ts – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 178 Ergebnisse  www.eurid.eu  Seite 8
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Anulēts
Registered
Désactivé
Registriert
Registrato
Removido
Ingetrokken
Регистрирано
Stažené
Ledigt
Kumottu
Wycofana
Retras
Registrovaná
Registrirano
Ledigt
Disponibbli
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Reģistra iekšējai lietošanai tiek apkopoti šādi personas dati (ja vien tie jau nav pieejami ar WHOIS pārlūkošanas rīka starpniecību, kas paredzēts šā dokumenta 2. sadaļā):
Les données personnelles suivantes seront recueillies à des fins d'utilisation en interne par le Registre (sauf en cas de disponibilité de ces informations via le moteur de recherche WHOIS prévu à l'Article 2 des présentes)::
Die folgenden personenbezogenen Daten werden zur internen Verwendung seitens des Registers erhoben (sofern diese nicht bereits über die WHOIS-Suchfunktion gemäß Abschnitt 2 dieses Dokuments bereitstehen):
Se recogerán los siguientes datos personales para uso interno del Registro (a menos que también se encuentren disponibles a través de la función de búsqueda de WHOIS prevista en la sección 2 del presente documento):
Os dados pessoais que se seguem serão recolhidos para utilização interna do Serviço de Registo (a menos que estejam também disponíveis na funcionalidade de pesquisa WHOIS constante da Secção 2):
De volgende persoonlijke gegevens worden verzameld voor intern gebruik door het Register (tenzij deze eveneens beschikbaar zijn via de WHOIS-zoekfunctie als bepaald in paragraaf 2 van dit document):
Følgende persondata indhentes til Topdomæneadministratorens interne brug (medmindre de også er tilgængelige via WHOIS-opslagsfunktionen som anført i § 2 heri):
Rekisterin sisäiseen käyttöön kerätään seuraavia henkilötietoja (elleivät ne ole saatavissa myös tämän asiakirjan 2 kohdassa mainitun WHOIS-hakutoiminnon kautta):
Följande personuppgifter skall inhämtas för internt bruk av registreringsenheten (såvida de inte också är tillgängliga via sökfunktionen WHOIS enligt avsnitt 2):
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
ja to pieprasa ADR Nodrošinātājs, kā minēts Noteikumu un nosacījumu 16. sadaļā, vai
as provided in Section 2 (WHOIS look-up facility) of this document.
à la demande du Prestataire de services de Règlement extrajudiciaire des litiges visé à l'Article 16 des Conditions ou
auf Aufforderung eines in Abschnitt 16 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten alternativen Streitbeilegungsanbieters oder
come indicato nella Sezione 2 (strumento di ricerca WHOIS) del presente documento.
mediante o pedido de um Prestador PARL mencionados na Secção 16 dos Termos e Condições ou
1.2. Πληροφορίες που συγκεντρώνονται για εσωτερική χρήση
op verzoek van een ADR-aanbieder genoemd in paragraaf 16 van de Bepalingen en Voorwaarden of
Регистрантът има право на достъп до своите лични данни и на уреждане на тяхната промяна, когато има грешки.
způsobem stanoveným v části 2 (Vyhledávací nástroj WHOIS) tohoto dokumentu.
efter krav fra en ADR-udbyder som nævnt i § 16 i Vilkårene eller
vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2 (WHOISi päringuvahend).
Sopimusehtojen 16 kohdassa mainitun Vaihtoehtoisen riidanratkaisumenettelyn suorittajan pyynnöstä tai
A Bejegyzést kérő személynek jogában áll személyes adataihoz hozzáférni és szerkeszteni azokat, amennyiben hibásnak találja az adatokat.
Rejestrujący ma prawo wglądu do swoich danych osobowych i zażądania ich zmiany w przypadku stwierdzenia błędów.
Registrant má právo na prístup k svojim osobným údajom a na ich zmenu v prípade, ak sú chybné.
kot je to določeno v Razdelku 2 (iskanje v zbirki podatkov WHOIS) tega dokumenta.
på begäran av en ADR-enhet enligt avsnitt 16 i allmänna villkor eller
Ir-Reġistrant għandu d-dritt li jaċċessa d-data personali tiegħu u biex jagħmel arranġamenti biex tkun emendata, fejn jeżistu żbalji.
mar a fhoráiltear in alt 2 (áis chuardaigh WHOIS) den doiciméad seo.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
This domain name is available for registration by an organisation or individual located within the European Union.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Diese Domain kann von einer Organisation oder einer Person innerhalb der Europäischen Union registriert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio è disponibile per la registrazione da parte di un’organizzazione o di una persona fisica residente nell’Unione europea.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Dan l-isem tad-dominju m’huwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni. Dan jista’ jkun minħabba ħafna raġunijiet, inkluż li jista’ jkun ġie rreġistrat minn xi ħadd ieħor.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Ja aizpildīts tikai pirmais lauks, pieņem, ka reģistrācija ir privātpersonas (fiziskas personas) vārdā.
If only the first field is completed, it is assumed that the registration is in the name of a private individual (natural person).
Si seul le premier champ est complété, l'enregistrement est considéré comme effectué au nom d'un particulier (personne physique).
Wenn nur das erste Feld ausgefüllt wird, wird davon ausgegangen, dass die Registrierung im Namen einer Privatperson (natürlichen Person) erfolgt.
Si se cumplimenta sólo el primer campo, se supone que el registro es en nombre de una persona física.
Se viene completato solo il primo campo, si presuppone che la registrazione sia a nome di un privato (persona fisica).
Se for preenchido apenas o primeiro campo, pressupõe-se que o registo será efetuado em nome de um particular (pessoa singular).
Όλοι οι Καταχωρούμενοι οφείλουν να αποδεχτούν τους Όρους και τις Προϋποθέσεις με τους οποίους ο Κάτοχος εξουσιοδοτεί το Μητρώο να κοινοποιήσει κάποια προσωπικά δεδομένα.
Indien alleen het eerste veld wordt ingevuld, wordt aangenomen dat registratie plaatsvindt op naam van een particulier (natuurlijke persoon).
Hvis kun det første felt udfyldes, antages det, at registreringen vedrører et navn på en privatperson (fysisk person).
Jos vain toinen kenttä on täytetty, rekisteröinnin oletetaan tapahtuvan yksityishenkilön (luonnollisen henkilön) nimissä.
Če je izpolnjeno samo prvo polje, se predpostavlja, da je domensko ime registriral posameznik (fizična oseba).
Om bara det första fältet ifylls antas det att registreringen sker i en privatpersons (fysisk person) namn.
Mura gcomhlíontar ach an chéad réimse, glactar leis go bhfuil an clárúchán in ainm duine aonair (duine nádúrtha).
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Kāpēc man domēna vārds ir aizturēts (on hold)? Ko tas nozīmē?
Comment puis-je vérifier ou mettre à jour les serveurs de noms liés à mon nom de domaine .eu?
Come posso verificare o aggiornare i nameserver relativi al mio nome a dominio .eu?
Como posso consultar ou actualizar os servidores de nomes associados ao meu domínio .eu?
Γιατί το όνομα τομέα που θέλω έχει τεθεί σε κράτηση; Τι σημαίνει αυτό;
Waarom heeft de domeinnaam die ik wil de status “on hold”? Wat houdt dat in?
Защо моето Име на домейн е в карантина?
Jak mohu zkontrolovat nebo aktualizovat jmenné servery spojené s mým doménovým jménem .eu?
Hvor opdaterer jeg de navneservere der er tilknyttet mit .eu domӕnenavn?
Miks on minu soovitud domeeninimi ootele pandud? Mida see tähendab?
Miksi verkkotunnukseni on karanteenissa?
Hol tudom ellenőrizni és frissíteni a .eu domain nevemhez megadott névszervereket?
Dlaczego wybrana przeze mnie nazwa domeny jest zawieszona? Co to oznacza?
Prečo je doména, o ktorú mám záujem, “pozastavená“? Čo to znamená?
Kan jag flytta mer än ett domännamn åt gången?
An féidir liom níos mó ná ainm fearainn amháin a aistriú ag an am céanna?
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Piemēram, ACE formāts IDN domēnam bücher.eu ir xn--bcher-kva.eu.
How does the Domain Name System handle IDNs?
Wie verarbeitet das DNS (Domain Name System) IDNs?
¿Cómo funciona el Sistema de nombres de dominio para los IDNs?
Perché non posso mischiare script diversi all’interno del mio IDN?
Напр. ACE стринг на IDN bücher.eu е xn--bcher-kva.eu.
Další znaky na konci řetězce označují, které znaky z daného IDN jsou mimo ASCII a jejich pozici ve jméně.
Napríklad, ACE string mena bücher.eu je xn--bcher-kva.eu.
Mar shampla, is é xn--bcher-kva.eu an teaghrán ACE den ainm fearainn bücher.eu.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Aizturēts
Available
En attente
Frei
Retirado
Disponibile
Em Espera
Αποσυρμένο
Hangend
Свободно
Pozastavené
Ootel
Pidossa
Wstrzymana
În așteptare
Dostupná
Na voljo
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Bloķēts
Withdrawn
Bloqué
No permitido
Rimosso
Bloqueado
Geblokkeerd
Оттеглено
Blokované
I bero
Blokeeritud
Zablokowana
Blocat
Stiahnutá
Umaknjeno
Väntande
Miżmum
  FAQ for domain holders ...  
Aizturēts
Disponible
Zurückgestellt
Suspendido
Rimosso
Livre
Αποσυρμένο
Beschikbaar
Свободно
Volné
Ootel
Pidossa
Svarstomas
Wstrzymana
Disponibil
Dostupná
Na voljo
Miżmum
  FAQ for domain holders ...  
Bloķēts
Désactivé
Gesperrt
Bloqueado
Removido
Ingetrokken
Оттеглено
Stažené
Ledigt
Blokeeritud
Užblokuotas
Zablokowana
Retras
Stiahnutá
Umaknjeno
Väntande
Ibblukkat
Ar Feitheamh
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
ja tas paredzēts šā dokumenta 2. sadaļā (WHOIS pārlūkošanas rīks).
The Registrant has the right to access his personal data and to arrange for it to be amended, where errors exist.
selon les modalités stipulées à l'Article 2 (dispositif de consultation WHOIS) des présentes.
gemäß Abschnitt 2 (WHOIS-Suchfunktion) dieses Dokuments.
como estipula la sección 2 (función de búsqueda WHOIS) de este documento.
conforme estabelecido na Secção 2 (funcionalidade de pesquisa WHOIS) do presente documento.
zoals bepaald in paragraaf 2 (WHOIS-zoekfunctie) van dit document.
i henhold til § 2 (WHOIS-opslagsfunktion) i dette dokument.
Registreerijal on õigus pääseda ligi oma isikuandmetele ja parandada vigu.
tämän asiakirjan 2 kohdassa (WHOIS-hakutoiminto) määrätyllä tavalla.
1.2. Colectarea informaţiilor pentru uz intern
Registrant ima pravico dostopa do osebnih podatkov in možnost njihovega spreminjanja, če pride do napak.
enligt vad som anges i avsnitt 2 (sökfunktionen WHOIS) i detta dokument.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Kas ir ACE formāts?
Domain name disputes (ADRs)
Alternative Streitbeilegung (ADR)
Τι είναι το ACE string;
Wat is een ACE-string?
Hvad er en ACE-streng?
Domännamnstvister (ADR)
  FAQ for domain holders ...  
Reģistrēts
Registriert
Registrado
Registreeritud
Rekisteröity
WHOIS adatbázis
Įregistruotas
Zarejestrowana
Irreġistrat
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Ir ticis pieprasīts jauns autorizācijas kods un iepriekšējais ir kļuvis nederīgs.
The finalisation of the transaction is immediate owing to the fact that transfers are "pre-validated" (using the authorisation code).
Eliminación y renovaciones de nombres de dominio
Mijn e-mail adres, zoals weergegeven in de WHOIS database, is onjuist of functioneert niet. Hoe kan ik de autorisatiecode aanvragen?
Du har bedt om en ny autoriseringskode i mellemtiden, hvilket gør den tidligere ugyldig.
Vahvistuskoodi on virheellinen tai sitä ei syötetty oikein;
Az engedélyezési kód hibásan, vagy hiányosan lett beírva;
medzičasom bol vygenerovaný nový autorizačný kód, ktorý nahradil ten predošlý;
Moj elektronski naslov, prikazan v zbirki podatkov WHOIS, je napačen oziroma ne deluje. Kako lahko pridobim avtorizacijsko kodo?
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
ACE formāts ir rezultāts, kuru iegūst, kad pārlūkprogrammas adreses joslā ievadītais IDN tiek pārveidots formā, kuru saprot Domēnu Vārdu Sistēma (DNS).
Il Domain Name System riconosce soltanto i caratteri ASCII di base, come il semplice latino.
Αναζητήστε το όνομα τομέα σας στη βάση δεδομένων μας WHOIS, μέσω του ειδικού WHOIS πεδίου, για πρόσβαση στα στοιχεία καταχώρησης όπου περιλαμβάνονται τα στοιχεία των name servers και του καταχωρητή σας.
Een ACE-string bekom je nadat de IDN-domeinnaam die je typte in de adresbalk van je browser, omgezet werd naar een formaat dat leesbaar is voor het Domain Name System.
Въведете Вашето домейн име в полето за търсене на WHOIS, за да видите информация за регистрацията на Вашето име на домейн, включително свързаните именни сървъри и координатите на Вашия регистратор.
A WHOIS adatbázisban megjelenő regisztrátor nem az a vállalat, akinél domain nevem regisztráltam. Miért?
ACE string to łańcuch znaków, który otrzymujemy po konwersji nazwy domeny IDN na format DNS.
Ne. Uporaba različnih pisav ali abeced v istem IDN-u ni dovoljena. IDN-i, sestavljeni iz različnih pisav, so lahko podobni kakšnemu drugemu domenskemu imenu, še posebej, če vsebujejo homografe .
Le. Il-prinċipju ta’ min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel japplika għall-ismijiet tad-dominji tal-.eu kollha, inkluż l-IDNs.
Is é teaghrán ACE a fhaigheann tú chomh luath agus a dhéantar an IDN a chuir tú isteach i seoladh do bhrabhsálaí a thiontú isteach i bhformáid a thuigeann Córas na nAinmneacha Fearainn.
  FAQ for domain holders ...  
Domēna vārds ir reģistrēts, un tas nav pieejams.
Diese Domain wurde bereits registriert und steht nicht zur Verfügung.
Este nombre de dominio ha sido registrado por otro y no está disponible.
Un nome a dominio può trovarsi in uno dei seguenti “stati”:
Τι σημαίνουν όλες οι καταστάσεις των ονομάτων τομέα στη βάση δεδομένων WHOIS;
Domeeninimi on registreeritud teise isiku poolt ja pole saadaval.
Joku muu on rekisteröinyt tämän verkkotunnuksen, joka on siis varattu.
Mit jelentenek a WHOIS adatbázisban lévő domain név státuszok?
Šį domeno vardą įregistravo kita šalis, ir jis užimtas.
Nazwa domeny została zarejestrowana przez inną stronę i jest niedostępna.
Dan l-isem tad-dominju huwa rreġistrat minn xi ħadd u m’huwiex disponibbli.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Autorizācijas kods ir kļūdains vai nepareizi ievadīts;
Wie erhalte ich einen Autorisierungscode?
Een nieuwe autorisatiecode werd aangevraagd waardoor de oude ongeldig is;
Autoriseringskoden blev stavet forkert eller ikke indtastet korrekt;
Miksi vahvistuskoodini ei toimi?
Miért nem működik engedélyezési kódom?
Cum pot obține un cod de autorizare?
autorizačný kód ste nevložili alebo nenapísali správne;
Tá cód údaraithe nua iarrtha idir an dá linn agus tá an seancheann neamhbhailí dá bharr sin.
  FAQ for domain holders ...  
Autorizācijas kods ir kļūdains vai nepareizi ievadīts;
Der Autorisierungscode ist abgelaufen;
E’ possibile effettuare il trasferimento di più nomi a dominio contemporaneamente?
Klik hier voor meer informatie over de werking van transfers.
Miksi vahvistuskoodini ei toimi?
platnosť autorizačného kódu skončila;
  FAQ for domain holders ...  
Ir ticis pieprasīts jauns autorizācijas kods un iepriekšējais ir kļuvis nederīgs.
Eliminación y renovaciones de nombres de dominio
Il mio sito web non funziona più da quando ho trasferito il mio nome a dominio .eu ad un nuovo registrar. Perché?
Tekitatud on uus kinnituskood, muutes vana kehtetuks;
Vahvistuskoodi on virheellinen tai sitä ei syötetty oikein;
Az átruházás véglegesítése azonnali, mivelhogy az engedélyezési kód egy “előre-jóváhagyást” foglal magába.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Domēna vārds ir reģistrēts, un tas nav pieejams.
Ce nom de domaine a déjà été enregistré et n’est pas disponible.
Un nombre de dominio tiene uno de los siguientes estados:
Este domínio foi registado por alguém e não está disponível.
Ένα όνομα τομέα μπορεί να βρίσκεται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες καταστάσεις:
Deze domeinnaam is geregistreerd en niet langer beschikbaar voor registratie.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno jinou osobou a není k dispozici.
Domeeninimi on registreeritud teise isiku poolt ja pole saadaval.
Joku muu on rekisteröinyt tämän verkkotunnuksen, joka on siis varattu.
El lehet távolítani az elérhetőségeimet a WHOIS adatbázisból?
Nazwa domeny została zarejestrowana przez inną stronę i jest niedostępna.
Acest nume de domeniu a fost înregistrat şi este indisponibil pentru înregistrare.
  FAQ for domain holders ...  
Kas ir ACE formāts?
Alternative Streitbeilegung (ADR)
Che cosa è una stringa ACE?
Τι είναι το ACE string;
Wat is een ACE-string?
Hvad er en ACE-streng?
Domännamnstvister (ADR)
  FAQ for domain holders ...  
www.bücher.eu, tomēr satur 13 zīmes, jo ACE formāts šim domēnam ir www.xn--bcher-kva.eu.
www.bücher.eu wird jedoch, aufgrund seines ACE-Strings www. xn—bcher-kva.eu, als Domain mit 13 Schriftzeichen betrachtet.
Le stringhe ACE cominciano sempre con gli stessi quattro caratteri (xn--) che indicano che quel nome a dominio è un IDN.
Имат ли значение главните и малките букви за национализирано име на домейн с разширение .eu?
www.bücher.eu, deja susideda iš 13 simbolių. Tai yra todėl, kad ACE string yra www.xn--bcher-kva.eu.
www.bücher.eu zawiera 13 znaków, ponieważ łańcuch ACE to www.xn--bcher-kva.eu.
Nu. Nu se face nici un fel de distincţie între litere majuscule şi litere minuscule.
Sú IDN-y domény .eu “case-sensitive” (funkcia rozlišovania malých a veľkých písmen)?
An féidir liom feidhm a bhaint as scripteanna difriúla i mo IDN má scaraim óna chéile iad le fleasc (-)?
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
This domain name is available for registration by an organisation or individual located within the European Union.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Diese Domain kann von einer Organisation oder einer Person innerhalb der Europäischen Union registriert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio è disponibile per la registrazione da parte di un’organizzazione o di una persona fisica residente nell’Unione europea.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Dan l-isem tad-dominju m’huwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni. Dan jista’ jkun minħabba ħafna raġunijiet, inkluż li jista’ jkun ġie rreġistrat minn xi ħadd ieħor.
  FAQ for domain holders ...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Ce nom de domaine est disponible et peut être enregistré par une personne physique ou morale d’un Etat membre de l’Union européenne.
Die Domain ist registriert, wurde aber „zurückgestellt“. Das heißt, sie ist aktiv, darf jedoch, bis zum Ergebnis des rechtlichen Verfahrens, nicht transferiert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado y se encuentra en período de espera. El dominio está activo pero no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Questo nome a dominio è stato registrato ma è stato rimosso. Il dominio è temporaneamente inattivo e non può subire un cambio di registrar o di titolare perché in attesa dell’esito di un’azione legale.
Este domínio está disponível para registo por parte de uma organização ou particular com localização na União Europeia.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Deze domeinnaam is beschikbaar voor registratie door een organisatie of individu binnen de Europese Unie.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno je k dispozici pro registraci organizací nebo jednotlivcem se sídlem či bydlištěm v rámci Evropské unie.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Domeno vardas įregistruotas, tačiau sulaikytas. Kol nėra teisinių veiksmų rezultato, jo perkelti negalima.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Acest nume de domeniu este disponibil pentru înregistrarea de către o companie sau o persoană fizică din Uniunea Europeană.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Dan l-isem tad-dominju kien ġie reġistrat u huwa miżmum. Huwa attiv imma ma jistax jiġi negozjat jew trasferit minħabba li mistenni risultat ta’ attività legali pendenti.
Níl an t-ainm fearainn seo ar fáil le haghaidh clárúcháin. D’fhéadfadh roinnt cúiseanna a bheith leis seo, lena n-áirítear go bhfuil sé cláraithe cheana féin ag duine eile.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir anulēts. Pagaidām šis domēna vārds ir neaktīvs un to nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Ce nom de domaine a été enregistré mais est désactivé. Il est temporairement inactif, et ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Este domínio foi registado mas foi posteriormente removido; encontra-se temporariamente inactivo e não pode ser cedido nem transferido antes da conclusão de uma acção judicial em curso.
Το όνομα τομέα δεν είναι διαθέσιμο για καταχώρηση. Αυτό εξαρτάται από διάφορους λόγους συμπεριλαμβανομένου και του ότι είναι ήδη καταχωρημένο από άλλον.
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar ingetrokken. Hij is tijdelijk inactief en mag niet worden getransfereerd totdat er een juridische uitspraak volgt.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno, ale je stažené. Dočasně je neaktivní a nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
See domeeninimi on registreeritud aga EURid`i poolt tagasi võetud. Käesoleva juriidilise protsessi pärast ei ole nimi ajutiselt aktiivne ja seda nime ei saa üle kanda.
Verkkotunnus on rekisteröity mutta sen tila on kumottu. Se on tällä hetkellä poissa käytöstä eivätkä siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana, ale została wycofana. Pozostanie ona nieaktywna oraz nie będzie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat dar a fost retras. Este inactiv temporar şi nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Detta domännamn är tillgängligt, vilket innebär att en organisation eller en enskild person som är bosatt eller etablerad inom Europeiska unionen kan registrera detta namn.
Dan l-isem tad-dominju huwa disponibbli għar-reġistrazzjoni minn organizzazzjoni jew individwu li jinstab fl-Unjoni Ewropeja.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
faksa numurs (neobligāts);
numéro de télécopie (optionnel);
Faxnummer (optional);
número de fax (opcional);
número de fax (opcional);
faxnummer (optioneel);
faxnummer (valgfrit);
faksinumero (valinnainen)
Secţiunea 2. Motorul de căutare WHOIS
Faxnummer (valfritt)
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Rezervēts
On Hold
Réservé
Zurückgestellt
Bloqueado
On Hold
Reservado
Μπλοκαρισμένα
Gereserveerd
Задържано
Rezervované
Ikke tilladt
Reserveeritud
Varattu
Zarezerwowana
Rezervat
Pozastavená
Na čakanju
Ej tillåtet
M’huwiex permess
  Meklēšanas pakalpojumi ...  
Ja tas ir pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Pieejams”. Ja izvēlētais domēna vārds nav pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Nav pieejams reģistrācijai” un zemāk parādīsies WHOIS informācija par šo domēna nosaukumu.
S’il est disponible, le résultat de recherche sera : « Disponible ». Si le nom de domaine que vous avez choisi n’est pas disponible, le résultat de recherche sera : « Pas disponible à l’enregistrement » et les informations WHOIS du nom de domaine seront listées en-dessous de celui-ci.
Sollte sie noch verfügbar sein, wird im Suchergebnis „Frei” stehen. Sollte die Domain nicht mehr verfügbar sein, wird das Suchergebnis „Nicht zur Registrierung verfügbar“ angezeigt und die WHOIS-Information zur Domain wird weiter unten angezeigt.
Si está disponible, el resultado de la búsqueda dirá “Disponible”. Si el nombre de dominio que ha elegido no está disponible, el resultado de la búsqueda indicará “No disponible para registro” y a continuación se mostrará la información WHOIS sobre el nombre de dominio.
Se il nome a dominio non risulta attualmente registrato, il risultato della ricerca sarà “Disponibile”. Se il nome a dominio da voi scelto risulta già assegnato ad altro titolare, la ricerca avrà come risultato “Non disponibile per registrazione” e saranno mostrate le informazioni relative al nome a dominio.
Se ainda se encontrar disponível, irá ver no resultado da pesquisa a informação "Disponível para registo". Se o domínio que tiver escolhido não se encontrar disponível, o resultado da pesquisa apresentará a informação "Não disponível para registo", sendo as informações do domínio registadas no WHOIS apresentadas em seguida.
Εάν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Διαθέσιμο». Εάν το όνομα τομέα που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Μη διαθέσιμο για καταχώρηση» και οι πληροφορίες WHOIS σχετικά με το όνομα τομέα θα αναγραφούν παρακάτω.
Indien de domeinnaam nog beschikbaar is zal het zoekresultaat ‘Beschikbaar’ tonen. Indien de gekozen domeinnaam niet beschikbaar is zal het resultaat ‘Niet beschikbaar voor registratie’ tonen en zal de WHOIS informatie van de domeinnaam daaronder worden opgelijst.
Ако името е свободно, резултата от търсенето ще показва "налично". Ако името на домейна, който сте избрали, не е на разположение, резултата от търсенето ще показва "Не се предлага за регистрация" и WHOIS информацията за името на домейна ще бъде предоставена по-долу.
Pokud je dostupné, výsledkem vyhledávání bude „Dostupné“. Pokud je zvolené doménové jméno nedostupné, výsledkem vyhledávání bude „Nedostupné pro registraci“ a informace WHOIS o doménovém jménu budou uvedeny níže.
Hvis det er tilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Tilgængelig”. Hvis domænenavnet, du har valgt, er utilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Utilgængelig”, og WHOIS-informationerne om domænenavnet bliver vist på en liste nedenunder.
Kui nimi on saadaval, on otsingutulemuseks „Saadaval“. Kui valitud domeeninimi pole saadaval, on otsingutulemuseks „Pole registreerimiseks saadaval“ ning esitatakse WHOIS-i teave domeeninime kohta.
Jos on, hakutuloksessa lukee "Vapaa". Jos valitsemaasi verkkotunnusta ei ole saatavilla, hakutuloksessa lukee "Ei saatavilla rekisteröitäväksi", ja sen alla luetellaan verkkotunnuksen WHOIS-tiedot.
Amennyiben a domain név elérhető, a keresés eredménye „Szabad”, viszont ha a keresett domain név már nem elérhető, az eredmény „Nem regisztrálható” és a domain névhez fűződő regisztrációs adatok jelennek meg.
Jeśli domena jest dostępna do rejestracji, to w odpowiedzi pojawi się komunikat “DOSTĘPNA” . Jeśli nazwa domeny jest już zarejestrowana i aktualnie nie można wykupić jej abonamentu, to w odpowiedzi zwrotnej pojawi się stwierdzenie ‘Niedostępna do rejestracji’ , a w bazie WHOIS wyświetlą się informacje na temat domeny.
Dacă este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Disponibil”. Dacă numele domeniului .eu introdus nu este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Indisponibil pentru înregistrare” iar informația WHOIS a domeniului căutat va fi listată dedesubt.
Ak je doména dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Voľné“. Ak doména nie je dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Nie je k dispozícii pre registráciu“ a informácie o doméne budú zobrazené nižšie.
Če je na voljo, bo rezultat iskanja ‘Na voljo’. Če domensko ime, ki ste ga izbrali, ni na voljo, se bo prikazal rezultat iskanja ‘Ni na voljo za registracijo’, informacija WHOIS o tem domenskem imenu pa bo vpisana v spodnji seznam.
Om namnet är ledigt, framgår det av sökresultatet som anger ‘Ledigt’. Om namnet som du valt inte är ledigt visas istället sökresultatet ‘Ej tillgängligt för registrering’ och WHOIS-information rörande namnet listas nedan.
Jekk hu disponibbli, r-riżultat jinqara “Disponibbli”. Jekk l-isem li għażilt mhux disponibbli l-messaġġ ikun “Mhux disponibbli għar-reġistrazzjoni” u l-informazzjoni WHOIS dwar l-isem tad-dominju jintwera taħt.
Má tá sé ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Ar Fáil'. Mura bhfuil an t-ainm fearainn atá roghnaithe agat ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Níl sé ar fáil le haghaidh clárú' agus beidh an fhaisnéis WHOIS maidir leis an ainm fearainn i liosta thíos faoi.
  FAQ for domain holders ...  
Kāpēc man domēna vārds ir aizturēts (on hold)? Ko tas nozīmē?
Pourquoi mon nom de domaine a-t-il été mis en quarantaine ?
¿ Puedo transferir más de un nombre de dominio a la vez?
Por que motivo está em quarentena o meu domínio? Como posso recuperá-lo?
Γιατί το όνομα τομέα που θέλω έχει τεθεί σε κράτηση; Τι σημαίνει αυτό;
Wanneer komt mijn in quarantaine geplaatste domeinnaam weer vrij?
Защо моето Име на домейн е в карантина?
Proč je mé doménové jméno v karanténě?
Hvorfor er det domænenavn, jeg ønsker, i bero? Hvad betyder det?
Miks on minu soovitud domeeninimi ootele pandud? Mida see tähendab?
Miksi verkkotunnukseni on karanteenissa?
Hol tudom ellenőrizni és frissíteni a .eu domain nevemhez megadott névszervereket?
Kada mano domeno vardas, kuris yra karantine vėl bus prieinamas?
Kiedy nazwa domeny objęta kwarantanną będzie ponownie dostępna?
Prečo je doména, o ktorú mám záujem, “pozastavená“? Čo to znamená?
Kan jag flytta mer än ett domännamn åt gången?
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Reģistrētājam ar Reģistratūras starpniecību nekavējoties jāinformē Reģistrs par nosaukuma, adreses, e-pasta adreses, tālruņa vai faksa numuru maiņu. Ja nevērības dēļ Reģistrs netiek informēts par šādām izmaiņām vai tas notiek ar kavēšanos, reģistrācijas līgums var tikt izbeigts.
Le Demandeur/Titulaire d'enregistrement est tenu d'aviser immédiatement le Registre, par l'intermédiaire du Bureau d'enregistrement, de tout changement de nom, d'adresse, d'adresse électronique, de numéro de téléphone ou de télécopie. A défaut de notification du Registre ou en cas de notification tardive, l'accord d'enregistrement pourra être dénoncé.
Der Registrant muss das Register über den Registrar unverzüglich über jegliche Änderungen von Name, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefon- und Faxnummer informieren. Eine Unterlassung oder Verzögerung bei der Information des Registers über solche Änderungen kann die Beendigung des Registrierungsvertrags nach sich ziehen.
El Solicitante de registro mantendrá inmediatamente informado al Registro a través del Registrador de todo cambio en el nombre, dirección, dirección de correo electrónico, números de teléfono y fax. Toda omisión o retraso en informar al Registro de tales cambios podrá provocar la rescisión del contrato de registro.
O Titular do Registo tem de informar de imediato o Serviço de Registo através do Registrar, caso se verifique qualquer alteração no nome, endereço, endereço de email, número de telefone e número de fax. Qualquer omissão ou atraso em informar o Serviço de Registo acerca das alterações em questão poderá implicar a rescisão do contrato de registo.
De Registreerder moet het Register onmiddellijk via de Registrator informeren over een wijziging van naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummers. Verzuim of vertraging bij het informeren van het Register over de bedoelde wijzigingen kan resulteren in de beëindiging van de registratieovereenkomst.
Следните лични данни ще бъдат събирани за вътрешно ползване от Регистъра (освен когато са достъпни и чрез функцията за търсене на Имена в WHOIS, разгледана в Раздел 2):
Registranten af det registrerede domænenavn skal straks via Registratoren underrette Topdomæneadministratoren om eventuelle ændringer med hensyn til navn, adresse, e-mail-adresse, telefon- og faxnumre. Undladelse heraf eller for sen underretning af Topdomæneadministratoren om disse ændringer kan medføre opsigelse af registreringsaftalen.
Rekisteröijän on ilmoitettava Rekisterille välittömästi Rekisterinpitäjän välityksellä kaikista muutoksista, jotka koskevat nimiä, osoitteita, sähköpostiosoitteita, puhelinnumeroita ja faksinumeroita. Jos muutoksista ei ilmoiteta Rekisterille tai jos ilmoittaminen viivästyy, seurauksena saattaa olla rekisteröintisopimuksen voimassaolon päättyminen.
A Nyilvántartó a következő személyes adatokat személyes használatra gyűjti be (hacsak a jelen dokumentum 2. szakaszában leírtaknak megfelelően nem teszi azokat hozzáférhetővé a "KI KICSODA" szolgáltatás részére):
Do użytku wewnętrznego Rejestru będą zbierane następujące dane osobowe (o ile nie są także dostępne w wyszukiwarce WHOIS, o której mowa w części 2 niniejszego dokumentu):
Registranten måste omedelbart informera registreringsenheten genom sitt ombud om eventuella ändringar av namn, adress, e-postadress, telefonnummer och faxnummer. Försummelse eller dröjsmål att informera registreringsenheten om sådana ändringar kan leda till uppsägning av registreringsavtalet.
Id-data personali segwenti għandha tinġabar għall-użu intern tar-Reġistru sakemm tkun disponnibbli ukoll permezz tal-faċilità tat-tiftix WHOIS kif hemm provdut għalih fit-Taqsima 2 ta' dan):
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
www.bücher.eu, tomēr satur 13 zīmes, jo ACE formāts šim domēnam ir www.xn--bcher-kva.eu.
Per esempio, la stringa ACE del nome a dominio bücher.eu è xn--bcher-kva.eu.
www.bücher.eu daarentegen is 13 tekens lang: het is namelijk een ACE-string: www.xn--bcher-kva.eu.
www.bücher.eu обаче се състои от 13 знака заради неговия ACE стринг www.xn--bcher-kva.eu.
www.bücher.eu zawiera 13 znaków, ponieważ łańcuch ACE to www.xn--bcher-kva.eu.
Keď sa IDN-y stali dostupnými pre .eu, EURid zaviedol nástroj, tzv. “IDN tool”, ktorý ukazuje ACE string pre ľubovoľný IDN.
Cad is cuachadh homaiglifí ann? An bhfuil sé ar fáil ó EURid?
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Kā izklāstīts Komisijas 2004. gada 28. aprīļa Regulas (EK) Nr. 874/2004 16. panta pirmajā daļā, WHOIS datu bāzes mērķis ir sniegt precīzu un atjauninātu informāciju par tehniskajiem un administratīvajiem kontaktpunktiem, kas administrē TLD .
The purpose of the WHOIS database, as set forth in the first paragraph of Article 16 of Commission Regulation (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 is to provide reasonably accurate and up to date information about the technical and administrative points of contact administering the domain names under the .eu TLD.
L'objet de la base de données WHOIS est stipulé au premier paragraphe de l'Article 16 du Règlement (CE) N° 874/2004 de la Commission du 28 avril 2004. Elle sert à fournir des informations raisonnablement exactes et actuelles sur les points de contact administratifs et techniques qui gèrent les noms de domaine sous le domaine de premier niveau .eu.
Der Zweck der WHOIS-Datenbank gemäß dem ersten Absatz von Artikel 16 der Kommissionsverordnung (EG) Nr. 874/2004 vom 28. April 2004 besteht darin, möglichst genaue und aktuelle Informationen über die technischen und administrativen Kontaktstellen bereitzustellen, die für die Verwaltung der Domain oberster Stufe .eu verantwortlich sind.
El objeto de la base de datos WHOIS, según se establece en el primer párrafo del artículo 16 del Reglamento de la Comisión (CE) Nº 874/2004 del 28 de abril de 2004, es proporcionar una información razonablemente exacta y actualizada relativa a los puntos de contacto técnicos y administrativos que administran los nombres dentro del dominio de primer nivel ".eu".
La finalità del database WHOIS, come descritta nel primo paragrafo dell'articolo 16 del Regolamento della Commissione (CE) n. 874/2004 del 28 aprile 2004, è di fornire informazioni ragionevolmente accurate ed aggiornate sui contatti tecnici e amministrativi che gestiscono i nomi a dominio sotto il TLD .eu.
A finalidade da base de dados WHOIS, conforme definido no primeiro parágrafo do Artigo 16º do Regulamento da Comissão (CE) Nº 874/2004 de 28 de Abril de 2004, consiste em fornecer informações razoavelmente exatas e atualizadas sobre aspectos administratidos do contacto técnico e administrativo de nomes de domínio ao abrigo do Domínio de Topo .eu.
Απαιτείται από όσους επιθυμούν να καταχωρήσουν ένα Όνομα Τομέα .eu να παρέχουν ορισμένες πληροφορίες, μέσω ενός πιστοποιημένου Καταχωρητή .eu. Για το όνομα του Καταχωρούμενου υπάρχουν δύο πεδία: Το πρώτο είναι το 'Όνομα' και το δεύτερο είναι η 'Εταιρία'. Απαιτείται η συμπλήρωση και των δύο πεδίων ή μόνο του πεδίου 'Όνομα'.
Het doel van de WHOIS-databank, zoals uiteengezet in het eerste lid van Artikel 16 van Verordening (EG) nr. 874/2004 van de Commissie van 28 april 2004, is het verschaffen van redelijk nauwkeurige en actuele informatie over de contactpunten die de Domeinnamen onder het .eu-TLD technisch en bestuurlijk beheren.
Formålet med WHOIS-databasen er som anført i første afsnit af artikel 16 i Kommissionens forordning (EF) nr. 874/2004 af 28. april 2004 at have rådighed over forholdsvis nøjagtige og ajourførte oplysninger om de tekniske og administrative kontaktpunkter, der administrerer domænenavnene under topdomænet .eu.
WHOIS-tietokannan tarkoituksena on, kuten 28. huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 874/2004 16 artiklan ensimmäisessä kappaleessa on mainittu, antaa kohtuullisen tarkat ja ajantasaiset tiedot .eu-aluetunnuksen alaisia verkkotunnuksia hallinnoivien tahojen teknisistä ja hallinnollisista yhteyspisteistä.
Namen zbirke podatkov WHOIS, kot je navedeno v prvem odstavku 16. člena Uredbe Komisije (ES) št. 874/2004 z dne 28. aprila 2004, je v razumni meri zagotoviti natančne in posodobljene podatke o tehničnih in administrativnih kontaktnih osebah, ki skrbijo za Domenska imena pod vrhnjo domeno .eu.
Enligt artikel 16.1 i kommissionens förordning (EG) nr 874/2004 av den 28 april 2004 är syftet med databasen WHOIS att tillhandahålla rimligt tillförlitlig och uppdaterad information om de tekniska och administrativa kontaktpunkterna för förvaltning av domännamn under toppdomänen .eu.
Is í an aidhm atá ag an mbunachar sonraí WHOIS, mar atá leagtha amach sa chéad mhír d'Airteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 874/2004 ón gCoimisiún 28 Aibreán 2004 faisnéis atá réasúnta cruinn agus suas chun dáta a sholáthar ar phointí teagmhála teicniúla agus riaracháin atá ag riar na nAinmneacha Fearann faoin TLD .eu.
  FAQ for domain holders ...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir anulēts. Pagaidām šis domēna vārds ir neaktīvs un to nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Die Domain ist registriert, wurde jedoch „zurückgezogen“. Das heißt, sie ist zeitweilig nicht aktiv und darf, bis zum Ergebnis der rechtlichen Untersuchung, nicht transferiert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio non è disponibile per la registrazione. Questo può accadere per varie ragioni, tra le quali, che sia già stato registrato da altri.
Το όνομα τομέα δεν είναι διαθέσιμο για καταχώρηση. Αυτό εξαρτάται από διάφορους λόγους συμπεριλαμβανομένου και του ότι είναι ήδη καταχωρημένο από άλλον.
See domeeninimi on registreeritud aga EURid`i poolt tagasi võetud. Käesoleva juriidilise protsessi pärast ei ole nimi ajutiselt aktiivne ja seda nime ei saa üle kanda.
Verkkotunnus on rekisteröity mutta sen tila on kumottu. Se on tällä hetkellä poissa käytöstä eivätkä siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Domeno vardas įregistruotas, tačiau atšauktas. Šiuo metu jis laikinai yra ne aktyvus ir negali būti perkeltas kol nėra teisinių veiksmų rezultatų.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana, ale została wycofana. Pozostanie ona nieaktywna oraz nie będzie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Detta domännamn är tillgängligt, vilket innebär att en organisation eller en enskild person som är bosatt eller etablerad inom Europeiska unionen kan registrera detta namn.
Dan l-isem tad-dominju kien irreġistrat imma kien ġie mneħħi. Huwa temporanjament inattiv u ma jistax jiġi negozjat jew trasferit minħabba li mistenni risultat ta’ attivitajiet legali pendenti.
Tá an t-ainm fearainn seo ar fáil le haghaidh clárúcháin ag eagraíocht nó ag duine atá lonnaithe san Aontas Eorpach.
  Meklēšanas pakalpojumi ...  
Ja tas ir pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Pieejams”. Ja izvēlētais domēna vārds nav pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Nav pieejams reģistrācijai” un zemāk parādīsies WHOIS informācija par šo domēna nosaukumu.
S’il est disponible, le résultat de recherche sera : « Disponible ». Si le nom de domaine que vous avez choisi n’est pas disponible, le résultat de recherche sera : « Pas disponible à l’enregistrement » et les informations WHOIS du nom de domaine seront listées en-dessous de celui-ci.
Sollte sie noch verfügbar sein, wird im Suchergebnis „Frei” stehen. Sollte die Domain nicht mehr verfügbar sein, wird das Suchergebnis „Nicht zur Registrierung verfügbar“ angezeigt und die WHOIS-Information zur Domain wird weiter unten angezeigt.
Si está disponible, el resultado de la búsqueda dirá “Disponible”. Si el nombre de dominio que ha elegido no está disponible, el resultado de la búsqueda indicará “No disponible para registro” y a continuación se mostrará la información WHOIS sobre el nombre de dominio.
Se il nome a dominio non risulta attualmente registrato, il risultato della ricerca sarà “Disponibile”. Se il nome a dominio da voi scelto risulta già assegnato ad altro titolare, la ricerca avrà come risultato “Non disponibile per registrazione” e saranno mostrate le informazioni relative al nome a dominio.
Se ainda se encontrar disponível, irá ver no resultado da pesquisa a informação "Disponível para registo". Se o domínio que tiver escolhido não se encontrar disponível, o resultado da pesquisa apresentará a informação "Não disponível para registo", sendo as informações do domínio registadas no WHOIS apresentadas em seguida.
Εάν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Διαθέσιμο». Εάν το όνομα τομέα που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Μη διαθέσιμο για καταχώρηση» και οι πληροφορίες WHOIS σχετικά με το όνομα τομέα θα αναγραφούν παρακάτω.
Indien de domeinnaam nog beschikbaar is zal het zoekresultaat ‘Beschikbaar’ tonen. Indien de gekozen domeinnaam niet beschikbaar is zal het resultaat ‘Niet beschikbaar voor registratie’ tonen en zal de WHOIS informatie van de domeinnaam daaronder worden opgelijst.
Ако името е свободно, резултата от търсенето ще показва "налично". Ако името на домейна, който сте избрали, не е на разположение, резултата от търсенето ще показва "Не се предлага за регистрация" и WHOIS информацията за името на домейна ще бъде предоставена по-долу.
Pokud je dostupné, výsledkem vyhledávání bude „Dostupné“. Pokud je zvolené doménové jméno nedostupné, výsledkem vyhledávání bude „Nedostupné pro registraci“ a informace WHOIS o doménovém jménu budou uvedeny níže.
Hvis det er tilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Tilgængelig”. Hvis domænenavnet, du har valgt, er utilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Utilgængelig”, og WHOIS-informationerne om domænenavnet bliver vist på en liste nedenunder.
Kui nimi on saadaval, on otsingutulemuseks „Saadaval“. Kui valitud domeeninimi pole saadaval, on otsingutulemuseks „Pole registreerimiseks saadaval“ ning esitatakse WHOIS-i teave domeeninime kohta.
Jos on, hakutuloksessa lukee "Vapaa". Jos valitsemaasi verkkotunnusta ei ole saatavilla, hakutuloksessa lukee "Ei saatavilla rekisteröitäväksi", ja sen alla luetellaan verkkotunnuksen WHOIS-tiedot.
Amennyiben a domain név elérhető, a keresés eredménye „Szabad”, viszont ha a keresett domain név már nem elérhető, az eredmény „Nem regisztrálható” és a domain névhez fűződő regisztrációs adatok jelennek meg.
Jeśli domena jest dostępna do rejestracji, to w odpowiedzi pojawi się komunikat “DOSTĘPNA” . Jeśli nazwa domeny jest już zarejestrowana i aktualnie nie można wykupić jej abonamentu, to w odpowiedzi zwrotnej pojawi się stwierdzenie ‘Niedostępna do rejestracji’ , a w bazie WHOIS wyświetlą się informacje na temat domeny.
Dacă este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Disponibil”. Dacă numele domeniului .eu introdus nu este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Indisponibil pentru înregistrare” iar informația WHOIS a domeniului căutat va fi listată dedesubt.
Ak je doména dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Voľné“. Ak doména nie je dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Nie je k dispozícii pre registráciu“ a informácie o doméne budú zobrazené nižšie.
Če je na voljo, bo rezultat iskanja ‘Na voljo’. Če domensko ime, ki ste ga izbrali, ni na voljo, se bo prikazal rezultat iskanja ‘Ni na voljo za registracijo’, informacija WHOIS o tem domenskem imenu pa bo vpisana v spodnji seznam.
Om namnet är ledigt, framgår det av sökresultatet som anger ‘Ledigt’. Om namnet som du valt inte är ledigt visas istället sökresultatet ‘Ej tillgängligt för registrering’ och WHOIS-information rörande namnet listas nedan.
Jekk hu disponibbli, r-riżultat jinqara “Disponibbli”. Jekk l-isem li għażilt mhux disponibbli l-messaġġ ikun “Mhux disponibbli għar-reġistrazzjoni” u l-informazzjoni WHOIS dwar l-isem tad-dominju jintwera taħt.
Má tá sé ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Ar Fáil'. Mura bhfuil an t-ainm fearainn atá roghnaithe agat ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Níl sé ar fáil le haghaidh clárú' agus beidh an fhaisnéis WHOIS maidir leis an ainm fearainn i liosta thíos faoi.
  FAQ for domain holders ...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Ce nom de domaine est disponible et peut être enregistré par une personne physique ou morale d’un Etat membre de l’Union européenne.
Die Domain ist registriert, wurde aber „zurückgestellt“. Das heißt, sie ist aktiv, darf jedoch, bis zum Ergebnis des rechtlichen Verfahrens, nicht transferiert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado y se encuentra en período de espera. El dominio está activo pero no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Questo nome a dominio è stato registrato ma è stato rimosso. Il dominio è temporaneamente inattivo e non può subire un cambio di registrar o di titolare perché in attesa dell’esito di un’azione legale.
Este domínio está disponível para registo por parte de uma organização ou particular com localização na União Europeia.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Deze domeinnaam is beschikbaar voor registratie door een organisatie of individu binnen de Europese Unie.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno je k dispozici pro registraci organizací nebo jednotlivcem se sídlem či bydlištěm v rámci Evropské unie.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Domeno vardas įregistruotas, tačiau sulaikytas. Kol nėra teisinių veiksmų rezultato, jo perkelti negalima.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Acest nume de domeniu este disponibil pentru înregistrarea de către o companie sau o persoană fizică din Uniunea Europeană.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Dan l-isem tad-dominju kien ġie reġistrat u huwa miżmum. Huwa attiv imma ma jistax jiġi negozjat jew trasferit minħabba li mistenni risultat ta’ attività legali pendenti.
Níl an t-ainm fearainn seo ar fáil le haghaidh clárúcháin. D’fhéadfadh roinnt cúiseanna a bheith leis seo, lena n-áirítear go bhfuil sé cláraithe cheana féin ag duine eile.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
a aizpildīts "Uzņēmuma" lauks, pieņem, ka Reģistrētājs ir uzņēmums. Tas nodrošina, ka uzņēmuma Domēna vārdu nevar "uzurpēt" tā darbinieks, kas piepeši pārtrauc strādāt vai tiek atlaists, un kurš mēģina nodot vai dzēst Domēna vārdu vai saistīt to ar citu tīmekļa vietni ir pārvaldības aģenta starpniecību.
If the 'Company' field is completed, it is assumed that the company is the Registrant. This ensures that the Domain Name of the company cannot be "held hostage" by an employee who suddenly leaves or who is dismissed, and who tries to transfer or delete the Domain Name or to link it to another website via the managing agent.
Si le champ « Société » est complété, la société est considérée comme étant le Demandeur/titulaire d'enregistrement. Cette approche permet de garantir que le Nom de domaine de la société ne puisse être « gardé en otage »par un salarié démissionnaire ou licencié qui essayerait de transférer ou de radier le Nom de domaine ou encore de le rattacher à un autre site par l'intermédiaire du gestionnaire.
Wenn das Feld „Organisation" ausgefüllt wird, wird davon ausgegangen, dass der Registrant ein Unternehmen ist. Damit wird sichergestellt, dass die Domain des Unternehmens nicht von einem Mitarbeiter „gekidnappt" werden kann, der plötzlich aus dem Unternehmen ausscheidet oder entlassen wird und versucht, die Domain zu übertragen oder zu löschen oder über die Verwaltungsstelle auf eine andere Website zu verlinken.
Si se cumplimenta el campo "Empresa", se supone que la empresa es el Solicitante de registro. Esto garantiza que el Nombre de Dominio de la empresa no pueda ser "retenida" por un empleado que abandona repentinamente su trabajo o que es despedido, y que intenta transferir o eliminar el nombre de dominio o vincularlo a otra página web mediante el agente administrador.
Se si compila il campo 'Società', si presuppone che il Registrant sia una società. Ciò garantisce che il Nome a dominio della società non possa essere "tenuto in ostaggio" da un dipendente che si dimetta o venga licenziato e che cerchi di trasferire o cancellare il Nome a dominio o di collegarlo a un altro sito web tramite l'intermediario di gestione.
Se for preenchido o campo "Empresa", pressupõe-se que a empresa será o Titular do Registo. Deste modo, é possível assegurar que o Nome de Domínio da empresa não possa ser "retido" por um funcionário que abandone a empresa, ou que seja demitido e que tente transferir ou eliminar o Nome de Domínio, ou efetuar a sua hiperligação a outro site através do agente de gestão.
Indien het 'Bedrijf' veld wordt ingevuld, wordt aangenomen dat het bedrijf de Registreerder is. Dit zorgt ervoor dat de Domeinnaam van het bedrijf niet kan worden 'gegijzeld' door een werknemer die plotseling vertrekt of wordt ontslagen en wil proberen om de Domeinnaam via de beherende instantie over te dragen, te schrappen of te koppelen aan een andere website.
Hvis feltet 'Firma' udfyldes, antages det, at firmaet er Registranten af det registrerede domænenavn. Dette betyder, at firmaets Domænenavn ikke kan "holdes som gidsel" af en medarbejder, der pludselig forlader firmaet eller bliver afskediget, og som forsøger at overføre eller slette Domænenavnet eller knytte det til et andet websted via den administrerende agent.
Jos "Yritys"-kenttä on täytetty, oletetaan, että Rekisteröijänä on yritys. Näin varmistetaan, ettei kukaan, joka yllättäen lähtee tai erotetaan yrityksestä, voi pitää Verkkotunnusta "panttivankinaan" ja yrittää siirtää tai mitätöidä Verkkotunnusta tai linkittää sitä toiseen WWW-sivustoon hallinnointiasiamiehen kautta.
Minden Bejegyzést kérő személy köteles elfogadni a Használati feltételeket, melyben a Bejegyzést kérő személy feljogosítja a Nyilvántartót, hogy bizonyos személyi adatait közzétegye.
Toţi Registranţii trebuie să accepte Termenii şi condiţiile privind înregistrarea Numelor de Domeniu .eu, în virtutea cărora Registrul are dreptul de a publica anumite date cu caracter personal.
Če pa je izpolnjeno polje ‘Podjetje’, se predpostavlja, da je Registrant podjetje. S tem je zagotovljeno, da Domensko ime podjetja ne more biti »v lasti« zaposlenega, ki nenadoma zapusti podjetje, ali je odpuščen in poskuša prenesti ali izbrisati Domensko ime oziroma ga povezati z drugo spletno stranjo preko agenta za upravljanje.
Om fältet "Företag" ifylls antas det att sökanden är ett företag. Detta säkerställer att ett företags domännamn inte kan "tas som gisslan" av en anställd som plötsligt avgår eller avskedas och som försöker överföra eller ta bort domännamnet eller länka det till en annan webbplats via förvaltningsombudet.
Má chomhlíontar an réimse 'Cuideachta' glactar leis gurb é an cuideachta an Cláraí. Cinntíonn sé seo nach féidir le haon fhostaí a fhágann nó a dhéantar a scaoileadh go tobann, Ainm Fearainn an chuideachta 'a choiméad ina ghiall', agus a dhéanann an tAinm Fearainn a aistriú nó a scriosadh nó a cheanglaíonn é le láithreán Gréasáin eile via an gníomhaire bainistíochta.
  FAQ for domain holders ...  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir anulēts. Pagaidām šis domēna vārds ir neaktīvs un to nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Die Domain ist registriert, wurde jedoch „zurückgezogen“. Das heißt, sie ist zeitweilig nicht aktiv und darf, bis zum Ergebnis der rechtlichen Untersuchung, nicht transferiert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio non è disponibile per la registrazione. Questo può accadere per varie ragioni, tra le quali, che sia già stato registrato da altri.
Το όνομα τομέα δεν είναι διαθέσιμο για καταχώρηση. Αυτό εξαρτάται από διάφορους λόγους συμπεριλαμβανομένου και του ότι είναι ήδη καταχωρημένο από άλλον.
See domeeninimi on registreeritud aga EURid`i poolt tagasi võetud. Käesoleva juriidilise protsessi pärast ei ole nimi ajutiselt aktiivne ja seda nime ei saa üle kanda.
Verkkotunnus on rekisteröity mutta sen tila on kumottu. Se on tällä hetkellä poissa käytöstä eivätkä siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Domeno vardas įregistruotas, tačiau atšauktas. Šiuo metu jis laikinai yra ne aktyvus ir negali būti perkeltas kol nėra teisinių veiksmų rezultatų.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana, ale została wycofana. Pozostanie ona nieaktywna oraz nie będzie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Detta domännamn är tillgängligt, vilket innebär att en organisation eller en enskild person som är bosatt eller etablerad inom Europeiska unionen kan registrera detta namn.
Dan l-isem tad-dominju kien irreġistrat imma kien ġie mneħħi. Huwa temporanjament inattiv u ma jistax jiġi negozjat jew trasferit minħabba li mistenni risultat ta’ attivitajiet legali pendenti.
Tá an t-ainm fearainn seo ar fáil le haghaidh clárúcháin ag eagraíocht nó ag duine atá lonnaithe san Aontas Eorpach.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Lūdzu, sazinieties ar savu reģistratūru un pārbaudiet vai arī zonas fails ir nodots vai aktualizēts.
Veuillez contacter votre bureau d’enregistrement afin de savoir si le fichier zone a aussi été transféré ou mis à jour.
Contacte o seu registrar para verificar se o ficheiro de zona também foi transferido ou actualizado.
Hoe kan ik mijn domeinnaam transfereren naar een nieuwe houder en/of een nieuwe registrar?
Мога ли да трансферирам повече от едно име на домейн в даден момент?
U svého registrátora si ověřte, zda byl zónový soubor převeden a také aktualizován.
Kuidas ma saan oma domeeninime uuele registripidajale ja/ või registreerijale üle kanda?
Verkkosivustoni ei ole toiminut siitä asti kun siirsin .eu-tunnukseni uudelle rekisterinpitäjälle. Miksi?
Amióta átkértem domain nevem egy új regisztrátorhoz, nem működik a honlapom. Miért?
Kontaktujte, prosím, svojho registrátora, ak si chcete overiť, či predmetný zónový súbor bol transferovaný alebo aktualizovaný.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
ikvienam, kas nosūta vaicājumu WHOIS datu bāzei, jāpiešķir automātiski ģenerēts gadījumkods, kas vaicātājam jāieraksta, pirms tiek saņemta atbilde uz vaicājumu; koda piešķiršana nevis teksta, bet attēla veidā novērš vieglu sistēmas automatizāciju datizraces nolūkā;
All who submit a WHOIS query are to be provided with an automatically generated random code which they must type in before receiving the answer to their query. Providing the code in the form of a picture rather than text will prevent easy automation of the system for data mining.
Un code aléatoire est attribué automatiquement à quiconque souhaite lancer une recherche WHOIS. La saisie de ce code est nécessaire pour obtenir la réponse à la demande. La communication du code sous une forme imagée plutôt que textuelle permet de prévenir l'emploi systématique d'outils d'exploration de données.
Jede Person, die eine WHOIS-Abfrage startet, erhält einen automatisch generierten Zufallscode, den die Person eingeben muss, bevor sie die Antwort auf ihre Abfrage erhält. Die Bereitstellung des Codes in Form eines Bilds anstatt in Textform verhindert die einfache Automatisierung des Systems zum Zweck der gezielten Datensuche („Data Mining").
Toda persona que realice una consulta en WHOIS debe obtener un código aleatorio generado automáticamente que escribirá antes de recibir una respuesta a su consulta. Al proporcionar el código en formato de imagen en lugar de texto se evita una sencilla automatización del sistema para la explotación de los datos.
I dati WHOIS sono accessibili tramite un comando puramente testuale oppure tramite l'uso di uno strumento presente sul web. Lo strumento di ricerca WHOIS testuale contiene solo informazioni tecniche che, tuttavia, non si riferiscono specificatamente al Registrant.
É fornecido um código aleatório gerado automaticamente a todos os indivíduos que submetam uma consulta WHOIS, que tem de ser introduzido antes de obter a resposta à respectiva consulta. Ao fornecer o código com o formato de imagem em vez de texto, impede a facilidade de automatização do sistema de extração de dados.
Οι διευθύνσεις e-mail και, σε περίπτωση που κοινοποιηθούν, οι ταχυδρομικές διευθύνσεις, οι αριθμοί τηλεφώνων και fax φανερώνονται με μορφή εικόνων (φωτογραφίες) και όχι κειμένου, καθιστώντας δύσκολο τον αυτοματισμό της κατάληψης δεδομένων.
Iedereen die een WHOIS-zoekopdracht indient, ontvangt een automatisch gegenereerde willekeurige code. Deze moet worden ingetoetst voordat men een antwoord op de zoekopdracht ontvangt. Door de code aan te bieden in de vorm van een afbeelding in plaats van tekst, wordt voorkomen dat het systeem gemakkelijk kan worden gebruikt voor 'datamining'.
На всеки, който направи запитване до WHOIS, се предоставя автоматично генериран случаен код, който лицето трябва да въведе, преди да получи отговора на своето запитване. Предоставянето на кода под формата на картина, а не на текст, ще предотврати лесното автоматизиране на системата за извличане на данни
Každému, kdo vznáší dotaz do WHOIS, bude přidělen automaticky generovaný náhodný kód, který musí zadat předtím, než dostane odpověď na svůj dotaz. Poskytováním kódu ve formě obrázku namísto textu se předejde snadné automatizaci tohoto systému za účelem dolování dat.
Alle, der indsender en WHOIS-forespørgsel, skal forsynes med en automatisk genereret tilfældig kode, som de skal indtaste, før de modtager svar på deres forespørgsel. Anvendelse af koder i form af et billede i stedet for tekst forhindrer nem systemautomatisering med henblik på "datamining".
Kõik, kes sooritavad WHOISis päringu, saavad automaatselt genereeritud juhusliku koodi, mille peavad enne päringule vastuse saamist sisse tippima. Koodi andmine pigem pildi kui teksti kujul ennetab süsteemi kerget automatiseerimist andmete hankimiseks.
A "KI KICSODA" adatbázisban kérdést feltevő személy egy automatikusan létrehozott, véletlenszerű kódot kap, melyet be kell gépelnie, mielőtt választ kapna kérdésére. A kód képszerű, nem pedig szöveges megjelenítése megakadályozza, hogy automatizált rendszerek adathalászat céljából könnyen hozzáférhessenek az adatokhoz.
Każdy, kto wysyła zapytanie do bazy WHOIS, otrzymuje automatycznie wygenerowany losowy kod, który musi wpisać, aby otrzymać odpowiedź na swoje zapytanie. Kod jest generowany w postaci obrazka, a nie tekstu, aby zapobiec działaniom zautomatyzowanych systemów do eksploracji danych.
Persoanele care interoghează baza de date WHOIS primesc un cod aleatoriu generat în mod automat, pe care trebuie să-l introducă pentru a primi un răspuns la căutarea lansată. Un cod sub formă grafică împiedică utilizarea automatizată a programelor de capturare de date mai eficient decât un cod sub formă de text.
Každému, kto požiada o údaje WHOIS, sa poskytne automaticky vytvorený náhodný kód, ktorý sa musí zadať pred doručením odpovede na danú otázku. Poskytovanie kódov v obrazovej a nie textovej forme zabráni automatizácií systému na účely ťažby údajov (data mining).
Z iskanjem v zbirki podatkov WHOIS, vsakdo prejme samodejno generirano naključno kodo, ki jo mora vnesti pred prejetjem odgovora na svoje iskanje. Zagotavljanje kode v obliki slike in ne besedila, bo preprečilo enostavno avtomatizacijo sistema za rudarjenje s podatki.
Alla som ställer en fråga till WHOIS får en automatiskt skapad slumpkod som måste föras in innan de får frågan besvarad. Om koden inte tillhandahålls i textform utan snarare i form av en bild förhindras en enkel automatisering av systemet för "data mining".
Kull min jissottometti domanda WHOIS għandu jkun provdut b'kodiċi bl-addoċċ maħluqa awtomatikament li għandu jittajpja qabel ma jirċievi t-tweġiba tad-domanda tiegħu. Li l-kodiċi jiġi pprovdut fil-forma ta' ritratt minflokk f'kitba għandu jipprevjeni awtomazzjoni sempliċi tas-sistema għat-tfittxija fil-fond tad-data (data mining).
Soláthraítear cód randamach a ghintear go huathoibríoch do gach duine a sheolann fiosrúchán isteach go WHOIS agus ní mór dóibh é seo a chur isteach sula bhfaigheann siad freagra ar na fiosrúcháin. Má sholáthraítear an cód i bhfoirm pictiúir seachas téacs déanfar uathoibriú éasca an chórais le haghaidh mianadóireachta sonraí a chosc.
  FAQ domēnu vārdu īpašni...  
Reģistrēts
Enregistré
Registado
Geregistreerd
Registrované
Registreeritud
Rekisteröity
WHOIS adatbázis
Zarejestrowana
Înregistrat
  FAQ for domain holders ...  
ACE formāts ir rezultāts, kuru iegūst, kad pārlūkprogrammas adreses joslā ievadītais IDN tiek pārveidots formā, kuru saprot Domēnu Vārdu Sistēma (DNS).
Ein ACE-String ist das Ergebnis, das man bekommt, wenn der im Webbrowser eingegebene IDN in ein Format konvertiert wurde, das vom DNS (Domain Name System) verstanden wird.
Los caracteres entre el prefijo y los caracteres finales son aquellos del IDN original que no necesitan ser convertidos porque ya pertenecen al conjunto de caracteres del ASCII básico.
Kirjoita verkkotunnuksesi WHOIS-laatikkoon nähdäksesi tietoja verkkotunnuksesi rekisteröinnistä, mukaan lukien kytketyt nimipalvelimet ja rekisterinpitäjäsi yhteystiedot.
Írja be domain nevét a WHOIS kereső ablakba és tudja meg domain nevéhez fűződő adatait, a domainhez megadott névszervereket, valamint regisztrátora elérhetőségeit.
ACE string- yra tai ką jūs gaunate, kai IDN vardas įvestas į interneto naršyklės adreso juostą yra paverčiamas į formatą, kurį suprantą domeno vardų sistema.
ACE string to łańcuch znaków, który otrzymujemy po konwersji nazwy domeny IDN na format DNS.
Nu. Folosirea diferitor script-uri sau alfabete în acelaşi IDN nu este permisă. IDN-urile alcătuite din script-uri diferite pot arăta foarte asemănptor cu alte nume de domeniu, mai ales dacă se întâmplă să conţină homoglyph-uri.
Nie. Použitie rôznych abecied (skriptov) v rámci jedného IDN mena nie je povolené. IDN-y zložené z rôznych skriptov sa môžu mýliť s inými doménovými menami, najmä ak obsahujú homoglyfy.
Ne. Uporaba različnih pisav ali abeced v istem IDN-u ni dovoljena. IDN-i, sestavljeni iz različnih pisav, so lahko podobni kakšnemu drugemu domenskemu imenu, še posebej, če vsebujejo homografe .
Ní raibh. Baineann an prionsabal tús freastail ar an gceann is túisce le gach ainm fearainn .eu, IDNanna san áireamh.
  FAQ for domain holders ...  
ACE formāts ir rezultāts, kuru iegūst, kad pārlūkprogrammas adreses joslā ievadītais IDN tiek pārveidots formā, kuru saprot Domēnu Vārdu Sistēma (DNS).
Ein ACE-String ist das Ergebnis, das man bekommt, wenn der im Webbrowser eingegebene IDN in ein Format konvertiert wurde, das vom DNS (Domain Name System) verstanden wird.
Los caracteres entre el prefijo y los caracteres finales son aquellos del IDN original que no necesitan ser convertidos porque ya pertenecen al conjunto de caracteres del ASCII básico.
Kirjoita verkkotunnuksesi WHOIS-laatikkoon nähdäksesi tietoja verkkotunnuksesi rekisteröinnistä, mukaan lukien kytketyt nimipalvelimet ja rekisterinpitäjäsi yhteystiedot.
Írja be domain nevét a WHOIS kereső ablakba és tudja meg domain nevéhez fűződő adatait, a domainhez megadott névszervereket, valamint regisztrátora elérhetőségeit.
ACE string- yra tai ką jūs gaunate, kai IDN vardas įvestas į interneto naršyklės adreso juostą yra paverčiamas į formatą, kurį suprantą domeno vardų sistema.
ACE string to łańcuch znaków, który otrzymujemy po konwersji nazwy domeny IDN na format DNS.
Nu. Folosirea diferitor script-uri sau alfabete în acelaşi IDN nu este permisă. IDN-urile alcătuite din script-uri diferite pot arăta foarte asemănptor cu alte nume de domeniu, mai ales dacă se întâmplă să conţină homoglyph-uri.
Nie. Použitie rôznych abecied (skriptov) v rámci jedného IDN mena nie je povolené. IDN-y zložené z rôznych skriptov sa môžu mýliť s inými doménovými menami, najmä ak obsahujú homoglyfy.
Ne. Uporaba različnih pisav ali abeced v istem IDN-u ni dovoljena. IDN-i, sestavljeni iz različnih pisav, so lahko podobni kakšnemu drugemu domenskemu imenu, še posebej, če vsebujejo homografe .
Ní raibh. Baineann an prionsabal tús freastail ar an gceann is túisce le gach ainm fearainn .eu, IDNanna san áireamh.
  FAQ for domain holders ...  
Lūdzu, sazinieties ar savu reģistratūru un pārbaudiet vai arī zonas fails ir nodots vai aktualizēts.
Wie kann ich meine Domain zu einem neuen Registrar und/oder zu einem neuen Inhaber (Registrant) transferieren?
Мога ли да трансферирам повече от едно име на домейн в даден момент?
Palun võtke oma registripidajaga ühendust, et domeeninime all olevad nimeserverid saaksid uuendatud.
Verkkosivustoni ei ole toiminut siitä asti kun siirsin .eu-tunnukseni uudelle rekisterinpitäjälle. Miksi?
Kaip galėčiau perkelti savo domeno vardą naujam registratoriui ir (arba) registrantui?
Jak mogę przetransferować moją nazwę domeny do nowego rejestratora oraz /albo na nowego abonenta?
Cum îmi pot transfera numele de domeniu către un nou registrator și/ sau registrant?
Ako môžem transferovať svoju doménu k novému registrátorovi a/alebo držiteľovi?
Kako lahko izvedem prenos domenskega imena na novega registrarja in/ali registranta?
Murar cuireadh d’idirbheart i gcrích, déan teagmháil le do chláraitheoir chun tuilleadh faisnéise a fháil.
  .eu domēna vārda WHOIS ...  
Kad Domēna vārds ir reģistrēts, informācija par šo reģistrāciju atrodas WHOIS datu bāzē saskaņā ar tālāk izklāstītajiem noteikumiem. Apkopotā informācija iever Reģistrētāja kontaktinformāciju, iesaistīto Reģistratūru un datus par .
Ο σκοπός της βάσης δεδομένων WHOIS, όπως ορίζεται στην πρώτη παράγραφο του Άρθρου 16 του Κανονισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΕΚ) Νο 874/2004 της 28ης Απριλίου 2004, είναι να παρέχει λογικά, ακριβή και ενημερωμένα στοιχεία επικοινωνίας με τον τεχνικό και τον διαχειριστικό υπεύθυνο που διαχειρίζονται τα Ονόματα Τομέα υπό τον TLD .eu.
  Vadība un valde | EURid  
Viņš ir ieguvis grādu dabas zinātnēs un ekonomikā, kā arī pieredzi starptautiskajās attiecībās. Viņa profesionālo darbību aptver vairākas starptautiskas organizācijas un Eiropas Savienība. Viņš ir cieši saistīts ar ICANN un GAC izveidošanu un bija iniciātors augstākā līmeņa . eu domēnam.
Christopher Wilkinson is the Chairman of the Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. He has degrees in Natural Sciences and Economics and experience in international affairs. His working life spans several international organisations and the European Union. He was closely associated with the creation of ICANN and the GAC. He initiated the .eu ccTLD domain.
Christopher Wilkinson est président de l’Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Il a obtenu des licences en Sciences Naturelles et en Economie et il a de l’expérience en commerce international. Sa vie active couvre plusieurs organisations internationales et l’Union européenne. Il a été étroitement associé à la création de l’ICANN et du GAC. Il a incorporé le domaine de premier niveau .eu.
Christopher Wilkinson ist der Vorsitzende der Organisation, ISOC-ECC.ORG (Internet Society European Chapters). Er hat Abschlüsse in Naturwissenschaften und Wirtschaft und verfügt über Erfahrung in Internationalen Beziehungen. Seine bisherige Karriere weist Stationen in etlichen internationalen Organisationen und in den Europäischen Institutionen auf. Er war eng in die Gründungsarbeit von ICANN und GAC mit eingebunden und stand hinter der Einführung der .eu Top-Level-Domain.
Christopher Wilkinson es el Presidente de la Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Está licenciado en Ciencias Naturales y en Economía y tiene conocimientos en asuntos internacionales. Su vida laboral incluye experiencia en varias organizaciones internacionales y en la Unión Europea. Ha sido estrechamente vinculado con la creación de ICANN y de GAC. Él dio comienzo al dominio de primer nivel .eu.
Christopher Wilkinson è il presidente della Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. E’ laureato in Scienze Naturali e in Economia ed ha esperienza in affari internazionali. Nella sua vita lavorativa ha collaborato con varie organizzazioni internazionali e con l’Unione europea. Ha partecipato attivamente alla creazione di ICANN e di GAC. Ha dato nascita al dominio .eu di primo livello.
Christopher Wilkinson é o presidente da Sociedade Europeia dos Capítulos da Internet (Internet Society European Chapters), ISOC-ECC.ORG. Diplomado em Ciências Naturais e em Economia, tem experiência em relações internacionais. Durante a sua vida laboral colaborou com várias organizações internacionais, bem como com a União Europeia. Christopher Wilkinson esteve intimamente associado com a criação do ICANN e do GAC. É a ele que se deve a criação do domínio de topo .eu.
Ο Christopher Wilkinson είναι Πρόεδρος του οργανισμού Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Είναι πτυχιούχος των Φυσικών Επιστημών και των Οικονομικών και έχει εμπειρία στις διεθνής υποθέσεις. Η εργασιακή του εμπειρία εκτείνεται σε διάφορους διεθνής οργανισμούς και την Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι στενά συνδεδεμένος με τη δημιουργία του ICANN και της GAC. Ήταν ένας από τους δημιουργούς του Τομέα Ανωτάτου Επιπέδου .eu.
Christopher Wilkinson is de voorzitter van de Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Hij behaalde een academische titel in de Natuurkunde en Economie en heeft internationale ervaring. Zijn professionele carrière bracht hij door in verschillende internationale organisaties en de Europese Unie. Hij was nauw betrokken bij de oprichting van ICANN en GAC, en de introductie van het .eu-topniveaudomein.
Кристофър Уилкинсон е председател на Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG.Той има научна степен по естествени науки и икономика и опит в международните отношения. Работел е за няколко международни организации и за Европейския съюз. Той е тясно свързан със създаването на ICANN и GAC. Негова е инициативата за създаването на домейна от най-високо ниво .eu.
Christopher Wilkinson je předsedou Koordinační rady evropských poboček internetové společnosti (Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG). Získal vzdělání v přírodních vědách a ekonomii a má zkušenosti v oblasti mezinárodních vztahů. Jeho pracovní život zahrnuje několik mezinárodních organizací a Evropskou unii. Byl úzce spjat s vytvořením organizace ICANN a výborem GAC. Inicioval zavedení domény nejvyšší úrovně .eu.
Christopher Wilkinson er udvalgsformand ved Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Han har eksamen i både naturvidenskab og økonomi og erfaring af international handel. Hans karriere omfatter flere internationale organisationer til den Europæiske Union. Han var dybtgående tilknyttet dannelsen af bade ICANN og GAC. Endvidere var han initiativtageren bag topdomænet .eu.
Christopher Wilkinson on ISOC-ECC.ORG ehk Internet Society European Chapters esimees. Tal on majandus- ja loodusteaduste kraad ja rahvusvahelisete suhete kogemus. Tema töövaldkond hõlmab mitmeid rahvusvahelisi firmasid ja Euroopa Liitu. Ta oli väga tihedalt seotud ICANN-i ja GAC-i loomisega ja ta oli üks .eu-tippdomeeni algatajaid.
Christopher Wilkinson on Internet Society, ISOC-ECC.ORG-järjestön Euroopan osaston puheenjohtaja. Hänellä on tutkinto luonnontieteistä ja kansainvälisistä suhteista. Hänen työkokemuksensa kattaa työskentelyn useissa kansainvälisissä organisaatioissa sekä Euroopan unionissa. Hän oli läheisesti yhteydessä ICANNia ja GACia perustettaessa. Christopher Wilkinson oli myös yksi aloitteentekijöistä .eu-verkkotunnusta perustettaessa.
Christopher Wilkinson az Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG elnöke. Természettudományi és közgazdász diplomával rendelkezik, valamint számos tapasztalatra tett szert nemzetközi ügyekben. Karrierje során számos nemzetközi vállalat és az EU számára dolgozott. Neve szorosan összefügg az ICANN és a GAC megalapításával. Az ő kezdeményezéseinek gyümölcse a .eu felső szintű domain.
Christopher Wilkinson jest przewodniczącym kapituły Europejskiego Towarzystwa Internetowego, ISOC-ECC.ORG. Ukończył studia przyrodnicze oraz ekonomiczne i zdobył rozległe doświadczenie w dziedzinie spraw międzynarodowych pracując dla kilku organizacji międzynarodowych oraz Unii Europejskiej. Christopher Wilkinson znalazł się m.in. w ścisłym gronie osób odpowiedzialnych za stworzenie ICANN i GAC, był także inicjatorem powstania domeny .eu najwyższego poziomu.
Christopher Wilkinson este Preşedintele organizaţiei Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Dumnealui are titluri academice in Ştiinţe Naturale şi Economie şi experienţă în relaţii internaţionale. Activitatea dumnealui de până se împarte între mai multe organizaţii internaţionale şi Uniunea Europeană. A fost asociat cu crearea ICANN şi GAC. Dumnealui a fost de asemenea unul dintre iniţiatorii domeniului de nivel superior .eu.
Christopher Wilkinson je riaditeľom Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Študoval prírodné vedy a Ekonómiu a má skúsenosti z oblasti medzinárodných vzťahov. Pracoval v niekoľkých medzinárodných organizáciách a pre EU. Blízko spolupracoval pri vzniku ICANN a GAC. Spoluvytváral doménu najvyššieho stupňa .eu.
Christopher Wilkinson je predsednik Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Diplomiral je iz naravoslovja in ekonomije ter ima vrsto izkušenj v mednarodnih odnosih. Njegove delovne izkušnje obsegajo številne mednarodne organizacije in Evropsko unijo, sodeloval pa je tudi pri ustanovitvi ICANN-a in GAC-a. Je začetnik domene vrhnje ravni .eu.
Christopher Wilkinson är ordförande i Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Han har en examen i såväl naturvetenskap som ekonomi och har tidigare erfarenhet av internationell verksamhet. Hans yrkesverksamma liv omfattar flera internationella organisationer och EU. Han var starkt involverad i skapandet av ICANN och GAC. Vidare så var Wilkinson den initierande kraften bakom topp-domänen.eu.
Christopher Wilkinson huwa ċ-Chairman ta’ l-Internet Society European Chapters, ISOC-ECC.ORG. Għandu lawrji fi Natural Sciences u fl-Ekonomija u esperjenza f’affarijiet internazzjonali. L-esperjenza tax-xogħol tiegħu hija varja f’diversi organizzazjonijiet internazzjonali u fl-Unjoni Ewropea. Kien involut fil-kreazzjoni ta’ l-ICANN u l- GAC. Huwa beda d-dominju .eu ccTLD.
Tá Christopher Wilkinson ina Chathaoirleach ar an gCaibidil Eorpach den Internet Society, ISOC-ECC.ORG. Tá céimeanna aige sna hEolaíochtaí Nádúrtha agus san Eacnamaíocht agus tá taithí aige i ngóthaí idirnáisiúnta. Cuimsíonn a shaol gairmiúil an-chuid eagraíochtaí idirnáisiúnta agus an tAontas Eorpach. Bhí dlúthbhaint aige le cruthú ICANN agus an GAC. Chuir sé tús leis an bhfearann ccTLD .eu.
  FAQ for domain holders ...  
Anulēts
Enregistré
Retirado
Registado
Регистрирано
Registrované
Kumottu
Anuliuotas
Wycofana
Înregistrat
Registrovaná
Registrirano
Ledigt
Mneħħi
Ar fáil
  FAQ for domain holders ...  
ACE formāts sākas vienmēr ar tām pašām zīmēm (xn--), norādot, ka domēna vārds ir IDN. Pēc šīm četrām zīmēm seko jebkura parasta ASCII zīme, kuru izmanto oriģinālajā IDN un kuru nav nepieciešams pārveidot.
ACE-Strings fangen immer mit den gleichen vier Zeichen an (xn--), um anzuzeigen, dass es sich bei der Domain um einen IDN handelt.
Estos cuatro caracteres están seguidos por todos los caracteres del ASCII básico que han sido introducidos en el IDN original y que no necesitan ser convertidos.
ACE string zawsze rozpoczyna się tymi samymi 4 znakami (xn--) które wskazują, że nazwa domeny jest z IDN (ze znakami narodowymi).
  Domēnu vārdu strīdi | E...  
parsti tiek izskatītas domēna vārda īpašnieka valodā (kā norādīts WHOIS datubāzē), izņemot ja vienojas citādi. Kā prasītājs, jūs varat pieprasīt samainīt valodu uz citu ES oficiālo valodu. Šis pieprasījums var tikt apstiprināts pēc ekspertu komisijas ieskatiem un par to var tikt pieprasīta samaksa.
Ont généralement lieu dans la langue du titulaire du nom de domaine (comme indiqué dans le WHOIS) sauf accord contraire. En tant que plaignant, vous pouvez demander un changement dans une autre langue officielle de l’Union Européenne (sauf pour le Gaélique et le Maltais que le CAC ne prend pas en charge). Cette demande peut être accordée à la discrétion des arbitres, certains frais peuvent s’appliquer.
Verhandlungen erfolgen sofern nichts anders vereinbart wurde in der Regel in der Sprache des Domaininhabers (wie in der WHOIS angezeigt). Als Beschwerdeführer haben Sie die Möglichkeit einen Antrag auf die Änderung der Verhandlungssprache zu stellen (bis auf Gälisch und Maltesisch, da diese Sprachen nicht vom CAC unterstürzt werden). Dem Antrag wird nach dem Ermessen der Schiedsrichter stattgegeben. Bitte beachten Sie, dass Ihnen dabei Kosten in Rechnung gestellt werden können.
Normalmente se llevan a cabo en el idioma del titular del nombre de dominio (como se muestra en el WHOIS) a menos que se acuerde lo contrario. En calidad de reclamante, puede solicitar un cambio a otro idioma oficial de la UE (excepto gaélico y maltés, de los que la CAC no dispone). Esta solicitud se puede conceder a discreción del panel de expertos, pero se podrán aplicar ciertas tasas.
Generalmente i casi sono svolti nella lingua scelta dal titolare del nome a dominio (come mostrato nel database WHOIS) se non richiesto diversamente. Chi apre la contestazione può richiederne lo svolgimento in un’altra delle lingue ufficiali dell’Unione europea (ad eccezione del Gaelico e del Maltese che non sono supportati dalla CAC). Tale richiesta può essere accettata o meno dai panellist, e potrebbe essere soggetta a pagamento.
Decorrem geralmente no idioma do titular do domínio (tal como consta na base de dados WHOIS), salvo indicação em contrário. Enquanto queixoso, pode solicitar que este idioma seja alterada para outro idioma oficial da UE (com excepção do gaélico e do maltês, que não são idiomas de trabalho do TARC). A autorização deste pedido é da responsabilidade das personalidades independentes, que podem aplicar o pagamento de taxas.
Συνήθως διεξάγονται στη γλώσσα του κατόχου ονομάτων τομέα (όπως εμφανίζεται στο whois) εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά. Ως καταγγέλλων, μπορείτε να ζητήσετε αλλαγή προς μια άλλη επίσημη κοινοτική γλώσσα (με εξαίρεση τα Γαέλικα και τα Μαλτέζικα , για τις οποίες η CAC δεν διαθέτει υποστήριξη). Η αίτηση αυτή μπορεί να γίνει αποδεχτή ανάλογα με την διακριτική ευχέρεια των κριτών (πάνελιστ), και ορισμένα τέλη μπορούν να εφαρμοστούν.
worden gewoonlijk in de taal van de domeinnaamhouder gevoerd (zoals weergegeven in de WHOIS) tenzij anders overeengekomen wordt. Als aanklager kan u om een verandering naar elke officiële EU-taal verzoeken (uitgezonderd Iers-Gaelisch en Maltees welke het CAC niet ondersteunt). Dit verzoek wordt beoordeeld door de panelleden en bepaalde vergoedingen kunnen van toepassing zijn.
Се провеждат обикновено на езика на притежателя на име на домейн (както е показано в WHOIS), освен ако не е договорено друго. Като жалбоподател, можете да поискате промяна на друг официален език на ЕС (с изключение на келтски и малтийски, които ЧАС не поддържа). Това искане може да се предоставя по преценка на експертите, които могат да заседават в комисиите, като е възможно да има допълнителни такси
Obvykle probíhají v jazyce držitele doménového jména (zobrazeném ve WHOIS), pokud není dohodnuto jinak. Jako stěžovatel můžete požádat o změnu do jiného oficiálního jazyka EU (kromě galštiny a maltézštiny, které CAC nepodporuje). Tomuto požadavku panelisté vyhoví dle vlastního uvážení, může být předmětem určitých poplatků.
Afgøres normalt på domænenavnindehaverens sprog (vist i WHOIS) hvis ikke andet er aftalt. Som sagsøger kan du kræve en ændring til andet officielt EU-sprog (undtaget Gaelisk og Maltesisk som CAC ikke har mulighed at støtte). Denne anmodning kan muligvis godkendes af nævnsmedlemmerne men en særlig afgift kan tilføjes.
Käsittely järjestetään tavallisesti verkkotunnuksen haltijan kielellä (WHOIS-tietojen mukaan), ellei toisin sovita. Valituksen esittäjänä voit pyytää vaihtamaan toiseen viralliseen EU-kieleen (paitsi gaelin tai maltan kieleen, joita CAC ei tue). Tämä pyyntö voidaan myöntää panelistin päätöksestä, mutta siitä voidaan periä maksu. Ratkaisu saadaan keskimäärin neljässä kuukaudessa.
az ügyek tárgyalása általában a domain név birtokos által beszélt nyelven történik (WHOIS-ban feltűntetett), hacsak nincs más megegyezés. Panaszosként kérvényezheti a nyelv módosítását bármely EU hivatalos nyelvre (kivéve a kelta és máltaira, melyeket a CAC nem támogatja), A kérvény a vitafórum tagjai belátása szerint van elbírálva és pótdíjjal jár.
Postępowanie prowadzone jest zazwyczaj w języku abonenta nazwy domeny, której spór dotyczy (język abonenta wskazany w bazie danych WHOIS), sprawę można jednak wnieść w dowolnym oficjalnym języku UE (z wyjątkiem języka maltańskiego oraz celtyckiego, którego czeski CAC nie obsługuje). Wniosek w tych językach może zostać przyjęty za zgodą arbitrów, będzie jednak najprawdopodobniej podlegał dodatkowej opłacie
Sunt de obicei ținute în limba maternă a deținătorului domeniului (așa cum apare în WHOIS) doar dacă nu s-a convenit altfel. Ca reclamant, puteți cere schimbarea limbii procedurii în altă limbă oficiala UE (nu este cazul însă pentru limbile Galeză și Malteză, care nu sunt suportate de CAC). Această cerere poate fi acordată la discreția paneliștilor, însă poate implica taxe adiționale.
Vedú sa obyčajne v jazyku držiteľa domény (ako je to uvedené v WHOIS), pokiaľ nie je dohodnuté inak. Ako sťažovateľ môžete požiadať o zmenu na iný oficiálny jazyk EÚ (okrem gaelčiny a maltčiny, ktoré súd nepodporuje). Táto požiadavka môže podliehať rozhodnutiu panelistov, ale môžu sa na ňu vzťahovať isté poplatky.
Navadno potekajo v jeziku nosilca domenskega imena (kot je prikazano v WHOIS), razen če ni dogovorjeno drugače. Če se pritožite, lahko zahtevate postopek v drugem uradnem jeziku EU (razen v galskem in malteškem jeziku, ki ga CAC ne podpira). Po presoji sveta lahko tej zahtevi ugodijo, vendar obstaja možnost dodatnih stroškov.
Genomförs oftast på domännamninnehavarens föredragna språk (det som anges i WHOIS) såtillvida inget annat är överenskommet. Som klagande kan du begära en ändring till ett annat officiellt EU-språk (undantaget Gaeliska och Maltesiska som inte behärskas av CAC). Anmodan kan eventuellt godkännas av diskusionsdeltagarna. Observera att det kan innebära vissa avgifter för tjänsten.
Is-soltu jisseħħu fil-lingwa tal-holder ta’ l-isem tad-dominju (kif spjegat fil-WHOIS) sakemm il-ftehim hu mod ieħor. Bħala persuna li għamlet l-ilment, inti tista’ tistaqsi biex tbiddel f’lingwa uffiċjali tal-.eu oħra (ħlief għaċ-Ċeltiku u l-Malti, li il-CAC ma tappoġġax). Il-persuni fuq il-penil huma dawk li jiddeċiedu jekk din ir-rikjesta tkunx milqugħa, imma tista’ tkun hemm miżata.
Is iondúil go reáchtáiltear iad i dteanga shealbhóir an ainm fearainn (mar a léirítear sa WHOIS) ach amháin má aontaítear a mhalairt. Mar ghearánach, féadfaidh tú iarraidh athrú go teanga oifigiúil eile de chuid an AE (ach amháin an Ghaeilge agus an Mháltais, teangacha nach dtacaíonn an CAC leo). D'fhéadfadh sé go ndéanfaí an t-iarratas a cheadú faoi rogha na bpainéalaithe, ach b'fhéidir go mbeidh feidhm ag táillí áirithe. Tógann sé ceithre mhí le hiad a réiteach ar an meán.
  FAQ for domain holders ...  
Rezervēts
En attente
Reserviert
Reservado
Bloccato
Em Espera
Μπλοκαρισμένα
Hangend
Задържано
Pozastavené
Reserveeritud
Varattu
Rezervuotas
Zarezerwowana
În așteptare
Pozastavená
Na čakanju
Ej tillåtet
Riservat
Ní Cheadaítear É
  FAQ for domain holders ...  
Piemēram, ACE formāts IDN domēnam bücher.eu ir xn--bcher-kva.eu.
Comment les IDNs sont-ils gérés par le DNS (Domain Name System)?
Por ejemplo, la versión ACE de bücher.eu IDN es xn--bcher-kva.eu.
www.xyz.eu ha una lunghezza di 3 caratteri.
Como é que o Sistema de Nome de Domínio gere os IDN?
Hoe worden IDNs behandeld door het Domain Name System?
Jak zachází Domain Name System s IDNs?
Esimerkiksi ACE-muoto kansalliselle tunnukselle bücher.eu on xn--bcher-kva.eu.
Att konvertera ett IDN till en ACE-form involverar två steg, Nameprep och Punycode.
Bdil ta’ IDNs għal strings ta’ l-ACE jinvolvi żewġ passi magħrufin bħala Nameprep u Punycode.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow