africa".
|
|
Atrás é a imagem de um farol usado e antes de uma passarela de madeira que levava a um monólito. Em sua base existem duas setas: um, esquerda, indicando que está no Oceano Índico; os outros, direito, aponta para o Atlântico. A placa diz "você está no ponto mais meridional da África".
|
|
Achter is het beeld van een vuurtoren gedragen en voor een houten loopbrug leidt tot een monoliet. Aan de basis zijn twee pijlen: een, links, aangeeft dat het de Indische Oceaan; de andere, rechts, wijst op de Atlantische Oceaan. De plaquette luidt: "bent u in het meest zuidelijke punt van Afrika".
|
|
Darrere queda la imatge d'un far gastat i davant una passarel.la de fusta que condueix a un monòlit. En la seva base s'observen dues fletxes: una, a l'esquerra, indicant que l'esteu l'oceà Índic; l'altra, a la dreta, assenyala a l'Atlàntic. En la placa es pot llegir "vostè està en el punt més al sud del continent africà".
|
|
Iza je lik svjetionik nosili i prije nego drveni pješački most vodi do monolit. Na svoju bazu ima dvije strelice: una, lijevo, pokazuje da je Indijski ocean; druge, pravo, ukazuje na Atlantik. Ploča glasi: "Vi ste u najjužnijoj točki Afrike".
|
|
За это образ маяк носить и передней деревянной дорожки, ведущие к монолит. В ее основе находятся две стрелки: una, оставить, о том, что это в Индийском океане; другие, право, указывает на атлантическом. Мемориальная доска гласит: "Вы находитесь в самой южной точки Африки".
|
|
Atzean, higatuta itsasargi bat irudia eta aurrean egurrezko pasabide bat dago, monolito bat liderra. Oinean bi geziak: bat, utzi, Indiako Ozeanoan adieraziz; beste, eskubidea, Atlantikoa puntu. Plaka irakurtzen "dira Afrikako puntu gehien hegoaldeko".
|
|
Atrás é a imaxe dun faro usado e antes dunha pasarela de madeira que levaba a un monolito. Na súa base hai dúas frechas: un, esquerda, indicando que está no Océano Índico; os outros, dereito, apunta para o Atlántico. A tarxeta di "está no punto máis meridional de África".
|