en – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 29 Résultats  www.aroma-celte.com  Page 9
  E-Emporio  
Eiropas mazie uz vidējie uzņēmumi (MVU) veido Eiropas ekonomikas pamatu, taču tikai nedaudzi no tiem nodarbojas ar eksportu. MVU eksporta darbības pieaugums tika uzskatīts par vienu no galvenajām iespējām Eiropas glābšanai no finanšu krīzes.
E-EMPORIO își propune să contribuie la dezvoltarea competențelor din domeniul exporturilor ale angajaților din IMM-uri, oferindu-le module online complete, de calitate, orientate spre rezultate și spre practică. Aceste module vor fi ușor accesibile, prin intermediul internetului, și adaptate la specificul fiecărei țări.
  Par projektu  
Projekta izplatīšanu diferencēs atkarībā no mērķa grupām, kurām paredzēts projekts, un atkarībā no rezultāta, kas tiek izplatīts. Galvenajai mērķa grupai (MVU personālam) lielākā uzmanība tiks vērsta uz sociālajiem medijiem.
La difusión del proyecto se diferenciará en función de los grupos objetivos a los que el proyecto se dirige y de acuerdo con el resultado que se esté divulgando. Para el principal grupo objetivo (personal de pymes) habrá un gran enfoque en los medios sociales. Otros canales incluyen: publicaciones en artículos del sector, información a través de los sindicatos y las cámaras de comercio, distribución de folletos en sus lugares y redes de trabajo, eventos de información en las agencias de desempleo, etc. Para las asociaciones de pymes y las cámaras de comercio, que puedan estar interesados en utilizar los materiales y la metodología para la formación de sus empleados, van a utilizar más contactos cara a cara y boletines de noticias. Además, la difusión se va a realizar usando métodos de difusión tanto innovadores como tradicionales. Para la difusión del proyecto al público en general y también a los desempleados, se preferirán los medios de difusión electrónicos como las redes sociales (Facebook, etc.) y los anuncios en los sitios utilizados y visitados por estos (tales como los portales profesionales).
Η διάδοση του προγράμματος θα διαφοροποιηθεί ανάλογα με τις ομάδες-στόχο στις οποίες απευθύνεται το πρόγραμμα και ανάλογα με το αποτέλεσμα που διαδίδεται.  Για την κύρια ομάδα-στόχο (προσωπικό μικρομεσαίων επιχειρήσεων ) θα δοθεί μεγάλη έμφαση στα κοινωνικά μέσα. Άλλα κανάλια συμπεριλαμβάνουν : δημοσιεύσεις  άρθρων στον τομέα, ενημέρωση μέσω των συνδικάτων και εμπορικών επιμελητηρίων, διανομή φυλλαδίων στον εργασιακό χώρο και τα δίκτυα τους, ενημερωτικές εκδηλώσεις σε γραφεία εύρεσης εργασίας κλπ. Για τις Ενώσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τα εμπορικά επιμελητήρια, που μπορεί να ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν τα υλικά και τη μεθοδολογία για την κατάρτιση των υπαλλήλων τους  θα χρησιμοποιηθούν περισσότερο οι προσωπικές επαφές και τα ενημερωτικά δελτία.  Επίσης, η διάδοση θα γίνει με τη χρήση καινοτόμων και παραδοσιακών μεθόδων διάδοσης.  Για τη διάδοση του προγράμματος  στο ευρύ κοινό αλλά και στους ανέργους, θα προτιμηθούν τα ηλεκτρονικά μέσα διάδοσης όπως η χρήση των κοινωνικών δικτύων (Facebook κλπ.) και οι αναρτήσεις σε πύλες (portals) που χρησιμοποιούνται και επισκέπτονται από αυτά τα άτομα (όπως ιστοσελίδες  για εργασία).
  Inercia Digital  
„Inercia Digital” izstrādāja izglītojošās platformas un visu tiešsaistes saturu tiešsaistes mācību kursu pasniegšanai. Uzņēmums ir sertificēts un akreditēts vairākās profesionālo nodarbinātības mācību jomās kā Andalūzijas Reģionālās pašvaldības Profesionālo mācību sadarbības centrs šādu e-mācību kursu specializācijā:
We are located in the Scientific and Technological Park of Huelva. In addition, we offer some programmes and online courses specialised in both e-business and web entrepreneurship skills accessible through our Virtual Campus, which has been approved by the Regional Government of Andalusia as a Virtual Training Centre for Employment .
Inercia Digital ha desarrollado plataformas educativas y contenido enteramente digital para la realización de cursos de formación online. La empresa está certificada y acreditada como Centro Colaborador de la Junta de Andalucía en diversos ámbitos de la formación para el empleo con los siguientes cursos online de especialización:
Η Inercia Digital S.L. ανέπτυξε τις εκπαιδευτικές πλατφόρμες και όλο το διαδικτυακό περιεχόμενο για τη διάδοση των διαδικτυακών μαθημάτων. Η εταιρία είναι ένα πιστοποιημένο Κέντρο Επαγγελματικής Κατάρτισης  από την περιφέρεια της Ανδαλουσίας σε διάφορους τομείς επαγγελματικής κατάρτισης  για e-learning:
Inercia Digital a dezvoltat platforme educaționale și module online pentru cursuri de formare. Compania este certificată și acreditată în diferite domenii de formare profesională pentru ocuparea forței de muncă, fiind unul dintre Centrele de Colaborare pentru Formare Profesională ale administrației locale.
Inercia Dijital eğitim platformları ve online eğitim kurslarının verilmesi için bir çok çevrimiçi içerikler geliştirmiştir. Firma bir çok alanda mesleki eğitim kursları düzenlemeye akredite olmuştur. Bugüne kadar;
  Par projektu  
Projekta koordinators laikus publicēs un izplatīs sanāksmes darba kārtību pirms sanāksmes, lai dotu dalībniekiem iespēju sagatavoties. Pēc sanāksmes beigām sanāksmes protokolu publicēs un nosūtīs katram partnerim, lai būtu pilnīgi skaidrs, kas tika norunāts sanāksmē un kā turpināsies darbs ar projektu.
- Las reuniones transnacionales serán la principal herramienta para el seguimiento y la coordinación del avance de las actividades. Hasta el final del proyecto se organizarán cinco reuniones. El coordinador del proyecto publicará y distribuirá la agenda de la reunión con antelación suficiente a la reunión para que le dé tiempo a los participantes para prepararse. Al final de la reunión, se publicará el acta y se enviará a cada socio con el fin de tener claro lo que se acordó en la reunión y cómo va a continuar el proyecto.
-  Οι διακρατικές συναντήσεις θα αποτελέσουν το κύριο εργαλείο παρακολούθησης και συντονισμού της προόδου του προγράμματος. Θα διοργανωθούν 5 συναντήσεις μέχρι το τέλος. Ο συντονιστής του προγράμματος φτιάξει και θα διανείμει το πρόγραμμα της συνάντησης  αρκετό διάστημα πριν την συνάντηση ώστε να δοθεί  χρόνος στους συμμετέχοντες να προετοιμαστούν. Μετά το τέλος της συνάντησης,  θα δημοσιευθούν τα πρακτικά της συνάντησης και θα σταλούν σε κάθε εταίρο ώστε να είναι σαφές τι συμφωνήθηκε στη συνάντηση και πως θα προχωρήσει το πρόγραμμα.
  Darba pakotne Nr. 8. Iz...  
Projekta izplatīšanu diferencēs atkarībā no mērķa grupām, kurām paredzēts projekts, un atkarībā no rezultāta, kas tiek izplatīts. Galvenajai mērķa grupai (MVU personālam) lielākā uzmanība tiks vērsta uz sociālajiem medijiem.
The dissemination of the project will be differentiated according to the target groups to which the project is addressed and according to the result which is being disseminated. For the main target group (SME stass) there will be a large focus on the social media. Other channels include: publications in sectoral articles, information through unions and chambers of commerce, distribution of leaflets in their working places and networks, information events in unemployment agencies etc. For the SME Associations and the chambers of commerce, that may be interested to use the materials and methodology for the training of their employees are going to be used more face-to-face contacts and newsletters. Also, the dissemination is going to be made with the use of both innovative and traditional dissemination methods. For the dissemination of the project to the general public but also to the unemployed, electronic dissemination means will be preferred such as the use of social networks (Facebook etc.) and the postings in portals used and visited by these people (such as career sites).
Η διάδοση του προγράμματος θα διαφοροποιηθεί ανάλογα με τις ομάδες-στόχο στις οποίες απευθύνεται το πρόγραμμα και ανάλογα με το αποτέλεσμα που διαδίδεται.  Για την κύρια ομάδα-στόχο (προσωπικό μικρομεσαίων επιχειρήσεων ) θα δοθεί μεγάλη έμφαση στα κοινωνικά μέσα. Άλλα κανάλια συμπεριλαμβάνουν : δημοσιεύσεις  άρθρων στον τομέα, ενημέρωση μέσω των συνδικάτων και εμπορικών επιμελητηρίων, διανομή φυλλαδίων στον εργασιακό χώρο και τα δίκτυα τους, ενημερωτικές εκδηλώσεις σε γραφεία εύρεσης εργασίας κλπ. Για τις Ενώσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τα εμπορικά επιμελητήρια, που μπορεί να ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν τα υλικά και τη μεθοδολογία για την κατάρτιση των υπαλλήλων τους  θα χρησιμοποιηθούν περισσότερο οι προσωπικές επαφές και τα ενημερωτικά δελτία.  Επίσης, η διάδοση θα γίνει με τη χρήση καινοτόμων και παραδοσιακών μεθόδων διάδοσης.  Για τη διάδοση του προγράμματος  στο ευρύ κοινό αλλά και στους ανέργους, θα προτιμηθούν τα ηλεκτρονικά μέσα διάδοσης όπως η χρήση των κοινωνικών δικτύων (Facebook κλπ.) και οι αναρτήσεις σε πύλες (portals) που χρησιμοποιούνται και επισκέπτονται από αυτά τα άτομα (όπως ιστοσελίδες  για εργασία).
  Projekta partneri  
„MAKRO” ir starptautisks vadības konsultāciju uzņēmums, kas ir dibināts 1984. gadā un nodarbojas ar komercdarbības attīstības pakalpojumiem, tirdzniecības veicināšanu, internacionalizāciju un starptautisko tirdzniecību, jaunu un uz tehnoloģijām bāzētu investīciju attīstību un īstenošanu, kopuzņēmuma iespējām un uzņēmumu apvienošanu, uzņēmējdarbības attīstību, jaunas uzņēmējdarbības uzsākšanu, uzņēmējdarbības modelēšanas un plānošanas, finanšu vadības un uzņēmējdarbības mācībām, īpaši pievēršoties komercdarbības attīstībai būvniecības un tūrisma nozarē.
MAKRO, is an international management consulting company established in 1984 and active in; business development services, promotion, internationalizarion and international trade, development and implementation of new and technology based investments, joint venture possibilities and mergers, entrepreneurship development, new business setup, training of business modelling and planning, financial management and entrepreneurship, with special interest in business development in the construction and tourism sectors.
MAKRO, es una consultoría de gestión internacional establecida en 1984 y activa en servicios de desarrollo empresarial, promoción, internacionalización y comercio internacional, desarrollo y la ejecución de las inversiones nuevas y de base tecnológica, posibilidades de empresas conjuntas y fusiones, desarrollo emprendedor, nueva configuración de negocios, capacitación de los modelos de negocio y planificación, gestión financiera y emprendimiento, con especial interés en el desarrollo de negocios en los sectores de la construcción y el turismo.
İmalat, inşaat ve turizm sektörleri de dahil olmak üzere çeşitli sektörlerde faaliyet gösteren ve özellikle az gelişmiş bölgelerdeki KOBİ’lere yönetim geliştirme ve danışmalık konularında hizmet sağlamak MAKRO’nun uzmanlık alanlarından birisidir. KOBİ’ilere sunulan hizmetler onların; büyüme, uluslararasılaşma ve küresel rekabet konularındaki ihtiyaçlarına cevap verecek şekilde özel olarak tasarlanmaktadır.
  Darba pakotne Nr. 6. Mā...  
Šī DP ir pilnībā savstarpēji saistīta ar DP Nr. 5. Eksperimentālo mācību posms var sākties tikai pēc tam, kad e-mācību materiāls ir pilnībā izstrādāts un e-mācību saturs ir augšupielādēts platformā.
This WP is completely interrelated with WP5. Only when the e-learning material is finalized and the e-learning content is uploaded in the platform, the piloting phase can begin.
Este PT está completamente relacionado con el PT5. Sólo cuando el material de aprendizaje electrónico está finalizado y el contenido de e-learning se cargue en la plataforma, se podrá iniciar la fase de pruebas.
  Darba pakotne Nr. 1. Pr...  
Projekta koordinators laikus publicēs un izplatīs sanāksmes darba kārtību pirms sanāksmes, lai dotu dalībniekiem iespēju sagatavoties. Pēc sanāksmes beigām sanāksmes protokolu publicēs un nosūtīs katram partnerim, lai būtu pilnīgi skaidrs, kas tika norunāts sanāksmē un kā turpināsies darbs ar projektu.
- The transnational meetings will be the main tool for monitoring and coordination of work progress. 5 meetings will be organized until the end of the project. The project's coordinator will publish and distribute the meeting agenda enough time before the meeting to give time to the participants to get prepared. After the end of the meeting, the minutes of the meeting will be published and sent to each partner in order to have clear what was agreed in the meeting and how the project is going to proceed.
- Las reuniones transnacionales serán la principal herramienta para el seguimiento y la coordinación del avance de las actividades. Hasta el final del proyecto se organizarán cinco reuniones. El coordinador del proyecto publicará y distribuirá la agenda de la reunión con antelación suficiente a la reunión para que le dé tiempo a los participantes para prepararse. Al final de la reunión, se publicará el acta y se enviará a cada socio con el fin de tener claro lo que se acordó en la reunión y cómo va a continuar el proyecto.
  Par projektu  
Projekta sākumā tiks sagatavots kvalitātes nodrošināšanas plāns, iekļaujot pasākumu kopumu, kas paredzēts, lai jebkurā laikā izvērtētu attīstības kvalitātes līmeni proporcionāli noteiktajiem kvalitātes kritērijiem.
Al inicio del proyecto, se elaborará un plan de control de calidad, que incluirá una serie de medidas diseñadas para comprobar en cualquier momento, en contraste con los parámetros de calidad establecidos, el nivel de calidad de los avances logrados. Esto permitirá a los gestores del proyecto responder correctamente y tomar acciones en conformidad con las medidas establecidas en el plan de control de calidad. Asimismo, se elaborará un plan de evaluación, donde se pedirá a los socios y a las partes interesadas que rellenen los cuestionarios y formularios de evaluación de todo el proyecto. Posteriormente, se preparará un informe provisional y otro final. El segundo procedimiento versará más acerca de la evaluación del desarrollo del proyecto, pero se aplicará también a los otros resultados (excepto el curso de e-learning)
Με την έναρξη του προγράμματος, θα αναπτυχθεί ένα σχέδιο ποιοτικής διασφάλισης το οποίο θα περιλαμβάνει μια σειρά μέτρων με σκοπό να υπολογίζεται το επίπεδο ποιότητας της προόδου σε κάθε χρονική στιγμή σε σύγκριση με τις παραμέτρους ποιότητας που έχουν καθοριστεί. Αυτό θα δώσει τη δυνατότητα στους διαχειριστές του προγράμματος να ανταποκριθούν κατάλληλα και να ενεργήσουν εφαρμόζοντας μέτρα τα οποία έχουν καθοριστεί κατά  τη διασφάλιση της ποιότητας του προγράμματος. Επίσης, θα αναπτυχθεί ένα σχέδιο αξιολόγησης. Θα ζητηθεί από τους εταίρους και τους ενδιαφερόμενους φορείς να συμπληρώσουν ερωτηματολόγια και έντυπα αξιολόγησης στη διάρκεια του προγράμματος  και θα γίνει και μια ενδιάμεση και τελική αναφορά αξιολόγησης. Η δεύτερη διαδικασία αφορά περισσότερο την αξιολόγηση της διαδικασίας του προγράμματος. Θα εφαρμοστεί και για τα  υπόλοιπα αποτελέσματα του προγράμματος (εκτός από τα μαθήματα e-learning)
  Darba pakotne Nr. 1. Pr...  
Projekta ārtīkls ir tīmeklī bāzēts rīks, kas tiks iegults projekta tīmekļa vietnē un kurā augšupielādēs visus ar projektu saistītos dokumentus, iedalot tos finanšu dokumentos un ar darba programmu saistītos dokumentos.
- The everyday management and coordination of the work, the monitoring of the work progress and the financial management will be realized through the project’s Extranet. The project's Extranet is a web based tool, which is going to be embedded in the project's website, where all the documents relevant to the project are going to be uploaded categorized in financial documents and documents related with the work programme. The 2nd category is going to be divided in different WPs. Through this existing system it will be done the monitoring of tasks and deadlines, of technical and scientific quality of work and the work progress as well as the administrative, legal, organizational and financial aspects. Each partner will upload throughout the project working documents, dissemination activities, presentations made in meetings, financial data etc.
- La gestión y coordinación diaria del trabajo, el seguimiento del progreso del trabajo y de la gestión financiera se realizarán a través de la Extranet del proyecto. La Extranet es una herramienta basada en la web, que va a ser incorporada en la página web del proyecto, y en donde se subirán todos los documentos relacionados por categorías; es decir, en documentos financieros y documentos relacionados con el programa de trabajo. La segunda categoría se va a dividir en diferentes paquetes de trabajo. A través de este sistema ya disponible se hará el seguimiento de las tareas y los plazos, de la calidad técnica y científica del trabajo y el progreso de los mismos, así como los aspectos administrativos, jurídicos, organizativos y financieros. Cada socio subirá a lo largo del proyecto documentos de trabajo, actividades de difusión, presentaciones hechas en las reuniones, datos financieros, etc.
  Par projektu  
Šī DP ir pilnībā savstarpēji saistīta ar DP Nr. 5. Eksperimentālo mācību posms var sākties tikai pēc tam, kad e-mācību materiāls ir pilnībā izstrādāts un e-mācību saturs ir augšupielādēts platformā.
Este PT está completamente relacionado con el PT5. Sólo cuando el material de aprendizaje electrónico está finalizado y el contenido de e-learning se cargue en la plataforma, se podrá iniciar la fase de pruebas.
Με την έναρξη του Πακέτου Εργασίας, ο συντονιστής του Πακέτου Εργασίας θα καταρτίσει ένα  έγγραφο στο οποίο θα αναφέρονται οι βασικές οδηγίες για την οργάνωση της πιλοτικής εφαρμογής.
  e-Emporio  
Lūdzu ievadiet savam kontam piesaistīto e-pasta adresi. Uz šo adresi tiks nosūtīts atjauninājuma kods. Pēc tā saņemšanas, jūs varēsiet nomainīt paroli.
Please enter the email address associated with your User account. Your username will be emailed to the email address on file.
Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico para su cuenta. Se le enviará un código de verificación. Una vez que lo haya recibido, podrá seleccionar una nueva contraseña para su cuenta.
Παρακαλώ, εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που συνδέεται με το λογαριασμό σας. Το όνομα χρήστη θα αποσταλεί στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχουμε καταχωρημένη.
Vă rugăm introduceți adresa de email asociată cu contul de utilizator. Numele de utilizator vă va fi trimis pe această adresă.
Lütfen kullanıcı hesabınızla ilişkilendirilmiş e-Posta adresinizi giriniz. Dosyadaki e-Posta adresinize kullanıcı adınız e-Posta ile gönderilecektir.
  Inercia Digital  
„Inercia Digital” izstrādāja izglītojošās platformas un visu tiešsaistes saturu tiešsaistes mācību kursu pasniegšanai. Uzņēmums ir sertificēts un akreditēts vairākās profesionālo nodarbinātības mācību jomās kā Andalūzijas Reģionālās pašvaldības Profesionālo mācību sadarbības centrs šādu e-mācību kursu specializācijā:
We are located in the Scientific and Technological Park of Huelva. In addition, we offer some programmes and online courses specialised in both e-business and web entrepreneurship skills accessible through our Virtual Campus, which has been approved by the Regional Government of Andalusia as a Virtual Training Centre for Employment .
Inercia Digital ha desarrollado plataformas educativas y contenido enteramente digital para la realización de cursos de formación online. La empresa está certificada y acreditada como Centro Colaborador de la Junta de Andalucía en diversos ámbitos de la formación para el empleo con los siguientes cursos online de especialización:
Η Inercia Digital S.L. ανέπτυξε τις εκπαιδευτικές πλατφόρμες και όλο το διαδικτυακό περιεχόμενο για τη διάδοση των διαδικτυακών μαθημάτων. Η εταιρία είναι ένα πιστοποιημένο Κέντρο Επαγγελματικής Κατάρτισης  από την περιφέρεια της Ανδαλουσίας σε διάφορους τομείς επαγγελματικής κατάρτισης  για e-learning:
Inercia Digital a dezvoltat platforme educaționale și module online pentru cursuri de formare. Compania este certificată și acreditată în diferite domenii de formare profesională pentru ocuparea forței de muncă, fiind unul dintre Centrele de Colaborare pentru Formare Profesională ale administrației locale.
Inercia Dijital eğitim platformları ve online eğitim kurslarının verilmesi için bir çok çevrimiçi içerikler geliştirmiştir. Firma bir çok alanda mesleki eğitim kursları düzenlemeye akredite olmuştur. Bugüne kadar;
  Par projektu  
Projekta sākumā tiks sagatavots kvalitātes nodrošināšanas plāns, iekļaujot pasākumu kopumu, kas paredzēts, lai jebkurā laikā izvērtētu attīstības kvalitātes līmeni proporcionāli noteiktajiem kvalitātes kritērijiem.
Al inicio del proyecto, se elaborará un plan de control de calidad, que incluirá una serie de medidas diseñadas para comprobar en cualquier momento, en contraste con los parámetros de calidad establecidos, el nivel de calidad de los avances logrados. Esto permitirá a los gestores del proyecto responder correctamente y tomar acciones en conformidad con las medidas establecidas en el plan de control de calidad. Asimismo, se elaborará un plan de evaluación, donde se pedirá a los socios y a las partes interesadas que rellenen los cuestionarios y formularios de evaluación de todo el proyecto. Posteriormente, se preparará un informe provisional y otro final. El segundo procedimiento versará más acerca de la evaluación del desarrollo del proyecto, pero se aplicará también a los otros resultados (excepto el curso de e-learning)
Με την έναρξη του προγράμματος, θα αναπτυχθεί ένα σχέδιο ποιοτικής διασφάλισης το οποίο θα περιλαμβάνει μια σειρά μέτρων με σκοπό να υπολογίζεται το επίπεδο ποιότητας της προόδου σε κάθε χρονική στιγμή σε σύγκριση με τις παραμέτρους ποιότητας που έχουν καθοριστεί. Αυτό θα δώσει τη δυνατότητα στους διαχειριστές του προγράμματος να ανταποκριθούν κατάλληλα και να ενεργήσουν εφαρμόζοντας μέτρα τα οποία έχουν καθοριστεί κατά  τη διασφάλιση της ποιότητας του προγράμματος. Επίσης, θα αναπτυχθεί ένα σχέδιο αξιολόγησης. Θα ζητηθεί από τους εταίρους και τους ενδιαφερόμενους φορείς να συμπληρώσουν ερωτηματολόγια και έντυπα αξιολόγησης στη διάρκεια του προγράμματος  και θα γίνει και μια ενδιάμεση και τελική αναφορά αξιολόγησης. Η δεύτερη διαδικασία αφορά περισσότερο την αξιολόγηση της διαδικασίας του προγράμματος. Θα εφαρμοστεί και για τα  υπόλοιπα αποτελέσματα του προγράμματος (εκτός από τα μαθήματα e-learning)
  Darba pakotne Nr. 6. Mā...  
3. Eksperimentālo e-mācību kursu organizēšana. Katrā valstī tiks organizēts viens eksperimentālais kurss.
3. Organization of pilot e- learning courses. One pilot will be organized in each country.
3. Organización de cursos de e-learning pilotos. Se organizará uno en cada país.
  Inercia Digital  
„Inercia Digital S.L.” ir jauns uzņēmums, kas dibināts 2010. gadā Andalūzijā (Andalucía) (Spānijā) un piedāvā e-mācību risinājumus. Mēs piedāvājam specializētas mācības e-uzņēmējdarbībā, rīkojot kursus tādās jomās kā interneta mārketings, tiešsaistes uzņēmējdarbība, e-komercija un MVU 2.0.
Inercia Digital is an Spanish (Andalucian) company with outlets Europeanwide. Its main target is to contribute with innovative solutions to both e-business and web entrepreneurship skills for SMEs and entrepreneurs (e-learning on e-business).
Inercia digital S.L. es una empresa joven, creada en 2010, en Andalucía (España), que proporciona soluciones de formación online. Ofrecemos una formación especializada en negocios electrónicos mediante cursos en las áreas de marketing en Internet, emprendimiento online, comercio electrónico y PYME 2.0.
Η Inercia Digital S.L. είναι μια νέα εταιρία, που ιδρύθηκε το 2010 στην Ανδαλουσία (Ισπανία) η οποία παρέχει λύσεις e-learning.  Προσφέρει κατάρτιση στην στον τομέα του διαδικτυακού μάρκετινγκ, της διαδικτυακής επιχειρηματικότητας, του ηλεκτρονικού εμπορίου και στο SME 2.0 (δικτύωση ευρωπαϊκών μικρομεσαίων επιχειρήσεων).
Inercia Digital S.L. este o companie tânără, înființată în 2010, în Andaluzia (Spania), care oferă soluții de e-learning. Compania oferă instruire de specialitate de tip e-business, prin cursuri în domeniile: marketing online, antreprenoriat online, comerț electronic și IMM-uri 2.0.
Inercia Dijital S.L. e-öğrenme çözümleri sağlayan, Andalucía (İspanya)’da, 2010 yılında kurulmuş genç bir firmadır. İnternet yoluyla pazarlama ile online girişimcilik, e-ticaret ve KOBİ 2.0 alanlarında e-iş uzmanlığında eğitim programları sunmaktadır.
  Par projektu  
Projekta ārtīkls ir tīmeklī bāzēts rīks, kas tiks iegults projekta tīmekļa vietnē un kurā augšupielādēs visus ar projektu saistītos dokumentus, iedalot tos finanšu dokumentos un ar darba programmu saistītos dokumentos.
- La gestión y coordinación diaria del trabajo, el seguimiento del progreso del trabajo y de la gestión financiera se realizarán a través de la Extranet del proyecto. La Extranet es una herramienta basada en la web, que va a ser incorporada en la página web del proyecto, y en donde se subirán todos los documentos relacionados por categorías; es decir, en documentos financieros y documentos relacionados con el programa de trabajo. La segunda categoría se va a dividir en diferentes paquetes de trabajo. A través de este sistema ya disponible se hará el seguimiento de las tareas y los plazos, de la calidad técnica y científica del trabajo y el progreso de los mismos, así como los aspectos administrativos, jurídicos, organizativos y financieros. Cada socio subirá a lo largo del proyecto documentos de trabajo, actividades de difusión, presentaciones hechas en las reuniones, datos financieros, etc.
Η 2η κατηγορία διαχωρίζεται σε διαφορετικά Πακέτα Εργασίας. Μέσω αυτού του εργαλείου θα γίνεται η παρακολούθηση των υποχρεώσεων/καθηκόντων και των προθεσμιών, καθώς επίσης και των διοικητικών, νομικών, οργανωτικών και οικονομικών πληροφοριών ανά εταίρο . Κάθε εταίρος θα ανεβάσει όλα τα υλικά που ανέπτυξε και αφορούν στο  πρόγραμμα, τις δραστηριότητες διάδοσης, τις παρουσιάσεις που έγιναν στις συναντήσεις, τα οικονομικά  του στοιχεία, κλπ.
  Par projektu  
Šī DP ir pilnībā savstarpēji saistīta ar DP Nr. 5. Eksperimentālo mācību posms var sākties tikai pēc tam, kad e-mācību materiāls ir pilnībā izstrādāts un e-mācību saturs ir augšupielādēts platformā.
Este PT está completamente relacionado con el PT5. Sólo cuando el material de aprendizaje electrónico está finalizado y el contenido de e-learning se cargue en la plataforma, se podrá iniciar la fase de pruebas.
Με την έναρξη του Πακέτου Εργασίας, ο συντονιστής του Πακέτου Εργασίας θα καταρτίσει ένα  έγγραφο στο οποίο θα αναφέρονται οι βασικές οδηγίες για την οργάνωση της πιλοτικής εφαρμογής.
  Par projektu  
Projekta plakāts ― 250 eksemplāru
Cartel del proyecto - 250 copias
Αφίσα Προγράμματος  - 250 αντίγραφα
  Darba pakotne Nr. 8. Iz...  
Projekta plakāts ― 250 eksemplāru
Project’s Poster - 250 copies
Αφίσα Προγράμματος  - 250 αντίγραφα
  Darba pakotne Nr. 7. Kv...  
Projekta sākumā tiks sagatavots kvalitātes nodrošināšanas plāns, iekļaujot pasākumu kopumu, kas paredzēts, lai jebkurā laikā izvērtētu attīstības kvalitātes līmeni proporcionāli noteiktajiem kvalitātes kritērijiem.
Al inicio del proyecto, se elaborará un plan de control de calidad, que incluirá una serie de medidas diseñadas para comprobar en cualquier momento, en contraste con los parámetros de calidad establecidos, el nivel de calidad de los avances logrados. Esto permitirá a los gestores del proyecto responder correctamente y tomar acciones en conformidad con las medidas establecidas en el plan de control de calidad. Asimismo, se elaborará un plan de evaluación, donde se pedirá a los socios y a las partes interesadas que rellenen los cuestionarios y formularios de evaluación de todo el proyecto. Posteriormente, se preparará un informe provisional y otro final. El segundo procedimiento versará más acerca de la evaluación del desarrollo del proyecto, pero se aplicará también a los otros resultados (excepto el curso de e-learning)
  MAKRO Consult  
„MAKRO” ir starptautisks vadības konsultāciju uzņēmums, kas ir dibināts 1984. gadā un nodarbojas ar komercdarbības attīstības pakalpojumiem, tirdzniecības veicināšanu, internacionalizāciju un starptautisko tirdzniecību, jaunu un uz tehnoloģijām bāzētu investīciju attīstību un īstenošanu, kopuzņēmuma iespējām un uzņēmumu apvienošanu, uzņēmējdarbības attīstību, jaunas uzņēmējdarbības uzsākšanu, uzņēmējdarbības modelēšanas un plānošanas, finanšu vadības un uzņēmējdarbības mācībām, īpaši pievēršoties komercdarbības attīstībai būvniecības un tūrisma nozarē.
MAKRO, es una consultoría de gestión internacional establecida en 1984 y activa en servicios de desarrollo empresarial, promoción, internacionalización y comercio internacional, desarrollo y la ejecución de las inversiones nuevas y de base tecnológica, posibilidades de empresas conjuntas y fusiones, desarrollo emprendedor, nueva configuración de negocios, capacitación de los modelos de negocio y planificación, gestión financiera y emprendimiento, con especial interés en el desarrollo de negocios en los sectores de la construcción y el turismo.
  E-Emporio  
- izstrādāt uz praksi un rezultātiem vērstu un uz zināšanām balstītu e-mācību saturu, kas īpaši ir paredzēts tam, lai paaugstinātu MVU personāla prasmes eksporta jomā, ņemot vērā katras partnervalsts īpašās vajadzības;
- to develop practice-oriented, results-oriented and competence based e-learning contents especially developed in order to increase the skills of SMEs staff in exports taking into consideration the specificities of each partner country
- dezvoltarea unor module de e-learning orientate spre rezultate, concepute special pentru dezvoltarea competențelor personalului IMM-urilor în domeniul exporturilor, luând în considerare caracteristicile specifice ale fiecărei țări;
  Par projektu  
3. Eksperimentālo e-mācību kursu organizēšana. Katrā valstī tiks organizēts viens eksperimentālais kurss.
3. Organización de cursos de e-learning pilotos. Se organizará uno en cada país.
  Par projektu  
Projekta izplatīšanu diferencēs atkarībā no mērķa grupām, kurām paredzēts projekts, un atkarībā no rezultāta, kas tiek izplatīts. Galvenajai mērķa grupai (MVU personālam) lielākā uzmanība tiks vērsta uz sociālajiem medijiem.
La difusión del proyecto se diferenciará en función de los grupos objetivos a los que el proyecto se dirige y de acuerdo con el resultado que se esté divulgando. Para el principal grupo objetivo (personal de pymes) habrá un gran enfoque en los medios sociales. Otros canales incluyen: publicaciones en artículos del sector, información a través de los sindicatos y las cámaras de comercio, distribución de folletos en sus lugares y redes de trabajo, eventos de información en las agencias de desempleo, etc. Para las asociaciones de pymes y las cámaras de comercio, que puedan estar interesados en utilizar los materiales y la metodología para la formación de sus empleados, van a utilizar más contactos cara a cara y boletines de noticias. Además, la difusión se va a realizar usando métodos de difusión tanto innovadores como tradicionales. Para la difusión del proyecto al público en general y también a los desempleados, se preferirán los medios de difusión electrónicos como las redes sociales (Facebook, etc.) y los anuncios en los sitios utilizados y visitados por estos (tales como los portales profesionales).
Η διάδοση του προγράμματος θα διαφοροποιηθεί ανάλογα με τις ομάδες-στόχο στις οποίες απευθύνεται το πρόγραμμα και ανάλογα με το αποτέλεσμα που διαδίδεται.  Για την κύρια ομάδα-στόχο (προσωπικό μικρομεσαίων επιχειρήσεων ) θα δοθεί μεγάλη έμφαση στα κοινωνικά μέσα. Άλλα κανάλια συμπεριλαμβάνουν : δημοσιεύσεις  άρθρων στον τομέα, ενημέρωση μέσω των συνδικάτων και εμπορικών επιμελητηρίων, διανομή φυλλαδίων στον εργασιακό χώρο και τα δίκτυα τους, ενημερωτικές εκδηλώσεις σε γραφεία εύρεσης εργασίας κλπ. Για τις Ενώσεις των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τα εμπορικά επιμελητήρια, που μπορεί να ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν τα υλικά και τη μεθοδολογία για την κατάρτιση των υπαλλήλων τους  θα χρησιμοποιηθούν περισσότερο οι προσωπικές επαφές και τα ενημερωτικά δελτία.  Επίσης, η διάδοση θα γίνει με τη χρήση καινοτόμων και παραδοσιακών μεθόδων διάδοσης.  Για τη διάδοση του προγράμματος  στο ευρύ κοινό αλλά και στους ανέργους, θα προτιμηθούν τα ηλεκτρονικά μέσα διάδοσης όπως η χρήση των κοινωνικών δικτύων (Facebook κλπ.) και οι αναρτήσεις σε πύλες (portals) που χρησιμοποιούνται και επισκέπτονται από αυτά τα άτομα (όπως ιστοσελίδες  για εργασία).
  CNIPMMR (Rumānijas mazo...  

CNIPMMR ir plaša pieredze Eiropas projektu īstenošanā un tās portfelī ir vairāk nekā 35 Eiropas projekti (kopš 2002. gada). Ar piedāvāto projektu saistītā pieredze ir rezultāts vairākiem projektiem, kas līdz šim veikti saistībā ar cilvēkresursu mācību dažādās jomās.
CNIPMMR is the only employers’ confederation representing SMEs at national level, irrespective of their activity field. The key mission of CNIPMMR is to promote and protect the interests (economic, commercial, financial, juridical and of any other nature) of SMEs in Romania. Since 2002, CNIPMMR is implementing projects financed by UE, focused on supporting and developing the needs of SMEs. CNIPMMR was/is coordinator or partner within several projects financed by Leonardo da Vinci programme, PHARE or ESF funds. All these projects implemented by CNIPMMR are contributing to carry on its mission, which is to offer services to Romanian SMEs such as information, training and consultancy. CNIPMMR has a vast experience in implementing European projects and its portfolio includes over 35 European projects (since 2002).The experience related to the proposed project is the result of several projects carried out so far, concerning the human resources training in various fields.