that an – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  pages.ei-ie.org
  Libraries  
2. Further noting that an estimated two million women and girls are trafficked annually around the world, for the purpose of forced labor, domestic servitude or sexual exploitation;
2. Note en outre qu'à peu près 2 millions de femmes et de filles font chaque année l'objet d'un trafic mondial, à des fins de travail forcé, servitude domestique ou exploitation sexuelle;
2. Asimismo, señala que se estima que en el mundo la trata de mujeres y niñas para trabajos forzosos, servidumbre doméstica o explotación sexual afecta anualmente a unos dos millones de éstas;
  Libraries  
1. That an acute conflict between the government of the State of Oaxaca and the teacher union has been developing for over one year;
1. Durant plus d'une année un conflit important s'est développé entre le gouvernement de l'Etat de Oaxaca et le syndicat des enseignants. Ce conflit ne s'est pas apaisé et les demandes du syndicat n'ont pas été satisfaites ;
  Libraries  
5. Request that a suspension of the Law that Regulates the Public Educator, promoted by the Peruvian government, and that an immediate effective dialogue between the government and SUTEP, which is a legitimate representative of educators in Peru.
5. Demande la suspension de l'application du décret présidentiel qui a donné vie à la Loi de carrière publique des enseignants et qu'un dialogue réel s'établisse entre le gouvernement et le SUTEP, représentant légitime des enseignant(e)s du Pérou, afin de trouver des solutions de consensus.
5. Que se suspenda la aplicación del decreto presidencial que da vida a la Ley de Carrera Pública Magisterial y se convoque de inmediato a un diálogo real entre el gobierno y el SUTEP, como legítimo representante de las y los educadores del Perú, a fin de que se busque soluciones de consenso a la situación creada por la unilateral e inconsulta medida tomada por su gobierno.
  Libraries  
6. That the actions of the dictatorship not only have affected the economy, the productive structure and the agriculture, resulting in the fact that an unprecedented 50.7% of the population now lives in poverty; but the dictatorship has also institutionalised corruption, blackmail and immorality, affecting the whole society;
6. Les actes de la dictature ont non seulement affecté l'économie, la structure productive, l'agriculture, ce qui résulta, dans ce laps de temps, à faire grimper la pauvreté à 50.7% ; mais en plus, la dictature est arrivée à institutionaliser la corruption, le chantage et l'immoralité contaminant l'ensemble de la société;
6. Que, los actos de la dictadura no sólo han afectado la economía, la estructura productiva, la agricultura, prueba de ello, es que en este lapso de tiempo, la pobreza incidió sobre el 50.7%; pero además la dictadura llegó a institucionalizar la corrupción, el chantaje y la inmoralidad, contaminando el conjunto de la sociedad;
  Libraries  
14. Calls on to member organisations to demand full application of human rights to retired personnel, particularly as they become dependent, which implies that an adequate number of public health workers be given high-quality initial and further training.
14. Demande aux organisations affiliées d'exiger que les personnels retraités soient respectés, par l'application totale des droits humains, en particulier lorsqu'ils deviennent dépendants, ce qui implique une formation initiale et continue de grande qualité des personnels hospitaliers publics en nombre suffisant.
14. Solicita a las organizaciones afiliadas que exijan la aplicación total de los derechos humanos al personal jubilado, particularmente cuando se vuelve dependiente, lo cual implica la necesidad de impartir una formación inicial y continua de gran calidad a un número suficiente de trabajadores/as de la salud pública.