tii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 154 Ergebnisse  www.presseurop.eu
  Indonezia | Presseurop....  
Vremea din Marea Britanie este o porcărie, mâncarea este proastă cu excepţia curryului, fotbaliştii noştri sunt plătiţi în exces şi sunt inutili, suntem prea dependenţi de serviciile financiare şi toţi ceilalţi deţin industria noastră de maşini.
È bello riconoscere le proprie debolezze. Il clima britannico fa schifo, il cibo è insipido, a parte il curry, i nostri giocatori di calcio sono strapagati e inutili, siamo troppo dipendenti dai servizi finanziari e la nostra industria automobilistica appartiene a tutti tranne a noi. Già mi sento meglio.
  Lisbon Treaty | Presseu...  
Acum, că preşedintele ceh Václav Klaus pare să se fi resemnat în a semna Tratatul de la Lisabona, întreaga UE pare a respira uşurată. Optimiştii […]
Maintenant que le président tchèque Václav Klaus semble se résigner à signer le traité de Lisbonne, toute l’Union européenne semble pousser un soupir de soulagement. […]
Ahora que el presidente checo Václav Klaus parece resignarse a firmar el Tratado de Lisboa, la Unión Europea respira con alivio. Los optimistas dirán que […]
Adesso che il presidente ceco Václav Klaus sembra essersi rassegnato a firmare il trattato di Lisbona, tutta l'Unione europea sembra tirare un sospiro di sollievo. […]
Nu de Tsjechische president Václav Klaus zich bij het Verdrag van Lissabon schijnt te hebben neergelegd, slaakt de hele Europese Unie een zucht van opluchting. […]
  Probleme etice | Presse...  
Norvegia: Nu vă jucaţi cu populiştii!
Malta: Valleta to allow divorce from October
Malta: Anche Malta approva il divorzio
Malta: Malteses podem divorciar-se a partir de outubro
Malta: Echtscheiden toegestaan vanaf oktober
Malta: Malťané se budou moci rozvádět
Malta: Rozwody od października
  Danemarca | Presseurop....  
La izbucnirea rebeliunii armate din Siria, acum doi ani, ne-a fost teamă că islamiştii europeni candidaţi la jihad se vor duce acolo pentru a se […]
Tausende Tonnen von chemischen Waffen ruhen seit Ende des Kriegs 1945 auf dem Grund der Ostsee. Ein tödliche Gefahr für Mensch und Umwelt. Die Fässer und Bomben rosten und es droht jeder Zeit die Gefahr, dass der Giftcocktail entweicht.
Quando due anni fa è esplosa la rivolta armata in Siria, molti temevano che gli islamisti europei partissero per contribuire alla guerra santa. Secondo Jyllands-Posten […]
Com o desmantelamento da rebelião armada na Síria, há dois anos, acreditou-se que os islamitas europeus candidatos à jihad não fariam o percurso que os […]
De vrees dat Europeanen zich zouden aansluiten bij de heilige oorlog na het uitbreken van de gewapende opstand in Syrië twee jaar geleden, is bewaarheid, […]
Od czasu gdy dwa lata temu wybuchło w Syrii powstanie zbrojne, zaistniała obawa, że europejscy islamiści, ci pragnący zostać bojownikami dżihadu, będą tam podróżować, aby […]
  Cultură & Idei | Presse...  
UE-Statele Unite: Cineaștii apără excepția culturală europeană
EU-United States: Film-makers defend European cultural exception
EU-USA: EU-Filmemacher verteidigen kulturelle Ausnahme
UE-Estados Unidos: Los cineastas defienden la excepción cultural europea
Ue-Usa: I registi contro il libero scambio del cinema
UE-Estados Unidos: Os cineastas defendem a exceção cultural europeia
EU-VS: Filmmakers pleiten voor Europese 'culturele uitzondering'
EU-USA: Filmaři brání kulturní jedinečnost Evropy
UE-USA: Filmowcy bronią kulturowej wyjątkowości Europy
  Somalia | Presseurop.eu...  
Pentru a face faţă îndoctrinării şi controlului social exersat de către fundamentaliştii somalieni în mai multe oraşe ale ţării (mai ales la Copenhaga, Arhus, Aalborg […]
In mehreren Städten – vor allem Kopenhagen, Århus, Aalborg und Odense – üben somalische Fundamentalisten ideologischen Einfluss aus. Um dem entgegenzuwirken hat Somalisk Netværk i […]
Per contrastare l'influenza culturale dei fondamentalisti somali in diverse città (soprattutto Copenaghen, Aarhus, Aalborg e Odense), la Rete dei somali in Danimarca ha presentato al […]
In verscheidene Deense steden zijn integratieproblemen met Somalische jongeren door fundamentalistische Somalische groeperingen, zo valt te lezen in het Deense blad Politiken. Met name in […]
Organizacja Somalisk Netværk i Danmark (Sieć Somalijska w Danii) chce stawić czoło indoktrynacji i kontroli społecznej ze strony somalijskich fundamentalistów, czego przejawy obserwuje się w […]
  Danemarca | Presseurop....  
Salafiştii din Danemarca susţin Jabhat al-Nusrah, un grup armat apropiat de Al-Qaida, potrivit cotidianului, care a anchetat moartea în Siria a unui danez de origine […]
Secondo il quotidiano – che ha condotto un’inchiesta dopo la morte in Siria di Slimane Hadj, un danese di origini algerine – i salafiti danesi […]
Os salafitas da Dinamarca apoiam Jabhat al-Nusrah, um grupo armado próximo da Al-Qaeda, segundo o diário, que fez uma investigação após a morte, na Síria, […]
Salafisten in Denemarken steunen Jabhat al-Nusra, een gewapende groepering die dicht bij Al-Qaida staat, schrijft Jyllands-Posten. Naar aanleiding van de dood in Syrië van Slimane […]
Duńscy salafici popierają zbliżone do Al-Kaidy ugrupowanie zbrojne Jabhat al-Nusrah, twierdzi dziennik, który przeprowadził śledztwo po zabójstwie w Syrii Duńczyka pochodzenia algierskiego, Slimane’a Hadjiego. Imam meczetu […]
  Danemarca | Presseurop....  
Potrivit rezultatelor definitive ale alegerilor legislative din 12 martie din Groenlanda, Siumut (social-democrat) a câştigat 42,8% din sufragii, faţă de 34,4% pentru socialiştii de la […]
Secondo i risultati definitivi delle elezioni legislative del 12 marzo in Groenlandia, i socialdemocratici (Siumut) hanno ottenuto il 42,8 per cento dei voti, contro il […]
Segundo os resultados definitivos das eleições legislativas de 12 de março na Gronelândia, o Siumut (social-democrata) obteve 42,8% dos votos, contra 34,4% para os socialistas […]
Volgens de definitieve uitslag van de parlementsverkiezingen van 12 maart in Groenland heeft de sociaaldemocratische partij Siumut 42,8% van de stemmen binnengehaald, tegen 34,4% voor […]
Według ostatecznych wyników wyborów parlamentarnych z 12 marca na Grenlandii socjaldemokratyczna partia Siumut zdobyła 42,8% głosów wobec 34,4% głosów oddanych na rządzących socjalistów z Inuit […]
  Catalonia | Presseurop....  
Spania: Naţionaliştii câştigă Catalonia
Spain: Victory for Catalan nationalists
Spanien: Nationalisten gewinnen in Katalonien
Spagna: La Catalogna ai nazionalisti
Espanha: Nacionalistas à frente na Catalunha
Spanje: Overwinning voor nationalisten in Catalonië
Hiszpania: Nacjonaliści wygrywają w Katalonii
  UE în lume | Presseurop...  
“Am dori să ne batem cu talibanii, declară poliţiştii din Kunduz”, scrie Volkskrant. Potrivit cotidianului olandez, poliţiştii afgani “nu înţeleg deloc rolul misiunii olandeze”. La […]
“We want to fight the Taliban say Kunduz police,” reports Volkskrant. According to the Dutch daily, Afghan police are “very puzzled by the Dutch mission.” […]
Nun versprach Catherine Ashton bis 2013 eine Unterstützung für Tunesien in Höhe von 258 Millionen Euro. Libération bemerkt, dass erst die tunesischen Boatpeople an den Küsten von Lampedusa anlaufen mussten, damit die EU endlich der tunesischen Revolution aktive Hilfestellung leistete.
"Vorremmo combattere contro i taliban, dichiarano i poliziotti di Kunduz", scrive De Volkskrant, secondo cui i poliziotti afgani "non comprendono la missione olandese". Alla fine […]
"Queremos combater contra os talibãs", declaram alguns polícias de Kunduz, noticia o Volkskrant. Segundo este diário holandês, os polícias afegãos "não entendem a missão holandesa". […]
"Agenten in Kunduz: wij willen vechten tegen de Taliban", meldt de Volkskrant. Volgens het dagblad dat naar Afghanistan is afgereisd en de plaatselijke politie heeft […]
  UE în lume | Presseurop...  
“Am dori să ne batem cu talibanii, declară poliţiştii din Kunduz”, scrie Volkskrant. Potrivit cotidianului olandez, poliţiştii afgani “nu înţeleg deloc rolul misiunii olandeze”. La […]
“We want to fight the Taliban say Kunduz police,” reports Volkskrant. According to the Dutch daily, Afghan police are “very puzzled by the Dutch mission.” […]
Nun versprach Catherine Ashton bis 2013 eine Unterstützung für Tunesien in Höhe von 258 Millionen Euro. Libération bemerkt, dass erst die tunesischen Boatpeople an den Küsten von Lampedusa anlaufen mussten, damit die EU endlich der tunesischen Revolution aktive Hilfestellung leistete.
"Vorremmo combattere contro i taliban, dichiarano i poliziotti di Kunduz", scrive De Volkskrant, secondo cui i poliziotti afgani "non comprendono la missione olandese". Alla fine […]
"Queremos combater contra os talibãs", declaram alguns polícias de Kunduz, noticia o Volkskrant. Segundo este diário holandês, os polícias afegãos "não entendem a missão holandesa". […]
"Agenten in Kunduz: wij willen vechten tegen de Taliban", meldt de Volkskrant. Volgens het dagblad dat naar Afghanistan is afgereisd en de plaatselijke politie heeft […]
  Rusia | Presseurop.eu: ...  
Alianţa pentru Integrare Europeană, coaliţia guvernamentală condusă de Vlad Filat, a fost răsturnată în 5 martie. Comuniştii, democraţii şi neafiliaţii au votat împreună o moţiune […]
The Alliance for European Integration, the ruling coalition led by Vlad Filat, was voted out of office on March 5 by communist, democrat and independent […]
Nachdem Kommunisten, Demokraten und Pateilose einen Misstrauensantrag gestellt hatten, wurde Vlad Filats proeuropäische Koalitionsregierung – das Bündnis für Europäische Integration – am 5. März gestürzt. […]
La Alianza para la Integración Europea, la coalición gubernamental liderada por Vlad Filat, fue destituida el 5 de marzo. Los comunistas, los demócratas y el […]
L’Alleanza per l’integrazione europea, la coalizione di governo guidata da Vlad Filat, ha perso il potere il 5 marzo dopo che i comunisti, i democratici […]
“A saúde divide a Europa em dois”, constata El País após a publicação do Relatório Europeu de Saúde 2012 realizado pela Organização Mundial de Saúde […]
Gisteren is de Alliantie voor Europese Integratie, de Moldavische regeringscoalitie onder leiding van Vlad Filat, ten val gekomen door een motie van wantrouwen gesteund door […]
Koalicja rządowa, której przewodził lider Sojuszu na rzecz Integracji Europejskiej Vlade Filat, upadła piątego marca. Komuniści, demokraci i posłowie niezależni przegłosowali wspólnie wotum nieufności […]
  Catalonia | Presseurop....  
Regiuni: Independentiştii, sub steagul european
Regions: Separatists marching under the EU banner
Regionen: Die Separatisten unter dem Europa-Banner
Regioni: Secessionisti sotto la bandiera dell’Ue
Regiões: Independentistas sob o estandarte europeu
Regio's: Separatisten proberen Europagezinde retoriek
Regiony: Niepodległość pod flagą Unii
  Cultură & Idei | Presse...  
“De câteva săptămâni, discuţia pentru a şti dacă trebuie şterse şi înlocuite cuvinte precum ‘negru’ în poveştile pentru copii a cuprins Germania”, scrie cotidianul. Lingviştii […]
"For weeks, discussion has been raging on whether to erase and replace words such as "negro" from children’s stories in Germany," the newspaper reports. Linguists […]
In Deutschland „tobt seit Wochen der Streit, ob Wörter wie „Neger“ [in Kinderbüchern] getilgt werden müssen“, berichtet die Tageszeitung. Während „Sprachschützer auf die Barrikaden gehen“ […]
“Da settimane in Germania si discute animatamente per decidere se sostituire parole come 'negro' nei racconti per bambini”, riferisce il quotidiano. I linguisti si oppongono […]
“Há várias semanas que a discussão sobre se se deve ou não apagar e substituir palavras como ‘negro’ nos contos infantis está ao rubro na […]
“Sinds een aantal weken woedt er in Duitsland een discussie over de vervanging in kindersprookjes van woorden zoals neger”, schrijft het Duitse dagblad TAZ. Taalkundigen […]
  Rusia | Presseurop.eu: ...  
Lituania-Rusia: Joaca de-a hoţii şi vardiştii pe frontiera Rusiei
Lithuania-Russia: Stubbing out Kaliningrad’s illicit cigarette trade
Litauen-Russland: Räuber und Gendarm an der russischen Grenze
Lituania-Russia: Guardie e ladri a Kaliningrad
Rússia: Domodedovo, a cidade que gostaria de pertencer à UE
Litouwen - Rusland: Strijd tegen illegale sigarettenhandel
Rosja: Skłócone z Moskwą Domodiedowo domaga się przyłączenia do UE
  Employment | Presseurop...  
Germania: La Amazon, neonaziştii supravegheau angajaţii temporari
Germany: Amazon ‘recruits neo-Nazis’ to monitor foreign seasonal workers
Deutschland: Amazon-Leiharbeiter von Neonazis beaufsichtigt
Germania: Amazon dà lavoro ai neonazisti
Alemanha: Na Amazon, os neonazis vigiavam os trabalhadores temporários
Duitsland: Amazon liet buitenlanders bespioneren
Niemcy: Neonaziści jako nadzorcy pracowników tymczasowych w Amazonie
  Suedia | Presseurop.eu:...  
Suedia: Dreapta şi ecologiştii împotriva extremei drepte
194 2 Svenska Dagbladet Stockholm
194 2 Svenska Dagbladet Stockholm
194 2 Svenska Dagbladet Estocolmo
194 2 Svenska Dagbladet Stoccolma
194 2 Svenska Dagbladet Stockholm
  Espionage | Presseurop....  
“Iată cum grupurile energetice îi spionează pe activiştii ecologişti”, titrează pe prima pagina the Guardian. Cotidianul a obţinut un document care dovedeşte că trei mari […]
"Revealed: how energy firms spy on environmental activists," headlines The Guardian. The daily has obtained leaked documents which show how, over the last three years, […]
„Wie Energiekonzerne Umweltaktivisten ausspionierten“, titelt The Guardian. Der britischen Tageszeitung liegen Dokumente vor, die belegen, dass drei britische Konzerne – eine Filiale des […]
"Come i grandi gruppi energetici spiano gli ecologisti", titola il Guardian. Il quotidiano è entrato in possesso di un documento che dimostra come tre grandi […]
"Como as empresas de energia espiam os ativistas ecologistas", revela The Guardian na primeira página. Este diário teve acesso a um documento que prova que […]
"Onthulling: hoe energieleveranciers milieuactivisten bespioneren", kopt the Guardian op de voorpagina. De krant heeft een document in handen gekregen waaruit blijkt dat de drie grote […]
„Jak koncerny energetyczne szpiegują ekologów”, oto tytuł z pierwszej strony The Guardian. Gazeta weszła w posiadanie dokumentu świadczącego o tym, że trzy duże firmy, niemiecki […]
  Espionage | Presseurop....  
Republica cehă: Moscova nu îşi abandonează foştii sateliţi
Czech Republic: Moscow just can’t let go
Tschechische Republik: Moskau kann’s nicht lassen
Repubblica Ceca: Gli occhi di Mosca sugli ex satelliti
República Checa: Moscovo não larga os seus ex-satélites
Tsjechië: Moskou doet nog steeds aan spionage
Czechy: Moskwa nie zapomina o byłych satelitach
  Justiţie | Presseurop.e...  
România: Fără lustraţie pentru foştii comunişti
Romania: No lustration for former Communists
Rumänien: Keine Sühne für ehemalige Kommunisten
Romania: Nuovo stop all’epurazione dei comunisti
Roménia: Não há lustração para os antigos comunistas
Roemenië: Zuiveringswet weer ongrondwettig verklaard
Rumunia: Nie będzie lustracji byłych komunistów
  Thailanda | Presseurop....  
Olanda: Denunţaţi turiştii sexuali cu un clic
Netherlands: Snitch on sexual tourists online
Pays-Bas : Un site pour dénoncer les touristes sexuels
Niederlande: Sextouristen denunzieren mit einem Klick
Países Bajos: Una web para denunciar al turista sexual
Paesi Bassi: Un sito per denunciare i turisti sessuali
Nederland: Meld kindermisbruik met één muisklik
Holandia: Kliknij i donieś na „seksualnych turystów”
  Danemarca | Presseurop....  
Siria: Un teren de pregătire pentru islamiştii europeni
Umwelt: Chemische Gefahr auf dem Grund der Ostsee
Siria: Gli islamisti europei vanno al jihad
Síria: Um campo de treino para os islamitas europeus
Islamisme: Europese jihadstrijders actief in Syrië
Syria: Poligon dla europejskich islamistów
  European Court of Human...  
Libertate de religie, egalitate în drepturi, încălcare a drepturilor omului: mulţi turci ocolesc justiţia lor, adresându-se Curţii Europene a Drepturilor Omului. Un fenomen care exasperează juriştii, dar schimbă treptat societatea.
Violations of freedom of religion, equality before the law, human rights: a great many Turks bypass their own legal system to put their case directly to the European Court of Human Rights. A phenomenon that vexes jurists no end, but is gradually changing the Turkish mindset.
Religionsfreiheit, Gleichberechtigung, Verletzung der Menschenrechte: Viele Türken umgehen ihre Justiz, indem sie sich an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wenden. Dieses Phänomen ärgert zwar die Juristen, doch es verändert nach und nach die Gesellschaft.
Libertà di religione, parità di diritti, violazioni dei diritti dell’uomo: sempre più turchi chiedono e ottengono giustizia rivolgendosi al Corte Europea per i Diritti dell’Uomo. Un fenomeno che esaspera i giuristi, ma che poco alla volta sta cambiando la società.
Liberdade de religião, igualdade de direitos, violações dos direitos humanos: muitos turcos contornam a sua justiça dirigindo-se ao Tribunal Europeu dos Direitos Humanos. Um fenómeno que exaspera os juristas, mas que vai alterando gradualmente a sociedade.
Godsdienstvrijheid, gelijke rechten... veel Turken die op zoek zijn naar gerechtigheid wenden zich tot het Europese Hof voor de rechten van de Mens. Een veel voorkomend veschijnsel dat juristen irriteert maar wél het voordeel heeft dat het de maatschappij stukje bij beetje verandert.
Wielu Turków omija rodzimy wymiar sprawiedliwości; występuje od razu do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, jeśli sprawa dotyczy wolności wyznania, równego traktowania czy naruszeń praw człowieka. To zjawisko drażni prawników, ale też zmienia stopniowo tureckie społeczeństwo.
  Articole | Presseurop.e...  
Pesimiştii din întreaga lume repetă că Uniunea Europeană este sortită eşecului, din cauza deficienţelor structurale şi a crizei economice. Dar, din multe puncte de vedere, Uniunea Europeană are propriile atuuri în faţa unor puteri mondiale precum Statele Unite şi China, argumentează Mark Leonard şi Hans Kundnani.
Pessimists around the world repeat that the European Union is doomed because of structural weaknesses and the economic crisis. But in many fields, the EU holds its own against world powers like the United States and China, argue Mark Leonard and Hans Kundnani.
Pessimisten aus aller Welt wiederholen immer wieder, dass die Europäische Union aufgrund ihrer strukturellen Schwäche und der Wirtschaftkrise bedroht sei. Aber in vielen Bereichen behauptet sich die Union durchaus gegen Weltmächte wie die Vereinigten Staaten und China, meinen Mark Leonard und Hans Kundnani.
Ormai è un luogo comune affermare che l'Ue è in declino. Ma dietro le esagerazioni sulla crisi dell'euro, l'Unione continua a essere una potenza di prim'ordine a livello politico, economico e militare.
Os pessimistas de todo o mundo dizem que a União Europeia está condenada devido a falhas estruturais e à crise económica. Mas são vários os setores onde a União consegue fazer frente a potências mundiais como os Estados Unidos ou a China, afirmam Mark Leonard e Hans Kundnami.
De Europese Unie mag dan te kampen hebben met problemen als een geringe bevolkingsgroei en interne verdeeldheid, het is nog steeds een dynamisch machtsblok dat in staat is zijn eigen bestemming te kiezen. Dat betogen Mark Leonard en Hans Kundnani. Fragmenten.
Pesymiści na całym świecie powtarzają, że Unia Europejska skazana jest na porażkę z powodu słabości strukturalnych i gospodarczego kryzysu. Jednak w wielu dziedzinach UE nie pozostaje wcale w tyle za światowymi potęgami, takimi jak USA czy Chiny – przekonują Mark Leonard i Hans Kundnani.
  Diederik Samsom | Press...  
Câştigător al alegerilor legislative, primul ministru liberal Mark Rutte va fi obligat să formeze o coaliţie cu laburiştii. Va trebui, în consecinţă, să-şi tempereze criticile anti-UE, spre marea uşurare a executivului de la Bruxelles... şi de la Berlin.
Winner of the Dutch elections, centre-right prime minister Mark Rutte will be forced to form a coalition with Labour. He will therefore have to temper his criticism of the EU, to the great relief of Brussels ... and Berlin.
Der liberale Ministerpräsident Mark Rutte, Sieger der Parlamentswahlen, muss mit den Sozialdemokraten eine Koalition bilden. Nun wird er seine Kritiken gegenüber der EU mäßigen müssen – zur großen Erleichterung Brüssels... und Berlins.
Il premier liberale Mark Rutte è stato confermato alle elezioni del 12 settembre, ma dovrà allearsi con i laburisti invece che con l’euroscettico Geert Wilders. Le sue posizioni sull’Europa sono quindi destinate ad ammorbidirsi.
Vencedor das eleições legislativas, o primeiro-ministro liberal Mark Rutte vai ser obrigado a formar uma coligação com os trabalhistas. Vai ter assim de moderar as suas críticas em relação à UE, para grande alívio de Bruxelas... e de Berlim.
Nu VVD-premier Mark Rutte als winnaar uit de stembus is gekomen en een coalitie zal moeten smeden met de PvdA, zal hij zijn kritische toon ten aanzien van de EU wel matigen. Brussel slaakt een zucht van verlichting maar ook Berlijn ziet de nieuwe ontwikkelingen graag tegemoet.
Zwycięzca wyborów parlamentarnych, liberalny premier Mark Rutte, będzie musiał zawiązać koalicję z lewicą. Będzie też musiał złagodzić krytykę Unii Europejskiej, ku zadowoleniu Brukseli… i Berlina.
  Extindere | Presseurop....  
Croaţia, Kosovo, Muntenegru: în două săptămâni, conducătorii sau foştii conducători ai acestor trei ţări au fost trimişi în judecată sau arestaţi. Punctul lor comun, remarcă un săptămânal din Muntenegru, este că Uniunea Europeană vrea să cureţe drumul spre adeziune.
Croatia, Kosovo, Montenegro: in the space of a fortnight, the leaders or ex-leaders of all three countries have been arrested or accused of wrongdoing. Meanwhile, reports a Montenegro weekly, the EU is paving the way for the accession of all three Balkan countries.
Kroatien, Kosovo, Montenegro: Innerhalb von nur zwei Wochen wurden die momentanen oder ehemaligen Führungseliten dieser drei Länder angeklagt oder festgenommen. Die montenegrinische Wochenzeitung stellt eine Gemeinsamkeit fest: Die Europäische Union will einen sauberen Weg zum Beitritt.
Nel giro di due settimane i leader di tre paesi dell'ex Jugoslavia sono finiti sotto accusa. È il segno che l'Unione europea ha finalmente smesso di tollerare la corruzione e sostenere personaggi discutibili.
Croácia, Kosovo, Montenegro: em duas semanas, os dirigentes ou antigos líderes destes três países foram postos em causa ou detidos. O seu ponto comum, observa um semanário montenegrino, é que a União Europeia quer limpar o caminho antes da adesão.
Kroatië, Kosovo, Montenegro: in twee weken tijd zijn de leiders of voormalig leiders van deze drie landen aansprakelijk gesteld of gearresteerd. Volgens een Montenegrijns weekblad hebben de drie gevallen gemeen dat de Europese Unie de weg naar toetreding wil schoonvegen.
  Articole | Presseurop.e...  
Vremea din Marea Britanie este o porcărie, mâncarea este proastă cu excepţia curryului, fotbaliştii noştri sunt plătiţi în exces şi sunt inutili, suntem prea dependenţi de serviciile financiare şi toţi ceilalţi deţin industria noastră de maşini.
It's good to acknowledge your weaknesses. British weather is rubbish, food is naff apart from curry, our footballers are over-paid and useless, we’re over-reliant on financial services and everybody else owns our car industry. I feel better already.
C'est bien de reconnaître ses faiblesses. Le temps britannique est détestable, la nourriture est ringarde en dehors du curry, nos footballeurs sont surpayés et inutiles, nous sommes très dépendants des services financiers et tout le monde sauf nous possède notre industrie automobile. Je me sens déjà mieux.
Es bueno reconocer nuestras debilidades. El tiempo británico es horrible, también la comida, aparte del curry, y nuestros futbolistas están pagados de más y no funcionan. Dependemos excesivamente de los servicios financiero y nuestra industria automovilística no nos pertenece. Ya me siento mejor.
È bello riconoscere le proprie debolezze. Il clima britannico fa schifo, il cibo è insipido, a parte il curry, i nostri giocatori di calcio sono strapagati e inutili, siamo troppo dipendenti dai servizi finanziari e la nostra industria automobilistica appartiene a tutti tranne a noi. Già mi sento meglio.
É bom reconhecermos as nossas fraquezas. O clima britânico é uma porcaria, a comida é foleira, com a exceção do caril, os nossos futebolistas recebem demasiado e são inúteis, dependemos exageradamente dos serviços financeiros e toda a gente menos nós é dona da nossa indústria automóvel. Já me sinto melhor.
Občas stojí za to si přiznat naše slabé stránky. Britské počasí a jídlo nestojí za nic, naši fotbalisté jsou přeplácení a k ničemu, jsme příliš závislí na finančních službách a naše automobilky vlastní cizinci. Hned se cítím lépe.
  Tendinţe | Presseurop.e...  
Dar de ce oare politicienii şi jurnaliştii germanici masacrează engleza ? Într-o Europă în care influenţa trece prin stăpânirea acestei limbi, ar fi timpul să se impună învăţarea ei, consideră Der Standard.
In Pressekonferenzen radebrechen sie, dass es den Zuhörern schwindlig wird. Die Verständnisquote tendiert gegen null. Unsere Politiker brauchen Nachhilfe in Englisch. Denn Sprachbeherrschung ist für Länder - Beispiel Österreich - ein Wettbewerbsfaktor, schreibt der Wiener Standard.
Secondo le stime in Germania vivono circa  200mila ebrei. Una comunità in rotta con il passato: una recente ondata di immigrati dalle ex-repubbliche sovietiche e una  generazione di giovani lontani da Israele e dalla Shoah, con un nuovo atteggiamento nei confronti della storia.
Cerca de 200.000 judeus formam hoje uma comunidade que atravessa a maior crise do pós-guerra. Na sua origem: uma vaga de imigração das antigas repúblicas soviéticas e uma nova geração, para a qual Israel e o Holocausto (ou Shoah) estão muito distantes, relata o Die Zeit.
De gemeenschap van naar schatting 200.000 joden in Duitsland beleeft de grootste kentering in de naoorlogse geschiedenis, niet alleen vanwege een ware immigratiegolf uit de voormalige Sovjetrepublieken, maar ook door een nieuwe generatie, die veel verder af staan van de Holocaust en Israël, zo schrijft de Duitse weekkrant Die Zeit.
  Catalonia | Presseurop....  
Naţionaliştii catalani vor obţine probabil majoritatea la alegerile regionale din 25 noiembrie. Totuşi, referendumul pentru independenţă pe care aceştia îl promit va trebui să obţină mai întâi aprobarea Madridului şi să stârnească entuziasmul catalanilor, ceea ce nu este neapărat cazul.
The regional elections of 25 November should hand the Catalonian nationalists a majority. The independence referendum they are promising, however, must first get the approval of Madrid and the support of the Catalans.
Bei den Regionalwahlen am 25. November sollten die Nationalisten die Mehrheit erlangen. Aber das Referendum über die Unabhängigkeit, das sie versprechen, muss noch von Madrid genehmigt und von den Katalanen selbst unterstützt werden.
Le elezioni regionali del 25 novembre dovrebbero concludersi con la vittoria del fronte separatista. Ma la strada verso il referendum e l'eventuale indipendenza è ancora lunga e piena di incognite.
O escrutínio regional de 25 de novembro deverá dar a maioria aos nacionalistas. Mas o referendo sobre a independência que estes prometem precisa de obter o aval de Madrid e o apoio dos catalães.
Bij de vervroegde regionale verkiezingen van 25 november verwachten de nationalisten een absolute meerderheid te behalen. Zij beloven een referendum over de onafhankelijkheid van Catalonië uit te schrijven. Dit referendum moet echter wel goedkeuring krijgen van Madrid en gesteund worden door de Catalanen.
W efekcie rozpisanych na 25 listopada przedterminowych wyborów regionalnych władzę w Katalonii przejmą zapewne nacjonaliści. Jednak dla przeprowadzenia referendum o secesji, jakie obiecują, muszą zdobyć jeszcze zgodę Madrytu i poparcie Katalończyków.
  Cultură & Idei | Presse...  
Bruxelles pare să devină un centru de neocolit pentru galeriştii artei contemporane. Ieftin, mai puţin saturat decât alte capitale şi dând dovadă de un dinamism cultural fără precedent, oraşul trăieşte un adevărat boom artistic.
Brussels seems to be all the rage for contemporary art galleries. Less expensive, less saturated, and blessed with a new cultural dynamism, the town is in the midst of an artistic boom. But not everyone is convinced it will last.
Für Galeristen zeitgenössischer Kunst scheint Brüssel sich zum „place to be“ zu entwickeln. Billiger als andere Metropolen, nicht überrannt, erlebt die Stadt derzeit einen regelrechten Kunst-Boom. Nicht sicher, dass er andauern wird, meinen manche.
Parece que Bruselas se está convirtiendo en el lugar de predilección de los galeristas de arte contemporáneo. La ciudad, más barata, menos saturada y dotada de un dinamismo cultural sin rival, está viviendo un auge artístico. Sin embargo, no todo el mundo está seguro de que este esplendor dure.
Grazie agli affitti più bassi e alla buona posizione, la capitale belga sta convincendo sempre più galleristi ad abbandonare Parigi e Amsterdam. Ma per fare il salto dovrà anche cambiare mentalità.
Bruxelas parece estar a tornar-se o local ideal para os galeristas de arte contemporânea. Mais barata, menos saturada e dotada de um dinamismo cultural ímpar, a cidade está a passar por um “boom” artístico. No entanto, nem todos consideram que seja para durar.
In Brussel verschijnen de laatste tijd veel hedendaagse kunstgalerieën. De stad is minder duur en verzadigd dan andere steden, en heeft een culturele dynamiek waardoor er sprake is van een artistieke bloei. Niet iedereen is er echter van overtuigd dat dit zo zal blijven.
Brusel se stává pro majitele galerií současného umění místem, kde je třeba být. Kulturně mimořádně dynamické město, které je méně drahé a přesycené než jiné metropole, zažívá umělecký boom. Není ale jisté, zda tato tendence potrvá.
Wszystko wskazuje na to, że Bruksela powoli staje się dobrym miejscem dla właścicieli galerii sztuki współczesnej. Stolica Belgii jest tańsza, rynek nie jest przesycony, zainteresowanie kulturą stale rośnie – można więc mówić o prawdziwym boomie artystycznym. Nie wszyscy jednak myślą, że taka tendencja będzie się utrzymywała.
  Tendinţe | Presseurop.e...  
Orăşelul toscan atrage de mult timp turiştii interesaţi de trecutul lui etrusc şi de monumentele lui medievale. Dar în ultimele luni, el trebuie să facă faţă a mii de adolescenţi fani de Twilight( Amurg), o saga fantastică presupusă să se desfăşoare în acest loc.
Mit gediegenem Bildungstourismus ist es in der toskanischen Kleinstadt Volterra vorbei. Die Bestseller-Saga "Twilight" lockt tausende vampirverrückte weibliche Teenager in die etruskischen Mauern. Und Volterra ringt mit seiner neuen Berühmtheit und der Bewahrung seiner Identität.
Una nuova droga sta spopolando in Europa. Non è ancora proibita, ma i suoi effetti possono essere molto pericolosi, come dimostra la morte di due ragazzi in Gran Bretagna. Le autorità cominciano a muoversi per bloccarne la diffusione.
Baptizada de "miau-miau", a mefedrona ganha rapidamente terreno na vida nocturna europeia. Legalizada e fácil de encontrar, nem por isso se torna menos perigosa, como o comprovam as recentes mortes de jovens consumidores no Reino Unido e na Suécia. Actualmente, são vários os países que tentam ilegalizá-la.
Met als koosnaam ‘miauw miauw’ heeft mephedrone in korte tijd furore gemaakt in de Europese partyscene. Het is legaal en makkelijk verkrijgbaar maar is daarom niet minder gevaarlijk, zoals blijkt uit een paar overlijdensgevallen. Verschillende landen overwegen het middel te verbieden.
  Statele membre | Presse...  
Vremea din Marea Britanie este o porcărie, mâncarea este proastă cu excepţia curryului, fotbaliştii noştri sunt plătiţi în exces şi sunt inutili, suntem prea dependenţi de serviciile financiare şi toţi ceilalţi deţin industria noastră de maşini.
It's good to acknowledge your weaknesses. British weather is rubbish, food is naff apart from curry, our footballers are over-paid and useless, we’re over-reliant on financial services and everybody else owns our car industry. I feel better already.
C'est bien de reconnaître ses faiblesses. Le temps britannique est détestable, la nourriture est ringarde en dehors du curry, nos footballeurs sont surpayés et inutiles, nous sommes très dépendants des services financiers et tout le monde sauf nous possède notre industrie automobile. Je me sens déjà mieux.
Es bueno reconocer nuestras debilidades. El tiempo británico es horrible, también la comida, aparte del curry, y nuestros futbolistas están pagados de más y no funcionan. Dependemos excesivamente de los servicios financiero y nuestra industria automovilística no nos pertenece. Ya me siento mejor.
È bello riconoscere le proprie debolezze. Il clima britannico fa schifo, il cibo è insipido, a parte il curry, i nostri giocatori di calcio sono strapagati e inutili, siamo troppo dipendenti dai servizi finanziari e la nostra industria automobilistica appartiene a tutti tranne a noi. Già mi sento meglio.
É bom reconhecermos as nossas fraquezas. O clima britânico é uma porcaria, a comida é foleira, com a exceção do caril, os nossos futebolistas recebem demasiado e são inúteis, dependemos exageradamente dos serviços financeiros e toda a gente menos nós é dona da nossa indústria automóvel. Já me sinto melhor.
Het is goed om de zwakheden toe te geven. Het Britse weer is vreselijk, het eten is waardeloos behalve curry, onze voetballers zijn overbetaald en niks waard, we zijn te afhankelijk van de financiële dienstensector en onze auto-industrie is in handen van allemaal andere landen. Zo, ik voel me al een stuk beter.
Občas stojí za to si přiznat naše slabé stránky. Britské počasí a jídlo nestojí za nic, naši fotbalisté jsou přeplácení a k ničemu, jsme příliš závislí na finančních službách a naše automobilky vlastní cizinci. Hned se cítím lépe.
  Cehia | Presseurop.eu: ...  
Republica Cehă: Feriţi-vă, revin comuniştii !
Financial Times, The Irish Times, El Periódico de Catalunya & 4 autres
Primeiras páginas de hoje: 22 outubro 2012
  Espionage | Presseurop....  
A doua zi, doi diplomaţi cehi ce lucrau la Moscova au fost trimişi acasă, ca represalii. Acest episod ilustrează tensiunile ce marchează încă relaţiile dintre Rusia şi foştii săi sateliţi, care acum fac parte din UE şi NATO.
On the 17 August 2009, two members of the Russian embassy in Prague were charged with spying and expelled from the country. The very next day, two Czech diplomats working in Moscow were sent home in retaliation. This episode illustrates the lingering tensions between Russia and ex-satellite countries that have since joined the EU and NATO.
Am vergangenen 17. August wurden zwei Mitarbeiter der russischen Botschaft in Prag, denen Spionage vorgeworfen wurde, des Landes verwiesen. Als Vergeltungsmaßnahme wurden die zwei in Moskau arbeitenden tschechischen Diplomaten am darauffolgenden Tag nach Hause geschickt. Diese Vorfälle zeigen, wie gespannt die Beziehungen zwischen Russland und seinen ehemaligen Satellitenstaaten noch immer sind, die heute zur Europäischen Union und der NATO gehören.
Il 17 agosto scorso sono stati espulsi due membri dell'ambasciata russa a Praga accusati di spionaggio. Il giorno dopo due diplomatici cechi che lavoravano a Mosca sono stati allontanati. Questo episodio illustra le tensioni che caratterizzano ancora le relazioni fra la Russia e i suoi ex paesi satelliti che oggi fanno parte dell'Ue e della Nato.
No passado dia 17 de Agosto, foram expulsos dois funcionários da embaixada russa em Praga, acusados de espionagem. No dia seguinte, dois diplomatas checos destacados em Moscovo foram mandados para casa, como represália. Este episódio ilustra a tensão que ainda marca as relações entre a Rússia e os antigos países satélites, que hoje fazem parte da UE e da NATO.
Op 17 augustus jl. werden twee werknemers van de Russische ambassade in Praag uitgezet na beschuldigingen van spionage. In reactie daarop werden de volgende dag werden twee Tsjechische diplomaten in Moskou naar huis gestuurd. Dit verhaal geeft duidelijk aan hoe de verhoudingen liggen tussen Rusland en diens oude satellietstaten die tegenwoordig deel uitmaken van de EU en de NAVO.
17 sierpnia wydalono dwóch pracowników rosyjskiej ambasady w Pradze oskarżonych o szpiegostwo. Nazajutrz w odwecie dwaj czescy dyplomaci pracujący w Moskwie zostali odesłani do kraju. Ten epizod ilustruje napięcia, jakie wciąż występują w stosunkach między Rosją a jej byłymi państwami satelickimi dziś należącymi do UE i NATO.
  Diederik Samsom | Press...  
A doua zi după alegerile parlamentare, câştigate de liberalii reprezentaţi de primul ministru actual, Mark Rutte, şi de laburiştii lui Diederik Samsom, presa olandeză afirmă unanim că votul recompensează partidele moderate şi pro-europene, în detrimentul formaţiunilor extremiste eurosceptice, precum populiştii conduşi de Geert Wilders şi socialiştii lui Emile Roemer.
In Wednesday's Dutch general election, the Dutch press unanimously agrees, the victory of incumbent Prime Minister Mark Rutte's conservative People's Party for Freedom and Democracy (VVD) and of Diederik Samsom's Labour Party (PvdA) favoured the moderates and pro-Europeans to the detriment of the eurosceptic fringe such as Geert Wilders' populist Party for Freedom or Emile Roemer's far-left Socialist Party.
Nach dem Parlamentswahlsieg der rechtsliberalen Partei von Ministerpräsident Mark Rutte und der Arbeiterpartei von Diederik Samsom ist sich die niederländische Presse einig: Die Wahlurnen belohnen die gemäßigten und pro-europäischen Parteien und bestrafen die extremistischen Euroskeptiker, allen voran Geert Wilders Populisten und Emile Roemers Sozialisten.
All’indomani delle elezioni legislative, vinte dai liberali del primo ministro uscente Mark Rutte e dai laburisti di Diederik Samsom, la stampa olandese concorda sul fatto che il voto ha premiato i partiti moderati e pro-europei a spese degli euroscettici come i populisti di Geert Wilders e i socialisti di Emile Roemer.
No dia seguinte às eleições legislativas, ganhas pelos liberais do primeiro-ministro cessante Mark Rutte e os trabalhistas de Diederik Samsom, a imprensa holandesa afirma que a votação recompensa os partidos moderados e pró-europeus, em detrimento dos extremos eurocéticos, como os populistas liderados por Geert Wilders e os socialistas de Emile Roemer.
De Nederlandse pers lijkt het erover eens dat de kiezer de pro-Europese middenpartijen - VVD en PvdA - zijn goedkeuring heeft gegeven bij de Tweede Kamerverkiezingen. Dit is in het nadeel uitgevallen van eurosceptische partijen zoals de PVV van Geert Wilders en de SP van Emile Roemer.
Nazajutrz po wyborach do parlamentu, które wygrały zarówno liberalna Partia Ludowa na rzecz Wolności i Demokracji ustępującego premiera Marka Ruttego, jak i Partia Pracy Diederika Samsoma, holenderska prasa zgodnie uważa, że zwyciężyły ugrupowania umiarkowane i proeuropejskie kosztem skrajnych eurosceptyków, takich jak populiści pod wodzą Geerta Wildersa i socjaliści Emila Roemera.
  Elections | Presseurop....  
"Laburiştii şi-au pierdut capul", strigă The Sun în plin congres al partidului laburist. Partidul lui Gordon Brown şi-a pierdut principiile, sprijinul tabloidului şi deci a […]
"Die Labour haben verloren", tönt die Sun lauthals inmitten des Kongresses der Labour-Partei. Die um Gordon Brown versammelten Politiker haben nicht nur ihre Prinzipien und […]
“Il Labour ha perso”, proclama il Sun nel bel mezzo del congresso del Partito laburista. Oltre al sostegno del tabloid, la formazione di Gordon Brown […]
“Os trabalhistas já perderam”, proclama The Sun, em pleno congresso do Partido Trabalhista. A formação de Gordon Brown perdeu os seus princípios, perdeu o apoio […]
„Laburzyści odpadli z gry”, wyrokuje, w trakcie trwającego właśnie kongresu Partii Pracy, dziennik The Sun. Czy partia Gordona Browna porzuciła swoje zasady, straciła poparcie tabloidu, […]
  Diederik Samsom | Press...  
A doua zi după alegerile parlamentare, câştigate de liberalii reprezentaţi de primul ministru actual, Mark Rutte, şi de laburiştii lui Diederik Samsom, presa olandeză afirmă unanim că votul recompensează partidele moderate şi pro-europene, în detrimentul formaţiunilor extremiste eurosceptice, precum populiştii conduşi de Geert Wilders şi socialiştii lui Emile Roemer.
In Wednesday's Dutch general election, the Dutch press unanimously agrees, the victory of incumbent Prime Minister Mark Rutte's conservative People's Party for Freedom and Democracy (VVD) and of Diederik Samsom's Labour Party (PvdA) favoured the moderates and pro-Europeans to the detriment of the eurosceptic fringe such as Geert Wilders' populist Party for Freedom or Emile Roemer's far-left Socialist Party.
Nach dem Parlamentswahlsieg der rechtsliberalen Partei von Ministerpräsident Mark Rutte und der Arbeiterpartei von Diederik Samsom ist sich die niederländische Presse einig: Die Wahlurnen belohnen die gemäßigten und pro-europäischen Parteien und bestrafen die extremistischen Euroskeptiker, allen voran Geert Wilders Populisten und Emile Roemers Sozialisten.
All’indomani delle elezioni legislative, vinte dai liberali del primo ministro uscente Mark Rutte e dai laburisti di Diederik Samsom, la stampa olandese concorda sul fatto che il voto ha premiato i partiti moderati e pro-europei a spese degli euroscettici come i populisti di Geert Wilders e i socialisti di Emile Roemer.
No dia seguinte às eleições legislativas, ganhas pelos liberais do primeiro-ministro cessante Mark Rutte e os trabalhistas de Diederik Samsom, a imprensa holandesa afirma que a votação recompensa os partidos moderados e pró-europeus, em detrimento dos extremos eurocéticos, como os populistas liderados por Geert Wilders e os socialistas de Emile Roemer.
De Nederlandse pers lijkt het erover eens dat de kiezer de pro-Europese middenpartijen - VVD en PvdA - zijn goedkeuring heeft gegeven bij de Tweede Kamerverkiezingen. Dit is in het nadeel uitgevallen van eurosceptische partijen zoals de PVV van Geert Wilders en de SP van Emile Roemer.
Nazajutrz po wyborach do parlamentu, które wygrały zarówno liberalna Partia Ludowa na rzecz Wolności i Demokracji ustępującego premiera Marka Ruttego, jak i Partia Pracy Diederika Samsoma, holenderska prasa zgodnie uważa, że zwyciężyły ugrupowania umiarkowane i proeuropejskie kosztem skrajnych eurosceptyków, takich jak populiści pod wodzą Geerta Wildersa i socjaliści Emila Roemera.
  Diederik Samsom | Press...  
A doua zi după alegerile parlamentare, câştigate de liberalii reprezentaţi de primul ministru actual, Mark Rutte, şi de laburiştii lui Diederik Samsom, presa olandeză afirmă unanim că votul recompensează partidele moderate şi pro-europene, în detrimentul formaţiunilor extremiste eurosceptice, precum populiştii conduşi de Geert Wilders şi socialiştii lui Emile Roemer.
In Wednesday's Dutch general election, the Dutch press unanimously agrees, the victory of incumbent Prime Minister Mark Rutte's conservative People's Party for Freedom and Democracy (VVD) and of Diederik Samsom's Labour Party (PvdA) favoured the moderates and pro-Europeans to the detriment of the eurosceptic fringe such as Geert Wilders' populist Party for Freedom or Emile Roemer's far-left Socialist Party.
Nach dem Parlamentswahlsieg der rechtsliberalen Partei von Ministerpräsident Mark Rutte und der Arbeiterpartei von Diederik Samsom ist sich die niederländische Presse einig: Die Wahlurnen belohnen die gemäßigten und pro-europäischen Parteien und bestrafen die extremistischen Euroskeptiker, allen voran Geert Wilders Populisten und Emile Roemers Sozialisten.
All’indomani delle elezioni legislative, vinte dai liberali del primo ministro uscente Mark Rutte e dai laburisti di Diederik Samsom, la stampa olandese concorda sul fatto che il voto ha premiato i partiti moderati e pro-europei a spese degli euroscettici come i populisti di Geert Wilders e i socialisti di Emile Roemer.
No dia seguinte às eleições legislativas, ganhas pelos liberais do primeiro-ministro cessante Mark Rutte e os trabalhistas de Diederik Samsom, a imprensa holandesa afirma que a votação recompensa os partidos moderados e pró-europeus, em detrimento dos extremos eurocéticos, como os populistas liderados por Geert Wilders e os socialistas de Emile Roemer.
De Nederlandse pers lijkt het erover eens dat de kiezer de pro-Europese middenpartijen - VVD en PvdA - zijn goedkeuring heeft gegeven bij de Tweede Kamerverkiezingen. Dit is in het nadeel uitgevallen van eurosceptische partijen zoals de PVV van Geert Wilders en de SP van Emile Roemer.
Nazajutrz po wyborach do parlamentu, które wygrały zarówno liberalna Partia Ludowa na rzecz Wolności i Demokracji ustępującego premiera Marka Ruttego, jak i Partia Pracy Diederika Samsoma, holenderska prasa zgodnie uważa, że zwyciężyły ugrupowania umiarkowane i proeuropejskie kosztem skrajnych eurosceptyków, takich jak populiści pod wodzą Geerta Wildersa i socjaliści Emila Roemera.
  Migraţii şi demografie...  
"Economiştii care se află la originea raportului asupra costului imigraţiei se opun guvernului", anunţă Information. Specialiştii acuză guvernul şi majoritatea politică de a-şi utiliza munca […]
The controversy has been stirring Denmark for some days. “The economists behind the report on the cost of immigration oppose the government,” writes Information, accusing […]
Seit einigen Tagen tobt in Dänemark eine Polemik um die Kosten der Migration. „Verfasser des Berichts über den Preis der Zuwanderer kritisieren Regierung“, verkündet die […]
O Libération, que já tinha fechado as suas páginas, quando foi anunciada a morte de Osama Bin Laden, dedicou a manchete aos imigrantes tunisinos que […]
Na de piek tijdens de oorlog in het voormalige Joegoslavië, dreigt de Europese traditie om vluchtelingen op te vangen onder de druk van het populisme […]
  Migraţii şi demografie...  
"Economiştii care se află la originea raportului asupra costului imigraţiei se opun guvernului", anunţă Information. Specialiştii acuză guvernul şi majoritatea politică de a-şi utiliza munca […]
The controversy has been stirring Denmark for some days. “The economists behind the report on the cost of immigration oppose the government,” writes Information, accusing […]
Seit einigen Tagen tobt in Dänemark eine Polemik um die Kosten der Migration. „Verfasser des Berichts über den Preis der Zuwanderer kritisieren Regierung“, verkündet die […]
O Libération, que já tinha fechado as suas páginas, quando foi anunciada a morte de Osama Bin Laden, dedicou a manchete aos imigrantes tunisinos que […]
Na de piek tijdens de oorlog in het voormalige Joegoslavië, dreigt de Europese traditie om vluchtelingen op te vangen onder de druk van het populisme […]
  Societate | Presseurop....  
Salafiştii din Danemarca susţin Jabhat al-Nusrah, un grup armat apropiat de Al-Qaida, potrivit cotidianului, care a anchetat moartea în Siria a unui danez de origine […]
Czech doctors are holding a “Healthcare Day” on March 1 in protest at a lack of investment in health services and new payment regulations, which […]
Aus Protest gegen mangelnde Investitionen im Gesundheitswesen organisierten tschechische Ärzte am Freitag einen „Tag der Gesundheit“. „Die Praxen bleiben geschlossen und die Ärzte ruhen sich aus […]
Secondo il quotidiano – che ha condotto un’inchiesta dopo la morte in Siria di Slimane Hadj, un danese di origini algerine – i salafiti danesi […]
Os salafitas da Dinamarca apoiam Jabhat al-Nusrah, um grupo armado próximo da Al-Qaeda, segundo o diário, que fez uma investigação após a morte, na Síria, […]
Salafisten in Denemarken steunen Jabhat al-Nusra, een gewapende groepering die dicht bij Al-Qaida staat, schrijft Jyllands-Posten. Naar aanleiding van de dood in Syrië van Slimane […]
  Securitate | Presseurop...  
A-ţi utiliza corpul ca ascunzătoare pentru a scăpa de controalele de poliţie aeroportuare nu mai este domeniul exclusiv al traficanţilor de droguri. Teroriştii ar putea […]
Using body orifices to hide contraband from airport security is not the exclusive preserve of drug smugglers. Terrorists can now detonate “suppository bombs” in mid-flight […]
"Al-Qaida nimmt immer mehr europäische Geiseln, damit die Europäische Union bei der Lösung des Geiseldramas in der Sahara mit eingreift", titelt ABC. Die spanische Tageszeitung […]
Non sono più solo i trafficanti di droga a utilizzare il proprio corpo come nascondiglio per sfuggire ai controlli della polizia aeroportuale. I terroristi potrebbero […]
Utilizar o próprio corpo como esconderijo, para escapar aos controlos da polícia das fronteiras aéreas não é um exclusivo dos traficantes de droga. Os […]
"Al-Qaida verzamelt Europese gijzelaars om de EU te betrekken" bij een uitweg voor de gegijzelde Europese burgers in de Sahel, kopt de Spaanse krant ABC. […]
Już nie tylko handlarze narkotyków używają swego ciała jako skrytki, by prześlizgnąć się przez kontrolę policji lotniskowej. Wygląda na to, że terroryści za pomocą telefonu […]
  Israel | Presseurop.eu:...  
Italia-Iran: Sfârşitul poveştii de dragoste dintre Roma şi Teheran
Diplomatie: Dubai-Mord wird zum Politikum
Diplomazia: Crisi sull'omicidio di Dubai
Israël/Palestine: Hamas: geen EU-paspoort voor Mossad
Dyplomacja: Zabójstwo w Dubaju międzynarodowym incydentem
  Media şi multimedia | ...  
Chiar dacă despre UE se vorbeşte din ce în ce mai mult, corpul de presă al Bruxelles-ului este în scădere. Iar acest fenomen este mult mai pronunţat printre jurnaliştii proveniţi din noile democraţii din Europa de Est.
For its 20th anniversary the Czech magazine Reflex has treated itself to a facelift. "Founded at the time of the revolution, Reflex is in itself […]
Sergej Pugatschew übernimmt die französische Tageszeitung France Soir, Alexander Lebedew kauft The Independent und The Evening Standard auf. Was reizt die Milliardäre aus Moskau so an der — kriselnden —europäischen Presse?, fragt die französische Tageszeitung Libération.
Per il suo ventesimo compleanno, il settimanale Reflex si è rifatto il look. "Reflex è nato all'epoca della rivoluzione ed è essa stessa una celebrazione […]
Ao fazer 20 anos, o semanário checo Reflex estreia um novo modelo gráfico. "Criado na época da Revolução de Veludo, esta revista é, por si só, uma […]
Het Tsjechische conservatieve weekblad Reflex heeft een nieuwe vormgeving ter ere aan zijn twintigste verjaardag. “Reflex, dat tijdens de revolutie is opgericht, is in weze […]
  Turcia | Presseurop.eu:...  
Astăzi preşedintele Sarkozy se află în Turcia, la Ankara, în prima sa vizită oficială, el ca preşedinte al Franţei, în ţara pe care nu o vrea cu nici un chip în Europa. Deşi anul trecut turcii s-au bucurat la aflarea veştii, o vizită înainte de summit-ul G20, e un eveniment […]
„Grecja wznosi mur w Evros, żeby zapobiec napływowi imigrantów”, donosi Kathimerini. Płot z drutu kolczastego o długości 12,5 kilometrów, wyposażony w kamery termowizyjne, zostanie postawiony […]
  Articole | Presseurop.e...  
Bruxelles pare să devină un centru de neocolit pentru galeriştii artei contemporane. Ieftin, mai puţin saturat decât alte capitale şi dând dovadă de un dinamism cultural fără precedent, oraşul trăieşte un adevărat boom artistic.
Brussels seems to be all the rage for contemporary art galleries. Less expensive, less saturated, and blessed with a new cultural dynamism, the town is in the midst of an artistic boom. But not everyone is convinced it will last.
Für Galeristen zeitgenössischer Kunst scheint Brüssel sich zum „place to be“ zu entwickeln. Billiger als andere Metropolen, nicht überrannt, erlebt die Stadt derzeit einen regelrechten Kunst-Boom. Nicht sicher, dass er andauern wird, meinen manche.
Grazie agli affitti più bassi e alla buona posizione, la capitale belga sta convincendo sempre più galleristi ad abbandonare Parigi e Amsterdam. Ma per fare il salto dovrà anche cambiare mentalità.
Bruxelas parece estar a tornar-se o local ideal para os galeristas de arte contemporânea. Mais barata, menos saturada e dotada de um dinamismo cultural ímpar, a cidade está a passar por um “boom” artístico. No entanto, nem todos consideram que seja para durar.
Wszystko wskazuje na to, że Bruksela powoli staje się dobrym miejscem dla właścicieli galerii sztuki współczesnej. Stolica Belgii jest tańsza, rynek nie jest przesycony, zainteresowanie kulturą stale rośnie – można więc mówić o prawdziwym boomie artystycznym. Nie wszyscy jednak myślą, że taka tendencja będzie się utrzymywała.
  Olanda | Presseurop.eu:...  
Câştigător al alegerilor legislative, primul ministru liberal Mark Rutte va fi obligat să formeze o coaliţie cu laburiştii. Va trebui, în consecinţă, să-şi tempereze criticile anti-UE, spre marea uşurare a executivului de la Bruxelles... şi de la Berlin.
Through a theatre performance about Eastern European migrants, a theatre maker in the southern Netherlands town of Zundert, with some 3,000 Eastern European labour migrants, hopes to bridge the divide between local inhabitants and the immigrants.
A Zundert, dans le sud du pays, Néerlandais et travailleurs venus d’Europe centrale et orientale se côtoient sans échanger. Pour créer un lien, des comédiens ont décidé de mettre en scène des tranches de vie.
Der liberale Ministerpräsident Mark Rutte, Sieger der Parlamentswahlen, muss mit den Sozialdemokraten eine Koalition bilden. Nun wird er seine Kritiken gegenüber der EU mäßigen müssen – zur großen Erleichterung Brüssels... und Berlins.
El primer ministro liberal Mark Rutte, vencedor en las elecciones legislativas, se verá obligado a formar una coalición con los laboristas. Por ello tendrá que atemperar sus críticas hacia la UE, para gran alivio de Bruselas... y de Berlín.
A Zundert vivono migliaia di lavoratori provenienti dall’Europa orientale, ma gli abitanti fanno finta di non vederli. Una compagnia locale cerca di creare un contatto con uno spettacolo.
  Social | Presseurop.eu:...  
Belgia: “Dus-întors Liège-Strasbourg cu metalurgiştii”
Belgium: ‘Steel workers round trip from Liege to Strasbourg’
Belgien: „Mit den Metallern von Lüttich nach Straßburg und zurück“
Belgio: “Andata e ritorno da Liegi a Strasburgo con i metalmeccanici”
België: “Met de metallo’s van Luik naar Straatsburg en terug”
Belgia: „Hutnicy jadą z Liège do Strasburga”
  Barcelona | Presseurop....  
Prime victime ale gentrificării anumitor cartiere ale metropolelor europene, artiştii sunt totuşi consideraţi ca fiind responsabili. Aceasta pentru că mulţi dintre ei au dorit efectiv să facă parte din "establishment", regretă scriitoarea Tanja Dückers.
In virtually every major European city, long-established locals and artists are fighting against the gentrification of their neighbourhoods. But the arty types are falling out of favour, observes the author Tanja Dückers. No longer hailed as the rebellious vanguard, they are actually bent on joining the establishment.
In fast allen europäischen Metropolen kämpfen Künstler gegen die Gentrifizierung ihrer Viertel. Die Kreativen werden aber immer unbeliebter, sagt Autorin Tanja Dückers. Sie gelten nicht mehr als rebellische Avantgarde und wollen selbst zum Establishment gehören.
A los artistas, primeras víctimas del proceso de elitización de ciertos barrios de las metrópolis europeas, se les considera responsables de esta situación. La razón es que muchos de ellos han aspirado a formar parte de la clase dirigente, se lamenta la escritora Tanja Dückers.
Nelle metropoli europee gli artisti e i creativi sono considerati i rappresentanti di una nuova borghesia proprietaria, responsabili della gentrificazione dei quartieri un tempo popolari. Ma in realta sono i primi a pagare le conseguenze delle trasformazioni urbanistiche che hanno contribuito a innescare, spiega la scrittrice Tanja Dückers.
Apesar de serem as primeiras vítimas do aburguesamento de alguns bairros das metrópoles europeias, os artistas são considerados responsáveis por esse afluxo da classe média a bairros que foram alvo de reabilitação urbana. Tudo porque muitos deles quiseram fazer parte do establishment, lamenta a escritora Tanja Dückers.
In vele grote Europese steden worden kunstenaars steeds minder geliefd, volgens Tanja Dückers. Ze worden niet langer beschouwd als rebelse avant-garde omdat ze soms zelf deel uit zijn gaan maken van het establishment. Ook worden ze ervan beschuldigd de opwaardering van de wijk in de hand te hebben gewerkt, waardoor creatievelingen uit de lagere milieus het niet meer kunnen opbrengen er te wonen.
W niemal wszystkich metropoliach europejskich narasta opór wobec postępującej gentryfikacji. Za najwierniejszych sojuszników społeczności lokalnych w tej walce przyjęło się uważać artystów. Ale, jak zauważa pisarka Tanja Dückers, ci właśnie stracili w ostatnich latach sławę buntowniczej awangardy. Szczycące się swą niezależnością środowiska twórcze chcą dziś należeć do establishmentu.
  Communism | Presseurop....  
Republica Cehă: Feriţi-vă, revin comuniştii !
Czech Republic: Strong showing for communists in regional elections
Tschechische Republik: Hilfe, die Kommunisten sind zurück!
Repubblica Ceca : Aiuto, tornano i comunisti
República Checa: O regresso da velha guarda marxista
Tsjechië: Communisten terug van weggeweest
Czechy: Ratunku, wracają komuniści!
  Letonia | Presseurop.eu...  
Chiar dacă despre UE se vorbeşte din ce în ce mai mult, corpul de presă al Bruxelles-ului este în scădere. Iar acest fenomen este mult mai pronunţat printre jurnaliştii proveniţi din noile democraţii din Europa de Est.
Für die baltischen Staaten ist das Schlimmste vorbei. Erstmals seit Ausbruch der Finanzmarktkrise setzte die Rating-Agentur Moody’s die Note Litauens, Lettlands und Estlands hoch. Bald können die drei Republiken höchstwahrscheinlich dem Euro-Gebiet beitreten.
Nonostante si parli sempre più di Europa, a Bruxelles le fila dei giornalisti continuano ad assottigliarsi. Un fenomeno trasversale, che colpisce soprattutto gli inviati delle nuove democrazie dell'Est.
Apesar de se falar cada vez mais da UE, o corpo de imprensa de Bruxelas é cada vez mais reduzido. O fenómeno é particularmente visível entre os jornalistas das novas democracias da Europa de Leste.
Hoewel de EU steeds meer in de belangstelling komt te staan, neemt het aantal journalisten in Brussel af. Dat geldt vooral voor journalisten uit de nieuwe democratieën van Oost-Europa.
Edukacja jest w Europie dziedziną, która szczególnie ucierpiała w wyniku cięć budżetowych oraz zmniejszenia liczby pracowników i skali inwestycji. Niektórym szkołom wyższym, na przykład w Zjednoczonym Królestwie, grozi wręcz bankructwo, pisze Adevărul.
  Olanda | Presseurop.eu:...  
A doua zi după alegerile parlamentare, câştigate de liberalii reprezentaţi de primul ministru actual, Mark Rutte, şi de laburiştii lui Diederik Samsom, presa olandeză afirmă unanim că votul recompensează partidele moderate şi pro-europene, în detrimentul formaţiunilor extremiste eurosceptice, precum populiştii conduşi de Geert Wilders şi socialiştii lui Emile Roemer.
Nach dem Parlamentswahlsieg der rechtsliberalen Partei von Ministerpräsident Mark Rutte und der Arbeiterpartei von Diederik Samsom ist sich die niederländische Presse einig: Die Wahlurnen belohnen die gemäßigten und pro-europäischen Parteien und bestrafen die extremistischen Euroskeptiker, allen voran Geert Wilders Populisten und Emile Roemers Sozialisten.
Al día siguiente de las elecciones legislativas, que ganaron los liberales del primer ministro saliente, Mark Rutte, seguidos de cerca por los laboristas de Diederik Samsom, la prensa holandesa es unánime al afirmar que el escrutinio recompensa a los partidos moderados y pro-europeos, en detrimento de los extremos euroescépticos, como el de los populistas liderados por Geert Wilders y el de los socialistas de Emile Roemer.
  Austria | Presseurop.eu...  
Mult timp abandonat splendorii sale pierdute, oraşul stil Renaştere situat la frontiera ceho-austriacă a devenit un adevărat rai pentru intelectualii şi artiştii praghezi în lipsă de autenticitate.
“Otto von Habsburg was the last man to have a real idea of ​​the democratic metamorphosis of the Austrian Empire in Europe.” Thus Die Presse […]
"Otto Habsbourg était le dernier à avoir une vraie idée de la métamorphose démocratique de l'Empire d'Autriche au sein de l'Europe." C’est ainsi que Die […]
"Otto d'Asburgo è stato l'ultimo ad avere un'idea reale della metamorfosi democratica dell'impero austriaco in seno all'Europa". Così Die Presse piange la morte […]
De veiligheid van kernenergie uitsluitend overlaten aan de lidstaten is niet langer houdbaar, vindt het Tsjechische weekblad Respekt. Door gemeenschappelijk toezicht wordt de geloofwaardigheid van de voorstanders van kernenergie vergroot en wordt tegelijkertijd de politieke invloed van de energiereuzen ingeperkt.
  Cultură & Idei | Presse...  
Capitala Belgiei se află în inima aparatului de putere al Uniunii Europene, unde zeci de jurnalişti încearcă să acopere activităţile tuturor instituţiilor comunitare. Dar, după cum descoperă un nou-venit din Australia, jurnaliştii au prea multă informaţie şi prea puţin timp pentru a-şi face o impresie despre ce este vorba.
The Belgian capital is the heart of the EU power machine, where dozens of journalists try to cover the activities of all the institutions. But as an Australian newcomer founds out, they have too much information and too little time to make sense of what’s going on.
Dutzende von Journalisten versuchen in Europas Kraftwerk über das Treiben aller Institutionen zu berichten. Doch, wie ein australischer Neuling herausfand, bekommen sie zu viele Informationen in zu wenig Zeit, um zu verstehen, was eigentlich passiert.
Nonostante le ristrettezze economiche, per i corrispondenti dalla capitale dell’Ue non è difficile trovare materiale per i loro pezzi. Il problema semmai è un eccesso d’informazione che rischia di deformare la realtà.
A capital belga é o coração da máquina de poder da UE, onde dezenas de jornalistas tentam cobrir atividades de todas as instituições. Mas, como descobriu um recém-chegado australiano, têm demasiada informação e muito pouco tempo para perceber o que se passa à sua volta.
De Belgische hoofdstad is het machtscentrum van de Europese Unie, waar tientallen journalisten de activiteiten van alle instellingen proberen te verslaan. Maar een Australische nieuwkomer komt erachter dat ze te veel informatie krijgen en te weinig tijd hebben om te begrijpen wat er gaande is.
  Libération | Presseurop...  
Artă contemporană: Integriştii distrug o operă “blasfematoare”
Immigration: Italy talks up its immigrant burden
Immigration : Le “fardeau” n’est pas si lourd à porter
Immigration: "Belastung“ oder "Unsinn“?
Imigrace: „Břemeno“, které tolik netíží
  Sport | Presseurop.eu: ...  
Fotbalul reflectă adeseori realitatea. Campionatul Mondial nu face excepţie : marile echipe europene par timorate, confuze şi ezitante, ca şi guvernele lor. Iar foştii outsideri ai ţărilor emergente sfidează fosta supremaţie europeană.
Football sometimes reflects certain realities. The World Cup is no exception; the large European teams seem scared, confused and hesitant, just like their governments. The emerging countries are displaying a confidence to challenge old continent supremacy.
Le football reflète souvent la réalité. La Coupe du monde ne fait pas exception : les grandes équipes européennes semblent timorées, confuses et hésitantes, comme leurs gouvernements. Et les anciens outsiders des pays émergents défient l'ancienne suprématie européenne.
Der Fußball spiegelt oft die Realität einer Gesellschaft wider? Ist dies so, dann bildet die Weltmeisterschaft da keine Ausnahme. Die großen europäischen Mannschaften scheinen zaghaft, wirr, unentschlossen. Und die ehemaligen Außenseiter der Schwellenländer fordern die europäische Vorherrschaft heraus.
Il calcio è spesso lo specchio della realtà. Questo mondiale non fa eccezione: le squadre dei paesi europei appaiono confuse e impacciate come i loro governi, mentre gli outsider di un tempo ne mettono in discussione la supremazia.
O futebol reflete muitas vezes a realidade. O Mundial de Futebol não é excepção: as grandes equipas europeias parecem tímidas, confusas e hesitantes, como os seus governos. E os outsiders dos países emergentes desafiam a velha supremacia europeia.
Piłka nożna bywa czasami odbiciem rzeczywistości. Widać to dobrze na mundialu – drużyny dużych krajów europejskich zdają się wystraszone, pogubione i niepewne, podobnie jak ich rządy. Kraje rozwijające natomiast wyglądają na pewne siebie i śmiało rzucają wyzwanie Staremu Kontynentowi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow