that an – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.ebas.ch
  Fraud attempts via soci...  
Experts warn that an increasing number of cyber criminals are abusing social networks to commit fraud.
Selon les experts, les cyberpirates utilisent de plus en plus les réseaux sociaux pour commettre leurs méfaits.
Experten warnen davor, dass Cyberkriminelle immer öfter Soziale Netzwerke für Betrugsdelikte nutzen.
  Fraud attempts via soci...  
Experts warn that an increasing number of cyber criminals are abusing social networks to commit fraud.
Selon les experts, les cyberpirates utilisent de plus en plus les réseaux sociaux pour commettre leurs méfaits.
Experten warnen davor, dass Cyberkriminelle immer öfter Soziale Netzwerke für Betrugsdelikte nutzen.
Gli esperti lanciano l’allarme contro l’utilizzo fraudolento sempre più frequente dei social network da parte dei criminali informatici.
  Be careful with request...  
These e-mails state that an invoice remains unpaid, and asks for settlement. You’re supposed to use the attached program to pay (module.exe), but this program is a Trojan!
Le contenu du message fait référence à une facture impayée, invitant l'internaute à la régler. Pour procéder au paiement, ce dernier doit utiliser le fichier exécutable joint (.exe). Mais il s’agit en fait d’un cheval de Troie !
In der E-Mail wird darauf hingewiesen, dass eine Rechnung nicht bezahlt wurde und dass diese zu begleichen ist. Zur Zahlung soll das angehängte Programm verwendet werden (module.exe). Es handelt sich bei diesem Programm jedoch um einen Trojaner!
Nell’e-mail viene indicato che non è stata pagata una fattura e che quindi occorre procedere al pagamento. Per l’operazione bisognerebbe utilizzare il programma allegato (module.exe), che però è un cavallo di Troia!
  eBanking malware circul...  
During these attacks, a first step is to install malware onto a victim’s computer. When next logging into eBanking, the user is asked to enter the type of his smartphone and his telephone number, so that an alleged security certificate can be installed.
L'attaque commence par l'installation d'un malware sur l'ordinateur de la victime. Lorsque celle-ci se connecte sur le site de sa banque, on lui demande de communiquer le type de smartphone qu'elle possède ainsi que son numéro de portable, soi-disant pour installer un certificat de sécurité. La personne reçoit ensuite un texto lui demandant d'installer le certificat sur son smartphone. Si l'utilisateur s'exécute, c'est un maliciel qui est installé. Ce logiciel malicieux va alors permettre aux cyberpirates d'intercepter les mTANs et d'effectuer des paiements abusifs.
Im Rahmen des Angriffs wird in einem ersten Schritt auf dem Computer des Opfers eine Schadsoftware installiert. Bei der nächsten Anmeldung zum eBanking wird der Benutzer dann aufgefordert den Typ seines Smartphones und seine Telefonnummer anzugeben, um darauf ein angebliches Sicherheitszertifikat zu installieren. Daraufhin erhält der Benutzer eine SMS, die ihn auffordert, das Zertifikat auf dem Smartphone zu installieren. Kommt er der Aufforderung nach, wird eine Schadsoftware installiert, welche es den Angreifern erlaubt, an das Gerät gesendete mTANs abzufangen und missbräuchliche Zahlungen vorzunehmen.
  Phishing attacks reachi...  
Once they have gained access to such web servers, they create a phishing site there, with the result that an SSL encryption is used when visiting this phishing site, indicated by a lock symbol in the browser.
Bien souvent, ils s’attaquent aux serveurs Internet dont ils piratent les certificats. Une fois qu’ils ont accès à ces serveurs, ils mettent en ligne un site leurre. Ainsi, lorsqu’un internaute se rend sur ce site de phishing, un protocole de cryptage SSL est utilisé et visualisé par le navigateur à travers l’apparition d’un petit cadenas. Attention : il ne s’agit pas directement du certificat de la banque, mais de celui du serveur Internet.
Sehr oft missbrauchen Phisher Webserver welche gültige Zertifikate (für sich selber) verwenden. Nachdem sie sich Zugang zu solchen Webservern verschafft haben, richten sie auf diesen eine Phishing-Seite ein. Somit wird beim Besuch dieser Phishing-Seite eine SSL-Verschlüsselung verwendet und durch das Schlosssymbol im Browser angezeigt. Es handelt sich jedoch nicht um das Zertifikat der eigentlichen Bank, sondern um das Zertifikat des Webservers.
Molto spesso phisher abusano webserver con certificati validi. Una volta che hanno accesso a un webserver, impostano un sito phishing. Così, nel corso di una visita a questa pagina di phishing viene utilizzato una cifratura SSL che viene visualizzata dal lucchetto nel browser. Tuttavia, non è il certificato della banca, ma il certificato del webserver.
  Current malware situation  
Any newly discovered threats were classified as mainly low-risk. It is interesting to note however that an unbelievable 230.000 PCs have become infected with the most widespread types of malware during the past 7 days alone.
Les leaders de l’industrie antivirale qualifient la situation actuelle des malwares comme tranquille, les dernières menaces signalées ayant été classées «à faible risque». Il est donc frappant de constater qu’un nombre incroyable d’ordinateurs en Europe (230 000) ont été infectés par les maliciels les plus répandus.
Die aktuelle Malwarelage ist gemäss führenden Antivirenherstellern ruhig. Die neu entdeckten Bedrohungen wurden vorwiegend als tief eingestuft. Interessant ist, dass sich in Europa in den letzten 7 Tagen unglaubliche 230‘000 PCs mit der meist verbreiteten Malware infiziert haben.
Secondo i principali produttori di antivirus la situazione attuale per quanto riguarda il malware è tranquilla. Le minacce scoperte di recente rientrano per lo più nella categoria “basso rischio”. È interessante notare come in Europa negli ultimi 7 giorni una quantità incredibile di PC, 230.000, sia stata infettata dal malware più diffuso.
  eBanking malware circul...  
During these attacks, a first step is to install malware onto a victim’s computer. When next logging into eBanking, the user is asked to enter the type of his smartphone and his telephone number, so that an alleged security certificate can be installed.
L'attaque commence par l'installation d'un malware sur l'ordinateur de la victime. Lorsque celle-ci se connecte sur le site de sa banque, on lui demande de communiquer le type de smartphone qu'elle possède ainsi que son numéro de portable, soi-disant pour installer un certificat de sécurité. La personne reçoit ensuite un texto lui demandant d'installer le certificat sur son smartphone. Si l'utilisateur s'exécute, c'est un maliciel qui est installé. Ce logiciel malicieux va alors permettre aux cyberpirates d'intercepter les mTANs et d'effectuer des paiements abusifs.
Im Rahmen des Angriffs wird in einem ersten Schritt auf dem Computer des Opfers eine Schadsoftware installiert. Bei der nächsten Anmeldung zum eBanking wird der Benutzer dann aufgefordert den Typ seines Smartphones und seine Telefonnummer anzugeben, um darauf ein angebliches Sicherheitszertifikat zu installieren. Daraufhin erhält der Benutzer eine SMS, die ihn auffordert, das Zertifikat auf dem Smartphone zu installieren. Kommt er der Aufforderung nach, wird eine Schadsoftware installiert, welche es den Angreifern erlaubt, an das Gerät gesendete mTANs abzufangen und missbräuchliche Zahlungen vorzunehmen.
Questo tipo di attacchi prevede in una prima fase l’installazione sul computer della vittima di un software dannoso. Al primo accesso al sistema di eBanking viene chiesto all’utente di indicare il tipo di smartphone in suo possesso e il proprio numero di telefono, al fine di installare sul disposi-tivo mobile un presunto certificato di sicurezza. In seguito l’utente riceve un SMS che lo invita a installare il certificato sullo smartphone. Se accetta la proposta, viene invece installato un malware che consente ai truffatori di intercettare i codici mTAN inviati al telefono e di eseguire pagamenti illeciti.