that in – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  www.base.cat
  IIVTNU ¿ Capital gains...  
Tax regulations establish that, in these cases, the Administration can apply a surcharge for late payment, which can be between 5% and 20%, depending on the delay in presenting the declaration.
La normativa tributaria establece que en estos supuestos la Administración puede aplicar a la liquidación un recargo de extemporaneidad, que puede oscilar entre el 5% y el 20%, de acuerdo con el plazo que tardemos en presentar nuestra declaración.
La normativa tributària estableix que en aquests supòsits l’Administració pot aplicar a la liquidació un recàrrec d’extemporaneïtat, que pot oscil·lar entre el 5% i el 20%, d’acord amb el termini que triguem a presentar la nostra declaració.
  IIVTNU ¿ Capital gains...  
The Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales (Revised Text of the Regulatory Law of Local Revenue Agencies) establishes that, in onerous transfers, the tax should be paid by the seller, with the exception of non-residents, in which case the buyer must pay.
El Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales establece que, en las transmisiones onerosas, el tributo lo debe pagar la parte vendedora, si bien se establece como excepción el supuesto en que el vendedor sea una persona no residente en España. En este caso, lo debe pagar la parte compradora.
El Text refós de la Llei reguladora de les hisendes locals estableix que, en les transmissions oneroses, el tribut l’ha de pagar la part venedora, si bé s’estableix com a excepció els supòsits en què el venedor sigui una persona no resident a Espanya. En aquest cas, l’ha de pagar la part compradora.
  IAE ¿ Tax on Business ...  
In the case of civil societies and entities referred to in article 35.4 of the Ley General Tributaria (General Tax Law) 58/2003, 17 December, the business turnover is the amount which corresponds to the penultimate year prior to that in which this tax is due.
En el caso de las sociedades civiles y las entidades a que se refiere el artículo 35.4 de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria, el importe neto del volumen de negocio es el que corresponde al penúltimo año anterior al de devengo de este impuesto. Si este periodo impositivo ha tenido una duración inferior al año natural, el importe neto del volumen de negocio se elevará al año.
En el cas de les societats civils i les entitats a què es refereix l’article 35.4 de la Llei 58/2003, de 17 de desembre, general tributària, l’import net del volum de negoci és el que correspon al penúltim any anterior al de meritació d’aquest impost. Si aquest període impositiu ha tingut una durada inferior a l’any natural, l’import net del volum de negoci s’ha d’elevar a l’any.
  Tax relief  
The period for application of this relief is between the tax period following that in which works begin to that following completion, as long as land development or construction is carried out during this time period.
El plazo de aplicación de esta bonificación comprende desde el periodo impositivo siguiente a aquel en que se inician las obras hasta el posterior a su finalización, siempre que durante este plazo se realicen obras de urbanización o construcción efectiva. Pero el plazo, en ningún caso, podrá exceder de tres periodos impositivos.
El termini d'aplicació d'aquesta bonificació comprèn des del període impositiu següent a aquell en què s'inicien les obres fins al posterior a la seva finalització, sempre que durant aquest termini es realitzin obres d'urbanització o construcció efectiva. El termini, però, en cap cas, pot excedir de tres períodes impositius.