that is – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  help.blackberry.com
  Locks, passwords, and p...  
Password: A secure password can contain letters, numbers, and symbols. A password is designed to be a strong screen lock that is difficult for someone else to figure out.
Kennwort: Ein sicheres Kennwort kann aus Buchstaben, Zahlen und Symbolen bestehen. Ein Kennwort ist als starke Bildschirmsperre konzipiert, die nur schwer von jemand anderem zu knacken ist.
Contraseña: una contraseña segura puede contener letras, números y símbolos. La contraseña está diseñada para ser un bloqueo de pantalla resistente, de forma que resulte difícil adivinarla para cualquier persona.
Password: una password sicura può contenere lettere, numeri e simboli. Una password rappresenta un blocco schermo affidabile difficile da violare.
Palavra-passe: Uma palavra-passe segura pode conter letras, números e símbolos. Uma palavra-passe destina-se a ser um bloqueio de ecrã robusto e difícil de decifrar.
كلمة المرور: يمكن أن تتضمّن كلمة المرور الآمنة أحرفًا وأرقامًا ورموزًا. ويتم إعداد كلمة المرور كي تكون قفل شاشة قويًا يصعب على الآخرين تخمين أحرفها.
Wachtwoord: Een veilig wachtwoord kan bestaan uit letters, cijfers en symbolen. Een wachtwoord is een sterke schermvergrendeling die moeilijk te achterhalen is door anderen.
Lozinka: Sigurna lozinka treba sadržavati slova, brojeve i simbole. Lozinka predstavlja sigurno zaključavanje zaslona koje će neovlaštena osoba teško pogoditi.
Heslo: Bezpečné heslo může obsahovat písmena, číslice a symboly. Heslo je bezpečný zámek obrazovky a pro ostatní uživatele je obtížné jej zjistit.
Jelszó: A biztonságos jelszó betűket, számokat és szimbólumokat tartalmazhat. A jelszó erős képernyőzárként szolgálhat, amelyet mások csak nehezen találhatnak ki.
Kata Sandi: Kata sandi aman dapat memuat huruf, angka, dan simbol. Kata sandi dirancang sebagai kunci layar yang kuat yang sulit ditebak orang lain.
Hasło: hasło bezpieczeństwa może zawierać litery, cyfry i symbole. Hasło ma być silną blokadą ekranu, trudną do odgadnięcia dla innych.
Parolă: O parolă sigură poate conţine litere, cifre şi simboluri. O parolă este o cheie puternică, greu de identificat de către altă persoană.
Mật khẩu: Một mật khẩu bảo mật có thể chứa chữ cái, số và ký hiệu. Mật khẩu được thiết kế để làm một khóa màn hình mạnh mẽ mà người khác sẽ khó tìm ra được.
  Locks, passwords, and p...  
Password: A secure password can contain letters, numbers, and symbols. A password is designed to be a strong screen lock that is difficult for someone else to figure out.
Kennwort: Ein sicheres Kennwort kann aus Buchstaben, Zahlen und Symbolen bestehen. Ein Kennwort ist als starke Bildschirmsperre konzipiert, die nur schwer von jemand anderem zu knacken ist.
Contraseña: una contraseña segura puede contener letras, números y símbolos. La contraseña está diseñada para ser un bloqueo de pantalla resistente, de forma que resulte difícil adivinarla para cualquier persona.
Password: una password sicura può contenere lettere, numeri e simboli. Una password rappresenta un blocco schermo affidabile difficile da violare.
Palavra-passe: Uma palavra-passe segura pode conter letras, números e símbolos. Uma palavra-passe destina-se a ser um bloqueio de ecrã robusto e difícil de decifrar.
كلمة المرور: يمكن أن تتضمّن كلمة المرور الآمنة أحرفًا وأرقامًا ورموزًا. ويتم إعداد كلمة المرور كي تكون قفل شاشة قويًا يصعب على الآخرين تخمين أحرفها.
Wachtwoord: Een veilig wachtwoord kan bestaan uit letters, cijfers en symbolen. Een wachtwoord is een sterke schermvergrendeling die moeilijk te achterhalen is door anderen.
Lozinka: Sigurna lozinka treba sadržavati slova, brojeve i simbole. Lozinka predstavlja sigurno zaključavanje zaslona koje će neovlaštena osoba teško pogoditi.
Heslo: Bezpečné heslo může obsahovat písmena, číslice a symboly. Heslo je bezpečný zámek obrazovky a pro ostatní uživatele je obtížné jej zjistit.
Jelszó: A biztonságos jelszó betűket, számokat és szimbólumokat tartalmazhat. A jelszó erős képernyőzárként szolgálhat, amelyet mások csak nehezen találhatnak ki.
Kata Sandi: Kata sandi aman dapat memuat huruf, angka, dan simbol. Kata sandi dirancang sebagai kunci layar yang kuat yang sulit ditebak orang lain.
암호: 문자, 숫자 및 기호를 포함한 보안 비밀번호를 만들 수 있습니다. 화면 잠금에 비밀번호를 지정하면 다른 사람이 알아내기 어려우므로 강력한 보안이 유지됩니다.
Hasło: hasło bezpieczeństwa może zawierać litery, cyfry i symbole. Hasło ma być silną blokadą ekranu, trudną do odgadnięcia dla innych.
Parolă: O parolă sigură poate conţine litere, cifre şi simboluri. O parolă este o cheie puternică, greu de identificat de către altă persoană.
Mật khẩu: Một mật khẩu bảo mật có thể chứa chữ cái, số và ký hiệu. Mật khẩu được thiết kế để làm một khóa màn hình mạnh mẽ mà người khác sẽ khó tìm ra được.
  Disconnect your device ...  
Tip: If you’re away from your computer or tablet and want to disconnect from BlackBerry Blend, on your device, tap the BlackBerry Blend app. Touch and hold the computer or tablet that is connected to your device.
Hinweis: Wenn Sie sich nicht an Ihrem Computer oder Tablet befinden und die Verbindung zu BlackBerry Blend trennen möchten, tippen Sie auf dem Gerät auf die App BlackBerry Blend. Berühren und halten Sie in der App den Computer bzw. das Tablet, der bzw. das mit Ihrem Gerät verbunden ist. Tippen Sie auf Trennen.
Sugerencia: si está lejos de su ordenador o tableta y quiere desconectarse de BlackBerry Blend, en el dispositivo, toque la aplicación BlackBerry Blend. Mantenga pulsados el ordenador o la tableta que estén conectados al dispositivo. Toque Desconectar.
Suggerimento: Se ci si allontana dal computer o dal tablet e si desidera disconnettersi da BlackBerry Blend, sul proprio dispositivo, toccare l'app BlackBerry Blend. Toccare e tenere premuta la voce sul computer o tablet connesso al dispositivo. Toccare Disconnetti.
Sugestão: Caso não tenha consigo o computador ou tablet e pretenda desligar do BlackBerry Blend, no dispositivo, toque na aplicação BlackBerry Blend. Toque continuamente no computador ou tablet ligado ao dispositivo. Toque em Desligar.
تلميح: إذا كنت بعيدًا عن الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي وتريد فصله عن BlackBerry Blend، على جهازك، انقر فوق تطبيق BlackBerry Blend. المس باستمرار الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي المتصل بجهازك. اضغط على قطع الاتصال.
Tip: Als u weg bent van uw computer of tablet en de verbinding met BlackBerry Blend wilt verbreken, raakt u op uw toestel de app BlackBerry Blend aan. In de app raakt u de computer of tablet lang aan die is verbonden met uw toestel. Raak Verbinding verbreken aan.
ヒント: コンピューターまたはタブレットから離れていて、BlackBerry Blend から切断する場合、ご使用のデバイスで、BlackBerry Blend アプリケーションをタップします。 デバイスに接続されたコンピューターまたはタブレットをタッチし続けます。 [切断]をタップします。
Savjet: Ako niste za računalom ili tabletom, a želite prekinuti vezu s aplikacijom BlackBerry Blend, dodirnite aplikaciju BlackBerry Blend na uređaju. Dodirnite i držite povezano računalo ili tablet. Dodirnite Prekini vezu.
Rada: Pokud nejste u počítače nebo u sebe nemáte tablet a chcete se odpojit od aplikace BlackBerry Blend, klepněte ve svém zařízení na aplikaci BlackBerry Blend. Stiskněte a přidržte název počítače nebo tabletu připojeného k zařízení. Klepněte na možnost Odpojit.
Tipp: Ha nincs számítógépe vagy táblagépe közelében és szeretné készülékén bontani a kapcsolatot a BlackBerry Blend alkalmazással, érintse meg a BlackBerry Blend alkalmazást. A készülékhez csatlakozó számítógép vagy táblagép elemet érintse meg és tartsa lenyomva. Érintse meg a Kapcsolat bontása elemet.
Tip: Jika berada jauh dari komputer atau tablet dan ingin memutus sambungan dari BlackBerry Blend, pada perangkat, ketuk aplikasi BlackBerry Blend. Sentuh dan tahan komputer atau tablet yang terkoneksi ke perangkat Anda. Ketuk Putuskan.
팁: 컴퓨터 또는 태블릿을 잠시 사용하지 않으며 BlackBerry Blend 연결을 끊으려는 경우 BlackBerry Blend 앱을 누릅니다. 단말기에 연결된 컴퓨터 또는 태블릿을 길게 누릅니다. 연결 끊기를 누릅니다.
Wskazówka: Z dala od komputera lub tabletu możesz przerwać połączenie z programem BlackBerry Blend. W tym celu w urządzeniu dotknij programu BlackBerry Blend. Dotknij pozycji oznaczającej komputer lub tablet podłączony do urządzenia. Dotknij opcji Rozłącz.
Sfat: Dacă nu vă aflaţi în faţa computerului sau a tabletei şi doriţi să vă deconectaţi de la BlackBerry Blend, atingeţi aplicaţia BlackBerry Blend de pe dispozitiv. Atingeţi şi ţineţi apăsat computerul sau tableta conectat(ă) la dispozitiv. Atingeţi Deconectare.
เคล็ดลับ: หากคุณไม่อยู่ที่คอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ และต้องการยกเลิกการเชื่อมต่อจาก BlackBerry Blend ให้แตะที่แอปพลิเคชัน BlackBerry Blend บนอุปกรณ์ของคุณ สัมผัสคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตที่เชื่อมต่อไว้กับอุปกรณ์ของคุณค้างไว้ แตะที่ ยกเลิกการเชื่อมต่อ
Mẹo: Nếu bạn rời khỏi máy tính hoặc máy tính bảng của mình và muốn ngắt kết nối khỏi BlackBerry Blend, trên thiết bị của bạn, hãy nhấn vào ứng dụng BlackBerry Blend. Chạm và giữ máy tính hoặc máy tính bảng đang được kết nối vào thiết bị của bạn. Nhấn Ngắt kết nối.
עצה: אם אתה מרוחק מהמחשב או מחשב הלוח שלך וברצונך להתנתק מ-BlackBerry Blend, במכשיר שלך, הקש על היישום BlackBerry Blend. גע נגיעה ממושכת במחשב או במחשב הלוח המחובר למכשיר שלך. הקש על נתק.
Petua: Jika anda berada jauh dari komputer atau tablet anda dan ingin memutuskan sambungan daripada BlackBerry Blend, pada peranti anda, ketik aplikasi BlackBerry Blend. Sentuh dan tahan komputer atau tablet yang di sambungkan ke peranti anda. Ketik Putuskan Sambungan.
  About tap & pay - DTEK6...  
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
Wenn mehr als eine Zahlungs-App auf Ihrem Gerät installiert ist und Sie mobil bezahlen, wird dafür die als Standard festgelegte App verwendet. Sie können ändern, welche App standardmäßig verwendet wird. Wenn Sie für eine Transaktion eine andere Zahlungs-App verwenden möchten, können Sie die Funktion zum mobilen Bezahlen für die im Vordergrund geöffnete Zahlungs-App einrichten.
Si tienes más de una aplicación de pago instalada en el dispositivo, al tocar para pagar una compra, dicho pago se realizará con la aplicación que esté establecida como predeterminada. Puedes cambiar la aplicación predeterminada. Si quieres utilizar otra aplicación de pago para algunas transacciones, puedes hacer que la función Tocar y pagar utilice la aplicación de pago que esté abierta y en primer plano.
Se sul dispositivo è installata più di un'app per il pagamento, quando si tocca lo schermo per pagare un acquisto, il pagamento viene effettuato con l'app impostata come predefinita. È possibile cambiare l'app utilizzata come predefinita. Se si desidera utilizzare un'altra app di pagamento per alcune transazioni, è possibile configurare la funzionalità Tocca e paga in modo che utilizzi l'app di pagamento aperta e in primo piano.
Se tiver mais do que uma aplicação de pagamento instalada no dispositivo, ao tocar para pagar uma compra, o pagamento é processado com a aplicação configurada como predefinição. Pode mudar a aplicação utilizada como predefinição. Se pretender utilizar outra aplicação de pagamento para algumas transações, pode configurar a funcionalidade tocar e pagar para utilizar prioritariamente a aplicação de pagamento aberta em primeiro plano.
إذا كان لديك أكثر من تطبيق سداد مُثبّتًا على جهازك، فعندما تضغط لسداد الشراء، تقوم بعملية السداد مستخدمًا التطبيق الذي تم تعيينه كتطبيق افتراضي. ويمكنك تغيير التطبيق المستخدم كتطبيق افتراضي. إذا كنت ترغب في استخدام تطبيق سداد آخر لإجراء بعض المعاملات، فيمكنك تعيين ميزة اضغط وادفع لاستخدام تطبيق السداد المفتوح في المقدمة بدلاً من ذلك.
Als er meer dan een betaal-app op uw toestel is geïnstalleerd en u tikt om een aankoop te betalen, betaalt u met de app die als standaardapp is ingesteld. U kunt kiezen welke app als standaardapp wordt gebruikt. Als u voor bepaalde transacties een andere betaal-app wilt gebruiken, kunt u de functie Tikken en betalen gebruiken om de betaal-app te gebruiken die op de voorgrond is geopend.
Ako na uređaju imate instaliranu više od jedne aplikacije za plaćanje, kad dodirnete da biste platili kupljeno, tada plaćate aplikacijom koja je postavljena kao zadana. Možete promijeniti koja se aplikacija rabi kao zadana. Želite li za neke transakcije rabiti drugu aplikaciju za plaćanje, možete postaviti da značajka plaćanja dodirom rabi aplikaciju za plaćanje koja je otvorena u prvom planu.
Je-li v zařízení nainstalováno více platebních aplikací, použije se při platbě mobilem aplikace, která je nastavená jako výchozí. Výchozí aplikaci můžete změnit. Pokud chcete pro určité transakce používat jinou platební aplikaci, můžete funkci plateb mobilem nastavit tak, aby se použila aplikace, která je aktuálně otevřená na popředí.
Ha az eszközre egynél több fizetési alkalmazás van telepítve, ha a vásárlásnál a fizetés érintéssel funkciót választja, az alapértelmezettként beállított alkalmazással történik a fizetés. Módosíthatja, hogy melyik alkalmazás legyen az alapértelmezett. Amennyiben egy másik fizetési alkalmazást szeretne beállítani egyes tranzakciókhoz, beállíthatja, hogy a fizetés érintéssel funkció inkább az előtérben megnyitott fizetési alkalmazást vegye igénybe.
Jika belum menginstal aplikasi pembayaran di perangkat, saat Anda mengetuk untuk membayar, Anda membayar menggunakan aplikasi yang diatur sebagai default. Anda dapat mengubah aplikasi apa yang digunakan sebagai default. Jika ingin menggunakan aplikasi pembayaran lain untuk beberapa transaksi, Anda dapat mengatur fitur ketuk dan bayar untuk menggunakan aplikasi pembayaran yang digunakan di latar belakang.
Jeśli na urządzeniu zainstalowana jest więcej niż jedna aplikacja do płacenia, dotykając terminala przy płaceniu za zakupy korzystamy z aplikacji ustawionej jako domyślna. Domyślną aplikację można zmieniać. Aby w ramach funkcji Dotknij i zapłać użyć innej aplikacji do płacenia, zamiast domyślnej można użyć inne aplikacji do płacenia otwartej w tle.
Dacă aveţi mai multe aplicaţii de plată instalate pe dispozitiv, când atingeţi şi plătiţi pentru o achiziţie veţi utiliza aplicaţia setată ca aplicaţie implicită. Puteţi schimba aplicaţia utilizată în mod implicit. Dacă doriţi să utilizaţi o altă aplicaţie de plată pentru anumite tranzacţii, puteţi configura funcţia Atingeţi şi plătiţi astfel încât să utilizeze aplicaţia de plată care este deschisă în prim plan.
Nếu bạn có nhiều ứng dụng thanh toán được cài đặt trên thiết bị của mình, khi bạn nhấn để thanh toán cho một món hàng, bạn phải thanh toán bằng ứng dụng được cài đặt ở dạng mặc định. Bạn có thể thay đổi ứng dụng nào được sử dụng làm mặc định. Nếu bạn muốn sử dụng ứng dụng thanh toán khác cho một số giao dịch, bạn có thể cài đặt tính năng nhấn và thanh toán để dùng ứng dụng thanh toán đang được mở trên nền trước để thay thế.
  About tap & pay - DTEK6...  
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
Wenn mehr als eine Zahlungs-App auf Ihrem Gerät installiert ist und Sie mobil bezahlen, wird dafür die als Standard festgelegte App verwendet. Sie können ändern, welche App standardmäßig verwendet wird. Wenn Sie für eine Transaktion eine andere Zahlungs-App verwenden möchten, können Sie die Funktion zum mobilen Bezahlen für die im Vordergrund geöffnete Zahlungs-App einrichten.
Si tienes más de una aplicación de pago instalada en el dispositivo, al tocar para pagar una compra, dicho pago se realizará con la aplicación que esté establecida como predeterminada. Puedes cambiar la aplicación predeterminada. Si quieres utilizar otra aplicación de pago para algunas transacciones, puedes hacer que la función Tocar y pagar utilice la aplicación de pago que esté abierta y en primer plano.
Se sul dispositivo è installata più di un'app per il pagamento, quando si tocca lo schermo per pagare un acquisto, il pagamento viene effettuato con l'app impostata come predefinita. È possibile cambiare l'app utilizzata come predefinita. Se si desidera utilizzare un'altra app di pagamento per alcune transazioni, è possibile configurare la funzionalità Tocca e paga in modo che utilizzi l'app di pagamento aperta e in primo piano.
Se tiver mais do que uma aplicação de pagamento instalada no dispositivo, ao tocar para pagar uma compra, o pagamento é processado com a aplicação configurada como predefinição. Pode mudar a aplicação utilizada como predefinição. Se pretender utilizar outra aplicação de pagamento para algumas transações, pode configurar a funcionalidade tocar e pagar para utilizar prioritariamente a aplicação de pagamento aberta em primeiro plano.
إذا كان لديك أكثر من تطبيق سداد مُثبّتًا على جهازك، فعندما تضغط لسداد الشراء، تقوم بعملية السداد مستخدمًا التطبيق الذي تم تعيينه كتطبيق افتراضي. ويمكنك تغيير التطبيق المستخدم كتطبيق افتراضي. إذا كنت ترغب في استخدام تطبيق سداد آخر لإجراء بعض المعاملات، فيمكنك تعيين ميزة اضغط وادفع لاستخدام تطبيق السداد المفتوح في المقدمة بدلاً من ذلك.
Als er meer dan een betaal-app op uw toestel is geïnstalleerd en u tikt om een aankoop te betalen, betaalt u met de app die als standaardapp is ingesteld. U kunt kiezen welke app als standaardapp wordt gebruikt. Als u voor bepaalde transacties een andere betaal-app wilt gebruiken, kunt u de functie Tikken en betalen gebruiken om de betaal-app te gebruiken die op de voorgrond is geopend.
Ako na uređaju imate instaliranu više od jedne aplikacije za plaćanje, kad dodirnete da biste platili kupljeno, tada plaćate aplikacijom koja je postavljena kao zadana. Možete promijeniti koja se aplikacija rabi kao zadana. Želite li za neke transakcije rabiti drugu aplikaciju za plaćanje, možete postaviti da značajka plaćanja dodirom rabi aplikaciju za plaćanje koja je otvorena u prvom planu.
Je-li v zařízení nainstalováno více platebních aplikací, použije se při platbě mobilem aplikace, která je nastavená jako výchozí. Výchozí aplikaci můžete změnit. Pokud chcete pro určité transakce používat jinou platební aplikaci, můžete funkci plateb mobilem nastavit tak, aby se použila aplikace, která je aktuálně otevřená na popředí.
Ha az eszközre egynél több fizetési alkalmazás van telepítve, ha a vásárlásnál a fizetés érintéssel funkciót választja, az alapértelmezettként beállított alkalmazással történik a fizetés. Módosíthatja, hogy melyik alkalmazás legyen az alapértelmezett. Amennyiben egy másik fizetési alkalmazást szeretne beállítani egyes tranzakciókhoz, beállíthatja, hogy a fizetés érintéssel funkció inkább az előtérben megnyitott fizetési alkalmazást vegye igénybe.
Jika belum menginstal aplikasi pembayaran di perangkat, saat Anda mengetuk untuk membayar, Anda membayar menggunakan aplikasi yang diatur sebagai default. Anda dapat mengubah aplikasi apa yang digunakan sebagai default. Jika ingin menggunakan aplikasi pembayaran lain untuk beberapa transaksi, Anda dapat mengatur fitur ketuk dan bayar untuk menggunakan aplikasi pembayaran yang digunakan di latar belakang.
Jeśli na urządzeniu zainstalowana jest więcej niż jedna aplikacja do płacenia, dotykając terminala przy płaceniu za zakupy korzystamy z aplikacji ustawionej jako domyślna. Domyślną aplikację można zmieniać. Aby w ramach funkcji Dotknij i zapłać użyć innej aplikacji do płacenia, zamiast domyślnej można użyć inne aplikacji do płacenia otwartej w tle.
Dacă aveţi mai multe aplicaţii de plată instalate pe dispozitiv, când atingeţi şi plătiţi pentru o achiziţie veţi utiliza aplicaţia setată ca aplicaţie implicită. Puteţi schimba aplicaţia utilizată în mod implicit. Dacă doriţi să utilizaţi o altă aplicaţie de plată pentru anumite tranzacţii, puteţi configura funcţia Atingeţi şi plătiţi astfel încât să utilizeze aplicaţia de plată care este deschisă în prim plan.
Nếu bạn có nhiều ứng dụng thanh toán được cài đặt trên thiết bị của mình, khi bạn nhấn để thanh toán cho một món hàng, bạn phải thanh toán bằng ứng dụng được cài đặt ở dạng mặc định. Bạn có thể thay đổi ứng dụng nào được sử dụng làm mặc định. Nếu bạn muốn sử dụng ứng dụng thanh toán khác cho một số giao dịch, bạn có thể cài đặt tính năng nhấn và thanh toán để dùng ứng dụng thanh toán đang được mở trên nền trước để thay thế.