ta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 284 Résultats  www.merupaktas.eu
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
  adhesion-form_mt  
[il-Kunsill ta' Belt jew korp ghat-tehid tad-decizjonijiet ekwivalenti]
[le conseil municipal ou l'organe de décision équivalent]
[a Assembleia Municipal ou o órgão decisório equivalente]
[de gemeenteraad of een gelijkwaardig besluitvormingsorgaan]
[gradsko vijece ili jednakopravno tijelo s pravom odlucivanja]
[kaupunginvaltuusto tai vastaava päätöksentekoelin]
[byrådet eller tilsvarende beslutningsdyktig myndighet]
va informez ca, în cadrul reuniunii din [data]
[mestské zastupitelstvo alebo zodpovedajúci rozhodovací orgán]
[mestni svet ali enakovreden organ, ki sprejema odlocitve]
[kommunfullmäktige, kommunstyrelsen eller annat likvärdigt beslutsfattande organ]
[pilsetas dome vai lidzvertiga lemejstruktura]
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
  adhesion-form_mt  
[L-isem, l-e-mail u n-numru tat-telefown tal-persuna ta' kuntatt]
[Nom, adresse de courrier électronique et numéro de téléphone de la personne à contacter]
[Nombre, dirección electrónica y número de teléfono de la persona de contacto]
[Nome, e-mail e numero di telefono della persona di contatto]
[Nome, endereço electrónico e número de telefone da pessoa a contactar]
[Naam, e-mailadres en telefoonnummer van de contactpersoon]
[Ime, adresa elektronicke pošte i telefonski broj osobe za kontakt]
[Yhteyshenkilön nimi, sähköpostiosoite ja puhelinnumero]
[Navn, e-postadresse og telefonnummer til kontaktpersonen]
[Nazwa, email i numer telefonu osoby odpowiedzialnej za kontakty]
[Numele, adresa de e-mail și numarul de telefon al persoanei de contact]
[Meno, e-mailová adresa a telefónne císlo kontaktnej osoby]
[Ime, e-naslov in telefonska številka kontaktne osebe]
[Kontaktpersonens namn, e-postadress och telefonnummer]
[Kontaktpersonas vards, e-pasts un talruna numurs]
  adhesion-form_mt  
[l-Isem tas-Sindku jew ta' rapprezentant awtorizzat iehor]
[nombre del alcalde o del representante autorizado]
[Nome del Sindaco o di altra autorità rappresentativa]
[nome do autarca ou outro representante autorizado]
[naam van de burgemeester of andere gemachtigde vertegenwoordiger]
[ime gradonacelnika ili drugog ovlaštenog predstavnika]
[navn på borgermester eller annen godkjent representant]
[Imie i nazwisko burmistrza lub innego upowaznionego przedstawiciela]
[meno primátora/starostu alebo iného oprávneného zástupcu]
[ime župana ali drugega pooblašcenega zastopnika]
[kommunstyrelsens ordförandes eller annan befullmäktigad företrädares namn]
Es, [pilsetas/regiona/teritorialas vienibas nosaukums]
  template_instructions_mt  
inventarji jistgħu jiġu inklużi fil-mudell taħt din is-sezzjoni.
1. Title of your Sustainable Energy Action Plan
Si su entidad local ha elaborado varios inventarios de emisiones de CO , los resultados de estos 2
PLANO DE ACÇÃO PARA A ENERGIA SUSTENTÁVEL
(of equivalenten) en de emissiefactoren. Vergelijkbare installaties mogen worden gegroepeerd.
Je třeba vzít na vědomí, že spotřeba energie a emise CO v důsledku místní výroby tepla a chladu 2
A FENNTARTHATÓ ENERGIÁVAL KAPCSOLATOS CSELEKVÉSI TERV
Dacă autoritatea dumneavoastră locală a elaborat mai multe inventare de emisii de CO , rezultatele 2
ILGTSPĒJĪGAS ENERĢĒTIKAS RĪCĪBAS PLĀNS
  template_instructions_mt  
- It-titlu tal-pjan ta’ azzjoni tiegħek (pereżempju: “Pjan għall-Enerġija”, “Pjan għall-Klima”, “Il-
- la data di approvazione formale del piano [giorno/mese/anno].
- ο τίτλος του σχεδίου δράσης (για παράδειγμα: «Σχέδιο για την ενέργεια», «Σχέδιο για την
- toimintasuunnitelman nimi (esim. ”Energiasuunnitelma”, ”Ilmastosuunnitelma”,
- tytuł planu działania (np. „Plan energetyczny”, „Plan klimatyczny”, „Moje miasto w 2020 r.”);
Om kommunen har gjort flera koldioxidutsläppsinventeringar, kan resultaten från dessa inkluderas i mallen under denna avdelning.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok immarka l-kaxxa korrispondenti għall-metodu ta’ fatturi ta’ emissjonijiet li għażilt (IPCC / LCA).
1. Using “Standard” emission factors in line with the IPCC principles, which cover all the CO   2
sólo emisiones de CO , las emisiones pueden notificarse como toneladas de CO . 2 2
Emissies van andere broeikasgassen mogen in de referentie-inventaris worden opgenomen, uitgedrukt in CO -equivalenten.
anvende livscyklusvurderingstilgangen, indberette emissioner som CO -ækvivalente emissioner. 2
kavandatud lühi- ja pikaajalised meetmed, ajakavad, ülesanded ja eelarve eraldised.
Należy zaznaczyć pole wyboru odpowiadające wybranemu podejściu w zakresie współczynników emisji (IPCC/LCA).
abordarea LCA pot raporta emisiile ca echivalent CO . Cu toate acestea, dacă 2
Označte príslušnú kolónku podľa toho, ktorý prístup týkajúci sa emisných faktorov ste si vybrali (IPCC/LCA).
åtgärder som satts upp för att få igång den övergripande strategin, tillsammans med tidsramar, tilldelade ansvar och budget.
elektroenerģijas tiek pielīdzinātas nullei. CO ir nozīmīgākā siltumnīcefektu izraisošā gāze, un 2
  template_instructions_mt  
Tabella D: Tisħin/tkessiħ distrettwali lokali, CHP u l-emissjonijiet ta’ CO u ekwivalenti għal CO 2 2
corrispondenti. Per comodità, è possibile raggruppare unità di produzione simili.
Πίνακας Δ: Τοπική τηλεθέρμανση/τηλεψύξη, συμπαραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας (ΣΗΘ) και αντίστοιχες εκπομπές CO και ισοδύναμου CO 2 2
Tabel D: Lokalt fjernvarme-/fjernkøleanlæg, kraftvarmeværk og tilsvarende CO - og CO - 2 2
Samuti peaks soojus-/jahutusenergia kohalik heitekoefitsient kajastama tabelis A nimetatud soojus- /jahutusenergia tootmiseks kasutatud energiaallikate kogumit.
Tabela D: Lokalne ciepłownictwo/chłodnictwo komunalne, kogeneracja i odpowiadające im emisje CO lub ekwiwalentu CO
Tabelul D: Încălzirea/răcirea urbană locală, CHP și emisiile corespunzătoare de CO și echivalent CO 2 2
  template_instructions_mt  
D. Tisħin/tkessiħ tad-distrett lokali, CHP u emissjonijiet korrispondenti ta’ CO jew ekwivalenti 2
C. Production locale d’électricité et émissions correspondantes de CO ou d’équivalents CO 2 2
D. teleriscaldamento/teleraffreddamento, cogenerazione di energia elettrica e termica (CHP) e corrispondenti emissioni di CO o equivalenti di CO 2 2
Αυτή η στήλη αναφέρεται στους τομείς που καταναλώνουν ενέργεια/εκπέμπουν CO . Οι τομείς 2
nulové nepovažují. V případě uplatnění tohoto postupu mohou mimo CO hrát významnou roli i další 2
b) Mitkä ovat alueen/paikallishallinnon hiilidioksidipäästöjen merkittävimmät kehitystrendit? Missä piilevät suurimmat haasteet?
Lokalne wytwarzanie energii elektrycznej i odpowiadające mu emisje CO lub ekwiwalentu C. 2
C. Producția locală de electricitate și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO 2 2
  template_instructions_mt  
Mira ta’ tnaqqis ta’ CO jew ekwivalenti għal CO għal kull settur 2 2
CO  ‐ or CO  equivalent reduction target per sector   2 2
importiert und im Territorium der Gebietskörperschaft verwendet wird.
Obiettivo di riduzione delle emissioni di CO o equivalenti di CO per settore 2 2
Objectivo de redução de CO ou de equivalente de CO por sector 2 2
εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης.
Cílové snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO pro jednotlivá odvětví 2 2
energi, der for øjeblikket indføres og anvendes på kommunens område.
Cel w zakresie redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO na sektor 2 2
Cieľ týkajúci sa zníženia CO alebo ekvivalentu CO na odvetvie 2 2
uvaža in uporablja na območju lokalne skupnosti.
  template_instructions_mt  
Mira ta’ tnaqqis ta’ CO jew ekwivalenti għal CO għal kull settur 2 2
CO  ‐ or CO  equivalent reduction target per sector   2 2
importiert und im Territorium der Gebietskörperschaft verwendet wird.
Obiettivo di riduzione delle emissioni di CO o equivalenti di CO per settore 2 2
Objectivo de redução de CO ou de equivalente de CO por sector 2 2
εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης.
Cílové snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO pro jednotlivá odvětví 2 2
energi, der for øjeblikket indføres og anvendes på kommunens område.
Cel w zakresie redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO na sektor 2 2
Cieľ týkajúci sa zníženia CO alebo ekvivalentu CO na odvetvie 2 2
uvaža in uporablja na območju lokalne skupnosti.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar it-tnaqqis mistenni ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti 2
Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen in Tonnen pro Jahr (t/a) an. 2
per anno (t/a) per ciascuna delle misure principali previste nel piano d'azione.
por ano (t/a), para cada uma das medidas principais da autarquia.
σε τόνους ανά έτος (t/έτος) που θα επιφέρει κάθε βασικό μέτρο.
Vermeld telkens de verwachte reductie van de CO -uitstoot (of equivalenten) in ton per jaar (t/a). 2
Pro každé klíčové opatření uveďte informaci týkající se očekávaného snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v 2 2
angivet i t pr. År (t/å) for de enkelte centrale foranstaltninger.
Märkige iga meetme puhul eeldatav energiasääst megavatt-tundides.
Arvio hiilidioksidipäästöjen tai hiilidioksidiekvivalentteina ilmoitettujen päästöjen vähennyksistä toimenpiteittäin
Vă rugăm să furnizați informații referitoare la reducerea emisiilor de CO sau echivalent CO estimată, 2 2
Uveďte informácie o očakávanom znížení emisií CO alebo ekvivalentu CO v tonách za rok (t/a) na 2 2
Ange den förväntade energibesparingen i MWh för varje åtgärd.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar it-tnaqqis mistenni ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti 2
Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen in Tonnen pro Jahr (t/a) an. 2
per anno (t/a) per ciascuna delle misure principali previste nel piano d'azione.
por ano (t/a), para cada uma das medidas principais da autarquia.
σε τόνους ανά έτος (t/έτος) που θα επιφέρει κάθε βασικό μέτρο.
Vermeld telkens de verwachte reductie van de CO -uitstoot (of equivalenten) in ton per jaar (t/a). 2
Pro každé klíčové opatření uveďte informaci týkající se očekávaného snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v 2 2
angivet i t pr. År (t/å) for de enkelte centrale foranstaltninger.
Märkige iga meetme puhul eeldatav energiasääst megavatt-tundides.
Arvio hiilidioksidipäästöjen tai hiilidioksidiekvivalentteina ilmoitettujen päästöjen vähennyksistä toimenpiteittäin
Vă rugăm să furnizați informații referitoare la reducerea emisiilor de CO sau echivalent CO estimată, 2 2
Uveďte informácie o očakávanom znížení emisií CO alebo ekvivalentu CO v tonách za rok (t/a) na 2 2
Ange den förväntade energibesparingen i MWh för varje åtgärd.
  template_instructions_mt  
Ċ. Produzzjoni lokali ta’ elettriku u emissjonijiet korrispondenti ta’ CO jew ekwivalenti għal CO 2 2
C. produzione locale di elettricità e corrispondenti emissioni di CO o equivalenti di CO 2 2
3. Resultados principais do inventário de referência das emissões
Dette afsnit er opdelt i fire tabeller: A. Endeligt energiforbrug
2. Kohaliku omavalitsuse pikaajaline visioon (maksimaalselt 1500 tähemärki)
a) Ensisijaiset toiminta-alat. Millä aloilla on tarkoitus saavuttaa suurimmat päästövähennykset? Mitkä ovat tärkeimmät vähennystoimet?
D. Miestne diaľkové vykurovanie/chladenie, kombinovaná výroba energie a tepla a príslušné emisie CO a ekvivalentu CO
Ta oddelek je razdeljen na štiri preglednice: A. Končna poraba energije
  template_instructions_mt  
- "Bini residenzjali": konsum ta’ enerġija f’bini li jintuża l-aktar bħala bini residenzjali
D. Local district heating/cooling, CHP and corresponding CO ‐ and CO ‐equivalent emissions  2 2
- «Edifícios e equipamentos/instalações municipais»: O termo «equipamentos/instalações»
πρέπει να περιλαμβάνεται στην κατηγορία «Κτήρια, εξοπλισμός/εγκαταστάσεις τριτογενούς τομέα (μη δημοτικά)».
groepen verdeeld: "gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven" en "vervoer" en vervolgens in acht subcategorieën.
dilämmastikoksiidi (N O) heidet ei ole tarvis arvutada. Seega kui kohalik omavalitsus valib selle 2
- „Ipar”: az önkormányzatoknak általában nincs sok befolyása az ipar alakulására. Ennélfogva az
- „stanovanjske zgradbe“: poraba energije v zgradbah, ki se uporabljajo predvsem kot
  template_instructions_mt  
Tnaqqis ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti għal CO mistenni għal kull miżura 2 2
Donnez des indications sur les réductions escomptées des émissions de C0 ou d’équivalents C0 en 2 2
Bitte geben Sie für jede Ihrer zentralen Maßnahmen die voraussichtliche Verringerung der CO - 2
Indique la reducción de las emisiones de CO o equivalentes de CO en toneladas por año (t/a) 2 2
Fornite informazioni sulla riduzione prevista delle emissioni di CO o equivalenti di CO in tonnellate 2 2
Dê uma indicação da redução prevista nas emissões de CO ou de equivalente de CO , em toneladas 2 2
Να δοθούν πληροφορίες σχετικά με την αναμενόμενη μείωση των εκπομπών CO ή ισοδύναμου CO 2 2
Očekávané snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v rámci jednotlivých opatření 2 2
Her bedes oplysningerne om den forventede reduktion af CO - eller CO -ækvivalente emissioner 2 2
Należy podać informacje o oczekiwanej redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO w tonach na rok (t/r) 2 2
Reducerea de emisii de CO sau echivalent CO estimată pentru fiecare măsură 2 2
Očakávané zníženie emisií CO alebo ekvivalentu CO na opatrenie 2 2
Za vsak ključni ukrep navedite pričakovano zmanjšanje emisij CO ali ekvivalentov CO v tonah na leto 2 2
Lūdzu, sniedziet informācija par paredzamo CO emisiju vai CO ekvivalenta samazinājumu tonnās 2 2
  template_instructions_mt  
b’effett serra importanti, u s-sehem tal-emissjonijiet ta’ CH4 u ta’ N O m’għandhomx għalfejn 2
principal gaz à effet de serre et la part des émissions de CH et de N O ne doit pas être 4 2
zertifizierten Ökostroms größer als Null. Es können andere Treibhausgase als CO eine 2
grøn elektricitet som værende nul. Derudover er CO den vigtigste drivhusgas, hvilket gør, at det 2
- pitkän aikavälin visio ja kokonaisstrategia, jossa määritellään asetettu hiilidioksidipäästöjen
  template_instructions_mt  
Tnaqqis ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti għal CO mistenni għal kull miżura 2 2
Donnez des indications sur les réductions escomptées des émissions de C0 ou d’équivalents C0 en 2 2
Bitte geben Sie für jede Ihrer zentralen Maßnahmen die voraussichtliche Verringerung der CO - 2
Indique la reducción de las emisiones de CO o equivalentes de CO en toneladas por año (t/a) 2 2
Fornite informazioni sulla riduzione prevista delle emissioni di CO o equivalenti di CO in tonnellate 2 2
Dê uma indicação da redução prevista nas emissões de CO ou de equivalente de CO , em toneladas 2 2
Να δοθούν πληροφορίες σχετικά με την αναμενόμενη μείωση των εκπομπών CO ή ισοδύναμου CO 2 2
Očekávané snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v rámci jednotlivých opatření 2 2
Her bedes oplysningerne om den forventede reduktion af CO - eller CO -ækvivalente emissioner 2 2
Należy podać informacje o oczekiwanej redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO w tonach na rok (t/r) 2 2
Reducerea de emisii de CO sau echivalent CO estimată pentru fiecare măsură 2 2
Očakávané zníženie emisií CO alebo ekvivalentu CO na opatrenie 2 2
Za vsak ključni ukrep navedite pričakovano zmanjšanje emisij CO ali ekvivalentov CO v tonah na leto 2 2
Lūdzu, sniedziet informācija par paredzamo CO emisiju vai CO ekvivalenta samazinājumu tonnās 2 2
  covenantofmayors_text_mt  
L-appoġġ L-appoġġ qawwi qawwi tal-Kumitat tal-Kumitat tar-Reġjuni tar-Reġjuni għall-Patt u l-objettivi tiegħu, bħala rappreżentant ta’ l-awtoritajiet lokali u reġjonali fl -UE;
la Commissione Europea e le Amministrazioni nazionali a predisporre schemi di cooperazione e adeguate strutture di supporto che aiutino i fi rmatari ad attuare i pro- pri Piani di Azione per l’Energia Sostenibile;
Pomoc, kterou tyto členské státy, regiony, města, která vykonávají poradní funkci, a další iinstitucionální nstitucionální struktury struktury podporující Pakt poskytují menším obcím, aby mohly splnit podmínky stanovené v tomto Paktu;
g glebokie lebokie zaangazowanie zaangazowanie Komitetu Komitetu Regionów Regionów jako przedstawiciela wladz lokalnych i regionalnych na forum UE w dzialania podejmowane w ramach Porozumienia i realizacje celów;
príkladov pre ich prípadnú replikáciu a spojenie existujúcich aktivít a sietí, ktoré podporujú úlohu miestnych samospráv v oblasti ochrany klímy. Tieto porovnávacie príklady by sa mali stať neoddeliteľnou súčasťou tohto Dohovoru a tvoriť jeho prílohy;
  covenantofmayors_text_mt  
IId-deċiżjoni d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-Kummissjoni Ewropea Ewropea li li timplimenta timplimenta u u tiffi tiffi nanzja nanzja s struttura truttura ta’ appoġġ tekniku u promozzjonali, inkluża implimentazzjoni ta’ għodda ta
CONSIDERANDO que los gobiernos locales y regionales de toda Europa están reduciendo la emisión de contaminantes responsables del calentamiento global mediante la adopción de programas de efi ciencia energética en ámbitos como la movilidad urbana sostenible y el fomento de las energías renovables;
Přizpůsobíme Přizpůsobíme administrativní administrativní struktury struktury měst, měst včetně alokace dostatečných lidských zdrojů, aby bylo možné provést potřebné akce;
M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że wiele działań – dotyczących zapotrzebowania na energię i odnawialnych źródeł energii – koniecznych, by zapobiec rozregulowaniu klimatu, leży w kompetencjach władz lokalnych bądź też ich realizacja nie byłaby możliwa bez poparcia politycznego ze strony tych władz;
V Vi i s ska ka llägga ägga fram fram åtgärdsplanerna åtgärdsplanerna för för hållbar hållbar energi energi inom ett år efter det att var och en av oss formellt har skrivit under borgmästaravtalet.
“Energiaren Eguna” edo “Alkateen Itunaren Eguna” antolatzeko, Europar Batzordearekin eta interesatuta leudekeen beste erakunde batzuekin elkarlanean, energiaren erabilera adimendunak herritarrei dakarzkien onurak eta aukerak zehazki azaltzeko eta tokiko hedabideei Ekintza Planaren garapenaren berri emateko.
  covenantofmayors_text_mt  
IId-deċiżjoni d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-Kummissjoni Ewropea Ewropea li li timplimenta timplimenta u u tiffi tiffi nanzja nanzja s struttura truttura ta’ appoġġ tekniku u promozzjonali, inkluża implimentazzjoni ta’ għodda ta
CONSIDERANDO que los gobiernos locales y regionales de toda Europa están reduciendo la emisión de contaminantes responsables del calentamiento global mediante la adopción de programas de efi ciencia energética en ámbitos como la movilidad urbana sostenible y el fomento de las energías renovables;
Přizpůsobíme Přizpůsobíme administrativní administrativní struktury struktury měst, měst včetně alokace dostatečných lidských zdrojů, aby bylo možné provést potřebné akce;
M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że wiele działań – dotyczących zapotrzebowania na energię i odnawialnych źródeł energii – koniecznych, by zapobiec rozregulowaniu klimatu, leży w kompetencjach władz lokalnych bądź też ich realizacja nie byłaby możliwa bez poparcia politycznego ze strony tych władz;
V Vi i s ska ka llägga ägga fram fram åtgärdsplanerna åtgärdsplanerna för för hållbar hållbar energi energi inom ett år efter det att var och en av oss formellt har skrivit under borgmästaravtalet.
“Energiaren Eguna” edo “Alkateen Itunaren Eguna” antolatzeko, Europar Batzordearekin eta interesatuta leudekeen beste erakunde batzuekin elkarlanean, energiaren erabilera adimendunak herritarrei dakarzkien onurak eta aukerak zehazki azaltzeko eta tokiko hedabideei Ekintza Planaren garapenaren berri emateko.
  template_instructions_mt  
tgħodd biss l-emissjonijiet ta’ CO , allura l-emissjonijiet jistgħu jiġu rrappurtati bħala CO (f’t) 2 2 .
tient compte que des émissions de CO , les émissions peuvent être communiquées comme 2
Bitte entscheiden Sie auch, ob die Emissionen als CO -Emissionen oder als CO -äquivalente 2 2
outros gases com efeito de estufa: nesse caso, as emissões são comunicadas como «equivalente de CO ».
Να επιλεχθεί επίσης εάν οι εκπομπές αναφέρονται σε εκπομπές CO ή εκπομπές ισοδύναμου CO . 2 2
en gemeenten die voor deze methode opteren, moeten hun CO -uitstoot meedelen (in t). 2
hetketase ja täpsustatakse süsinikdioksiidi heite peamised allikad; - säästva energia tegevuskava põhielemendid, milles määratletakse üldstrateegia elluviimiseks
toplogredne pline; v tem primeru emisije navede v ekvivalentih CO . 2
energianvändningen och identifierar de huvudsakliga utsläppskällorna för koldioxid; - Huvuddelar i åtgärdsplan för hållbar energi - som definierar de kort- och långsiktiga
  covenantofmayors_text_mt  
N Naċċettaw aċċettaw terminazzjoni terminazzjoni tas-sħubija tas-sħubija tagħna tagħna fi fi ll-Patt, -Patt suġġetta għal avviż bil-miktub minn qabel maħruġ mis-Segretarjat, f’każ ta’ wieħed minn dawn il-punti:
CONSIDERANDO que estamos dispuestos a seguir las recomendaciones de la Carta de Leipzig sobre Ciudades Europeas Sostenibles sobre la necesidad de mejorar la efi ciencia energética;
a a d decisão ecisão da da Comissão Comissão Europeia Europeia de de constituir constituir e e fi fi nanciar nanciar uma uma estrutura estrutura de apoio técnico e promocional, incluindo a aplicação de instrumentos de avaliação e
ATÈS que la UE, el 9 de març de 2007, va adoptar el paquet de mesures «Energia per a un món que canvia», amb el qual es comprometia de manera unilateral a reduir les emissions de CO un 20% abans del 2020, com a resultat d’un augment del 20% de l’efi ciència energètica 2
VZHLEDEM VZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E místní a regionální samosprávy, které představují správu nejbližší občanům, musejí být v čele a jít příkladem;
M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że Komitet Regionów podkreśla potrzebę połączenia sił lokalnych i regionalnych, ponieważ zarządzanie wieloszczeblowe jest efektywnym narzędziem zwiększania skuteczności działań podejmowanych w walce ze zmianami klimatycznymi, i w związku z tym zachęca regiony do zaangażowania się w porozumienie między burmistrzami;
d da a bomo bomo predložili predložili akcijski akcijski načrt načrt za za trajnostno trajnostno energijo energijo v enem letu po našem uradnem pristopu h Konvenciji županov;
  covenantofmayors_text_mt  
Il-gvernijiet lokali jokkupaw ħafna bini li juża ammonti sostanzjali ta’ enerġija, bħal per eżempju għat- tisħin u d-dawl. L-introduzzjoni ta’ programmi u azzjonijiet għall-iffrankar ta’ l-enerġija fi l-bini pubbliku hija qasam fejn jista’ jsir tifdil konsiderevoli.
Los gobiernos locales y regionales a menudo pueden adoptar un papel regulador, por ejemplo esta- bleciendo estándares de consumo energético o estipulando la incorporación de equipos de produc- ción de energías renovables en los edifi cios de nueva construcción. • Asesor, motivador y ejemplo a seguir
As autoridades locais e regionais podem desempenhar frequentemente um papel regulador, por exemplo, estabelecendo normas de desempenho energético ou prevendo a instalação nos novos edifícios de equipamentos de energias renováveis.
Místní a regionální samosprávy také poskytují služby náročné na spotřebu energie, jako veřejná doprava a pouliční osvětlení, kde lze dosáhnout zlepšení. I v případech, kdy mají tyto služby jiné poskytovatele, smluvně zavázané orgánům samosprávy, mohou být opatření k snížení spotřeby energie zavedena prostřednictvím veřejných zakázek či smluv o poskytování energetických služeb. • plánovač, vývojář a regulátor
Lokale myndigheder har til huse i mange bygninger, som anvender store mængder energi til f.eks. varme og lys. Hvis man i offentlige bygninger griber til energispareprogrammer og –tiltag, vil man kunne opnå store besparelser.
Kohalikel ja piirkondlikel omavalitsustel võib sageli olla reguleerija roll, nt kehtestades energiatõhususe nõudeid või sätestades taastuvenergia seadmete lisamise uutesse hoonetesse. • Nõustaja, motiveerija ja eeskuju
A területhasználat-tervezés és a közlekedési rendszer megszervezése a legtöbb helyi és regionális önkormányzat felelősségi körébe beletartozik. A városfejlesztéssel kapcsolatos stratégiai döntések – például a város túlzott terjeszkedésének megakadályozása – csökkentheti a közlekedés energiafelhasználását.
Miestne a regionálne samosprávy taktiež poskytujú energeticky náročné služby, ako sú verejná doprava, verejné osvetlenie, pričom tu existuje priestor na zlepšenie. Dokonca aj v prípadoch, keď majú orgány na tieto služby iných zmluvných poskytovateľov, opatrenia na znižovanie spotreby energie možno vykonať prostredníctvom verejného obstarávania a zmlúv o poskytovaní služieb. • plánovací a regulačný orgán, developer
Lokalne in regionalne oblasti lahko pogosto prevzamejo vlogo regulatorja, na primer z določanjem standardov energetske učinkovitosti ali vzpostavitvijo zahteve po vgraditvi opreme, ki uporablja obnovljive vire energije, v nove stavbe.
De lokala myndigheterna innehar många byggnader med avsevärd energiförbrukning, t.ex. för uppvärmning och belysning. Program och åtgärder som införs för att spara energi i offentliga byggnader kan leda till avsevärda energibesparingar.
Vietējās un reģionālās pašvaldības arī sniedz energoietilpīgus pakalpojumus, piemēram, sabiedriskais transports un ielu apgaismojums, un tās ir jomas, kur iespējams panākt uzlabojumus. Pat vietās, kur iestādes uzdevumā minētos pakalpojumus sniedz citi piedāvātāji, ir iespējams īstenot enerģijas patēriņa samazināšanas pasākumus, izmantojot publisko iepirkumu un pakalpojumu līgumus. • Plānošana, attīstīšana un regulēšana.
  template_instructions_mt  
Ċ. Produzzjoni lokali ta’ elettriku u emissjonijiet korrispondenti ta’ CO jew ekwivalenti għal CO 2 2
C. produzione locale di elettricità e corrispondenti emissioni di CO o equivalenti di CO 2 2
3. Resultados principais do inventário de referência das emissões
Dette afsnit er opdelt i fire tabeller: A. Endeligt energiforbrug
2. Kohaliku omavalitsuse pikaajaline visioon (maksimaalselt 1500 tähemärki)
a) Ensisijaiset toiminta-alat. Millä aloilla on tarkoitus saavuttaa suurimmat päästövähennykset? Mitkä ovat tärkeimmät vähennystoimet?
D. Miestne diaľkové vykurovanie/chladenie, kombinovaná výroba energie a tepla a príslušné emisie CO a ekvivalentu CO
Ta oddelek je razdeljen na štiri preglednice: A. Končna poraba energije
  template_instructions_mt  
  adhesion-form_mt  
Setturi u oqsma ta’ azzjoni
- Producer and supplier.
- als Planer, Entwickler und Regulierer
Sectores y ámbitos de actuación
- ως καταναλωτές και φορείς παροχής υπηρεσιών·
- de overheid die het plan goedkeurt,
- datum oficiálního schválení [den/měsíc/rok].
- tegevuskava kinnitav asutus;
Sektorit ja toiminta-alat
- Tanácsadó, ösztönző és példamutató;
  covenantofmayors_text_mt  
li norganizza Jiem dwar l-Energija, b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea u ma' partijiet interessati ohra, li jippermettu lic-cittadini li jibbenefikaw direttament mill-opportunitajiet u l-vantaggi offruti permezz ta’ uzu iktar intelligenti tal-energija, u sabiex il-mezzi ta' komunikazzjoni lokali jigu mgharrfa regolarment dwar zviluppi li jikkoncernaw il-pjan ta’ azzjoni;
organiser des journées de l'énergie en collaboration avec la Commission européenne et d'autres parties prenantes, afin de permettre aux citoyens de bénéficier directement des opportunités et avantages découlant d'une utilisation plus intelligente de l'énergie, et informer régulièrement les médias locaux sur les développements du plan d'action;
Organizar «Días de la Energía» en cooperación con la Comisión Europea y con otras partes interesadas, para que la ciudadanía pueda beneficiarse directamente de las oportunidades y ventajas que brinda un uso energético más inteligente, así como informar periódicamente a los medios de comunicación locales sobre el desarrollo del plan de acción.
organizzare le giornate dell’energia, in collaborazione con la Commissione europea e con le altre parti interessate, permettendo ai cittadini di beneficiare direttamente delle opportunità e dei vantaggi offerti da un uso più intelligente dell’energia e informando regolarmente i media locali sugli sviluppi del piano d’azione;
faċilitajiet ta’ komunikazzjoni tal-Kummissjoni;
NOUS, LES MAIRES, DEMANDONS QUE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow